Teksta versija
LEGAL ACTS OF THE REPUBLIC OF LATVIA
home
 
Starptautisko līgumu uzskaiti veic Ārlietu ministrija. Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.

LĪGUMS PAR LATVIJAS REPUBLIKAS PIEVIENOŠANĀS
KONVENCIJAI PAR EKONOMISKĀS SADARBĪBAS UN
ATTĪSTĪBAS ORGANIZĀCIJU NOSACĪJUMIEM

 

LATVIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS NOSLĒGUMA PAZIŅOJUMS, LATVIJAS REPUBLIKAI PIEŅEMOT EKONOMISKĀS SADARBĪBAS UN ATTĪSTĪBAS ORGANIZĀCIJAS DALĪBVALSTS SAISTĪBAS

2016. gada 29. aprīlī

LATVIJAS REPUBLIKAS VALDĪBA:

ņemot vērā 1960. gada 14. decembra Konvenciju par Ekonomiskās sadarbības un attīstības  organizāciju (turpmāk tekstā - "Konvencija") un Konvencijas 1. un 2. papildprotokolu;

ņemot vērā Konvencijas 16. pantu, kurā paredzēts, ka Padome var pieņemt lēmumu uzaicināt pievienoties Konvencijai jebkuru valdību, kas ir gatava uzņemties dalībvalsts saistības;

ņemot vērā 2013.gada 29.maijā pieņemto Padomes rezolūciju par OECD paplašināšanos (Strengthening the OECD's Global Reach), kurā paziņots par Padomes lēmumu sākt iestāšanās sarunas ar Latvijas Republiku [C(2013)58/FINAL];

ņemot vērā "Ceļa karti" Latvijas dalībai OECD Konvencijā [C(2013)122/FINAL], ko Padome pieņēma 2013.gada 15.oktobrī un kurā norādīti nosacījumi un process sarunām par Latvijas Republikas iestāšanos Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijā (turpmāk tekstā - "organizācija");

PAZIŅO par turpmāk minēto.

A. VISPĀRĪGS PIEŅEMŠANAS PAZIŅOJUMS

1. Latvijas Republika, deponējot instrumentu, ar ko tā pievienojas Konvencijai, uzņemas visus organizācijas dalībvalsts pienākumus, tostarp pieņemot:

i. organizācijas mērķus, kas noteikti Konvencijas 1.pantā, kā arī OECD Sagatavošanas komitejas 1960. gada decembra ziņojumā;

ii. visas apņemšanās un saistības, kas noteiktas konvencijas 2. un 3. pantā;

iii. Konvencijas 1. un 2. papildprotokolu;

iv. visus organizācijas pieņemtos lēmumus, rezolūcijas, noteikumus, priekšrakstus un secinājumus saistībā ar tās vadību un darbību, tostarp attiecībā uz organizācijas pārvaldību, dalībvalstu iemaksām, citiem finanšu un budžeta jautājumiem, personāla lietām (tostarp Administratīvā tribunāla spriedumus), procesuāliem jautājumiem, attiecībām ar valstīm, kas nav un organizācijas dalībvalstis, informācijas klasificēšanu;

v. organizācijas finanšu pārskatus;

vi. organizācijas darbības metodes;

vii. visus organizācijas juridiskos pamatdokumentus, kas ir spēkā laikā, kad OECD Padome pieņem lēmumu uzaicināt Latvijas Republiku pievienoties konvencijai, ar šī galīgā paziņojuma 1. līdz 4. pielikumā minētajām piezīmēm, kas ir šī paziņojuma neatņemama sastāvdaļa. Par katru tiesību aktu/juridisko instrumentu, kas pieņemts starp dienu, kad OECD Padome nolemj uzaicināt Latvijas Republiku pievienoties Konvencijai un dienu, kad Latvijas Republika deponē savu pievienošanās instrumentu, Latvijas Republika sniedz savu viedokli trīs mēnešu laikā pēc šā tiesību akta pieņemšanas.

B. Līgums par organizācijas privilēģijām un imunitātēm

2. Saskaņā ar 2014.gada 5.maijā parakstītā Latvijas Republikas un Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas līguma par organizācijas privilēģijām, imunitātēm un atvieglojumiem 23.pantu (turpmāk - Līgums par organizācijas privilēģijām un imunitātēm) Līgums par organizācijas privilēģijām un imunitātēm stājās spēkā 2014.gada 7.novembrī.

C. PIEDALĪŠANĀS OECD IZVĒLES PASĀKUMOS UN STRUKTŪRVIENĪBĀS

3. Kļuvusi par Organizācijas dalībvalsti, Latvijas Republika vēlas piedalīties izvēles pasākumos un struktūrvienībās, kuri norādīti 5.pielikumā, kas ir šī paziņojuma neatņemama sastāvdaļa. Latvijas Republika atzīst, ka izvēles pasākumiem un struktūrvienībām pastāv noteiktas piedalīšanās vai dalības procedūras un/vai kritēriji, kas tiks piemēroti.

D. IEPRIEKŠĒJO LĪGUMU AR ORGANIZĀCIJU IZBEIGŠANA

4. Latvijas Republika atzīmē, ka no datuma, kad tā ir pievienojusies Konvencijai, ir uzskatāmi par izbeigtiem iepriekšējie līgumi starp Latvijas Republiku un Organizāciju par piedalīšanos zināmās Organizācijas struktūrvienībās kā dalībniekam, kas nav Organizācijas dalībvalsts. No savas pievienošanās datuma Latvijas Republika piedalīsies šajās Organizācijas struktūrvienībās kā Organizācijas dalībvalsts.

