Text consolidated by Valsts valodas centrs (State
Language Centre) with amending laws of:
16 March 1995 [shall come
into force on 23 March 1995];
6 February 1997 [shall come into force on 6 March
1997];
22 June 1998 [shall come into force on 10 November
1998];
9 May 2013 [shall come into force on 1 October
2013];
28 February 2022 [shall come into force on 1 March
2022];
21 April 2022 [shall come into force on 23 April
2022].
If a whole or part of a section has been amended, the
date of the amending law appears in square brackets at
the end of the section. If a whole section, paragraph or
clause has been deleted, the date of the deletion appears
in square brackets beside the deleted section, paragraph
or clause.
|
The Saeima1 has adopted and
the President has proclaimed the following law:
Citizenship Law
Chapter One
General Provisions
Terms Used in this Law
Stateless person - a person who is not considered a
citizen by any state in accordance with the laws thereof, except
a person who is a subject of the Law On the Status of those
Former U.S.S.R. Citizens who do not have the Citizenship of
Latvia or that of any Other State.
Dual citizenship - the belonging of a person to
citizenship (nationality) of several states.
Descendants - descending kin in a direct line.
Permanent place of residence - a place which has been
declared by a person as his or her place of residence in Latvia
where he or she actually resides and he or she can prove it by
submitting a statement of the State, local government or
merchant, or other evidence that confirms the fact that the
person is living in Latvia.
[9 May 2013]
Section 1. Purpose of the Law
The purpose of this Law is, on the basis of the Law On
Nationality of 23 August 1919, the Continuity Doctrine of the
State of Latvia and the interests of the State of Latvia:
1) to determine the persons to be deemed citizens of Latvia
and to guarantee the existence and continuity of Latvian
citizenship;
2) to guarantee the right to register as citizens of Latvia
for the constituent nation (Latvians) and autochthon population
(Livs);
3) to provide an opportunity for exiles of Latvia and their
descendants to register as citizens of Latvia;
4) to promote the development of a united society of Latvia on
the basis of the common values of the people of Latvia;
5) to recognise dual citizenship in compliance with the
political objectives and interests of the State of Latvia and to
retain the aggregate of the citizens of Latvia under increased
mobility conditions.
[9 May 2013]
Section 1.1. Latvian
Citizenship
(1) Latvian citizenship is an enduring legal connection of a
person with the State of Latvia.
(2) The content of Latvian citizenship is formed by the
entirety of interrelated rights and obligations between a citizen
and the State.
[9 May 2013]
Section 2. Belonging to Latvian
Citizenship
(1) A Latvian citizen is:
1) a person who was a Latvian citizen on 17 June 1940, as well
as a descendant of such person, if such person or his or her
descendant, by 1 October 2013, has registered as a Latvian
citizen in accordance with the procedures set out in law or who
had the right to register as a Latvian citizen in compliance with
Section 2, Clause 1 of this Law in the version that was in force
until 1 October 2013;
2) a person whose both parents at the time of his or her birth
are Latvian citizens or one of them is a Latvian citizen,
provided that the conditions of Section 9, Paragraph two or five
of this Law are complied with;
3) a Latvian or Liv who has certified all of the following
conditions in Latvia:
a) that in 1881 or later his or her ancestor had been
permanently living in the territory of Latvia as it existed until
17 June 1940,
b) his or her fluency in the Latvian language in accordance
with Section 20 of this Law or he or she has been released from
the test for fluency in the Latvian language in accordance with
Section 21 of this Law;
c) his or her belonging to the constituent nation (Latvians)
or autochthon population (Livs), by submitting a documentary
confirmation on the fact that he or she or at least one of his or
her parents or grandparents belongs to the constituent nation or
autochthon population, or an explanation why such certification
cannot be submitted and why he or she has submitted other
certifications instead of the referred to confirmation. Such
confirmation may be replaced by a certification regarding
belonging to a community of Latvians at his or her place of
residence outside Latvia;
4) a woman whose permanent place of residence is in Latvia and
who, in accordance with Section 7 of the Law On Nationality of
the Republic of Latvia of 23 August 1919 had lost her Latvian
nationality, and her descendant, if either of them has registered
in accordance with the procedures set out in law, complying with
the conditions of Section 9, Paragraph two of this Law;
5) a child who has been found in the territory of Latvia and
whose parents are unknown, or other child left without parental
care who is under extra-familial care in Latvia, except a child
for whose parents the custody rights have been suspended;
6) an orphan who is under extra-familial care in Latvia.
(2) The volition to register a child as a Latvian citizen in
accordance with Paragraph one of this Section shall be expressed
by:
1) the lawful representative of the child, if the child has
not reached the age of 15 years;
2) the child himself or herself between 15 to 18 years of
age.
(3) Also a child of the person referred to in Paragraph one,
Clause 2 or 3 of this Section may acquire Latvian citizenship
concurrently with such person until the child has reached 15
years of age.
(4) The Cabinet shall determine the responsible authority and
the procedures by which applications shall be examined and a
person shall be registered as a Latvian citizen in accordance
with the conditions of this Section. A submission of the person
referred to in Paragraph one, Clause 3 of this Section shall be
examined within one year.
