HEADQUARTERS
  AGREEMENT
  between the Government of the Republic of Latvia and the Agency
  for Support for the Body of European Regulators for Electronic
  Communications
  The Government of the Republic of Latvia, hereinafter referred
  to as 'the Host Member State', and the Agency for Support for the
  Body of European Regulators for Electronic Communications
  (BEREC), namely the Agency for Support for BEREC, hereinafter
  referred to as 'the Agency', jointly referred to as 'the
  Parties":
  HAVING REGARD to Regulation (EU) 2018/1971 of the European
  Parliament and the Council of 11 December 2018 establishing the
  Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC)
  and the Agency for Support for BEREC (BEREC Office), amending
  Regulation (EU) 2015/2120 and repealing Regulation (EC) No
  1211/2009 ('Regulation (EU) 1971'), and in particular Articles
  2(5) and 47 thereof,
  HAVING REGARD to the Host Member State's candidature for the
  seat of the Office of 14 April 2010, made under Regulation (EC)
  No 1211/2009 of the European Parliament and of the Council of 25
  November 2009 establishing the BEREC and the Office;
  HAVING REGARD to Decision 2010/349/EU taken by common accord
  between the Representatives of the Governments of the Member
  States of 31 May 2010 that the location of the seat of the Office
  shall be in Riga, Latvia;
  HAVING REGARD to the Seat Agreement between the Government of
  the Republic of Latvia and the Office signed on 24 February 2011
  and entered into force on 5 August 2011;
  HAVING REGARD to Article 2 (5) of Regulation (EU) 2018/1971,
  which states that the seat of the Agency shall be in Riga;
  HAVING REGARD to the Joint Statement with a Common Approach of
  the European Parliament, the Council of the EU and the European
  Commission on the decentralised agencies of 2012 and the related
  guidelines with standard provisions for headquarters agreements
  of EU decentralised agencies by the European Commission;
  WHEREAS:
  1) Under Regulation (EC) No 1211/2009 of the European
  Parliament and of the Council of 25 November 2009 establishing
  BEREC and the Office, the Host Member State made on 14 April 2010
  a candidature for the seat of the Office, and it was agreed by
  common accord between the Representatives of the Governments of
  the Member States of 31 May 2010 that the location of the seat of
  the Office shall be in Riga, the Republic of Latvia.
  2) A Seat Agreement between the Government of the Republic of
  Latvia and the Office was signed on 24 February 2011 and entered
  into force on 5 August 2011.
  3) BEREC and the Office have made a positive contribution
  towards the consistent implementation of the regulatory framework
  for electronic communications. In light of market and
  technological developments, which often entail an increased
  cross-border dimension, and of the experience gained so far in
  seeking to ensure the consistent implementation in the field of
  electronic communications, the EU legislator decided to build on
  the work of BEREC and the Office.
  4) Regulation (EU) 2018/1971 therefore confers new tasks on
  BEREC and the BEREC Office and other Union legal acts may confer
  additional tasks.
  5) The Office, which was established as a Community body with
  legal personality by Regulation (EC) No 1211/2009, is succeeded
  by the BEREC Office established by Regulation (EU) 2018/1971, as
  regards all ownership, agreements, including the Seat Agreement,
  legal obligations, employment contracts, financial commitments
  and liabilities. This transition did not affect the rights and
  obligations of the staff of the Office.
  6) The Government of the Host Member State is dedicated to the
  ambition of hosting the Agency and is ready to contribute in
  order to provide best possible conditions to ensure its proper
  functioning.
  7) The Government of the Host Member State contributed to the
  establishment of the Office during the period of 2010-2013 and
  has been providing institutional support since then. The Parties
  should further cooperate to ensure the continuity in operation
  and the smooth functioning of the Agency. For that purpose, the
  Parties should sign a Service Level Agreement to establish
  working arrangements, including on activities and costs in
  relation to premises, liaison officers, associated services,
  etc.
  8) The Host Member State is planning to provide additional
  benefits for the staff of the Agency and their family
  members.
  9) The Host Member State is aiming at increasing provision of
  a multilingual and multicultural Europe-oriented education of
  high quality to educate children of different mother tongues and
  nationalities thus facilitating labour mobility in the European
  Union, ensuring an appropriate operating environment to the
  European Union agencies located in the Republic of Latvia and for
  the benefit of the international community in the Republic of
  Latvia.