E. ZIŅOJUMU SNIEGŠANA OECD KOMITEJĀM PĒC PIEVIENOŠANĀS

5. Latvijas Republika piekrīt sniegt progresa ziņojumus atsevišķām OECD komitejām, kā norādīts OECD Padomes lēmumā uzaicināt Latvijas Republiku pievienoties Konvencijai. Turklāt Latvijas Republika piekrīt ieguldīt resursus, lai atbalstītu to progresa ziņojumu izvērtēšanu, kurus tā iesniegs pēc iestāšanās, kā Padome norādījusi savā lēmumā uzaicināt Latvijas Republiku pievienoties Konvencijai.

6. Latvijas Republika piekrīt, ka tiks publicēts ģenerālsekretāra sagatavots gadskārtējs apkopojums par tās progresu pēc iestāšanās.


 

1.PIELIKUMS: ĪPAŠAS PIEZĪMES PAR OECD JURIDISKO INSTRUMENTU PIEŅEMŠANU

Latvijas Republika pieņem visus OECD juridiskos instrumentus, kas ir spēkā laikā, kad OECD Padome pieņem lēmumu uzaicināt Latvijas Republiku pievienoties Konvencijai, ar šādām piezīmēm:

Korporatīvā pārvaldība

Padomes rekomendācija par OECD vadlīnijām valstij piederošu uzņēmumu korporatīvai pārvaldībai [C(2015)85]

Latvija apņemas līdz 2016.gada beigām visās lielajās komerciāli orientētajās valsts kapitālsabiedrībās izveidot profesionālas padomes, pamatojoties uz valsts kapitālsabiedrību padomju locekļu caurskatāmu atlases un iecelšanas kārtību.

Nodokļu jautājumi

Padomes rekomendācija attiecībā uz Ienākumu un kapitāla nodokļu paraugkonvenciju C(97)195/FINAL

Latvija pieņem šo rekomendāciju ar šādām atrunām un apsvērumiem attiecībā uz OECD nodokļu paraugkonvenciju:

Atrunas

2.panta 2.daļa: Latvija uzskata, ka "nodokļi par uzņēmumu izmaksāto kopējo atalgojuma apjomu" nav uzskatāmi par ienākuma nodokli un tāpēc patur tiesības neiekļaut šos vārdus 2.daļā.

4.panta 1.daļa: Latvija patur tiesības 1.daļā iekļaut uzņēmuma nodibināšanas vietu vai līdzīgu kritēriju.

5.pants: ņemot vērā īpašās problēmas, piemērojot paraugkonvencijas noteikumus darbībām, ko veic līgumslēdzējas valsts šelfa zonā attiecībā uz jūras gultnes, zemes dzīļu un tur esošo dabas resursu izpēti vai izmantošanu, Latvija patur tiesības noteikumus par šādām darbībām iekļaut atsevišķā pantā.

5.panta 3.daļa: Latvija patur tiesības uzskatīt, ka jebkurai personai, kas sniedz profesionālus pakalpojumus vai veic cita veida neatkarīgu darbību, ir pastāvīga pārstāvniecība, ja šī persona uzturas valstī laikposmu vai laikposmus, kuri kopumā pārsniedz 183 dienas jebkurā divpadsmit mēnešu periodā.

6.panta 2.daļa: Latvija patur tiesības iekļaut termina "nekustamais īpašums" definīcijā jebkuru iespēju vai līdzīgas tiesības iegūt nekustamo īpašumu.

6.panta 3.daļa: Latvija patur tiesības iekļaut 3. daļā atsauci uz ienākumiem no nekustamā īpašuma atsavināšanas. Latvija arī patur tiesības aplikt ar nodokli rezidentu uzņēmumu akcionāru ienākumu no nekustamā īpašuma, kas atrodas viņu valstī un pieder uzņēmumam, tiešas izmantošanas, izīrēšanas vai izmantošanas jebkādā citā veidā, ja uzņēmuma akcijas vai citas korporatīvās tiesības paredz šādas tiesības.

7.pants: Latvija patur tiesības izmantot iepriekšējo 7.panta redakciju, proti, redakciju, kas bija iekļauta nodokļu paraugkonvencijā tieši pirms 2010.gadā veiktajiem atjauninājumiem, šīs iepriekšējās redakcijas 3.daļai pievienojot skaidrojumu, ka izdevumos, ko ļauj atskaitīt līgumslēdzējā valstī, drīkst ietvert tikai tādus izdevumus, kādi būtu atskaitāmi, ja pastāvīgā pārstāvniecība būtu atsevišķs šīs valsts uzņēmums.

8.pants: Latvija patur tiesības izņēmuma gadījumos piemērot pastāvīgās pārstāvniecības normu attiecībā uz peļņu, kas gūta no kuģu izmantošanas starptautiskajā satiksmē.

8.panta 1.daļa: Latvija patur tiesības iekļaut noteikumu, kas nodrošinās, ka uz peļņu, kas gūta no neregulāras kuģu vai gaisakuģu iznomāšanas, iznomājot tos bez apkalpes un apgādes, un no konteineru nomas, attiecas tie paši noteikumi, kas uz 1.daļā minēto peļņu, kad šāda peļņa gūta no starptautiskiem pārvadājumiem.

8.panta 2.daļa: Latvija patur tiesības nepaplašināt šī panta tvērumu, lai divpusējās konvencijās iekļautu iekšzemes ūdensceļu pārvadājumus, un veikt attiecīgas izmaiņas 13., 15. un 22.panta 3.daļā.