[9 May 2013 / See Paragraphs 10 and 11 of Transitional
Provisions]
Section 3. Citizenship of a Child if
One Parent is a Latvian Citizen
[9 May 2013]
Section 3.1. Recognition
as a Latvian Citizen of a Child of Stateless Persons or
Non-citizens Born in Latvia after 21 August 1991
(1) A child who is born in Latvia after 21 August 1991 shall
be recognised as a Latvian citizen concurrently with the
registration of the child's birth fact on the basis of the
volition expressed by one of the parents, provided that the
following conditions exist at the same time:
1) both parents of the child are stateless persons or
non-citizens;
2) the permanent place of residence of such parent is in
Latvia, but, in case the parent has arrived in Latvia after 1
July 1992, he or she has a permanent residence permit.
(2) A child who has not been recognised as a Latvian citizen
in accordance with Paragraph one of this Section shall be
recognised as a Latvian citizen until reaching 15 years of age on
the basis of an application by one of the parents, provided that
the following conditions exist at the same time:
1) prior to that, the child has been a stateless person or
non-citizen for the entire time;
2) the permanent place of residence of the child is in
Latvia;
3) both parents of the child are stateless persons or
non-citizens;
4) for not less than last five years the permanent place of
residence of the parent with whom the child is living has been in
Latvia (for a person who has arrived in Latvia after 1 July 1992
the time period of five years shall be counted from the day of
receipt of a permanent residence permit).
(3) A child who has not been recognised as a Latvian citizen
in accordance with Paragraph one or two of this Section shall be
recognised as a Latvian citizen after reaching 15 years of age on
the basis of his or her application, provided that the following
conditions exist at the same time:
1) both parents of the child are stateless persons or
non-citizens;
2) for not less than last five years his or her permanent
place of residence has been in Latvia until the submission of the
application;
3) the restrictions referred to in Section 11, Paragraph one,
Clause 1 of this Law do not apply to him or her;
4) he or she has not been sentenced for committing a serious
crime or an especially serious crime in Latvia or in another
country where the committed crime is classified as a serious
crime or an especially serious crime also in Latvia. This
condition shall not apply to a person who has been sentenced for
committing a criminal offence in a foreign country, if it has
been recognised in accordance with the procedures specified by
the Cabinet that in respect of such person a judgment of
conviction has been rendered without complying with the principle
of fair trial or of proportionality of the punishment;
5) he or she certifies the fluency in the Latvian language in
accordance with Section 20 of this Law or submits any of the
documents referred to in Section 21 of this Law.
(4) A child shall be recognised as a Latvian citizen in
accordance with Paragraph one, two or three of this Section also
in case if:
1) the mother of the child is a non-citizen or stateless
person and there are no data regarding the father of the child in
the birth record of the child;
2) one of the parents of the child is a non-citizen or
stateless person, legal status of the other parent in Latvia at
the time of birth of the child was a citizen of the former USSR,
but at the time when the application for recognition of the child
as a Latvian citizen is being examined the legal status of such
parent in Latvia is unknown;
3) one of the parents of the child is a non-citizen or
stateless person, but the other parent is deceased.
(5) A child may use the rights provided for in Paragraph three
of this Section to submit an application for recognition of
Latvian citizenship until reaching 18 years of age.
(6) The Cabinet shall determine the responsible authority and
the procedures for the recognition of a child as a Latvian
citizen in accordance with the provisions of this Section, as
well as the procedures by which it is recognised that a judgment
of conviction has been rendered without complying with the
principle of fair trial or of proportionality of the
punishment.
[9 May 2013 / See Paragraph 5 of Transitional
Provisions]
Section 4. Equality of Latvian
Citizens
Latvian citizens have equal rights and obligations
irrespective of the manner in which citizenship has been
acquired.
Section 5. The Right to Retain
Latvian Citizenship after Marriage
(1) The marriage of a Latvian citizen to a citizen of another
country or a stateless person, as well as the dissolution of such
a marriage, does not cause a change in citizenship of Latvian
citizens.
(2) The citizenship of a spouse does not change upon
acquisition or loss of Latvian citizenship by the other
spouse.
[9 May 2013]
Section 6. Retention of Latvian
Citizenship by Persons Residing Outside the Territory of
Latvia
Residence by Latvian citizens outside the territory of Latvia
does not cause the loss of Latvian citizenship, except in cases
provided for by this Law.
[22 June 1998]
Section 7. Protection of Latvian
Citizens Abroad
Latvian citizens abroad are under the protection of the State
of Latvia.
Section 8. Inadmissibility of
Expelling a Latvian Citizen from the State
(1) [9 May 2013]
(2) A Latvian citizen may not be expelled from Latvia.
[9 May 2013]
Section 8.1. Citizenship
of Latvian Exiles and of Their Descendants
(1) If a person who was a Latvian citizen on 17 June 1940, or
a descendant of such person submits a certification on the fact
that, from 17 June 1940 until 4 May 1990, he or she has left
Latvia escaping from the U.S.S.R. or German occupation regime or
has been deported, and due to the referred to reasons he or she
has not returned to Latvia for permanent residence until 4 May
1990, such person and his or her descendant shall retain the
right to register as a Latvian citizen.
(2) If a descendant of the person referred to in Paragraph one
of this Section who was born until 1 October 2014 submits a
corroboration on the fact that at least one of his or her
ancestors has been the person referred to in Paragraph one of
this Section, he or she shall retain the right to register as a
Latvian citizen. A corroboration in respect of a child up to 15
years of age shall be expressed by his or her lawful
representative.