  10) It is therefore necessary to conclude a new Headquarters
  Agreement between the Parties, which agree that it should
  maintain the same level of conditions that the Office enjoyed
  under the Seat Agreement signed on 24 February 2011 and entered
  into force on 5 August 2011 and should be complemented with
  additional elements, in accordance with the Joint Statement and
  with the commitments of the Parties.
  11) Parties should cooperate in activities, initiatives or
  events in the area of activities of the Agency or within its
  mandate and can be organized jointly or individually, as well as
  in promoting the Union values, increasing the Agency's visibility
  and recognition in the field of its activity and as a Union body
  in the Republic of Latvia.
  12) Article 30 of the Regulation (EU) 2018/1971 provides that
  the Staff Regulations of officials of the European Union, the
  Conditions of employment of other servants of the European Union
  and the rules adopted jointly by the institutions of the European
  Union for the purposes of the application of those Staff
  Regulations and conditions of Employment shall apply to the
  statutory staff of the Agency.
  13) Article 34 of the Regulation (EU) 2018/1971 provides that
  the Protocol No. 7 on the Privileges and Immunities of the
  European Union, hereinafter referred to as 'the Protocol', shall
  apply to the Agency and to its statutory staff.
  14) Further administrative provisions must be agreed for the
  implementation of the Protocol.
  HAVE AGREED AS FOLLOWS:
  Article 1
  Definitions
  1. All references in the Protocol to the European Union shall
  be understood as references to the Agency.
  2. All references in the Protocol to officials and other
  servants of the European Union shall be understood as references
  to officials and other servants of the Agency.
  3. The staff of the Agency consists of:
  a) Statutory staff subject to the Staff Regulations of
  Officials of the European Union or to the Conditions of
  employment of other servants of the European Union;
  b) Seconded national experts.
  4. Statutory staff shall mean the personnel of the Agency
  subject to the Staff Regulations of Officials of the European
  Union or to the Conditions of employment of other servants of the
  European Union officials, temporary agents and contract
  agents.
  5. Seconded national experts shall mean all experts falling
  within the scope of the provisions of the Decision of the
  Management Board of the Agency for Support for BEREC (BEREC
  Office) on the secondment to the BEREC Office of national experts
  and national experts in professional training ('the SNE
  Rules').
  6. External experts shall mean persons who act under a service
  contract concluded by the Agency or who are invited to provide
  advisory services to BEREC or the Agency.
  7. Household shall have the same meaning as described under
  Articles 1 and 2 of Annex VII of the Staff Regulations of
  Officials of the European Union.
  8. Official use shall mean any use by which the functioning of
  the Agency is secured or which is necessary to carry out a policy
  of the European Union.
  9. Premises means buildings, part of buildings and adjacent
  areas, made available to, maintained, occupied or used by the
  Agency in the Republic of Latvia in connection with its functions
  and purposes.
  Article 2
  Legal status
  1. According to Article 2 of Regulation (EU) 2018/1971, the
  Agency is a body of the European Union. It enjoys the most
  extensive legal capacity accorded to legal persons under the laws
  of the Host Member State. It may, in particular, acquire or
  dispose of movable and immovable property and may be party to
  legal proceedings. The Agency is represented by its Director.
  2. The Agency shall take its seat in Riga, the Republic
  of Latvia.
  Article 3
  Contribution by the Government of the Host Member State
  1. The Government of the Host Member State shall provide full
  institutional support for the work of the Agency, including by
  the establishment of a Liaison Office as specified in Article
  19.
  2. The Agency shall be authorised to participate in joint
  procurement procedures with contracting authorities of the Host
  Member State. The specific terms and conditions of such
  procurements will be agreed upon in the Service level agreement
  or separately every time.
  Article 4
  Immunity, Inviolability and Communications
  1. The premises and buildings of the Agency shall be
  inviolable. They shall be exempt from search, requisition,
  confiscation, expropriation or any form of seizure.
  2. The property and assets of the Agency shall not be the
  subject of any administrative or legal measure of constraint
  without the authorisation of the Court of Justice of the European
  Union.
