Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes. Turpinot lietot šo vietni, jūs piekrītat sīkdatņu izmantošanai. Uzzināt vairāk.
Teksta versija
LEGAL ACTS OF THE REPUBLIC OF LATVIA
home
 
The translation of this document is outdated.
Translation validity: 06.09.2008.–04.11.2011.
Amendments not included: 01.11.2011., 17.04.2012.

Disclaimer: The English language text below is provided by the State Language Centre for information only; it confers no rights and imposes no obligations separate from those conferred or imposed by the legislation formally adopted and published. Only the latter is authentic. The original Latvian text uses masculine pronouns in the singular. The State Language Centre uses the principle of gender-neutral language in its English translations. In addition, gender-specific Latvian nouns have been translated as gender-neutral terms, e.g. chairperson.

 

Republic of Latvia

Cabinet
Instruction No. 12
Adopted 5 August 2008

Instruction Regarding Actions of Responsible Institutions in the Event of Finding a Substance or Object of Unknown Origin if It is Suspected that It Contains Explosive, Radioactive, Dangerous Chemical or Biological Substances, as well as if Indications of Terrorist Attack are Detected

Update - L.V., 3 April 2008, No. 154.

Issued pursuant to
Section 72, Paragraph one, Clause 2
of the State Administration Structure Law

I. General Provisions

1. The Instruction prescribes the actions of the State Police, as well as the State Fire-fighting and Rescue Service, the Centre of Emergency and Disaster Medicine, the Emergency Medical Care Service, the Radiation Safety Centre, the State Environmental Service, the Food and Veterinary Service, the Security Police, the State Hazardous Waste Management Agency and the Public Health Agency (hereinafter - responsible institutions) if information (including anonymous) is received regarding:

1.1. a found substance or object of unknown origin;

1.2. an unopened postal consignment (letter, printed matter, small package, package) that rouses suspicions regarding the presence of a substance or object of unknown origin therein;

1.3. a damaged (wherewith partly opened) postal consignment, in which a substance or object of unknown origin is detected;

1.4. a postal consignment that is radioactive and the background thereof exceeds that which is permissible (if this fact is established by an apparatus measuring the radioactive dose rate); and

1.5. facts indicating towards the use of a substance or object of unknown origin for the execution of a terrorist attack.

2. Within the meaning of this Instruction a substance or object of unknown origin is:

2.1. an unidentified substance in any physical state thereof (for example, solid, powder, solution, gas), the origin of which is not known;

2.2. an object that contains the substance referred to in Sub-paragraph 2.1 of this Instruction or an object from which the referred to substance falls, scatters, spills, leaks or has fallen, scattered, spilled or leaked; or

2.3. an object that contains radioactive, dangerous chemical or biological substances together with explosive substances and devices that are intended for the dispersion of such substances.

II. Actions if a Substance or Object of Unknown Origin is Found

3. In the cases referred to in Paragraph 1 of this Instruction information shall be handed over to the State Police.

4. If information is received by the single emergency telephone line "112", the official of the Central Communication Point of the State Fire-fighting and Rescue Service or the official of a territorial unit who receives the call shall immediately transfer this information to an official of the Operational Management Unit of the State Police or an official of the Operational Management Unit of the State Police Territorial Police Division.

5. Upon receipt of information regarding a substance or object of unknown origin, the State Police shall, without delay:

5.1. hand this information over to the Security Police; and

5.2. arrive at the place of an incident.

6. At the place of an incident the responsible official assigned by the State Police shall manage proceedings in order to eliminate or reduce the threat to the lives and health of people, damage to the property and the environment, as well as coordinate the cooperation of the responsible institutions.

7. If a substance or object of unknown origin is found in an object in the possession of the Ministry of Defence, the duties of the responsible official of the State Police in the place of an incident provided for in this Instruction shall be fulfilled by the responsible official of the National Armed Forces.

8. If it is suspected that a criminal offence has occurred and the State Police initiates criminal proceedings, the responsible official of the State Police shall work in cooperation with the performer of procedures.

9. If it is established at the place of an incident that people have been injured, signs of damage to the health thereof have appeared or it is suspected that a substance or object of unknown origin has caused injury to the health of persons who have come into contact with it, the responsible official of the State Police shall, without delay:

9.1. call the emergency medical care team; and

9.2. notify the Centre of Emergency and Disaster Medicine regarding the incident.

10. If information regarding victims is received by telephone, an official of the Central Communication Point of the State Fire-fighting and Rescue Service or an official of the Operational Management Unit of the State Police, or an official of the Operational Management Unit of the State Police Territorial Police Division shall, without delay, call the emergency medical care team, as well as notify the Centre of Emergency and Disaster Medicine regarding the incident.