(3) Dual citizenship may occur for the person referred to in
Paragraph one or two of this Section, when registering as a
Latvian citizen.
(4) The Cabinet shall determine the responsible authority and
the procedures by which a corroboration of the person referred to
in Paragraph one or two of this Section shall be accepted and
examined and by which such person shall be registered as a
Latvian citizen. An application shall be examined within four
months.
[9 May 2013]
Section 9. Dual Citizenship
(1) Latvian citizenship shall be retained for a Latvian
citizen who has:
1) acquired citizenship of another Member State of the
European Union or Member State of the European Free Trade
Association;
2) acquired citizenship of another Member State of the North
Atlantic Treaty Organisation;
3) acquired citizenship of the Commonwealth of Australia,
Federative Republic of Brazil or New Zealand;
4) acquired citizenship of such country with which the
Republic of Latvia has entered into an agreement regarding
recognition of dual citizenship;
5) acquired citizenship of a country not referred to in
Clauses 1, 2, 3 and 4 of this Paragraph, but has received an
authorisation of the Cabinet to retain Latvian citizenship in
compliance with important State interests. The Cabinet shall take
a decision not later than within a year, and it shall not be
subject to appeal;
6) acquired citizenship of another country through entering
into marriage (acquired ex lege) or as a result of adoption.
(2) A person who acquires Latvian citizenship after 1 October
2013 in compliance with Section 2, Paragraph one, Clause 2 or 4
of this Law, dual citizenship may occur only if such person has
citizenship of another Member State of the European Union, Member
State of the European Free Trade Association, Member State of the
North Atlantic Treaty Organisation, the Commonwealth of
Australia, the Federative Republic of Brazil, New Zealand or
citizenship of such country with which the Republic of Latvia has
entered into an agreement regarding recognition of dual
citizenship, or citizenship of a country previously not referred
to, if an authorisation of the Cabinet has been received.
(3) Dual citizenship may occur for Latvians and Livs who
acquire Latvian citizenship after 1 October 2013 in compliance
with Section 2, Paragraph one, Clause 3 of this Law.
(4) Dual citizenship may not occur for a person who is
admitted to Latvian citizenship through naturalisation
procedures, except the cases provided for in Section 12,
Paragraph two of this Law.
(5) Dual citizenship may occur for a child who acquires
Latvian citizenship after 1 October 2013 in compliance with
Section 2, Paragraph one, Clause 2, 5 or 6 of this Law if the
provisions of Section 23, Paragraph three of this Law are
complied with.
(6) If a Latvian citizen may, in accordance with the laws of a
foreign country, be simultaneously considered also a citizen of
the relevant foreign country, he or she shall be considered
solely as a Latvian citizen in legal relations with the Republic
of Latvia.
[9 May 2013]
Chapter Two
Regulations and Procedures for Naturalisation
Section 10. The Right to Acquire
Latvian Citizenship through Naturalisation Procedures
A person may, upon his or her request, be admitted to Latvian
citizenship through naturalisation procedures.
Section 11. Restrictions on
Naturalisation
(1) Provided that at least one of the following conditions
exists, the following person shall not be admitted to Latvian
citizenship:
1) he or she by his or her behaviour or activities causes
threats to the security of the State of Latvia and the society,
the democratic constitutional order of the State, the
independence and territorial immunity of the State, including but
not limited to:
a) has acted against the independence of the Republic of
Latvia, the democratic parliamentary structure of the State or
the existing State power in Latvia,
b) after 4 May 1990, have propagated fascist, chauvinist,
national-socialist, communist or other totalitarian ideas or
incited ethnic or racial hatred or discord,
c) is related to terrorism or acts in an anti-state or
criminal organisation,
d) is related to legalisation of the proceeds from crime;
2) is serving in the armed forces or military organisation of
other country without an authorisation of the Cabinet;
3) after 17 June 1940, has chosen the Republic of Latvia as
his or her place of residence directly after demobilisation from
the armed forces of the U.S.S.R. (Russia) or the internal
military forces of the U.S.S.R. (Russia), and, until the day of
conscription into service or enlistment, had not permanently
resided in Latvia;
4) has been the staff employee of the state security service,
intelligence service or counter-intelligence service of the
U.S.S.R. or Latvian S.S.R., except a person who has only been the
employee of the Planning and Finance or
Administrative-Maintenance Division of the State Security
Committee of the U.S.S.R. or the Latvian S.S.R.;
5) he or she has been convicted in Latvia or any other country
for committing such criminal offence that is qualified as
criminal offence also in Latvia during examination of an
application for naturalisation. This condition shall not apply to
a person who has been sentenced for committing a criminal offence
in a foreign country, if it has been recognised in accordance
with the procedures specified by the Cabinet that in respect of
such person a judgment of conviction has been rendered without
complying with the principle of fair trial or of proportionality
of the punishment;
6) after 13 January 1991, has worked against the Republic of
Latvia in the C.P.S.U. [Communist Party of the Soviet Union]
(L.C.P. [Latvian Communist Party]), the Working People's
International Front of the Latvian S.S.R., the United Council of
Labour Collectives, the Organisation of War and Labour Veterans,
the All-Latvia Salvation of Society Committee or the regional
committees thereof, or the Union of Communists of Latvia;
7) has not fulfilled tax obligations or obligations of other
payments towards the State of Latvia.