  3. The archives of the Agency as well as all documents and
  data belonging to the Agency or held by it shall be
  inviolable.
  4. For its official communications and the transmission of all
  its documents, the Agency shall enjoy the treatment accorded by
  the Host Member State to diplomatic missions. No official
  communication addressed to the Agency or any member of its staff,
  or any communication emanating from the Agency, in whatever form
  or by whatever means of transmission, may be subject of any
  restriction of any kind, nor may its confidential nature be
  prejudiced. This protection extends in particular to
  publications, internet content, magnetic and optical tapes and
  disks, pictures, films or any other visual or sound
  recording.
  Article 5
  Exemption from taxes
  1. The Agency is exempt from any national, regional or
  municipal direct taxes and all administrative fees with regard to
  the premises it owns or rents, its assets, revenues and other
  property.
  2. The Agency is exempt from the payment of any national,
  regional or municipal indirect taxes and sales taxes on the
  supply of goods and services (including those on the consumption
  of gas, electricity and any type of fuel) for official use by the
  Agency.
  3. The exemption from value added tax (VAT) and excise duty
  shall be granted indirectly by reimbursement in accordance with a
  procedure established in legal acts by the Republic of Latvia.
  The exemption from VAT and excise duty shall be applied directly
  by the supplier of goods and services only if the Agency provides
  a VAT and/or excise duty exemption certificate issued as it is
  set out in the legal acts of the Republic of Latvia.
  4. The exemption from excise duty and VAT for excisable goods
  for the official use by the Agency shall be applied for purchases
  in excise tax warehouses (for excise goods) and customs
  warehouses within the territory of the Republic of Latvia, if the
  transaction is accompanied by the appropriate certificate
  referred in paragraph 3 of this Article.
  5. The Agency shall inform the Ministry of Finance of the
  Republic of Latvia not later than 30 March regarding the
  application of exemptions from VAT and excise duty using the
  certificate referred in paragraph 3 of this Article for in the
  previous year, indicating the total amount of annual turnover
  (transactions) of excise goods and the total amount of annual
  turnover of other transactions.
  Article 6
  Customs duties, imports and exports
  1. The Agency shall be exempt from all customs duties,
  prohibitions and restrictions on imports and exports in respect
  of articles intended for its official use.
  2. Articles so imported shall not be disposed of, whether or
  not in return for payment, in the Host Member State or the
  internal market without prior approval of the Government of the
  Host Member State.
  3. The Agency shall also be exempt from any customs duties and
  any prohibitions and restrictions on imports and exports in
  respect of its publications.
  Article 7
  Diplomatic bags
  Documents and articles for official use of the Agency may be
  imported, exported or transferred in the form of luggage in line
  with the established procedures for diplomatic luggage of
  diplomatic representations of other countries in the Host Member
  State.
  Article 8
  Vehicles of the Agency
  1. The Agency is exempt from any taxes, duties and any import
  restrictions on vehicles and other technical equipment intended
  for the official use of the Agency and on spare parts for
  these.
  2. Vehicles intended for the official use of the Agency shall
  be registered under a special series similar to the registration
  of vehicles used by the diplomatic missions accredited to the
  Host Member State.
  3. The Agency may freely dispose of these vehicles three years
  after they were purchased without any prohibition or restriction
  and without any customs or other duty and taxes.
  Article 9
  Entry and stay
  1. The authorities of the Host Member State shall take
  appropriate measures to facilitate the entry into, stay in and
  exit from its territory of the following persons, irrespective of
  their nationality: members of the Management Board and other
  bodies of the Agency, the Director, statutory staff, seconded
  national experts, external experts, as well as the members of the
  family forming part of the household of the Director, the
  statutory staff and the seconded national experts.
  2. Visas, when needed by the persons referred to in paragraph
  1 and any other necessary authorisations shall be issued to such
  persons free of charge and as promptly as possible. The Agency
  shall notify the competent authority of the Host Member State
  about visa applications prior to lodging them at the respective
  Host Member State consulate.
  3. The Director, statutory staff and seconded national
  experts, as well as the members of their family forming part of
  their household shall be exempt from any immigration restrictions
  or formalities for the registration of aliens.
