PROTOKOLS,
  AR KO GROZA PROTOKOLU PAR PĀREJAS NOTEIKUMIEM,
  KURŠ PIEVIENOTS LĪGUMAM PAR EIROPAS SAVIENĪBU,
  LĪGUMAM PAR EIROPAS SAVIENĪBAS DARBĪBU UN
  EIROPAS ATOMENERĢIJAS KOPIENAS DIBINĀŠANAS LĪGUMAM
  BEĻĢIJAS KARALISTE,
  BULGĀRIJAS REPUBLIKA,
  ČEHIJAS REPUBLIKA,
  DĀNIJAS KARALISTE,
  VĀCIJAS FEDERATĪVĀ REPUBLIKA,
  IGAUNIJAS REPUBLIKA,
  ĪRIJA,
  GRIEĶIJAS REPUBLIKA,
  SPĀNIJAS KARALISTE,
  FRANCIJAS REPUBLIKA,
  ITĀLIJAS REPUBLIKA,
  KIPRAS REPUBLIKA,
  LATVIJAS REPUBLIKA,
  LIETUVAS REPUBLIKA,
  LUKSEMBURGAS LIELHERCOGISTE,
  UNGĀRIJAS REPUBLIKA,
  MALTA,
  NĪDERLANDES KARALISTE,
  AUSTRIJAS REPUBLIKA,
  POLIJAS REPUBLIKA,
  PORTUGĀLES REPUBLIKA,
  RUMĀNIJA,
  SLOVĒNIJAS REPUBLIKA,
  SLOVĀKIJAS REPUBLIKA,
  SOMIJAS REPUBLIKA,
  ZVIEDRIJAS KARALISTE,
  LIELBRITĀNIJAS UN ZIEMEĻĪRIJAS APVIENOTĀ KARALISTE,
  turpmāk "AUGSTĀS LĪGUMSLĒDZĒJAS PUSES",
  TĀ KĀ pēc 2009. gada 4. līdz 7. jūnijā notikušajām Eiropas
  Parlamenta vēlēšanām ir stājies spēkā Lisabonas Līgums, un kā
  paredzēts deklarācijā, ko pieņēma Eiropadomes 2008. gada 11. un
  12. decembra sanāksmē, un Eiropadomes politiskajā vienošanās, ko
  tā panāca 2009. gada 18. un 19. jūnija sanāksmē, ir jāparedz
  pārejas noteikumi par Eiropas Parlamenta sastāvu līdz 2009.-2014.
  gada sasaukuma beigām,
  TĀ KĀ šādiem pārejas noteikumiem jānodrošina, lai tām
  dalībvalstīm, kuru Eiropas Parlamenta deputātu skaits būtu
  lielāks, ja 2009. gada jūnija Eiropas Parlamenta vēlēšanu laikā
  būtu spēkā Lisabonas Līgums, būtu šāds papildu vietu skaits un
  lai tās varētu šīs vietas aizpildīt,
  ŅEMOT VĒRĀ katras dalībvalsts vietu skaitu, kas bija paredzēts
  Eiropadomes lēmuma projektā, kuram politisku piekrišanu 2007.
  gada 11. oktobrī izteica Eiropas Parlaments un Eiropadome
  (Deklarācija Nr. 5, kas pievienota tās Starpvaldību
  konferences Nobeiguma aktam, kura pieņēma Lisabonas Līgumu), un
  ņemot vērā Deklarāciju Nr. 4, kas ir pievienota tās
  Starpvaldību konferences Nobeiguma aktam, kura pieņēma Lisabonas
  Līgumu,
  TĀ KĀ uz atlikušo laikposmu no šā protokola spēkā stāšanās
  dienas līdz Eiropas Parlamenta 2009.-2014. gada sasaukuma beigām
  jāizveido 18 papildu vietas, kas ir paredzētas dalībvalstīm, uz
  kurām attiecas Eiropadomes 2009. gada 18. un 19. jūnija sanāksmē
  panāktā politiskā vienošanās,
  TĀ KĀ šajā nolūkā ir jāatļauj provizoriski pārsniegt deputātu
  skaitu no katras dalībvalsts un maksimālo deputātu skaitu, kas
  paredzēts gan to Līgumu noteikumos, kas bija spēkā 2009. gada
  jūnija Eiropas Parlamenta vēlēšanu laikā, gan 14. panta 2. punkta
  pirmajā daļā Līgumā par Eiropas Savienību, kurā ar Lisabonas
  Līgumu izdarīti grozījumi,
  TĀ KĀ ir arī jāizstrādā sīki noteikumi, saskaņā ar kuriem
  attiecīgās dalībvalstis varēs aizpildīt provizoriski izveidotās
  papildu vietas,
  TĀ KĀ attiecībā uz pārejas noteikumiem ir jāizdara grozījumi
  Protokolā par pārejas noteikumiem, kurš pievienots Līgumam par
  Eiropas Savienību, Līgumam par Eiropas Savienības darbību un
  Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumam,
  IR VIENOJUŠĀS PAR TURPMĀK IZKLĀSTĪTAJIEM NOTEIKUMIEM.
  1. PANTS
  Protokola par pārejas noteikumiem, kurš pievienots Līgumam par
  Eiropas Savienību, Līgumam par Eiropas Savienības darbību un
  Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumam, 2. pantu
  aizstāj ar šādu pantu:
  "2. PANTS
  1. Uz laikposmu, kas atlicis līdz Eiropas Parlamenta
  2009.-2014. gada sasaukuma beigām, sākot no šā panta spēkā
  stāšanās dienas, un atkāpjoties no Eiropas Kopienas dibināšanas
  līguma 189. panta otrās daļas un 190. panta 2. punkta un
  Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 107. panta
  otrās daļas un 108. panta 2. punkta, kas bija spēkā
  2009. gada jūnija Eiropas Parlamenta vēlēšanu laikā, un
  atkāpjoties no Līguma par Eiropas Savienību 14. panta 2. punkta
  pirmajā daļā noteiktā vietu skaita, esošajām 736 vietām papildus
  izveido šādas 18 vietas, tādējādi laikposmam līdz 2009.-2014.
  gada sasaukuma beigām Eiropas Parlamenta deputātu vietu skaitu
  provizoriski palielinot līdz 754 vietām:
  