(2) The restriction referred to in Paragraph one, Clause 3 of
this Section shall not apply to a person who:
1) until the day of submitting an application for
naturalisation has been married to a Latvian citizen for not less
than 10 years;
2) was a Lithuanian citizen on 15 June 1940 or an Estonian
citizen on 17 June 1940.
(3) The Cabinet shall determine the authorities which shall
assess the compliance of a person with the criteria specified in
Paragraph one of this Section, as well as the procedures by which
it shall be recognised that a judgment of conviction has been
rendered without complying with the principle of fair trial or of
proportionality of the punishment.
[9 May 2013]
Section 12. Provisions for
Naturalisation
(1) Only the following person may be admitted to Latvian
citizenship through naturalisation procedures:
1) whose permanent place of residence, as on the day of
submitting an application for naturalisation, has been in Latvia
for not less than the last five years of which an interruption of
one year in total is permitted but which cannot be during the
last year before the day of submitting the application for
naturalisation (for a citizen of another country or stateless
person the five-year period shall be counted from the day of
receipt of the permanent residence permit or permanent residence
certificate);
2) who is fluent in the Latvian language;
3) who knows the basic principles of the Constitution of the
Republic of Latvia;
4) who knows the text of the National Anthem and the basics of
the history and culture of Latvia;
5) who has a legal source of income;
6) who has submitted a notification regarding the renunciation
of his or her former citizenship and has received an expatriation
authorisation from the country of his or her former citizenship,
if such authorisation is provided for by the laws of that
country, or has received a document certifying the loss of
citizenship, but a non-citizen or stateless person - a
corroboration that he or she does not have citizenship of another
country. Such requirements shall not apply to a person to whom a
refugee status has been granted in Latvia;
7) who has given a pledge of loyalty to the Republic of
Latvia;
8) who is not subject to the naturalisation restrictions
specified in Section 11 of this Law.
(2) If a citizen of a Member State of the European Union, a
Member State of the European Free Trade Association, a Member
State of the North Atlantic Treaty Organisation, the Commonwealth
of Australia, the Federative Republic of Brazil, New Zealand or a
citizen of the country with which the Republic of Latvia has
entered into agreement regarding recognition of dual citizenship
is admitted to Latvian citizenship, he or she is entitled to
retain citizenship of the relevant country.
(3) The provisions of Section 11, Paragraph one, Clause 2 of
this Law shall not apply to the person referred to in Paragraph
two of this Section, if he or she is serving in the armed forces
or military organisation of a Member State of the European Union,
a Member State of the European Free Trade Association, a Member
State of the North Atlantic Treaty Organisation, the Commonwealth
of Australia, the Federative Republic of Brazil, New Zealand,
Ukraine or in the armed forces or military organisation of a
country with which the Republic of Latvia has entered into
agreement regarding recognition of dual citizenship.
(4) A person shall submit a notification regarding the
renunciation of his or her former citizenship and an expatriation
authorisation or a document certifying the loss of citizenship
after he or she has been officially notified that there are no
other obstacles for his or her admission to Latvian citizenship,
and, after he or she has given a pledge of loyalty to the
Republic of Latvia, the Cabinet shall decide on his or her
admission to Latvian citizenship.
(5) Upon submitting an application for naturalisation, a
person shall pay the State fee. The Cabinet shall determine the
amount of the State fee, the payment procedures and
exemptions.
[9 May 2013; 28 February 2022]
Section 13. Admission to Citizenship
for Special Meritorious Service for the Benefit of Latvia
(1) A person who does not have the right to naturalise in
accordance with the general procedures provided for in this Law
and to whom restrictions on naturalisation referred to in Section
11 of this Law do not apply, but who has rendered special
meritorious service for the benefit of Latvia, may be admitted to
Latvian citizenship by a decision of the Saeima which
shall be published in the official newspaper Latvijas
Vēstnesis [the official Gazette of the Government of the
Republic of Latvia]. The provisions of Section 12, except Section
12, Paragraph one, Clause 7, of this Law shall not apply to a
person in regard to his or her admission to citizenship on the
basis of special meritorious service for the benefit of Latvia,
and dual citizenship may occur for him or her.
(2) A person who wishes to be admitted to Latvian citizenship
on the basis of special meritorious service for the benefit of
Latvia shall submit to the Saeima an application for
admission to citizenship. An autobiography of the person
concerned and such notification shall be attached to the
application, which states that there are no facts which might
indicate that any of the restrictions referred to in Section 11
of this Law are applicable to such person.
[22 June 1998; 9 May 2013]
Section 14. General Procedures for
Naturalisation
[9 May 2013]
Section 15. Naturalisation of
Children
If one of the parents acquires or has acquired Latvian
citizenship through naturalisation, upon a request of the person
to be naturalised the children of such person who are up to 15
years of age and whose permanent place of residence is in Latvia
shall also acquire Latvian citizenship. The conditions of Section
12, Paragraph one, Clauses 1, 2, 3, 4, 5, 7 and 8 and Section 12,
Paragraphs three, four and five of this Law shall not apply to
children who have not reached 15 years of age.
[9 May 2013]
Section 16. Necessity of Receiving
the Consent of a Minor to Change His or Her Citizenship
[9 May 2013]
Section 17. Procedures for the
Acceptance, Examination, Contestation and Appeal of an
Application for Naturalisation
(1) Persons from 15 years of age are entitled to submit an
application for naturalisation. The Cabinet shall determine the
responsible authority and the procedures by which applications
for naturalisation shall be accepted and examined. An application
shall be examined within one year from the day when all documents
specified in the Cabinet regulations have been submitted.
