Latvijas Republikas
valdības un Krievijas Federācijas valdības
VIENOŠANĀS par sadarbību pētnieciskā reaktora apstarotās
kodoldegvielas ievešanai Krievijas Federācijā
Latvijas Republikas valdība un
Krievijas Federācijas valdība, tālāk tekstā sauktas Puses,
tiecoties sadarboties
atomenerģijas miermīlīgas izmantošanas jomā,
apstiprinot abu Pušu uzticību
kodolieroču neizplatīšanas režīma stiprināšanai, pamatojoties uz
1968.gada 1.jūlija Līgumu par kodolieroču neizplatīšanu,
vēloties nepieļaut augsti
bagātināta urāna atrašanos un izmantošanu Latvijas Republikā,
pamatojoties uz Starptautiskās
atomenerģijas aģentūras reglamentējošajiem dokumentiem,
vienojas par sekojošo:
1. pants
Šīs Vienošanās mērķiem
izmantojamie apzīmējumi nozīmē sekojošo:
"apstarotā kodoldegviela" -
Krievijā ražotie siltumizdales elementi, kas uz Vienošanās spēkā
stāšanās brīdi atrodas Latvijas Republikā Bīstamo atkritumu
pārvaldības valsts aģentūras kodolreaktorā (Salaspils, Latvijas
Republika);
"operators" - atbildīgā persona,
ko valsts ir iecēlusi vai atzinusi par šīs kodoliekārtas
operatoru.
2. pants
Šīs Vienošanās priekšmets ir
Bīstamo atkritumu pārvaldības valsts aģentūras pētniecības
reaktora (Salaspils, Latvijas Republika) apstarotās
kodoldegvielas ievešana Krievijas Federācijā, lai to uz laiku
tehnoloģiski uzglabātu un pēc tam pārstrādātu.
3. pants
Katra puse šīs Vienošanās izpildei
ieceļ izpildinstitūciju. Par izpildinstitūciju no Latvijas puses
tiek iecelta Latvijas Republikas Vides ministrija, no Krievijas
puses - Federālā Atomenerģijas aģentūra.
Mainoties izpildinstitūciju
nosaukumiem vai funkcijām, Puses par to nekavējoties informē
viena otru pa diplomātiskajiem kanāliem.
4. pants
1. Pušu izpildinstitūcijas var
savā starpā noslēgt izpildes vienošanās, kuras tās uzskata par
nepieciešamām un pielietojamām, lai izpildītu šo Vienošanos.
2. Izdevumi un citi noteikumi, kas
ir nepieciešami, lai sasniegtu šīs Vienošanās mērķi, tiek
noteikti līgumos starp Pušu pilnvarotajām organizācijām.
3. Pušu izpildinstitūcijas
rakstiskā formā apmainās ar informāciju par to ieceltajām
pilnvarotajām organizācijām.
4. Gadījumā, ja izpildes
vienošanās un līgumu nosacījumi neatbilst šīs Vienošanās
nosacījumiem, tiek piemēroti Vienošanās nosacījumi.
5. pants
1. Apstarotās kodoldegvielas
ievešana pārstrādei Krievijas Federācijā tiek veikta saskaņā ar
Krievijas Federācijas normatīvajiem aktiem atomenerģijas
izmantošanas un vides aizsardzības jomā.
2. Īpašumtiesības uz apstaroto
kodoldegvielu, kas tiek ievesta Krievijas Federācijas teritorijā,
pāriet Krievijas Federācijas īpašumā punktā "Posiņ" no brīža, kad
Krievijas operators pieņem apstaroto kodoldegvielu, un tas tiek
noformēts ar atbilstošu nodošanas protokolu.
3. Apstarotās kodoldegvielas
pārstrādes procesā iegūstamie pārstrādes produkti, ieskaitot
reģenerēto urānu, plutoniju un radioaktīvos atkritumus, netiek
atgriezti atpakaļ Latvijas Republikā.