  Article 10
  Seat of the Agency
  1. The Government of the Host Member State shall support the
  Agency in its endeavours to find appropriate permanent office
  premises in Riga.
  2. As long as the Agency has not found appropriate permanent
  office premises in Riga and moved to them, the Host Member State
  shall keep available to the Agency its current premises,
  including assigned parking spaces, located at Zigfrīda Annas
  Meierovica boulevard No. 14, Riga, Latvia. The Agency must inform
  the Government of the Host Member State about its intention to
  move to new premises no later than one year before the
  moving.
  3. Should serious problems arise during the lease of the new
  premises, the Host Member State shall do its best to support the
  Agency by providing expertise and assistance before or during
  litigation, including before a judicial court. In addition, in
  order to avoid any disruption of the functioning of the Agency,
  the Host Member State shall provide temporary premises for the
  Agency, if requested by the Agency.
  4. The Agency may fly the flags of the Union, the flags of the
  Host Member State and Host City and its own flag on its
  premises.
  5. The Agency shall be exclusively entitled to display its
  emblem on the premises of the Agency and on its means of
  transport.
  6. The relevant authorities of the Host Member State and the
  bodies which are under their control shall do everything within
  their remit to support the Agency, at its request, in case of
  difficulties in acquiring the necessary services including
  electricity, water, sewerage, gas, post, telephone, data
  transmission lines, telegraph, local transport, drainage, refuse
  collection and fire protection. This list shall not be regarded
  as exhaustive. In case of any interruption or threatened
  interruption of any such services, the Liaison Office defined in
  Article 19 will assist the Agency to apply mitigation measures.
  In case of escalation, the Host Member State authorities shall
  consider the needs of the Agency as being of equal importance as
  those of essential departments of the Government and shall take
  steps accordingly to ensure that the work of the Agency is not
  prejudiced.
  7. The Agency may install and use telecommunications in their
  installations. The Host Member State authorities shall take the
  appropriate administrative measures in order to facilitate the
  installation and use by the Agency of the said telecommunications
  systems, in accordance with national law and regulations, and
  ensure that the necessary authorisations for the installation and
  use of fixed or mobile aerials for satellite telecommunications
  and other equipment are issued in due time.
  8. The Agency shall enjoy, in respect of its official
  communications, the same treatment as granted to diplomatic
  missions in respect of its official communications and the
  transmission of all its documents not less favourable than that
  accorded by the Government to any other government including its
  diplomatic missions or to other governmental organisations in the
  matter of priorities, tariffs and charges on mail, cablegrams,
  telephotos, telephone, telegraph, telex and other
  communications.
  9. The Agency shall have the right to use codes and to
  dispatch and receive official correspondence and other official
  materials by courier in sealed bags which shall have the same
  privilege and immunities as diplomatic couriers and bags.
  Article 11
  Security of the Agency
  1. The Agency shall be responsible for the security and the
  maintenance of order at its Premises. The Agency shall also be
  responsible for compliance with the European Union law subject to
  the Protocol and this Agreement.
  2. In order to fulfil its responsibilities as regards security
  and the maintenance of order within the Premises, the Agency
  shall take any measures it considers appropriate and, in
  particular, adopt the necessary internal rules. The Agency may,
  in particular, refuse access to its buildings or other premises
  or expel any persons considered undesirable.
  3. The Agency may appoint security guards and bodyguards to
  protect its premises, staff and visitors. The bearing of firearms
  by security guards or bodyguards falls within the application of
  the laws of Host Member State and requires the prior
  authorisation by the Host member State Police.
  4. No official of the Host Member State authorities shall
  enter the premises of the Agency without prior approval of the
  Director of the Agency or his/her authorized representative. Such
  approval shall be presumed in case of fire or other disasters,
  which could constitute a danger for public health and safety.
  5. Upon request by the Director, The Government of the Host
  Member State shall take all effective and adequate measures to
  maintain and restore order and security in the Premises and their
  immediate vicinity and shall provide to the Agency the
  appropriate protection whilst guaranteeing free access to persons
  authorised by the Agency.