(2) If the submitter of an application for naturalisation in
the case specified in the Criminal Procedure Law has the right to
defence or the verification procedure with regard to establishing
the fact of co-operation with K.G.B. has been instituted
regarding him or her, examination of the application for
naturalisation shall be suspended until a judgment of a court
enters into effect or the case is dismissed.
(3) If a person has been refused naturalisation by a decision
of the official authorised by the head of the authority referred
to in Paragraph one of this Section, refusal of naturalisation
may be contested, by lodging the relevant submission to the head
of the referred to authority. A person has the right to appeal
against the decision of the head of the authority in accordance
with the procedures specified by the Administrative Procedure
Law.
(4) If a person has been refused naturalisation by a decision
of the authority referred to in Paragraph one of this Section due
to the conditions referred to in Section 11, Paragraph one,
Clause 1 of this Law and such decision has been taken on the
basis of the information obtained as a result of intelligence or
counter-intelligence, it may be appealed against to the
Prosecutor General whose decision shall not be subject to
appeal.
(5) A decision on admission to citizenship shall be taken by
the Cabinet. The Cabinet may take a decision on refusal to admit
such person to citizenship who by his or her behaviour or actions
causes threats to security of the State of Latvia and the public
order, the democratic constitutional order of the State, the
independence and territorial immunity of the State. The Cabinet
decision shall not be subject to appeal.
(6) A person who has been refused naturalisation may submit a
repeated application for naturalisation not earlier than within
one year after expiry of the time period for contestation
(appeal) of such decision and it has not been contested
(appealed) or such judgment of the court has entered into effect
by which the application of the addressee has been rejected, or
the Cabinet has taken a decision on refusal to admit to
citizenship.
[9 May 2013]
Section 18. Pledge of Loyalty to the
Republic of Latvia upon Acquiring Latvian Citizenship
(1) A person who is admitted to Latvian citizenship shall give
and sign the following pledge of loyalty to the Republic of
Latvia in a solemn ceremony:
"I, (given name, surname), born on (date of birth), becoming a
Latvian citizen, pledge that I will be loyal to the Republic of
Latvia.
I undertake to be devoted to Latvia and fulfil the
Constitution and laws of the Republic of Latvia in good
faith.
I undertake to defend the independence of the State of Latvia,
to strengthen the Latvian language as the only official language,
to live and work in good faith, in order to increase the
prosperity of the State and people of Latvia.
I certify that my action will never be directed against Latvia
as independent and democratic country."
(2) A person shall give such pledge, if it has been
ascertained that there are no obstacles for his or her admission
to Latvian citizenship.
(3) The Cabinet shall determine the procedures for a solemn
ceremony.
[9 May 2013]
Chapter Three
Testing the Fluency in the Latvian Language and Knowledge of the
Basic Principles of the Constitution of the Republic of Latvia,
the Text of the National Anthem, the Basics of the History and
Culture of Latvia
[9 May 2013]
Section 19. Procedures for Testing
the Fluency in the Latvian Language and Knowledge of the Basic
Principles of the Constitution of the Republic of Latvia, the
Text of the National Anthem, the Basics of the History and
Culture of Latvia
Procedures for testing fluency in the Latvian language and
knowledge of the basic principles of the Constitution of the
Republic of Latvia, the text of the National Anthem, the basics
of the history and culture of Latvia shall be determined by the
Cabinet.
[9 May 2013]
Section 20. Level of Fluency in the
Latvian Language
A person is fluent in the Latvian language if he or she:
1) completely understands information of a social and official
nature;
2) can freely tell about, converse and answer questions
regarding topics of a social nature;
3) can fluently read and understand any instructions,
directions and other text of a social nature;
4) can write an essay on a topic of a social nature given by
the commission.
[22 June 1998 / See the Transitional Provisions of the Law
of 22 June 1998]
Section 21. Exemptions from Testing
the Fluency in the Latvian Language and Knowledge of the Basic
Principles of the Constitution of the Republic of Latvia, the
Text of the National Anthem, the Basics of the History and
Culture of Latvia and Relief from such Testing
(1) The following persons shall be released from testing the
fluency in the Latvian language and knowledge of the basic
principles of the Constitution of the Republic of Latvia, the
text of the National Anthem, the basics of the history and
culture of Latvia:
1) a person with Group I disability, a person with Group II
disability that was determined due to a developing mental
disease, a person with Group II or Group III disability that was
determined due to deaf-mutism or bilateral deafness, as well as a
child for whom disability has been determined;
2) a person who has acquired basic education in the Latvian
language by acquiring more than half of the basic education
programme in it.
(2) Such person shall be released from testing the fluency in
the Latvian language who not earlier than five years before
submitting an application for acquiring Latvian citizenship has
confirmed fluency in the Latvian language:
1) until 31 August 2011 in the centralised examination in the
Latvian language (in the accredited educational programme for
Grade 9) or in the centralised examination in the Latvian
language and literature (in the accredited educational programme
for Grade 12) and has passed it in compliance with A, B, C or D
level;
2) after 31 August 2011 in the centralised examination in the
Latvian language (in the accredited educational programme for
Grade 9) by acquiring therein a total assessment expressed in per
cent that is not less than 50 per cent, or in the centralised
examination in the Latvian language (in the accredited
educational programme for Grade 12) by acquiring therein a total
assessment expressed in per cent that is not less than 20 per
cent;
3) with a document that confirms the acquisition of a higher
education study programme in the Latvian as the study
language.