10.pants: Latvija patur tiesības neiekļaut prasību, lai 2.daļas piemērošanas režīmu, savstarpēji vienojoties, noteiktu atbildīgās iestādes. Latvija arī saglabā tiesības uz savu viedokli par 2.pantā paredzētajām likmēm.

10.panta 3.daļa: Latvija patur tiesības 3.daļā aizstāt vārdus "ienākumi no citām korporatīvām tiesībām" ar vārdiem "ienākumi no citām tiesībām".

11.panta 2.daļa: Latvija patur tiesības uz savu viedokli par 2.daļā minētajām likmēm. Latvija arī patur tiesības neiekļaut prasību, lai 2.daļas piemērošanas režīmu, savstarpēji vienojoties, noteiktu atbildīgās iestādes.

11.panta 3.daļa: Latvija patur tiesības grozīt procentu definīciju, lai precizētu, ka procentu maksājumi, kas saskaņā ar tās nacionālajiem tiesību aktiem ir uzskatāmi par dividendēm, attiecas uz 10.pantu.

12.panta 1.daļa: Latvija patur tiesības uzlikt nodokli autoratlīdzībām ienākuma gūšanas valstī, ja ienākuma guvējs ir fiziska persona, kas ir otras līgumslēdzējas valsts rezidents.

12.panta 2.daļa: Latvija patur tiesības iekļaut autoratlīdzības definīcijā maksājumus par ražošanas, komerciālo vai zinātnisko iekārtu izmantošanu vai par tiesībām tās izmantot. Latvija, lai novērstu, kā tā uzskata, nepilnības šī panta tvērumā, arī patur tiesības pievienot normu, kur definēta autoratlīdzības rašanās valsts pēc analoģijas ar 11.panta 5.daļu, kas apskata to pašu aspektu attiecībā uz procentiem.

13.pants: Latvija patur tiesības ievietot īpašā pantā noteikumus par kapitāla pieaugumu, kas gūts no darbībām līgumslēdzējas valsts šelfa zonā saistībā ar jūras gultnes, zemes dzīļu un tur esošo dabas resursu izpēti vai izmantošanu.

15.pants: Latvija patur tiesības ievietot īpašā pantā noteikumus par ienākumiem, kas gūti, sniedzot neatkarīgus individuālus pakalpojumus saistībā ar darbībām līgumslēdzējas valsts šelfa zonā, kuras veiktas jūras gultnes, zemes dzīļu un tur esošo dabas resursu izpētei vai izmantošanai.

16.pants: Latvija patur tiesības, pamatojoties uz šo pantu, uzlikt nodokļus jebkādam atalgojumam, ko saņem direktoru padomes vai jebkuras citas līdzīgas institūcijas loceklis rezidējošā uzņēmumā.

20.pants: Latvija patur tiesības šajā pantā minēt jebkuru mācekli vai stažieri.

Apsvērumi

7.pants, komentārs: Latvija interpretēs 7.pantu tādā redakcijā kā pirms 2010.gadā veiktajiem atjauninājumiem saskaņā ar attiecīgo komentāru, kāds tas bija pirms šiem atjauninājumiem.

Konvencija par savstarpējo administratīvo sadarbību nodokļu jomā, ar 2010. gada protokola grozījumiem, ar kuru veikti grozījumi Konvencijā

Paziņojumi:

A Pielikums - Nodokļi, uz kuriem attiecas Konvencija

2.panta pirmās daļas a) punkta (i) apakšpunkts:

- uzņēmumu ienākuma nodoklis;

- iedzīvotāju ienākuma nodoklis;

2.panta pirmās daļas b) punkta (iii) apakšpunkts:

B. nekustamā īpašuma nodoklis;

C. pievienotās vērtības nodoklis;

D. akcīzes nodoklis.

B Pielikums - Kompetentā iestāde

Latvijas Republikas Finanšu ministrija vai tās pilnvarots pārstāvis.

Atrunas:

Saskaņā ar Konvencijas 30.panta pirmās daļas "a" punktu Latvijas Republika patur tiesības nesniegt jebkura veida palīdzību attiecībā uz šādiem Konvencijas 2.panta pirmās daļas "b" punktā (turpmāk - "b" punkts) uzskaitītajiem citas Konvencijas dalībvalsts nodokļiem:

(ii) apakšpunkts:

obligātās sociālās apdrošināšanas maksājumiem, kas maksājami valdībai vai saskaņā ar publiskajām tiesībām izveidotām sociālās apdrošināšanas institūcijām;

(iii) apakšpunkts:

A. īpašuma, dāvinājuma vai mantojuma nodokļiem;

E. nodokļiem par īpašumā esošiem mehāniskajiem transportlīdzekļiem vai par to lietošanu;

F. nodokļiem par lietošanā vai īpašumā esošu kustamu īpašumu, kas nav mehāniskie transportlīdzekļi;

G. jebkuriem citiem nodokļiem;

(iv) apakšpunkts:

2.panta 1.daļas "b" punkta (iii) apakšpunktā minēto kategoriju nodokļiem, ko uzliek citas Konvencijas dalībvalsts politiski administratīvo vienību vai pašvaldību labā.

Saskaņā ar Konvencijas 30.panta pirmās daļas "b" punktu Latvijas Republika patur tiesības nesniegt palīdzību nodokļu prasījumu vai administratīvo sodu piedziņā attiecībā uz visiem nodokļiem, uz kuriem attiecas iepriekš minētā atruna.