  6. The relevant authorities of the Host Member State and the
  Agency shall keep each other informed of all matters that affect
  the security of the Agency, its staff, visitors and its buildings
  and other premises. They shall, in particular, nominate and
  communicate to each other the names and functions of the persons
  responsible to establish and maintain such cooperation.
  Article 12
  Officials and other agents of the Agency
  1. In accordance with the provisions of Articles 11 to 15 of
  the Protocol, it has been agreed in particular that the statutory
  staff of the Agency:
  i) Enjoy immunity from jurisdiction as regards acts carried
  out by them in their official capacity, including their spoken
  and written statements. This immunity shall continue after
  cessation of their functions;
  ii) Are exempt from national taxes on salaries, wages and
  emoluments paid by the Agency;
  iii) Are exempt from any compulsory contribution to the
  national social security system, without prejudice to the
  provisions laid down in the Conditions of Employment of Other
  Servants of the European Union. Consequently, they shall not be
  covered by the national social security regulations, unless they
  voluntarily join the national social security system. The same
  provision applies to the members of the family forming part of
  the household of the statutory staff, unless they are employed in
  the Host Member State by an employer other than the Agency or
  receive social security benefits from the Host Member State;
  iv) Enjoy the facilities usually granted to officials of
  international organisations as regards exchange regulations;
  v) Provided that the statutory staff of the Agency are not
  nationals or permanent residents of the Republic of Latvia at the
  time of taking up the duties, have the right to import from their
  last country of residence or from the country of which they are
  nationals, free of duty and without prohibitions or restrictions,
  in respect of initial establishment, within two years of taking
  up their appointment with the Agency furniture and personal
  effects, including motor vehicles, which shall be registered
  under a special series in accordance with the usual practice for
  staff with immunity in the Republic of Latvia;
  vi) Have the right to export, during a period of three years
  as from the date of cessation of functions at the Agency, without
  prohibitions or restrictions, furniture and personal effects,
  including vehicles they use and which are in their possession.
  The three years referred to in this paragraph shall be a maximum
  limit and are only to be used exceptionally.
  2. In addition to the privileges and immunities specified in
  paragraph 1, the Director and the members of his/her family
  forming part of his household, provided they are not Host Member
  State nationals or have held permanent residence status before
  being employed by the Agency, shall be accorded, in the Host
  Member State, the privileges and immunities, exemptions and
  facilities accorded to the heads of diplomatic missions and the
  members of their family in accordance with the Vienna Convention
  on Diplomatic Relations of 18 April 1961. This applies also to
  persons fulfilling the functions of the Director on a temporary
  basis for a period of at least two months.
  3. As long as the statutory staff are employed in the Agency,
  the statutory staff of the Agency who are not nationals or
  permanent residents of the Republic of Latvia at the time of
  taking up the duties, are exempt from paying VAT included in the
  price of goods and services intended for personal needs, provided
  those goods and services are listed in Annex A and the price
  including VAT of a single receipt or invoice is not less than 50
  euro.
  4. The statutory staff, who are not nationals or permanent
  residents of the Republic of Latvia, at the time of taking up the
  duties at the BEREC Office shall be refunded the VAT for one
  vehicle purchased in the Republic of Latvia and refund shall be
  provided once in a period of three years.
  5. If the statutory staff sells or otherwise alienates the
  vehicle for the benefit of another person or institution in the
  Republic of Latvia before the three years period specified in
  point 4 has elapsed, the statutory staff shall refund to the
  State budget 1/36th of the refunded sum of VAT for each month
  which is left until reaching the term of three years.
  6. The exemption from VAT shall be granted by reimbursement in
  accordance with a procedure which is established in the Republic
  of Latvia. Reimbursement upon exportation is not precluded under
  this Article.
  7. Statutory staff of the Agency, and their family members
  forming part of the household shall have access to all the public
  services provided by the Host Member State, including medical
  services, schooling services, child care services and rental
  rights without discrimination in relation to nationals of the
  Host Member State.
  Article 13
  Seconded national experts
  1. Any emoluments, allowances and other payments that are paid
  by the Agency to seconded national experts shall be exempt from
  national taxes.