(3) The provisions of Section 20, Clause 4 of this Law shall
not apply to the person referred to in Section 2, Paragraph one,
Clause 3 of this Law and to a person who has reached 65 years of
age.
(4) The procedures, by which fluency in the Latvian language
and knowledge of the basic principles of the Constitution of the
Republic of Latvia, the text of the National Anthem, the basics
of the history and culture of Latvia are to be confirmed by the
person referred to in Paragraph three of this Section and a
person with disability, as well as exemptions from testing the
fluency in the Latvian language and knowledge of the basic
principles of the Constitution of the Republic of Latvia, the
text of the National Anthem, the basics of the history and
culture of Latvia for a person referred to in Paragraph three of
this Section and for a person with disability, shall be
determined by the Cabinet.
[9 May 2013 / See Paragraph 12 of Transitional
Provisions]
Chapter Four
Loss and Restoration of Latvian Citizenship
Section 22. Loss of Latvian
Citizenship
The reason for loss of Latvian citizenship may be:
1) renunciation of citizenship;
2) revocation of citizenship.
Section 23. Renunciation of Latvian
Citizenship
(1) A citizen of Latvia who is also a citizen of another
country or for whom citizenship of another country is being
guaranteed, has the right to renounce Latvian citizenship.
(2) A citizen of Latvia who has obtained citizenship of
another country has an obligation to submit an application for
renunciation of Latvian citizenship within 30 days after
acquisition of citizenship of another country. This obligation
shall not apply to a citizen of Latvia for whom Latvian
citizenship is retained in accordance with Section 9, Paragraph
one of this Law.
(3) A citizen of Latvia, for whom dual citizenship has
occurred before reaching the age of majority and who wishes to
retain citizenship of another country shall, after reaching the
age of majority and before reaching 25 years of age, submit an
application for renunciation of Latvian citizenship. This
obligation shall not apply to a Latvian citizen for whom dual
citizenship may occur in accordance with Section 8.1
of this Law or Latvian citizenship is retained in accordance with
Section 9, Paragraph one of this Law.
(4) An application for renunciation of Latvian citizenship may
be refused, if a citizen of Latvia has not fulfilled tax or other
payment obligations towards the State of Latvia.
(5) When submitting an application for renunciation of Latvian
citizenship, a person shall pay the State fee. The Cabinet shall
determine the responsible authority and the procedures by which
applications for renunciation shall be examined, the amount of
the State fee, the payment procedures, exemptions, as well as the
content of the obligations referred to in Paragraph four of this
Section.
(6) A person who has submitted an application for renunciation
of Latvian citizenship in accordance with Paragraphs one, two and
three of this Section and has lost Latvian citizenship, may be
admitted for Latvian citizenship only in accordance with the
naturalisation procedures.
[9 May 2013 / See Paragraphs 13 and 14 of Transitional
Provisions]
Section 24. Revocation of Latvian
Citizenship
(1) Latvian citizenship may be revoked for a person, if he or
she:
1) has acquired citizenship of another country without
submitting an application for renunciation of Latvian citizenship
referred to in Section 23, Paragraphs two and three of this Law
and has not lost Latvian citizenship, if in case of revocation of
Latvian citizenship the person does not become a stateless
person;
2) is serving voluntarily in the armed forces or military
organisation of another country, except where the person is
serving in the armed forces or military organisation of a Member
State of the European Union, a Member State of the European Free
Trade Association, a Member State of the North Atlantic Treaty
Organisation, the Commonwealth of Australia, the Federative
Republic of Brazil, New Zealand, Ukraine or in the armed forces
or military organisation of a country with which the Republic of
Latvia has entered into an agreement regarding recognition of
dual citizenship, without permission from the Cabinet and in the
case of revocation of Latvian citizenship the person does not
become a stateless person;
3) has intentionally provided false information or concealed
the facts that apply to the conditions for the acquisition or
restoration of Latvian citizenship, when certifying belonging to
Latvian citizenship or during naturalisation;
4) has committed an action promoting violent overthrow of the
government of the Republic of Latvia, has incited publicly to
overthrow violently the public authority stipulated in the
Constitution of the Republic of Latvia or to change violently the
political system, has incited publicly to perform or has
performed organisational activities promoting abrogation of the
independence of the Republic of Latvia as a state, it has been
detected by a judgment of the court and in the case of revocation
of Latvian citizenship the person does not become a stateless
person;
5) has provided substantial financial, material,
propaganda-based, technological, or other support to the
countries or persons that have committed actions, including
genocide, crimes against peace, crimes against humanity, war
crimes, undermining or threatening the territorial integrity,
sovereignty, and independence or the constitutional structure of
democratic countries, or if the person himself or herself has
participated in committing of such actions and in the case of
revocation of Latvian citizenship the person does not become a
stateless person. Information as to the fact that the relevant
person has committed any of the abovementioned activities shall
be provided by the State security institutions. The contesting
and appeal of the decision shall not suspend its operation.
(2) The revocation of Latvian citizenship shall not affect the
citizenship of the spouse, children or other family members of
such person.