6. pants
Latvijas operators saskaņā ar
1963.gada 21.maija Vīnes konvenciju par civilatbildību par
kodolkaitējumiem ar grozījumiem, kas tajā ir izdarīti ar
1997.gada 12.septembra protokolu, ir atbildīgs par
kodolkaitējumu, kas noticis kodolincidenta rezultātā,
transportējot apstaroto kodoldegvielu no Latvijas Republikas uz
Krievijas Federāciju, līdz apstarotās kodoldegvielas nodošanas
brīdim Krievijas operatoram punktā "Posiņ".
Krievijas operators saskaņā ar
1963.gada 21.maija Vīnes konvenciju par civilatbildību par
kodolkaitējumiem, ir atbildīgs par kodolkaitējumu, kas noticis
kodolincidenta rezultātā, transportējot apstaroto kodoldegvielu
no Latvijas Republikas uz Krievijas Federāciju, kopš apstarotās
kodoldegvielas pieņemšanas brīža no Latvijas operatora punktā
"Posiņ".
7. pants
1. Attiecības, kas ir radušās,
veicot apstarotās kodoldegvielas pārvadāšanu katras Puses valsts
teritorijā, tiek regulētas saskaņā ar šīs valsts normatīvajiem
aktiem un starptautiskajām saistībām.
2. Lai apstaroto kodoldegvielu
varētu pārvest, Bīstamo atkritumu pārvaldības valsts aģentūra un
Federālā Atomenerģijas aģentūra izstrādā un apstiprina
nosacījumus apstarotās kodoldegvielas pārvadāšanas organizēšanai
un īstenošanai satiksmē starp Latvijas Republiku un Krievijas
Federāciju, tos saskaņojot ar Pušu kompetentajām institūcijām
apstarotās kodoldegvielas pārvadāšanas jautājumos.
3. Pušu kompetentās institūcijas
apstarotās kodoldegvielas pārvadāšanas jautājumos ir:
- no Latvijas Puses - Radiācijas
drošības centrs un Valsts dzelzceļa tehniskā inspekcija;
- no Krievijas Puses - Federālā
Atomenerģijas aģentūra un Krievijas Federācijas Transporta
ministrija.
Mainoties kompetento institūciju
nosaukumiem vai funkcijām, Puses par to nekavējoties informē
viena otru pa diplomātiskajiem kanāliem.
8. pants
1. Ievedot apstaroto kodoldegvielu
Krievijas Federācijā, Puses nodrošina fizisko aizsardzību saskaņā
ar 1979.gada 26.oktobra Konvenciju par kodolmateriālu fizisko
aizsardzību.
2. Ievedot apstaroto kodoldegvielu
Krievijas Federācijā, atbildība par fizisko aizsardzību tiek
nodota no Latvijas Puses Krievijas pusei punktā "Posiņ" brīdī,
kad Krievijas Puse pieņem apstaroto kodoldegvielu.
3. Lai nodrošinātu apstarotās
kodoldegvielas fizisko aizsardzību, Bīstamo atkritumu pārvaldības
valsts aģentūra un Federālā Atomenerģijas aģentūra, saskaņojot ar
Pušu kompetentajām institūcijām apstarotās kodoldegvielas
fiziskās aizsardzības jautājumos, izstrādā un apstiprina
procedūras kodoldegvielas fiziskās aizsardzības organizācijai un
atbildības par apsardzi nodošanai, to transportējot starp
Latvijas Republiku un Krievijas Federāciju.
4. Pušu kompetentās institūcijas
apstarotās kodoldegvielas fiziskās aizsardzības, tai skaitā
apsardzes jautājumos, ir:
- no Latvijas Puses - Radiācijas
drošības centrs un Drošības policija par fizisko aizsardzību,
izņemot apsardzi, un Latvijas Republikas Iekšlietu ministrija -
par apsardzi;
- no Krievijas Puses - Federālā
Atomenerģijas aģentūra - par fizisko aizsardzību, izņemot
apsardzi, un Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrija - par
apsardzi.
