AGREEMENT
  between the Government of the Republic of Latvia and the
  Government of the Republic of Macedonia on International
  Transport by Road
  The Government of the Republic of Latvia and the Government of
  the Republic of Macedonia (hereinafter called "the
  Contracting Parties") desiring to promote transport of
  passengers and goods by motor vehicles between and in transit
  through the territories of both countries, have agreed as
  follows:
  I GENERAL
  PROVISIONS
  Article 1
  Definitions
  1. The term "home country" means the territory of a
  Contracting Party in which a vehicle is registered.
  2. The term "host country" means the territory of a
  Contracting Party in which a vehicle is being used in transport
  operations but other than the vehicle's country of
  registration.
  3. The term "carrier" means a physical or legal
  person who is authorized in accordance with the respective
  national laws and regulations of the Contracting Parties to
  perform international transport of passengers or goods by
  road.
  4. The term "vehicle" means:
  a) in the carriage of passengers - any power driven road
  vehicle which is adapted for carriage of passengers, has more
  than nine seats, including the driver's seat, and is registered
  in the territory of one of the Contracting Parties;
  b) in the carriage of goods - any power driven road vehicle
  which is registered in the territory of either Contracting Party
  and adapted and normally used for goods transport. For the
  purposes of this Agreement the term "vehicle" also
  applies to any trailer or semitrailer, coupled to any vehicle
  disregarding the place of registration of a trailer or a
  semi-trailer as well as to any combination of road vehicles.
  5. The term "regular service" means passenger
  transport along routes and according to schedules agreed in
  advance and whereby passengers may enter or exit the vehicle at
  predetermined stops.
  6. The term "cabotage" means the transport of
  passengers or goods between two points within the territory of
  one Contracting Party carried out by a carrier of the other
  Contracting Party.
  Article 2
  Scope
  This Agreement applies to international road transport
  operations of passengers and goods performed by the carrier who
  in his home country according to its national legislation is
  entitled to perform such operations, on hire and reward or on own
  account, to, from, or in transit through the territory of the
  host country or between the territory of the host country and a
  third country.
  Article 3
  Compliance with National Legislation
  Carriers and their staff must comply with national laws and
  provisions in force in the territory of the host country while
  performing road transport operations within the host
  country's territory.
  Article 4
  Joint Committee and Competent Authorities
  1. For the application of the provisions of this Agreement,
  the competent authorities of both Contracting Parties shall
  establish a Joint Committee which is formed from the delegates
  designated by these authorities.
  2. This Joint Committee shall meet at the request of competent
  authorities of the either Contracting Party at meetings that will
  be held alternately in the territories of the Contracting
  Parties.
  3. Any issue concerning the interpretation or the application
  of this Agreement shall be solved by the Joint Committee.
  4. Under this Agreement, the competent authorities shall
  be:
  - For the Latvian side - the Ministry of Transport of the
  Republic of Latvia;
  - For the Macedonian side - the Ministry of Transport and
  Communications of the Republic of Macedonia.
  II PASSENGER
  TRANSPORT
  Article 5
  Regular Services
  1. Regular services between the territories of the Contracting
  Parties or in transit through them shall be approved jointly by
  their competent authorities in advance. These regular services
  shall be established on reciprocity basis. The competent
  authority of each Contracting Party shall issue the permits for
  the section of the itinerary operated in its territory.
  2. Carriers must address applications for authorizations for
  regular services to the competent authority of their home
  country. If that competent authority approves the application, it
  forwards the said application to the competent authority of the
  host country along with a recommendation.
  3. The authorization shall be used only by the carrier to whom
  it is issued and shall not be transferable. The authorization
  must be kept in the vehicle during the whole journey and must be
  produced at the request of any authorized control officials.
  4. The Joint Committee shall:
  a) establish the conditions and requirements that must be
  fulfilled by the applications;
  b) get the agreement of both sides of the Joint Committee
  before the terms stated on the applications for regular services
  could be modified.
  Article 6
  Occasional and Shuttle Services
  Occasional and shuttle services are defined and shall be
  performed in accordance with the provisions of the Agreement on
  the International Occasional Carriage of Passengers by Coach and
  Bus (Interbus Agreement).
  III GOODS
  TRANSPORT
  Article 7
  Regime of Permits
  1. The carriers shall perform goods transport operations
  between the territories of the Contracting Parties as well as in
  transit through the territory of the host country without
  permits.
  2. If not otherwise provided for by the Joint Committee,
  carriers may perform goods transport operations between the
  territories of the host country and third countries only if they
  have previously obtained permits issued by the competent
  authority of the host country.
  3. The permit shall be used only by the carrier to whom it is
  issued and shall not be transferable. The permit must be kept in
  the vehicle during the whole journey and must be produced at the
  request of any authorized control officials.