Saskaņā ar Konvencijas 30.panta pirmās daļas "c" punktu Latvijas Republika patur tiesības nesniegt palīdzību attiecībā uz jebkuru nodokļu prasījumu, kas uz Konvencijas spēkā stāšanās datumu pastāv attiecībā uz Latvijas Republiku, vai - ja nodokļu prasījumi attiecas uz nodokļiem, attiecībā uz kuriem saskaņā ar Konvencijas 30.panta pirmās daļas "a" vai "b" punktu ir noteikta atruna -, kas pastāv pirms datuma, ar kuru šāda atruna tiek atsaukta.

Saskaņā ar Konvencijas 30.panta pirmās daļas "d" punktu Latvijas Republika patur tiesības nesniegt palīdzību dokumentu izsniegšanā attiecībā uz nodokļiem, attiecībā uz kuriem saskaņā ar Konvencijas 30.panta pirmās daļas "a" punktu ir noteikta atruna.

Saskaņā ar Konvencijas 30.panta pirmās daļas "f" punktu Latvijas Republika patur tiesības piemērot 28.panta septīto daļu, tikai lai sniegtu administratīvo palīdzību attiecībā uz taksācijas periodu, kas sākās 1.janvārī vai pēc 1.janvāra trešajā gadā pirms gada, kurā attiecībā uz Latvijas Republiku stājās spēkā ar 2010.gada 27.maija Protokolu grozītā Konvencija, vai, ja nav taksācijas perioda, attiecībā uz administratīvo palīdzību, kas attiecas uz nodokļu uzlikšanu kalendārā gada 1.janvārī vai pēc 1.janvāra trešajā gadā pirms gada, kurā attiecībā uz Latvijas Republiku stājās spēkā ar 2010.gada 27.maija Protokolu grozītā Konvencija.

Deklarācijas:

Saskaņā ar Konvencijas 4.panta trešo daļu Latvijas Republika paziņo, ka saskaņā ar tās nacionālajiem normatīvajiem aktiem tās iestādes var pirms tam informēt tās rezidentus vai valstspiederīgos par informācijas, kas attiecas uz šīm personām, pārsūtīšanu saskaņā ar 5. un 7.pantu.

Investīcijas un daudznacionāli uzņēmumi

Padomes lēmums, ar kuru pieņemts Kapitāla plūsmu liberalizācijas kodekss [OECD/C(61)96]

Padomes lēmums, ar kuru pieņemts Neredzamo darbību liberalizācijas kodekss [OECD/C(61)95]

Latvijas Republika ierosina atrunas Kapitāla plūsmu liberalizācijas kodeksam un Neredzamo darbību liberalizācijas kodeksam saskaņā ar šo kodeksu 2.panta (b) punktu. Atrunu saraksts ir sniegts šī Noslēguma paziņojuma 2. un 3.pielikumā.

Latvijas Republika vēlas uzņemties šādas saistības attiecībā uz liberalizācijas kodeksiem:

"Saskaņā 1969.gada 23.maija Vīnes konvencijas par starptautisko līgumu tiesībām ar 27.pantu Latvija apņemas ievērot saistības, ko tā pievienošanās līgumā ar OECD uzņemsies attiecībā uz OECD liberalizācijas kodeksiem pat gadījumos, ja Latvijas Republikas tiesību normas ir pretrunā ar šādām saistībām."

Padomes lēmuma par nacionālo režīmu trešā aktualizētā versija [C(91)147/FINAL]

Saskaņā ar Padomes lēmuma par valsts režīmu trešo aktualizēto versiju [C(91)147 ar grozījumiem] Latvijas Republika ierosina zināmus izņēmumus valsts režīmam. Izņēmumu saraksts ir sniegts Noslēguma paziņojuma 4.pielikumā.

Publiskā pārvaldība

Padomes rekomendācijas par publisko iepirkumu [C(2015)2]

Laika posms: Latvija pieņem iepriekš minēto instrumentu ar ieviešanas laiku līdz 2018.gada beigām attiecībā uz e-iepirkuma elementiem.

Tūrisms

Padomes lēmums - rekomendācija par starptautisko tūrisma politiku [C(85)165/FINAL]

Atrunas 1.pielikumam:

Atruna b) sadaļas (i) punktam

40 cigaretes vai 20 cigarillas vai 50 gramu smēķējamās tabakas personām, kas neceļo ar gaisa transportu. Tabakas izstrādājumu imports ir atļauts jebkurā kombinācijā, ja procentu daļa, ko izmanto no individuāli noteiktajiem daudzumiem, kopā nepārsniedz 100 procentus. Alkohola un tabakas izstrādājumu imports ir atļauts ceļotājiem, kas ir sasnieguši 18 gadu vecumu. Kvantitatīvie ierobežojumi nav noteikti smaržu, kafijas un tējas importam, šie izstrādājumi tiek uzskatīti par "pārējām precēm", un uz tiem attiecas monetārie robežlielumi.

Atruna b) sadaļas (iii) punktam

Ceļotāji, kas izmanto sauszemes transportu, var bez muitas nodevām un nodokļiem ievest citas preces, ja to vērtība nepārsniedz 300 EUR (apmēram 266 norēķina vienības), un ceļotāji, kas izmanto gaisa vai jūras transportu - ja preču vērtība nepārsniedz 430 EUR (apmēram 381 norēķina vienības). Bērni, kas jaunāki par 15 gadiem, neatkarīgi no ceļošanas veida bez muitas nodevu un nodokļu nomaksas var ievest citas preces, ja preču vērtība nepārsniedz 285 EUR (apmēram 252 norēķina vienības).