  2. For as long as they remain covered by the social security
  system in the country from which they are seconded to the Agency,
  the seconded national experts shall be exempt from all compulsory
  contributions to the social security organisations of the Host
  Member State. Consequently, during that time they shall not be
  covered by the social security regulations of the Host Member
  State, unless they voluntarily join the Host Member State Social
  Security System.
  3. The provisions of paragraph 2 of this Article shall apply,
  mutatis mutandis, to the members of the family forming part of
  the household of the seconded experts, unless they are employed
  in the Host Member State by an employer other than the Agency or
  receive social security benefits from the Host Member State.
  4. The seconded national experts, who are not nationals or
  permanent residents of the Republic of Latvia at the time of
  taking up the duties, within one year from taking up the duties,
  are exempt from paying VAT included in the price of goods and
  services intended for personal needs, provided those goods and
  services are listed in Annex A and the price including VAT of a
  single receipt or invoice is not less than 50 euro.
  5. The seconded national experts, who are not nationals or
  permanent residents of the Republic of Latvia, at the time of
  taking up the duties at the BEREC Office shall be refunded the
  VAT for one vehicle purchased in the Republic of Latvia and
  refund shall be provided once in a period of three years.
  6. If the seconded national experts sell or otherwise alienate
  the vehicle for the benefit of another person or institution in
  the Republic of Latvia before the three years period specified in
  point 5 has elapsed, the seconded national experts shall refund
  to the State budget 1/36th of the refunded sum of VAT for each
  month which is left until reaching the term of three years.
  7. The exemption from VAT shall be granted by reimbursement in
  a procedure which is established in the Republic of Latvia.
  Reimbursement upon exportation is not precluded under this
  Article.
  Article 14
  Employment
  1. Members of the family forming part of the household of the
  statutory staff and the seconded national experts of the Agency
  shall enjoy access to the labour market without requiring a work
  permit, while in the Republic of Latvia and for the duration of
  the employment of the given statutory staff or seconded national
  expert with the Agency in the Host Member State.
  2. Persons mentioned in paragraph 1 who obtain gainful
  employment in the Republic of Latvia shall enjoy no immunity from
  criminal, civil or administrative jurisdiction with respect to
  matters arising in the course of or in connection with such
  employment.
  Article 15
  Management Board
  Remuneration, honoraria and allowances paid by the Agency to
  the persons acting in their capacity according to Article 15 and
  35(2) of the Regulation (EU) 2018/1971 shall be exempt from
  national taxes and social security contributions.
  Article 16
  Notification of appointments, identity cards
  1. The Agency shall inform the Ministry of Foreign Affairs of
  the Host Member State when the Director, a member of the
  statutory staff or a seconded national expert takes up or
  relinquishes his/her duties. Each year the Agency shall send a
  list of the names of the Director, statutory staff, seconded
  national experts, as well as the address of the Director, to the
  Ministry of Foreign Affairs of the Host Member State.
  2. The Ministry of Foreign Affairs of the Host Member State
  shall issue special identification cards to the Agency's staff
  serving as means of personal identification, as a residence
  permit and as a proof of the privileges and immunities bestowed
  upon the individual person in accordance with the Protocol. Upon
  the termination of duties, the Agency shall return the
  identification card to the Ministry of Foreign Affairs.
  3. Paragraphs 1 and 2 above shall apply to the members of the
  family forming part of the household of the Agency's Staff
  accredited by the Ministry of Foreign Affairs of the Host Member
  State.
  Article 17
  Social Security
  1. The Agency shall be exempt from all compulsory
  contributions to social security schemes in the Host Member State
  in respect of the Director, the statutory staff, the seconded
  national experts, as well as the members of the Management
  Board.
  2. The Director and the statutory staff shall have the social
  security coverage according to the Regulations and Rules
  applicable to officials and other servants of the European
  Union.
  3. The Government of the Host Member State recognizes the
  medical insurance provided by the Joint Sickness Insurance Scheme
  (JSIS) for officials of the European Union.
  Article 18
  Waiver of immunities
  1. The privileges and immunities granted by the Protocol are
  conferred solely in the interest of the Agency and the Union, and
  not for the personal benefit of the individuals themselves. They
  shall be provided solely to ensure, in all circumstances, the
  unimpeded functioning of the Agency and the complete independence
  of the persons to whom they are accorded, in the interests of the
  Agency and of the Union.