  4. The competent authorities of both Contracting Parties shall
  annually exchange a jointly approved number of permits mentioned
  in paragraph 2 of this Article.
  IV OTHER
  PROVISIONS
  Article 8
  Cabotage
  Cabotage is prohibited, unless a special permit of the
  competent authority of the host country has been granted.
  Article 9
  Infringements
  1. In the event that a carrier or the staff on board of a
  vehicle registered in one Contracting Party has not observed the
  legislation in force on the territory of the host country, or the
  provisions of this Agreement or the conditions mentioned in the
  permit, the competent authority of the home country may, at the
  demand of the competent authority of the host country, take the
  following measures:
  a) to issue a warning for the carrier who committed the
  infringement;
  b) to cancel or withdraw temporarily the permits allowing the
  carrier to perform transports in the territory of the Contracting
  Party where the infringement was committed.
  2. The competent authority which has adopted such a measure
  shall notify it to the competent authority of the host country
  which had proposed it.
  3. The provisions of this Article shall not exclude the lawful
  sanctions which may be applied by the courts or administration
  authorities of the country where the infringement was
  committed.
  Article 10
  Taxation
  1. The vehicles which are temporarily imported, during
  transport of passengers or goods under the present Agreement,
  into the territory of the host country in accordance with the
  customs and fiscal legislation in force in that territory on
  temporary basis shall be exempted from all the duties regarding
  vehicle ownership.
  2. Lubricants and fuel contained in the standard tanks of the
  vehicles, as well as spare parts intended for the repair service
  of a damaged vehicle performing international transport, shall be
  exempted from all the import duties in the territory of the host
  country. Non-used spare parts as well as replaced old parts shall
  be exported or treated in accordance with customs regulations of
  the host country.
  3. When performing transport operations under this Agreement,
  vehicles registered in the territory of one Contracting Party,
  shall be exempted, according to the reciprocity principle, from
  the taxes and charges levied on the circulation or possession of
  vehicles and from taxes and charges levied on transport
  operations carried out in the territory of the host country.
  However, this exemption shall not apply to the payment of road
  tolls, road user charges or other similar charges which are not
  other or more burdensome than road tolls, road user charges or
  other similar charges and connected requirements to which the
  carriers of the host country may be subjected.
  Article 11
  Carriage of Dangerous or Perishable Goods
  Vehicles carrying dangerous or perishable goods must be fitted
  out and equipped in accordance with the requirements of the
  European Agreement Concerning the International Carriage of
  Dangerous Goods by Road (ADR) or Agreement on the International
  Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to
  Be Used for Such Carriage (ATP).
  Article 12
  Weights and Dimensions
  1. With respect to the weights and dimensions of vehicles,
  each Contracting Party undertakes not to impose on vehicles
  registered in the territory of the other Contracting Party
  conditions which are more restricted than those imposed on
  vehicles registered within its own territory.
  2. If weights and dimensions of the vehicle with or without
  load used in transport operations exceed the maximum permissible
  limits being in force in the territory of the host country, a
  special permit issued by the competent authority of that country
  is needed. The carrier should fully comply with the requirements
  specified in such permit.
  Article 13
  International Obligations
  The provisions of this Agreement shall not affect the rights
  or obligations of the Contracting Parties contained in
  international conventions, agreements and regulations which apply
  to them.
  V FINAL
  PROVISIONS
  Article 14
  Entry into Force and Duration
  1. The Agreement shall come into force on the thirtieth day of
  the receipt of the last diplomatic Note by which the Contracting
  Parties notify each other that their respective constitutional
  requirements have been fulfilled.
  2. The Contracting Parties, on the base of mutual agreement,
  can make changes and supplements to this Agreement, which will be
  legalised by separate Protocols. These Protocols become an
  integral part of this Agreement and will enter into force
  according to the paragraph 1 of this Article.
  3. In case any dispute arises between the Contracting Parties
  relating to the interpretation or application of this Agreement,
  the Contracting Parties shall endeavour to settle it by
  negotiation.
  4. This Agreement shall remain in force unless it is
  terminated through diplomatic channels by one of the Contracting
  Parties. In that case, the termination of the Agreement shall
  take effect six months after the other Contracting Party has been
  notified about it.
  In witness whereof, the undersigned being duly authorized
  thereto by their respective Governments, have signed the present
  Agreement.
  Done in two originals at Riga, this 27 of April, 2012 each in
  the Latvian, Macedonian and English languages, each text being
  equally authentic. In case of divergence of interpretation the
  English text shall prevail.
  
    
      | For the
      Government of the Republic of Latvia
 | For the
      Government of the Republic of Macedonia
 | 
    
      | Minister of Transport Aivis Ronis | Minister of Transport and Communications Mile Janakieski |