Atruna d) sadaļas (i) punktam

Ārvalstnieks var vadīt transportlīdzekli Latvijā, ja viņam ir klāt:

• Eiropas Savienības dalībvalsts vai Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalsts izsniegta vadītāja apliecība;

• vadītāja apliecība, kurā norādītas 1968.gada Vīnes konvencijā par ceļu satiksmi noteiktās vadītāja apliecību kategorijas;

• vadītāja apliecība, kurā nav norādītas 1968.gada Vīnes konvencijā par ceļu satiksmi noteiktās transportlīdzekļu kategorijas. Ar šādu vadītāja apliecību personai atļauts vadīt tikai B kategorijai atbilstošus transportlīdzekļus, ja izdevējvalstī šī vadītāja apliecība dod tiesības vadīt automobili. Ja vadītāja apliecībā ieraksti nav izdarīti ar latīņu alfabēta burtiem, persona uzrāda notariāli apliecinātu tulkojumu latviešu valodā.

Apsvērums par II pielikumu:

Apsvērums par a) sadaļu

Latvija kā Šengenas līguma dalībvalsts ievēro ES kopīgo vīzu politiku. Vīzu saņemšana un ieceļošana valstī notiek saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 539/2001 (2001. gada 15. marts), ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecas, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 810/2009 (2009. gada 13. jūlijs), ar ko izveido Kopienas Vīzu kodeksu (Vīzu kodekss), ES nolīgumiem ar trešajām valstīm par vīzu atvieglotu izsniegšanu, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 562/2006 (2006. gada 15. marts), ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss). Latvija saglabā tiesības izsniegt vienreizējas ieceļošanas vīzas.


 

2. PIELIKUMS: ATRUNU SARAKSTS KAPITĀLA PLŪSMU LIBERALIZĀCIJAS KODEKSAM

LATVIJA

saraksts

I/A

- Tiešās investīcijas:

- ko attiecīgajā valstī veikuši nerezidenti.

Piezīme: Atruna attiecas tikai uz, gadījumiem, kad:

i) īpašumā iegūst šādu zemi:

lauksaimniecības un meža zemi;

zemi valsts nozīmes derīgo izrakteņu atradnēs;

zemi valsts pierobežas joslā un

zemi Baltijas jūras un Rīgas jūras līča krasta kāpu aizsargjoslā, publisko ūdenstilpju un ūdensteču aizsargjoslās, izņemot gadījumus, kad zeme paredzēta apbūvei;

izņemot gadījumus, kad zemi iegūst īpašumā ES dalībvalsts pilsoņi vai kapitālsabiedrības, kas ir Latvijas un citu ES valstu pilsoņu īpašumā.

Atruna par zemes iegūšanu īpašumā nebūs spēkā pēc 2019.gada 31.decembra;

ii) Gaisa pārvadājumu pakalpojumiem, kuru sniegšanai var izsniegt licenci tikai aviosabiedrībām, kas ar akciju kontrolpaketes starpniecību pieder ES un EEZ dalībvalstīm un/vai valstspiederīgajiem vai ir to faktiskā kontrolē, ja vien ES parakstītā starptautiskā nolīgumā nav paredzēts citādi.

iii) Privātiem apsardzes un novērošanas pakalpojumiem - kontrolpakete ārvalstu ieguldītājiem, izņemot ES dalībvalsts ieguldītājus.

Atruna par privātiem apsardzes un novērošanas pakalpojumiem nebūs spēkā pēc 2019.gada 31.decembra.

iv) Tiktāl, cik saskaņā ar ES Direktīvu 2009/65/EK pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmuma (PVKIU) turētājbankai vai nu jāreģistrē sava juridiskā adrese PVKIU piederības dalībvalstī vai jābūt reģistrētai attiecīgajā ES dalībvalstī, ja tā juridiskā adrese ir kādā citā ES dalībvalstī.

B saraksts

III/A1

- Darbības ar nekustamiem īpašumiem:

- Darbības, ko nerezidenti veic attiecīgajā valstī:

Piezīme: Atruna attiecas tikai uz gadījumiem, kad īpašumā iegūst šāda veida zemi:

lauksaimniecības un meža zemi;

zemi valsts nozīmes derīgo izrakteņu atradnēs;

zemi Latvijas valsts pierobežas joslā un

zemi Baltijas jūras un Rīgas jūras līča krasta kāpu aizsargjoslā, publisko ūdenstilpju un ūdensteču aizsargjoslās, izņemot gadījumus, kad zeme paredzēta apbūvei;

izņemot gadījumus, kad zemi iegūst īpašumā ES dalībvalsts pilsoņi vai kapitālsabiedrības, kas ir Latvijas un citu ES valstu pilsoņu īpašumā un ko viņi pilnībā kontrolē.

Atruna par zemes iegūšanu nebūs spēkā pēc 2019.gada 31. decembra.

A saraksts

VIII(i)/B

- Kredīti, kas tieši saistīti ar starptautiskiem tirdzniecības darījumiem vai ar starptautisku pakalpojumu sniegšanu:

(i) Gadījumos, kad rezidents piedalās pamatā esošā tirdzniecības vai pakalpojumu darījumā.

B. Kredīti, ko rezidenti izsnieguši nerezidentiem.

Piezīme: Atruna attiecas tiktāl, cik iestādes var noteikt augstākas minimālā kapitāla pietiekamības prasības bankām, kuru nerezidentiem izsniegtie aizdevumi pārsniedz 5% no kopējiem aktīviem.

B saraksts

VIII(ii)/B

ii) Gadījumos, kad pamatā esošā tirdzniecības vai pakalpojumu darījumā nepiedalās neviens rezidents.

B. Kredīti, ko rezidenti izsnieguši nerezidentiem.

Piezīme: Atruna attiecas tiktāl, cik iestādes var noteikt augstākas minimālā kapitāla pietiekamības prasības bankām, kuru nerezidentiem izsniegtie aizdevumi pārsniedz 5% no kopējiem aktīviem.