  2. The Agency shall cooperate at all times with the
  appropriate Latvian authorities to facilitate the proper
  administration of justice and to prevent any abuse of the
  privileges, exemptions, immunities and facilities provided for in
  this Agreement.
  3. The Director of the Agency shall waive the immunity
  accorded to a member of the statutory staff of the Agency in all
  cases where such immunity would impede the course of justice and
  wherever the Director considers that the waiver of such immunity
  is not contrary to the interests of the Agency or the Union.
  4. The Management Board of the Agency shall waive the immunity
  accorded to the Director of the Agency in all cases where such
  immunity would impede the course of justice and wherever it
  considers that the waiver of such immunity is not contrary to the
  interests of the Agency or the Union.
  5. The Management Board of the Agency shall waive the immunity
  of any member of the Management Board of the Agency in all cases
  where such immunity would impede the course of justice and
  wherever it considers that the waiver of the immunity is not
  contrary to the interests of the Agency or the Union.
  Article 19
  Liaison Office
  1. The Government of the Host Member State shall establish the
  Liaison Office within a period of one year from the entry into
  force of this agreement, and in compliance with conditions agreed
  between the parties in a Service level agreement. The Service
  level agreement shall apply during the duration of this
  Agreement, unless otherwise agreed in writing by the Parties.
  2. The Liaison Office shall assist and advise the Agency and
  its Staff, including members of their family forming part of
  their household, on issues generally related to settling in and
  staying in the Host Member State. It shall provide support on
  general administrative matters such as, but not limited to,
  submitting tax declarations, complying with the social security
  obligations, and registering motor vehicle. On the request of the
  Agency, the Liaison Office can, inter alia, facilitate access to
  the job market, to the day-care facilities, to the schools and
  universities, to banking and insurance. It also can assist in
  searches for premises and facilities, housing and real estate
  brokerage, and telecommunications.
  Article 20
  Communication and visibility
  1. The Agency aims at being involved in the activities,
  initiatives or measures put in place by the Government and/or its
  local authorities for contributing to the interest and benefit of
  Latvian community and society. Besides other, those might include
  public engagements and events in the area of activities of the
  Agency or within its mandate and can be organized jointly or
  individually.
  2. The Agency aims at promoting the Union values, increasing
  its visibility and recognition in the field of its activity and
  as the Union body in the host Member State to particular target
  audiences. The Agency will do it on its own initiative and with
  support by the Government. In particular, by regular exchange of
  information, publishing of information by the Government about
  the Agency on the relevant communications channels and
  streamlined involvement by the Government in different relevant
  communications and public relations activities.
  3. The Parties will further specify activities under
  paragraphs (1) and (2) of this article, with a multi-annual
  outlook, to be reviewed annually via exchange of letters.
  Article 21
  European Schooling
  1. The Government of the Host Member State undertakes to find
  jointly with the Agency the best possible solution for schooling
  for the children of the staff of the Agency, which shall be
  suited to their individual needs and offer the possibility of
  recognised diplomas in all EU Member States.
  2. The Government of the Host Member State aims at ensuring in
  2022/2023 the accreditation of one school as European School in
  Latvia, accessible by priority for the children of the staff of
  the Agency and the members of the family forming part of the
  household. The accredited European School shall provide the
  nursery classes 1 and 2, primary and secondary school education.
  Sections and classes shall be created in line with the number of
  pupils.
  3. Following the entry into force of this agreement and until
  the conditions in paragraph (2) of this Article are fulfilled,
  the Government of the Host Member State undertakes to facilitate
  access to education system and contribute to the schooling costs
  of the children of the staff of the Agency within the limits of
  the budget available.
  4. The Government of the Host Member State undertakes to
  facilitate access to early childhood education and care for the
  children of the staff of the Agency until they reach the age at
  which they can be enrolled in the nursery class at the Accredited
  European School.
  5. Specific arrangements to implement this article will be
  included in the Service Level Agreement.