Mainoties kompetento institūciju
nosaukumiem vai funkcijām, Puses par to nekavējoties informē
viena otru pa diplomātiskajiem kanāliem.
9. pants
Krievijas Puse piekrīt šādu
noteikumu piemērošanai Krievijas Federācijas teritorijā
ievestajai apstarotajai kodoldegvielai:
(a) attiecībā uz apstaroto
kodoldegvielu fiziskā aizsardzība, uzskaite un kontrole tiek
veikta saskaņā ar Starptautiskās atomenerģijas aģentūras
ieteikumiem dokumentā INFCIRC/225/REV.4 "Kodolmateriālu un
kodoliekārtu fiziskā aizsardzība" vai tā sekojošajās redakcijās;
(b) saskaņā ar šo Vienošanos
Krievijas Federācijā ievestā kodoldegviela un jebkurš no tās
iegūtais kodolmateriāls netiek izmantots sprāgstošās
kodolierīcēs, dažādu sprāgstošu kodolierīču izpētē vai izstrādē,
vai citiem militāriem mērķiem.
10. pants
Jautājumi par tiesību sadali un
intelektuālā īpašuma objektu tiesisko aizsardzību, kas ir
radušies, veicot darbus un sniedzot pakalpojumus šīs Vienošanās
ietvaros, tiek regulēti saskaņā ar Pušu pilnvaroto organizāciju
atbilstoši katras Puses valsts normatīvajiem aktiem noslēgto
līgumu nosacījumiem.
11. pants
1. Saskaņā ar šo Vienošanos,
apmaiņa ar informāciju, kas satur Latvijas Republikas vai
Krievijas Federācijas valsts noslēpumu, netiek veikta.
2. Katra Puse saskaņā ar savas
valsts normatīvajiem aktiem apmainās ar informāciju par
konkrētiem datumiem un plānotajiem apstarotās kodoldegvielas
transportēšanas maršrutiem, nodrošina šīs informācijas
saglabāšanu un konfidencialitāti.
3. Informācija, kas saskaņā ar šo
Vienošanos tiek nodota vai ir šīs Vienošanās izpildes rezultāts
un tiek uzskatīta par konfidenciālu, tiek skaidri definēta un
apzīmēta kā tāda.
4. Puse, kas saņēmusi
konfidenciālu informāciju, rīkojas saskaņā ar valsts
normatīvajiem aktiem. Šo informāciju nedrīkst atklāt un nodot
trešajai pusei, kas nav iesaistīta Vienošanās izpildē, bez
informāciju sniegušās Puses izpildinstitūcijas rakstiskas
piekrišanas.
12. pants
1. Šī Vienošanās stājas spēkā tās
parakstīšanas dienā un ir spēkā 5 gadus.
2. Ar Pušu piekrišanu šajā
Vienošanās var veikt grozījumus.
3. Šīs Vienošanās darbību var
pārtraukt jebkura no Pusēm, pa diplomātiskajiem kanāliem nosūtot
otrajai Pusei rakstisku paziņojumu par nodomu pārtraukt tās
darbību ne mazāk kā 90 dienas pirms paredzamā darbības
pārtraukšanas dienas datuma.
4. Apstarotās kodoldegvielas
ievešana Krievijas Federācijā, kura ir iesākta, bet nav pabeigta
līdz dienai, kad tiek pārtraukta šīs Vienošanās darbība, saskaņā
ar šīs Vienošanās nosacījumiem turpinās līdz tās pabeigšanai.
5. Jebkuri strīdi starp Pusēm, kas
attiecas uz šīs Vienošanās interpretēšanu vai piemērošanu, tiek
risināti starp Pusēm konsultāciju ceļā.
Parakstīts Maskavā 2007.gada
3.decembrī divos eksemplāros, katrs latviešu un krievu valodā,
turklāt abiem tekstiem ir vienāds spēks.
Latvijas Republikas valdības
vārdā
|
Krievijas Federācijas
valdības vārdā
|