B saraksts

IX/B

- Finanšu kredīti un aizdevumi:

B. Kredīti un aizdevumi, ko rezidenti izsnieguši nerezidentiem.

Piezīme: Atruna attiecas tiktāl, cik iestādes var noteikt augstākas minimālā kapitāla pietiekamības prasības bankām, kuru nerezidentiem izsniegtie aizdevumi pārsniedz 5% no kopējiem aktīviem.

A saraksts

XI/A

- Noguldījumu kontu operācijas:

- Nerezidentu operācijas ar kontu rezidentkredītiestādēs.

Piezīme: Atruna attiecas tiktāl, cik iestādes var noteikt augstākas minimālās likviditātes prasības un noteikt augstākas minimālā kapitāla prasības bankām, kurām vairāk par 20% no kopējiem aktīviem tiek finansēti no nerezidentiem piesaistītiem noguldījumiem.


 

3. PIELIKUMS: ATRUNU SARAKSTS neredzamo darbību liberalizācijas kodeksam

LATVIA

C/3 Autopārvadājumi: pasažieru un kravu pārvadājumi, tostarp fraktēšana

Piezīme: Atruna, kas neattiecas uz ES pakalpojumu sniedzējiem, attiecas uz šādām darbībām:

i) attiecībā uz pasažieriem:

• tranzīts;

• pārvadājumi "ar slēgtām durvīm";

• pasažieru uzņemšana un izsēdināšana starptautiskā reisā;

• iekšzemes pārvadājumi;

ii) attiecībā uz kravu pārvadājumiem:

• tranzīts:

• kravu piegāde starptautiskā reisā;

• kravu uzņemšana atpakaļbraucienā, kad apstiprināta kravas uzņemšana;

• kravu uzņemšana atpakaļbraucienā, kad apstiprināta kravas piegāde;

• kravas uzņemšana starptautiskā reisā;

• iekšzemes pārvadājumi.

D/2 Kravu apdrošināšana starptautiskā tirdzniecībā

A pielikuma I pielikuma 1.daļa, D/2

Piezīme: Atruna, kas iekļauj reklāmas pasākumus, attiecas tikai uz transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības obligāto apdrošināšanu, ko veic ārvalstu apdrošinātāji, kas nav ES reģistrēti uzņēmumi.

D/3 Dzīvības apdrošināšana

A pielikuma I pielikuma 1.daļa, D/3, 1.un 3.punkts

Piezīmes: Atruna, kas iekļauj reklāmas pasākumus, neattiecas uz:

i) ES reģistrētu uzņēmumu sniegtajiem apdrošināšanas pakalpojumiem vai,

ii) ja apdrošināšanas līgums noslēgts pēc apdrošināšanas ņēmēja iniciatīvas.

D/4 Cita veida apdrošināšana

A pielikuma I pielikuma 1.daļa, D4, 4., 5. un 6.punkts

Piezīmes: Atruna, kas iekļauj reklāmas pasākumus, neattiecas uz:

i) ES reģistrētu uzņēmumu sniegtajiem apdrošināšanas pakalpojumiem vai,

ii) ja apdrošināšanas līgums noslēgts pēc apdrošināšanas ņēmēja iniciatīvas.

D/7 Uzņēmumi, kas sniedz citus apdrošināšanas pakalpojumus

A pielikuma I pielikuma IV daļa, D/7

Piezīmes: Atruna, kas iekļauj reklāmas pasākumus, attiecas tikai uz to apdrošināšanas starpnieku sniegtajiem pakalpojumiem, kas nav ES reģistrēti uzņēmumi.

D/8 Privātās pensijas

A pielikuma I pielikuma IV daļa, D/8

Piezīmes: Atruna, kas iekļauj reklāmas pasākumus, attiecas tikai uz privāto pensiju pakalpojumiem, ko Latvijā sniedz nerezidentu pakalpojumu sniedzēji, kas nav ES reģistrēti uzņēmumi, ja vien klients pakalpojumu nav izvēlējies pēc savas iniciatīvas.

E/1 Maksājumu pakalpojumi:

Piezīme: Atrunas attiecas tikai uz:

i) naudas karšu un kredītkaršu izsniegšanu, ja to veic citi, nevis ES licencēti pakalpojumu sniedzēji un

ii) elektronisko līdzekļu pārskaitījumu pakalpojumiem, ja tos sniedz citi, nevis ES licencēti pakalpojumu sniedzēji.

E/2 Banku un ieguldījumu pakalpojumi

Piezīme: Atrunas attiecas tikai uz finanšu instrumentu sākotnējo izvietošanu un brokeru pakalpojumiem ieguldījumu un banku jomā, ko Latvijā sniedz pakalpojumu sniedzēji, kas nav licencēti ES.

E/4 Aktīvu pārvaldība

Piezīme: Atrunas attiecas tikai uz pakalpojumiem, ko Latvijā sniedz nerezidenti, kas nav ES licencēti pakalpojumu sniedzēji.

E/7 Nosacījumi nerezidentu ieguldītāju filiāļu, aģentūru u.c. reģistrēšanai un darbībai banku un finanšu pakalpojumu nozarē.

A pielikuma II pielikuma 1.punkts

Piezīme: Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/65/EK, pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmuma (PVKIU) turētājbankai vai nu jāreģistrē sava juridiskā adrese PVKIU piederības dalībvalstī vai jābūt reģistrētai attiecīgajā ES dalībvalstī, ja tā juridiskā adrese ir kādā citā ES dalībvalstī.