(3) In the case referred to in Paragraph one, Clause 3 of this
Section a decision on revocation of Latvian citizenship shall be
taken if it has been not more than 10 years since the acquisition
or restoration thereof.
(4) The time period of 10 years referred to in Paragraph three
of this Section shall not apply to cases where:
1) a person has been convicted for any of the international
crimes referred to in Article 5 of Rome Statute of the
International Criminal Court;
2) a person has citizenship of a country not referred to in
Section 9, Paragraph one, Clauses 1, 2, 3 and 4 of this Law.
(5) The Cabinet shall determine the responsible authority and
the procedures by which it shall revoke Latvian citizenship for a
person. A person for whom Latvian citizenship has been revoked by
a decision of the official authorised by the head of the
responsible authority, may contest it by lodging a relevant
submission to the head of the reponsible authority. A person has
the right to appeal against the decision of the head of the
authority in accordance with the procedures specified by the
Administrative Procedure Law.
[9 May 2013; 28 February 2022; 21 April 2022]
Section 25. Restoration of Latvian
Citizenship
(1) Latvian citizenship of a person who has lost Latvian
citizenship as a result of the choice made by his or her parents
or adopters without his or her written consent, shall, upon his
or her request, be restored until reaching 25 years of age in
conformity with the conditions of Paragraph four, Clauses 1 and 3
of this Section.
(2) A person whose Latvian citizenship has been revoked in
accordance with Section 24, Paragraph one of this Law, may be
admitted to Latvian citizenship only in accordance with the
naturalisation procedures, if not less than five years have
passed since the end of the time period for contesting (appeal)
of the relevant decision and it has not been contested (appealed
against) or a judgment of the court has entered into effect by
which the application of the person has been rejected.
(3) A person who has acquired citizenship of the country
referred to in Section 9, Paragraph one, Clause 1, 2, 3 or 4 of
this Law and has lost Latvian citizenship by submitting an
application for renunciation of Latvian citizenship or who has
acquired citizenship of the country referred to in Section 9,
Paragraph one, Clause 1, 2, 3 or 4 of this Law without submitting
an application for renunciation of Latvian citizenship and whose
Latvian citizenship has been revoked by a judgment of the court,
has the right to submit an application to the responsible
authority for restoration of Latvian citizenship.
(4) Latvian citizenship shall not be restored for a
person:
1) who has acquired citizenship of a country not referred to
in Section 9, Paragraph one, Clause 1, 2, 3 or 4 of this Law;
2) who has intentionally provided false information, when
certifying belonging to Latvian citizenship or during
naturalisation, thereby he or she has acquired Latvian
citizenship unjustifiably and whose Latvian citizenship has been
revoked by a judgement of the court;
3) to whom the restrictions specified in Section 11 of this
Law apply, except the restrictions specified in Section 11,
Paragraph one, Clause 2, if he or she is serving in the armed
forces or military organisation of a Member State of the European
Union, a Member State of the European Free Trade Association, a
Member State of the North Atlantic Treaty Organisation, the
Commonwealth of Australia, the Federative Republic of Brazil, New
Zealand or in the armed forces or military organisation of a
country with which the Republic of Latvia has entered into an
agreement regarding recognition of dual citizenship.
(5) If restoration of Latvian citizenship has been denied to a
person by a decision of the authority specified in Paragraph six
of this Section, it may be contested by lodging the relevant
submission to the head of the referred to authority. A person has
the right to appeal against the decision of the head of the
authority in accordance with the procedures specified by the
Administrative Procedure Law.
(6) If restoration of Latvian citizenship is refused for a
person by a decision of the authority specified in Paragraph six
of this Section in accordance with the conditions referred to in
Section 11, Paragraph one, Clause 1 of this Law and the decision
has been taken on the basis of the information obtained as a
result of intelligence or counter-intelligence, it may be
appealed against to the Prosecutor General whose decision shall
not be subject to appeal.
(7) When submitting an application for restoration of Latvian
citizenship, a person shall pay the State fee. The Cabinet shall
determine the responsible authority, the procedures by which
Latvian citizenship shall be restored for a person and the
amount, the payment procedures and exemptions of the State fee to
be paid for the restoration of Latvian citizenship.
[9 May 2013]
Section 26. Documentation Procedures
Regarding Loss and Restoration of Latvian Citizenship
[9 May 2013]
Section 26.1.
Registration of the Procedures for Acquisition or Loss of a
Latvian Citizenship and the Information
[Section shall come into force on 1 April 2023 and shall be
included in the wording of the Law as of 1 April 2023. See
Paragraph 15 of Transitional Provisions]
Chapter Five
Final Provisions
Section 27. Personal Identification
Documents Certifying Latvian Citizenship
[9 May 2013]
Section 28. Application of
International Agreements
[9 May 2013]
Section 29. Monitoring Compliance
with the Citizenship Law
Parliamentary monitoring of compliance with the Citizenship
Law shall be carried out by a special committee of the
Saeima.