    
      | Bulgārija 1 | 
      Nīderlande 1 | 
    
    
      | Spānija 4 | 
      Austrija 2 | 
    
    
      | Francija 2 | 
      Polija 1 | 
    
    
      | Itālija 1 | 
      Slovēnija 1 | 
    
    
      | Latvija 1 | 
      Zviedrija 2 | 
    
    
      | Malta 1 | 
      Apvienotā Karaliste 1 | 
    
  
  
  2. Atkāpjoties no Līguma par Eiropas Savienību 14. panta
  3. punkta, attiecīgās dalībvalstis izvirza personas, kuras
  ieņems papildu vietas, kas minētas 1. punktā, saskaņā ar
  attiecīgo dalībvalstu tiesību aktiem un ar noteikumu, ka šādas
  personas ir ievēlētas vispārējās tiešās vēlēšanās:
  a) ad hoc vispārējās tiešās vēlēšanās attiecīgā
  dalībvalstī atbilstīgi noteikumiem, ko piemēro Eiropas Parlamenta
  vēlēšanām;
  b) pamatojoties uz 2009. gada 4. līdz 7. jūnija Eiropas
  Parlamenta vēlēšanu rezultātiem; vai
  c) attiecīgās dalībvalsts parlamentam ieceļot vajadzīgo
  deputātu skaitu no sava vidus saskaņā ar katrā no šīm
  dalībvalstīm noteikto procedūru.
  3. Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 14. panta 2. punkta
  otro daļu Eiropadome pietiekami ilgu laiku pirms 2014. gada
  Eiropas Parlamenta vēlēšanām pieņem lēmumu, ar ko nosaka Eiropas
  Parlamenta sastāvu.".
  2. PANTS
  Augstās Līgumslēdzējas Puses šo protokolu ratificē saskaņā ar
  attiecīgajām konstitucionālajām prasībām. Ratifikācijas
  dokumentus deponē Itālijas Republikas valdībai.
  Šis protokols, ja iespējams, stājas spēkā 2010. gada
  1. decembrī ar noteikumu, ka deponēti visi ratifikācijas
  dokumenti, vai, ja tas nav noticis - nākamā mēneša pirmajā dienā
  pēc tam, kad ratifikācijas dokumentu deponējusi pēdējā
  parakstītājvalsts.
  3. PANTS
  Šā protokola oriģinālu vienā eksemplārā angļu, bulgāru, čehu,
  dāņu, franču, grieķu, holandiešu, igauņu, itāļu, īru, latviešu,
  lietuviešu, maltiešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu,
  somu, spāņu, ungāru, vācu un zviedru valodā deponē Itālijas
  Republikas valdības arhīvā; visi teksti ir vienlīdz autentiski,
  un Itālijas Republikas valdība izsniedz apstiprinātu kopiju visu
  citu parakstītājvalstu valdībām.
  TO APLIECINOT, attiecīgi pilnvarotie ir parakstījuši šo
  protokolu.
  Briselē, divi tūkstoši desmitā gada divdesmit trešajā
  jūnijā.