L/6 Profesionāli pakalpojumi (tostarp grāmatvežu, mākslinieku, konsultantu, ārstu, inženieru, ekspertu, juristu u.c. pakalpojumi).

Piezīme: Atruna attiecas tikai uz pārrobežu pakalpojumiem, ko, nodrošinot aizstāvību krimināllietās, Latvijā sniedz zvērināti advokāti, kas nav ES dalībvalsts pilsoņi.


 

4. PIELIKUMS: NACIONĀLĀ REŽĪMA IZŅĒMUMU SARAKSTS SASKAŅĀ AR Padomes lēmuma par nacionālo režīmu trešO aktualizētO versijU

[C(91)147 AR GROZĪJUMIEM]

LATVIJA

A. Izņēmumi nacionālā līmenī

I. Ārvalstu pilsoņu kontrolē esošu uzņēmumu investīcijas

Nekustamais īpašums: Zemi var iegūt īpašumā visas fiziskas un juridiskas personas, izņemot zemi Latvijas valsts pierobežas joslā, Baltijas jūras un Rīgas jūras līča krasta kāpu aizsargjoslā, publisko ūdenstilpju un ūdensteču aizsargjoslās, dabas rezervātos un citu aizsargājamo teritoriju dabas rezervātu zonās, lauksaimniecības un meža zemi, zemi valsts nozīmes derīgo izrakteņu atradnēs, ko var iegūt īpašumā tikai:

• Latvijas pilsoņi un citu ES dalībvalstu, EEZ valstu un Šveices pilsoņi;

• valsts un pašvaldības, valsts un pašvaldību kapitālsabiedrības;

• Latvijas Republikā reģistrētas kapitālsabiedrības vai citā ES dalībvalstī vai EEZ valstī, vai Šveicē reģistrētas kapitālsabiedrības, kuras reģistrējušās kā nodokļu maksātājs Latvijas Republikā, un kuras pilnībā vai atsevišķi pieder Latvijas pilsoņiem, citu ES dalībvalstu, EEZ valstu un Šveices pilsoņiem, Latvijas valstij un pašvaldībām, vai kuras pieder fiziskām vai juridiskām personām no valstīm, ar kurām Latvijas Republika līdz 1996. gada 31. decembrim ir parakstījusi un ratificējusi starptautisku līgumu par ieguldījumu veicināšanu un aizsardzību, vai līgumu, kas parakstīts un ratificēts pēc šī datuma, ja tas paredz savstarpējas tiesības iegūt zemi īpašumā.

Juridiskais pamatojums: Likums "Par zemes privatizāciju lauku apvidos" (publicēts "Latvijas Republikas Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs", 32.nr., 20.08.1992., ar grozījumiem, kas stājas spēkā 2014. gada 1. augustā) un likums "Par zemes reformu Latvijas Republikas pilsētās" (publicēts "Latvijas Republikas Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs", 14.nr., 13.12.1991).

Gaisa satiksme: Valstī reģistrētā aviosabiedrībā akciju kontrolpaketei jāpieder ES un EEZ dalībvalstīm un/vai to valstspiederīgajiem un jāatrodas ES un EEZ dalībvalstu un/vai to valstspiederīgo faktiskā kontrolē, ja vien ES parakstītā starptautiskā nolīgumā nav paredzēts citādi.

Juridiskais pamatojums: Likums "Par aviāciju" (publicēts "Latvijas Vēstnesis", Nr.123, 20.10.1994.).

Azartspēles un izlozes: Azartspēļu un izložu organizēšanas licences izsniedz tikai uzņēmumiem, kuros ārvalstu dalībnieku vai akcionāru daļa kapitālsabiedrības pamatkapitālā nepārsniedz 49 procentus. Šī prasība neattiecas uz Eiropas Savienības dalībvalstu, Eiropas Ekonomikas zonas valstu un Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas dalībvalstu ieguldītājiem (rezidentiem), kā arī uz gadījumiem, kad ārvalstu ieguldījumiem atšķirīgus noteikumus paredz Saeimas apstiprinātie starptautiskie līgumi.

Juridiskais pamatojums: Azartspēļu un izložu likums (26.09.2013.)

Privāti apsardzes un novērošanas pakalpojumi: Uzņēmumi, kuros ārvalstu ieguldītāji, izņemot ES dalībvalstu un Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) valstu ieguldītājus, ir ieguvuši (tiešā vai netiešā veidā) kontrolpaketi, nav tiesīgi saņemt speciālo atļauju (licenci) sniegt privātus apsardzes un novērošanas pakalpojumus.

Juridiskais pamatojums: Apsardzes darbības likums (publicēts "Latvijas Vēstnesis" Nr.47, 06.03.2014.).

II. Oficiālais atbalsts un subsīdijas

Nav.

III. Nodokļu saistības

Nav.

IV. Valsts un pašvaldību iepirkums

Nav.

V. Piekļuve finansējumam vietējā līmenī

Nav.

B. Izņēmumi administratīvi teritoriālajām vienībām

Nav.


