Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Saeima ir pieņēmusi un Valsts
prezidents izsludina šādu likumu: Par Eiropas Savienības — Latvijas Republikas Asociācijas Padomes lēmumu nr. 1/2000 par grozījumiem Eiropas līguma 3.protokolā
1.pants. 2000.gada 26.janvārī Briselē parakstītais Eiropas Savienības — Latvijas Republikas Asociācijas Padomes lēmums nr. 1/2000 par grozījumiem Eiropas līguma 3.protokolā (turpmāk — Lēmums) ar šo likumu tiek pieņemts un apstiprināts. 2.pants. Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas. Līdz ar likumu izsludināms Lēmums latviešu un angļu valodā. 3.pants. Lēmums stājas spēkā tā 2.pantā noteiktajā laikā un kārtībā, un Ārlietu ministrija par to paziņo laikrakstā "Latvijas Vēstnesis". Ar šā likuma spēkā stāšanos spēku zaudē Satversmes 81.panta kārtībā izdotie Ministru kabineta noteikumi nr.431 "Par Eiropas Savienības — Latvijas Republikas Asociācijas Padomes lēmuma par grozījumiem Eiropas Līguma 3.protokolā pagaidu piemērošanu" (Latvijas Republikas Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs, 2000, 2.nr.). Likums Saeimā pieņemts 2000.gada 13.aprīlī.
Valsts prezidentes vietā
Saeimas priekšsēdētājs J.Straume Rīgā 2000.gada 3.maijā
Eiropas Savienības—Latvijas Republikas Asociācijas padomes lēmums Nr. 1/2000 par grozījumiem Eiropas Savienības un Latvijas Republikas Eiropas līguma 3.Protokolā par jēdziena "izcelsmes produkcija" definīciju un administratīvas sadarbības metodēm
Asociācijas Padome, ņemot vērā 1995. gada 12. jūnijā Luksemburgā parakstīto Eiropas Līgumu par asociācijas izveidošanu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Latvijas Republiku, no otras puses *, un jo īpaši šā līguma 3. Protokola 38. pantu, Tā kā: 1) ir jāgroza termina "izcelsmes produkcija" definīcija, lai nodrošinātu pareizu paplašinātās kumulācijas sistēmas darbību, kas pieļauj izmantot materiālus, kuru izcelsme ir Eiropas Kopienā, Polijā, Ungārijā, Čehijas Republikā, Slovākijas Republikā, Bulgārijā, Rumānijā, Latvijā, Lietuvā, Igaunijā, Slovēnijā, Turcijā, Eiropas Ekonomiskajā telpā, Islandē, Norvēģijā un Šveicē; 2) ir ieteicams pārskatīt pantus attiecībā uz summām tā, lai pilnībā ņemtu vērā eiro ieviešanu; 3) lai ņemtu vērā pārmaiņas attiecībā uz pārstrādes tehnoloģijām un dažu izejmateriālu deficītu, ir jāveic daži grozījumi apstrādes un pārstrādes prasībās, kas jāievēro, lai noteiktu izcelsmes statusu materiāliem, kam tas nav noteikts; 4) tāpēc jāgroza 3. Protokols, IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU: 3. Protokolu par jēdziena "izcelsmes produkcija" definīciju un administratīvas sadarbības metodēm groza šādi: 1) 21. un 26. pantā vārdu " ECU " aizstāj ar vārdu "eiro"; 2) 30. pantu aizstāj ar sekojošu pantu: Eiro izteiktās summas 1. Eksportētājas valsts nacionālajā valūtā izteiktās summas, kas ir ekvivalentas eiro izteiktajām summām, nosaka eksportētāja valsts un importētājai valstij par to paziņo ar Eiropas Komisijas starpniecību. 2. Ja summas pārsniedz attiecīgās summas, ko noteikusi importētāja valsts, tad importētāja valsts pieņem eksportētājas valsts noteiktās summas, ja rēķins par produkciju ir sastādīts eksportētājas valsts valūtā. Ja rēķins par produkciju ir sastādīts EK dalībvalstu valūtās vai kādas 3. un 4. pantā minētas valsts valūtā, tad importētāja valsts atzīst attiecīgās valsts paziņoto summu. 3. Sākot no 1999. gada oktobra pirmās darbdienas, summām jebkurā valsts valūtā ir jābūt atbilstošo eiro izteikto summu ekvivalentiem nacionālajā valūtā. 4. Eiro izteiktās summas un to ekvivalentu dalībvalstu un Latvijas nacionālajās valūtās pēc Kopienas vai Latvijas pieprasījuma pārskata Asociācijas komiteja. Veicot šādu pārskatīšanu, Asociācijas komiteja nodrošina, lai nacionālajās valūtās izteiktās summas netiktu samazinātas, turklāt reālos skaitļos izvērtējot attiecīgo limitu iedarbības saglabāšanas vēlamību. Šim nolūkam Asociācijas komiteja var nolemt koriģēt summas, kas izteiktas eiro."; 3) II pielikumu groza šādi: a) HS 1904. pozīcijas ierakstu aizstāj ar šādu ierakstu
b) HS 2207. pozīcijas ierakstu aizstāj ar šādu ierakstu:
c) HS 57. nodaļas ierakstu aizstāj ar šādu ierakstu:
d) HS 8401. pozīcijas ierakstu aizstāj ar šādu ierakstu:
e) starp HS 9606. un 9612. pozīcijas ierakstiem ievieto šādu ierakstu:
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā. Lēmumu piemēro no 2000. gada 1. janvāra. Briselē, 2000. gada 26. janvārī Asociācijas Padomes vārdā J.Gama * OJ L 26, 2.2.1998, p. 3. Decision No 1/2000 of the EU-Latvia Association Council of amending Protocol 3 on the Definition of the Concept of "originating products" and Methods of Administrative Cooperation to the EU-Latvia Europe Agreement
THE ASSOCIATION COUNCIL, UNCIL, Having regard to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Latvia, of the other part *, signed in Luxembourg on 12 June 1995 and in particular Article 38 of Protocol 3 thereof, Whereas: (1) The definition of the term "originating products" needs to be amended to ensure the proper operation of the extended system of cumulation which permits the use of materials originating in the European Community, Poland, Hungary, the Czech Republic, the Slovak Republic, Bulgaria, Romania, Latvia, Lithuania, Estonia, Slovenia, Turkey, the European Economic Area, Iceland, Norway and Switzerland; (2) It would seem advisable to revise the Articles concerning the amounts in order fully to take into consideration the entry into force of the euro; (3) To take account of changes in processing techniques and shortages of certain raw materials, some corrections should be made to the list of working and processing requirements which non-originating materials have to fulfil to qualify for originating status; (4) Protocol 3 should therefore be amended, HAS DECIDED AS FOLLOWS: Article 1 Protocol 3 on the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation is hereby amended as follows: 1) in Articles 21 and 26 the word "Ecu" shall be replaced by "euro"; 2) Article 30 shall be replaced by the following: "Article 30 Amounts expressed in euro 1. Amounts in the national currency of the exporting country equivalent to the amounts expressed in euro shall be fixed by the exporting country and communicated to the importing countries through the European Commission. 2. When the amounts exceed the corresponding amounts fixed by the importing country, the latter shall accept them if the products are invoiced in the currency of the exporting country. When the products are invoiced in the currency of EC Member States or another country referred to in Articles 3 and 4, the importing country shall recognize the amount notified by the country concerned. 3. The amounts to be used in any given national currency shall be the equivalent in that national currency of the amounts expressed in euro as at the first working day of October 1999. 4. The amounts expressed in euro and their equivalents in the national currencies of Member States and Latvia shall be reviewed by the Association Committee at the request of the Community or Latvia. When carrying out this review, the Association Committee shall ensure that there will be no decrease in the amounts to be used in national currency and shall furthermore consider the desirability of preserving the effects of the limits concerned in real terms. For this purpose, it may decide to modify the amounts expressed in euro."; 3) Annex II shall be amended as follows: (a) the entry for HS heading 1904 shall be replaced by:
1 The exception concerning the Zea indurata maize is applicable until 31.12.2002."; (b) the entry for HS heading 2207 shall be replaced by:
(c) the entry for HS Chapter 57 shall be replaced by:
(d) the entry for HS heading 8401 shall be replaced by:
(e) the following shall be inserted between the entries for HS headings Nos 9606 and 9612:
Article 2 This Decision shall enter into force on the day of its adoption. It shall apply from 1 January 2000. Done at Brussels, 26 January 2000 For the Association Council The President J.Gama * OJ L 26, 2.2.1998, p. 3. |
Tiesību akta pase
Nosaukums: Par Eiropas Savienības — Latvijas Republikas Asociācijas Padomes lēmumu nr.1/2000 par grozījumiem ..
Statuss:
Spēkā esošs
Satura rādītājs
Saistītie dokumenti
|