Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Starptautisko līgumu uzskaiti
veic Ārlietu ministrija.
Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.
PROTOKOLS PAR GROZĪJUMIEM UN PAPILDINĀJUMIEM LATVIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS UN LIETUVAS REPUBLIKAS VALDĪBAS NOLĪGUMĀ PAR SADARBĪBU, VEICOT KONTROLI VALSTS ROBEŽAS APVIENOTAJOS KONTROLPUNKTOS
Latvijas Republikas valdība un Lietuvas Republikas valdība, turpmāk tekstā - Puses, ņemot vērā kopīgi veiktā darba pieredzi valsts robežas apvienotajā kontrolpunktā Grenctāle - Saločai, nolūkā pilnveidot un paātrināt valsts robežas šķērsošanas procedūru valsts robežas apvienotajos kontrolpunktos, vienojas par sekojošo:
1.pants Izslēgt 1.panta 2.punkta pirmo rindkopu.
2.pants 1. Papildināt 2.pantu ar jaunu 3.punktu un 4.punktu un izteikt tos šādā redakcijā: "3. Kompetentās valsts institūcijas - valstu likumos un citos nacionālajos tiesību aktos noteiktās iestādes, kuru kompetencē ietilpst kontroles jautājumu risināšana, kā arī līgumisko saistību izpildes nodrošināšana valsts robežas apvienotajos kontrolpunktos. 4. Kontroles dienesti - kompetento valsts institūciju struktūrvienības, kuras veic kontroli valsts robežas apvienotajos kontrolpunktos." 2. Uzskatīt līdzšinējo 2.panta 3.punktu par 5.punktu.
3.pants Izteikt 5.pantu šādā redakcijā: "5.pants 1. Veicot kontroli valsts robežas apvienotā kontroles punkta teritorijā, izbraukšanas valsts kontrole tiek veikta līdz brīdim, kad tiek uzsākta iebraukšanas valsts kontrole. Parasti kontrole tiek veikta šādā secībā: 1.1. izbraukšanas valsts muitas, karantīnas, veterinārā un fitosanitārā kontrole; 1.2. izbraukšanas valsts robežkontroli veic iebraukšanas valsts amatpersona; 1.3. iebraukšanas valsts robežkontroli veic iebraukšanas valsts amatpersona; 1.4. iebraukšanas valsts muitas, karantīnas, veterinārā un fitosanitārā kontrole. 2 Veicot izbraukšanas valsts kontroli, tiek piemēroti izbraukšanas valsts likumi un citi tiesību akti. 3. Veicot iebraukšanas valsts kontroli, tiek piemēroti iebraukšanas valsts likumi un citi tiesību akti. 4. Amatpersona, kas veic robežkontroli, uzsāk iebraukšanas valsts kontroli uzreiz pēc izbraukšanas valsts kontroles beigām, ja nav konstatēti izbraukšanas noteikumu pārkāpumi. Gadījumā, ja tiek konstatēti valsts robežas šķērsošanas noteikumu pārkāpumi, amatpersona, kas veic robežkontroli, paziņo personai, kas šķērso valsts robežu, par to, ka tā ir pārkāpusi attiecīgi izbraukšanas vai iebraukšanas noteikumus. 5. Pušu Kompetentās valsts institūcijas nosaka un apstiprina kopīgā darba tehnoloģisko kārtību valsts robežas apvienotajos kontrolpunktos."
4.pants 1. Papildināt 9.pantu ar jaunu 2.punktu un izteikt to šādā redakcijā: "2. Pušu kompetentās valsts institūcijas apmainās ar informāciju par personām, kas atrodas meklēšanā; nozaudētiem, nozagtiem vai nederīgiem dokumentiem; zagtiem transporta līdzekļiem; meklējamām mākslas un kultūras vērtībām un citiem, no valsts viedokļa raugoties, vērtīgiem priekšmetiem; informāciju, kas tiek fiksēta robežkontroles laikā, kā arī ar citu nepieciešamo informāciju Šī informācija tiek izmantota kontroles veikšanai valsts robežas apvienotajos kontrolpunktos." 2. Uzskatīt līdzšinējo 9.panta 2.punktu par 3.punktu un izteikt to šādā redakcijā: "3. Šī panta 1. un 2.punkta noteikumi nav pretrunā ar Pušu nolīgumiem, likumiem un citiem tiesību aktiem, ar kuriem var būt noteikts, ka šādai informācijas nodošanai nepieciešama saskaņošana ar citām kompetentām valsts institūcijām.".
5.pants Izteikt 12.panta 1.punktu šādā redakcijā: "1. Vienas Puses amatpersonas, kuras saskaņā ar šo Nolīgumu ir ieceltas savu pienākumu izpildei otras Puses valsts teritorijā, valkā dienesta formas tērpus. Viņiem ir tiesības nēsāt dienesta šaujamieročus un speciālos līdzekļus, ko ir tiesības izmantot, lai nodrošinātu personīgo drošību vai citu personu drošību saskaņā ar tās Puses likumiem, kuras teritorijā atrodas valsts robežas apvienotais kontrolpunkts."
6.pants Šis Protokols stājas spēkā pēc tam, kad Puses ir paziņojušas viena otrai par to, ka visas iekšējās juridiskās prasības ir izpildītas. Parakstīts Viļņā 2002. gada 5. aprīlī divos eksemplāros, katrs no tiem latviešu, lietuviešu un krievu valodās, turklāt visiem tekstiem ir vienāds juridisks spēks. Domstarpību gadījumā, kas rodas interpretējot šī Protokola noteikumus, par pamatu tiek ņemts teksts krievu valodā.
|
Tiesību akta pase
Statuss: Spēku zaudējis Valsts: Lietuva Veids: starptautisks dokuments divpusējs Stājas spēkā: 19.07.2002. Parakstīts: 05.04.2002. Parakstīšanas vieta: ViļņaZaudē spēku: 04.01.2012. Ratificēja: Saeima Atruna: Nav Deklarācija: Nav Publicēts: "Latvijas Vēstnesis", 99, 03.07.2002.Dokumenta valoda: Saistītie dokumenti
|