 

5. PIELIKUMS: TO IZVĒLES PASĀKUMU UN STRUKTŪRVIENĪBU SARAKSTS, KUROS LATVIJA VĒLAS IESAISTĪTIES

• Starptautiskais mācību vides pētījums (Programme for Teaching and Learning International Survey - TALIS)

• Starptautiska skolēnu novērtēšanas programma (Programme for International Student Assessment - PISA)

• Globālais forums par caurskatāmību un informācijas apmaiņu nodokļu jomā (Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes)

• OECD šķirņu sertifikācijas shēmas sēklu apritei starptautiskajā tirgū (zālāju un pākšaugu sēklas; graudaugi) (OECD Schemes for the Varietal Certification of Seed Moving in International Trade (Grass and Legume Seed; Cereals))

Vietējās ekonomikas un nodarbinātības attīstības programma (Co-operative Action Programme on Local Economic and Employment Development - LEED)

• Starptautiskais transporta forums (International Transport Forum)

• Īpašā ķīmisko vielu kontroles programma (Special Programme on the Control of Chemicals)


 

PADOMES LĒMUMS UZAICINĀT LATVIJAS REPUBLIKU PIEVIENOTIES OECD KONVENCIJAI

(Pieņemts Padomes 1333.sesijā 2016.gada 11.maijā)

PADOME,

ņemot vērā 1960. gada 14. decembra Konvenciju par Ekonomiskās sadarbības un attīstības  organizāciju (turpmāk tekstā - "Konvencija") un īpaši tās 5. panta "a" punktu un 16. pantu;

ņemot vērā 2013. gada 29. maijā pieņemto Padomes rezolūciju par OECD paplašināšanos (Strengthening the OECD's Global Reach), kurā paziņots par Padomes lēmumu sākt iestāšanās sarunas ar Latvijas Republiku [C(2013)58/FINAL];

ņemot vērā "Ceļa karti" Latvijas dalībai OECD Konvencijā [C(2013)122/FINAL], ko Padome pieņēma 2013. gada 15. oktobrī un kurā norādīti noteikumi, nosacījumi un process, Latvijas Republikai pievienojoties Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijai (turpmāk tekstā - "pievienošanās "Ceļa karte"");

ņemot vērā Ģenerālsekretāra ziņojumu par Latvijas pievienošanos Organizācijai [C(2016)77/REV1];

ņemot vērā Latvijas Republikas valdības noslēguma paziņojumu 2016. gada 29. aprīlī par to, ka Latvijas Republika pieņem Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas dalībvalsts saistības C(2016)54/REV1;

ņemot vērā pievienošanās "Ceļa kartē" uzskaitīto OECD komiteju oficiālos atzinumus [C(2016)55];

ņemot vērā Ģenerālsekretāra vēstuli par Latvijas nostāju par tiesību aktiem, kas nav vērtēti OECD komitejās [C(2016)56];

ņemot vērā 2014. gada 5. maijā parakstīto Latvijas Republikas un Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas līgumu par organizācijas privilēģijām, imunitātēm un atvieglojumiem, kas stājās spēkā 2014. gada 7. novembrī;

uzskatot, ka Latvijas Republikas valdība ir gatava uzņemties organizācijas dalībvalsts saistības;

NOLEMJ:

1. Latvijas Republiku uzaicina pievienoties Konvencijai ar noteikumiem, kas ierosināti Latvijas Republikas valdības noslēguma paziņojumā C(2016)54/REV1, un tiem, kas norādīti turpmāk.

2. Par katru Organizācijas tiesību aktu, kas ir pieņemts starp šī Lēmuma datumu un datumu, kad Latvijas Republika pievienojas Konvencijai, Latvijas Republika sniedz savu viedokli trīs mēnešu laikā pēc šā tiesību akta pieņemšanas.

3. No datumu, kad Latvijas Republika ir pievienojusies Konvencijai, ir uzskatāmi par izbeigtiem iepriekšējie līgumi par Latvijas Republikas piedalīšanos OECD struktūrvienībās kā dalībniecei, kas nav Organizācijas dalībvalsts. No šī datuma Latvijas Republika piedalīsies šajās OECD struktūrvienībās kā Organizācijas dalībvalsts.

4. Pēc pievienošanās Konvencijai Latvijas Republika sniedz šādus progresa ziņojumus OECD struktūrvienībām:

• Korporatīvās pārvaldības komitejai: Progresa ziņojumu komitejai un tās darba grupai 2017. gada pavasarī un turpmāk kā prasīts;

• Veselības komitejai: Progresa ziņojumu divu gadu laikā pēc pievienošanās Organizācijai.

5. Latvijas Republika ieguldīs finanšu resursus, lai atbalstītu minēto pēcpievienošanās progresa ziņojumu izvērtēšanu. Ģenerālsekretāra sagatavotais gadskārtējais Latvijas pēcpievienošanās progresa pārskats ir publiskojams.


 

PARAKSTĪTS Parīzē, 2016. gada 2. jūnijā angļu un franču valodā.

Latvijas Republikas vārdā Ekonomiskās sadarbības un
attīstības organizācijas vārdā
Māris KUČINSKIS Angel GURRÍA
Ministru prezidents Ģenerālsekretārs

 
 
Document information
Status:
In force
In force
Int. Org.:
Type:
 international agreement
 multilateral
Adoption:
 29.04.2016.
Entry into force:
 01.07.2016.
Signature:
 02.06.2016.
Accession:
 01.07.2016.
Place of adoption: 
Parīze
Ratification:
 Parliament
Reservation: No
Declaration: No
Publication:
 "Latvijas Vēstnesis", 123, 29.06.2016.
Language:
Related documents
  • Other related documents
1249
0
 
0
Latvijas Vestnesis, the official publisher
ensures legislative acts systematization
function on this site.
All Likumi.lv content is intended for information purposes.
About Likumi.lv
News archive
Useful links
For feedback
Contacts
Mobile version
Terms of service
Privacy policy
Cookies
Latvijas Vēstnesis "Everyone has the right to know about his or her rights."
Article 90 of the Constitution of the Republic of Latvia
© Official publisher "Latvijas Vēstnesis"