Transitional Provisions
1. [9 May 2013]
2. [9 May 2013]
3. Persons who had, until the day of coming into force of this
Law, been registered or had applied to be registered as citizens
of Latvia in accordance with Paragraph 3.2 of the 15 October 1991
Republic of Latvia Supreme Council Resolution On the Renewal of
the Rights of Citizens of the Republic of Latvia and the
Fundamental Provisions for Naturalisation (Latvijas Republikas
Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs, 1991, No. 43) and the
28 October 1992 Resolution On the Conditions for the Recognition
of the Rights of Citizens of the Republic of Latvia Regarding
Persons who were Resident within the Borders of Latvia Before 1
August 1914, and their Descendants (Latvijas Republikas
Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs, 1992, No. 46/47/48)
are declared citizens of Latvia and their registration may not be
annulled, except for the cases provided for by this Law.
4. With the coming into force of this Law, the following laws
and regulations are repealed: the 15 October 1991 Republic of
Latvia Supreme Council Resolution On the Renewal of the Rights of
Citizens of the Republic of Latvia and the Fundamental Provisions
for Naturalisation (Latvijas Republikas Augstākās Padomes un
Valdības Ziņotājs, 1991, No. 43); the 27 November 1991
Republic of Latvia Supreme Council Resolution On the Application
to Citizens of the Republic of Latvia Residing in Foreign State
of the 15 October 1991 Republic of Latvia Supreme Council
Resolution On the Renewal of the Rights of Citizens of the
Republic of Latvia and Fundamental Provisions for Naturalisation
(Latvijas Republikas Augstākās Padomes un Valdības
Ziņotājs, 1991, No. 49/50); the 28 October 1992 Republic of
Latvia Supreme Council Resolution On the Conditions for the
Recognition of the Rights of Citizens of the Republic of Latvia
Regarding Persons who were Resident within the Borders of Latvia
Before 1 August 1914, and their Descendants (Latvijas
Republikas Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs, 1992, No.
46/47/48); the 28 October 1992 Republic of Latvia Supreme Council
Resolution On Supplements and Amendments to the 15 October 1991
Republic of Latvia Supreme Council Resolution On the Renewal of
Rights of Citizens of the Republic of Latvia and Fundamental
Provisions for Naturalisation (Latvijas Republikas Augstākās
Padomes un Valdības Ziņotājs, 1992, No. 46/47/48); the 2
February 1993 Republic of Latvia Supreme Council Resolution On
Temporary By-laws concerning the Procedures by which Republic of
Latvia Citizens who Renounce Republic of Latvia Citizenship Lose
Republic of Latvia Citizenship (Latvijas Republikas Augstākās
Padomes un Valdības Ziņotājs, 1993, No. 7); and the law
Amendments to the 2 February 1993 Republic of Latvia Supreme
Council approved Temporary By-laws concerning the Procedures by
which Republic of Latvia Citizens who Renounce Republic of Latvia
Citizenship Lose Republic of Latvia Citizenship (Latvijas
Republikas Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs, 1993, No.
34).
5. Applications that in accordance with Section 3.1
of this Law have been received at the Office of Citizenship and
Migration Affairs by 1 October 2013 shall be examined in
accordance with the Law that was in force on the day of
submitting the application.
[9 May 2013]
6. An adjudication regarding revocation or non-revocation of
Latvian citizenship in the cases regarding revocation of Latvian
citizenship that have been proceeded to the court until 1 October
2013 shall be taken by the court in accordance with the Civil
Procedure Law.
[9 May 2013]
7. The time period of 10 years referred to in Section 24,
Paragraph three of this Law shall start on 1 October 2013 for the
persons who have acquired Latvian citizenship until 1 October
2013.
[9 May 2013]
8. The Cabinet shall issue the regulations provided for in
this Law until 1 October 2013.
[9 May 2013]
9. Applications for naturalisation that have been submitted
until 1 October 2013 shall be examined in accordance with the Law
that was in force on the day of submitting the application.
[9 May 2013]
10. A person who had the right to register as a citizen of
Latvia in accordance with Section 2, Clause 1.3 of
this Law in the wording that was in force from 10 November 1998
until 1 October 2013 but who has not registered as a citizen of
Latvia, shall retain the right to register as a citizen of Latvia
until 1 October 2015.
[9 May 2013]
11. A person who in accordance with Section 2, Clause
1.3 of this Law in the wording that was in force from
10 November 1998 until 1 October 2013 had started acquisition of
basic education or general secondary education in the Latvian
language, shall retain the right to register as a citizen of
Latvia for two years after acquisition of complete basic
education, general secondary education or vocational secondary
education programme in the Latvian language.
[9 May 2013]
12. A person who in accordance with Section 21, Paragraph one
of this Law in the wording that was in force from 10 November
1998 until 1 October 2013 has acquired the higher education at an
educational institution with the Latvian language of tuition,
shall, until 1 October 2015, retain the right to relief from
testing the fluency in the Latvian language.
[9 May 2013]
13. The persons referred to in Section 23, Paragraph three of
this Law who have reached 25 years of age until 1 October 2013
shall submit an application for renunciation of Latvian
citizenship within three years starting from the referred to
date.
[9 May 2013]
14. An application for renunciation of Latvian citizenship of
the person referred to in Section 23, Paragraph two of this Law
shall be submitted within a year starting from 1 October
2013.
[9 May 2013]
15. Section 26.1 of this Law shall come into force
on 1 April 2023.
[21 April 2022 / Section 26.1 shall be included
in the wording of the Law as of 1 April 2023]
The Law has been adopted by the Saeima on 22 July
1994.
President G. Ulmanis
Rīga, 11 August 1994
1 The Parliament of the Republic of
Latvia
Translation © 2022 Valsts valodas centrs (State
Language Centre)