  Article 22
  Data Protection
  The data protection legislation of the Host State shall not be
  applicable to personal data held by the Agency, in particular for
  the purpose of its operations, internal administration, security
  or any general information needs of its Staff, provided that as
  regards the processing of personal data rules established at the
  Agency comply with Regulation (EU) 2018/1725 of the European
  Parliament And of the Council of 23 October 2018 on the
  protection of natural persons with regard to the processing of
  personal data by the Union institutions, bodies, offices and
  agencies and on the free movement of such data, and repealing
  Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC.
  Article 23
  Resolutions of disputes
  1. Any dispute with regard to the interpretation or
  application of this agreement shall be examined by an ad hoc
  group consisting of six members, three of whom shall be appointed
  by each of the two contracting parties at the request of the
  party initiating the dispute resolution. The appointment of
  members shall take place no later than 20 calendar days following
  the request. The ad hoc group shall hear the dispute no later
  than 20 calendar days after its appointment and deliver its
  opinion in writing no later than 20 calendar days after the
  hearing.
  2. Disputes not resolved in this way shall be referred to the
  Court of Justice of the European Union by the Agency or by the
  Host State after having given the other party two month notice in
  advance of its intention of referring the matter to the
  Court.
  Article 24
  Interpretation of the Agreement
  1. This Agreement is signed in four copies, two in Latvian and
  two in English, one version of each language version for each
  party.
  2. Should in a dispute concerning its interpretation appear
  that the two language versions may be interpreted in a different
  manner the interpretation of the English language version shall
  prevail.
  Article 25
  Entering into force and implementation
  1. This agreement shall enter into force on the date of
  receipt of the last written notification through diplomatic
  channels by which the Parties inform each other that their
  internal legal procedures have been fulfilled. Within a period of
  two years from its entry into force the Host Member State shall
  adopt all necessary legislations to implement its
  obligations.
  2. This agreement shall remain in force until the completion
  of the winding up of the Agency, unless agreed otherwise by the
  parties.
  3. This agreement may be amended by mutual consent of the
  parties. Such amendments shall enter into force in accordance
  with paragraph 1 of the present Article.
  4. Either Party may terminate the present agreement by means
  of a written notice to the other party. Termination shall take
  effect six months following the date of the notification.
  5. Upon the entry into force of this Agreement, the Seat
  Agreement between the Government of the Republic of Latvia and
  the Office of the Body of European Regulators for Electronic
  Communications, signed on 24 February 2011 and the Memorandum of
  Understanding between the Government of the Republic of Latvia
  and the Office of the Body of European Regulators for Electronic
  Communications on the Establishment of the headquarters of this
  European entity, signed on 30 September 2011, shall be
  terminated.
  Signatures of authorised
  representatives
  
    
      | 
         For the
        Government of the Republic of Latvia 
       | 
      
         For the
        Agency for Support for BEREC 
       | 
    
    
      | 
         
        ___________________ 
        Tālis Linkaits 
        Minister of Transport of the Republic of Latvia 
       | 
      
         
        _______________________ 
        László Ignéczi 
        Director of the BEREC Office 
       | 
    
    
      | 
         Place:…………, date:…………… 
       | 
      
         Place:…………, date:…………… 
       | 
    
  
   
  Annex A
  Goods and
  services intended for personal needs of the staff of the Agency
  for which the Value Added Tax is refunded by the Host Member
  State.
  1. Goods:
  1.1. land vehicles, equipment, spare parts, lubricants and
  fuel stipulated in the laws and regulations of the Republic of
  Latvia regarding road traffic and vehicle registration;
  1.2. interior objects of premises;
  1.3. office equipment, components and accessories thereof,
  including spare parts;
  1.4. household appliances:
  1.4.1. electric appliances;
  1.4.2. audio equipment and video equipment;
  1.4.3. photographic equipment and accessories thereof;
  1.4.4. mobile phones and accessories thereof;
  1.5. security systems for the protection of persons and
  property.
  2. Services:
  2.1. repair and maintenance of land vehicles;
  2.2. transport services for carriage of the goods referred to
  in Paragraph 1 of this Annex;
  2.3. services for interior designing, including making and
  mounting of interior objects;
  2.4. repair and maintenance of office equipment and household
  appliances;
  2.5. services for ensuring the protection of persons and
  property;
  2.6. electronic communications services;
  2.7. radio and television broadcasting services.