11. If during inspection of the place of an incident it is suspected that a substance or object of unknown origin causes a threat to the life and health of people, damage to the property and the environment or a substance or object of unknown origin could be radioactive, an explosive device is within the substance or object, or a substance or object of unknown origin could contain dangerous chemical or biological substances, the responsible official of the State Police shall call the following responsible institutions to the place of the incident:

11.1. the Radiation Safety Centre in order to investigate whether the substance or object of unknown origin is radioactive and its background exceeds the norm allowed;

11.2. the anti-terrorism unit "Omega" of the Investigation Support Department of the Central Criminal Police Department of the State Police (hereinafter - anti-terrorism unit "Omega") in order to investigate whether an explosive device is contained within a substance or object of unknown origin;

11.3. the State Fire-fighting and Rescue Service and the State Environmental Service in order to investigate whether a substance or object of unknown origin is chemically dangerous; or

11.4. the Food and Veterinary Service in order to investigate whether or not a substance or object of unknown origin contains dangerous biological agents.

12. Investigations of the chemical, biological or explosion hazard of substances or objects of unknown origin shall only be performed if it has been ascertained in investigations conducted and documentarily confirmed by responsible institutions that the specified substance or object is not radioactive and its background does not exceed the level of natural gamma radiation background by 50 per cent, as well as they are not explosive.

13. If information referred to in Sub-paragraphs 1.2, 1.3, 1.4 and 1.5 of this Instruction is received from a provider of postal services, the responsible official of the State Police shall establish the following:

13.1. the delivery person of the postal consignment (the given name, surname, address of the declared place of residence);

13.2. the declared content of the consignment; and

13.3. the addressee of the postal consignment (the given name, surname, address of the declared place of residence).

14. If necessary, the State Police shall ensure that the vehicles of responsible institutions, with which a substance or object of unknown origin is transported, are escorted under the supervision of security guards.

15. If necessary, the State Fire-fighting and Rescue Service shall decontaminate the specialists of the involved institutions and the people present in the dangerous zone, who have been in contact with a substance or object of unknown origin, from contamination at the place of an incident.

III. Investigation of Ionising Radiation of a Substance or Object of Unknown Origin and Actions if the Substance or Object is Radioactive

16. Upon arrival at the place of an incident, the specialists of the Radiation Safety Centre shall investigate the ionising radiation of a substance or object of unknown origin and inform the responsible official of the State Police regarding the investigation results.

17. If it is detected during investigation that a substance or object of unknown origin is radioactive and its background exceeds the natural background level of gamma radiation by 50 per cent or if neutron radiation is detected, the specialists of the Radiation Safety Centre shall perform the following activities:

17.1. organise the transportation of the substance or object of unknown origin to a radiometry or radiochemistry laboratory;

17.2. ensure the risk assessment;

17.3. organise the elimination of the consequences of radioactive contamination; and

17.4. prepare a statement regarding the results of investigation of the substance or object of unknown origin.

18. The specialists of the Radiation Safety Centre shall inform the people who have had a contact with sources of ionising radiation regarding the necessity to perform medical observation thereof.

IV. Investigation of Explosiveness of a Substance or Object of Unknown Origin and Neutralisation Thereof if It is Explosive

19. Upon arrival at the place of an incident, the anti-terrorism unit "Omega" shall investigate the explosiveness of a substance or object of unknown origin and inform the responsible official of the State Police regarding the investigation results.

20. If it is detected during investigation that an explosive device is contained within a substance or object of unknown origin, the anti-terrorism unit "Omega" shall ensure the neutralisation of the substance or object of unknown origin, if necessary, delivering the substance or object to a place that is secure for neutralisation thereof.

21. An official of the anti-terrorism unit "Omega" shall draw up a deed regarding the results of investigation of a substance or object of unknown origin.

V. Investigation of Chemical Hazard of a Substance or Object of Unknown Origin and Actions if the Substance or Object is Chemically Hazardous

22. Upon arrival at the place of an incident, inspectors of a territorial unit of the State Fire-fighting and Rescue Service and of a territorial unit of the State Environmental Service shall investigate the chemical hazard of a substance or object of unknown origin and inform the responsible official of the State Police regarding the investigation results.

23. If it is detected during investigation that a substance of unknown origin is chemically hazardous, the inspectors of a territorial unit of the State Fire-fighting and Rescue Service shall perform the following activities:

23.1. organise the collection of the substance or object of unknown origin; and

23.2. organise measures for the removal of contamination.

24. If during investigation it is detected that a substance of unknown origin is chemically hazardous and causes or may cause harm to the environment, the inspectors of the State Environmental Service shall organise the following:

24.1. the collection of the substance or object of unknown origin; and

24.2. emergency or rehabilitation measures.

25. Following the identification and packaging of a substance or object of unknown origin, the responsible official of the State Police shall call the employees of the State Hazardous Waste Management Agency to the place of an incident without delay.

26. Employees of the State Hazardous Waste Management Agency shall, without delay, deliver a substance or object of unknown origin for storage at the State Hazardous Waste Management Agency.

VI. Actions if There are Suspicions Regarding Presence of Biological Agent in a Substance or Object of Unknown Origin

27. If there are suspicions regarding the presence of a biological agent in a substance or object found, the specialists of the National Diagnostic Centre of the Food and Veterinary Service shall perform the following activities:

27.1. inspect the place of an incident and the substance or object of unknown origin; and

27.2. collect the substance or object of unknown origin and place it into a special container.

28. Specialists of the National Diagnostic Centre of the Food and Veterinary Service shall organise the laboratory investigation of a substance or object (sample) of unknown origin and the identification of the potentially dangerous agent thereof.

29. If a substance has entered the environment and it is suspected that it contains a biological agent, the responsible official of the State Police shall inform the Public Health Agency without delay.

30. If there are professionally justified suspicions regarding the presence of a biological agent in the environment, the specialists of the Public Health Agency shall organise the following anti-epidemic measures:

30.1. perform epidemiological investigations, compile information regarding people who have been in contact with the substance or object of unknown origin and provide recommendations regarding preventive measures; and

30.2. disinfect premises and objects.

31. Premises and objects shall be disinfected after receipt of the results of laboratory investigation of a sample, if it is possible to demarcate the premises and objects, as well as prevent the contact of people and animals with the potentially contaminated environment.

32. The team of the Emergency Medical Care or the Centre of Emergency and Disaster Medicine shall:

32.1. provide emergency medical care to victims after decontamination of the contamination thereof and their being taken outside the dangerous zone; and

32.2. take the victims to a medical treatment institution for the provision of emergency medical care.

33. Upon receipt of a reply confirmed by laboratory regarding the presence of a biological agent in a substance or object (sample) a specialist of the National Diagnostic Centre of the Food and Veterinary Service shall, without delay, inform the State Police, the Security Police, the Food and Veterinary Service and the Public Health Agency thereof.

VII. Actions if Indications of Terrorist Attack Utilising Explosive, Radioactive, Dangerous Chemical or Biological Substances are Detected

34. If, following the initially performed investigation at the place of an incident, substantiated suspicions arise regarding a potential terrorist attack or one that has already occurred, in which an explosive object or radioactive, dangerous chemical or biological substances have been utilised, the responsible official of the State Police shall, without delay, inform the Security Police thereof.

35. Upon receipt of the information referred to in Paragraph 34 of this Instruction from the State Police, the Security Police shall perform the following activities:

35.1. go to the place of the incident;

35.2. take over the duties of the responsible official of the State Police;

35.3. lead anti-terrorism measures and coordinate the institutions involved therein; and

35.4. provide recommendations regarding actions to other institutions involved in the elimination of consequences.

Acting for the Prime Minister -
Minister for Transport A. Šlesers

Minister for the Interior M. Segliņš

 


Translation © 2009 Valsts valodas centrs (State Language Centre)

 
Document information
Title: Instrukcija par atbildīgo institūciju rīcību nezināmas izcelsmes vielas vai priekšmeta atrašanas .. Status:
In force
in force
Issuer: Cabinet of Ministers Type: instruction Document number: 12Adoption: 05.08.2008.Entry into force: 06.09.2008.Publication: Latvijas Vēstnesis, 138, 05.09.2008.
Language:
LVEN
Related documents
  • Amendments
  • Issued pursuant to
  • Other related documents
180617
{"selected":{"value":"21.04.2012","content":"<font class='s-1'>21.04.2012.-...<\/font> <font class='s-3'>Sp\u0113k\u0101 eso\u0161\u0101<\/font>"},"data":[{"value":"21.04.2012","iso_value":"2012\/04\/21","content":"<font class='s-1'>21.04.2012.-...<\/font> <font class='s-3'>Sp\u0113k\u0101 eso\u0161\u0101<\/font>"},{"value":"05.11.2011","iso_value":"2011\/11\/05","content":"<font class='s-1'>05.11.2011.-20.04.2012.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"06.09.2008","iso_value":"2008\/09\/06","content":"<font class='s-1'>06.09.2008.-04.11.2011.<\/font> <font class='s-2'>Pamata<\/font>"}]}
21.04.2012
86
0
  • Twitter
  • Facebook
  • Draugiem.lv
 
0
Latvijas Vestnesis, the official publisher
ensures legislative acts systematization
function on this site.
All Likumi.lv content is intended for information purposes.
About Likumi.lv
News archive
Useful links
For feedback
Contacts
Mobile version
Terms of service
Privacy policy
Cookies
Latvijas Vēstnesis "Everyone has the right to know about his or her rights."
Article 90 of the Constitution of the Republic of Latvia
© Official publisher "Latvijas Vēstnesis"
ISO 9001:2015 (quality management system)
ISO 27001:2013 (information security)