Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Pasaules Pasta konvencijas Pirmais papildprotokols Satura rādītājs I pants (17. pants, grozīts) Pamatpakalpojumi II pants (18. pants, grozīts) Papildpakalpojumi III pants Pasaules Pasta konvencijas Pirmā papildprotokola stāšanās spēkā un darbības laiks Pasaules Pasta konvencijas Pirmais papildprotokols Ņemot vērā 29. panta 2. punktu Pasaules Pasta savienības Konstitūcijā, kas pieņemta Vīnē 1964. gada 10. jūlijā, Pasaules Pasta savienības dalībvalstu valdību attiecīgās pilnvarotās personas, kas satikās ārkārtas kongresā Rijādā, kopīgi vienojoties un ņemot vērā Konstitūcijas 24. panta 3. punktu, ir pieņēmušas turpmākos Pasaules Pasta konvencijas grozījumus. I pants (17. pants, grozīts) Pamatpakalpojumi 1. Dalībvalstis nodrošina, ka to izraudzītie operatori pieņem, apstrādā, pārvadā un piegādā vēstuļu korespondences sūtījumus. 2. Vēstuļu korespondences sūtījumi, kuros ir ievietoti tikai dokumenti, ir šādi: 2.1. prioritāri sūtījumi un neprioritāri sūtījumi, kuru svars nepārsniedz divus kilogramus; 2.2. vēstules, pastkartes un iespieddarbi, kuru svars nepārsniedz divus kilogramus; 2.3. neredzīgajiem paredzētie sūtījumi, kuru svars nepārsniedz septiņus kilogramus. 3. Vēstuļu korespondences sūtījumi, kuros ir ievietotas preces, ir šādi: 3.1. prioritāri sūtījumi un neprioritāri sūtījumi, kuru svars nepārsniedz divus kilogramus; 3.2. neredzīgajiem paredzēti sūtījumi, kuru svars nepārsniedz septiņus kilogramus saskaņā ar Reglamentu; 3.3. (svītrots). 4. Vēstuļu korespondences sūtījumus klasificē saskaņā ar Reglamentu, pamatojoties uz sūtījumu apstrādes ātrumu un sūtījumu saturu. 5. Saskaņā ar 4. punktā minēto klasifikāciju vēstuļu korespondences sūtījumus var klasificēt arī pēc to formāta kā mazas vēstules (P), lielas vēstules (G), lielgabarīta vēstules (E) vai sīkpakas (E). Izmēra un svara robežlielumi ir noteikti Reglamentā. 6. Svara ierobežojumus, kas pārsniedz 2. un 3. punktā noteiktos, var piemērot atsevišķām vēstuļu korespondences sūtījumu kategorijām saskaņā ar Reglamentu. 7. Dalībvalstis nodrošina arī to, ka to izraudzītie operatori pieņem, apstrādā, pārvadā un piegādā pasta paku sūtījumus, kuru svars nepārsniedz divdesmit kilogramus. 8. Svara ierobežojumus, kas pārsniedz divdesmit kilogramus, var piemērot atsevišķiem pasta paku sūtījumiem saskaņā ar Reglamentu. II pants (18. pants, grozīts) Papildpakalpojumi 1. Dalībvalstis nodrošina šādu obligāto papildpakalpojumu sniegšanu: 1.1. reģistrācijas pakalpojumu izejošiem un ienākošiem prioritāriem un vēstuļu korespondences aviosūtījumiem, kuros ir tikai dokumenti; 1.2. (svītrots); 1.3. izsekojamības pakalpojumu attiecībā uz tādu ienākošo prioritāro un vēstuļu korespondences aviosūtījumu piegādi, kuros ir preces. 2. Dalībvalstis pēc izvēles var nodrošināt turpmāk minēto izvēles papildpakalpojumu sniegšanu attiecībās ar tiem izraudzītajiem operatoriem, kuri ir vienojušies sniegt šos pakalpojumus: 2.1. vēstuļu korespondences sūtījumu un pasta paku apdrošināšanu; 2.2. vēstuļu korespondences sūtījumu un pasta paku izsniegšanu ar pēcmaksu; 2.3. izsekojamības pakalpojumu attiecībā uz tādu ienākošo prioritāro un vēstuļu korespondences aviosūtījumu piegādi, kuros ir dokumenti, un tādu izejošo prioritāro un vēstuļu korespondences aviosūtījumu piegādi, kuros ir dokumenti un preces; 2.4. ierakstītu vēstuļu korespondences sūtījumu vai apdrošinātu vēstuļu korespondences sūtījumu izsniegšanu adresātam personīgi; 2.5. vēstuļu korespondences un pasta paku piegādes pakalpojumus bez maksas un nodevām; 2.6. lielgabarīta pasta paku nosūtīšanas pakalpojumus; 2.7. konsignācijas pakalpojumu grupētu sūtījumu nosūtīšanai uz ārvalstīm no viena sūtītāja; 2.8. preču atpakaļsūtīšanas pakalpojumu, kad adresāts sūta atpakaļ preci tās sākotnējam tirgotājam pēc saskaņošanas ar šo tirgotāju; 2.9. speciālie maisi, t.s. "M maisi", kuros ir laikraksti un citi periodiskie izdevumi, grāmatas un līdzīgi iespieddarbi vienam un tam pašam adresātam uz to pašu adresi un kuru svars nepārsniedz trīsdesmit kilogramus. 3. Trīs turpmāk minētie papildpakalpojumi ietver gan obligātas, gan neobligātas daļas: 3.1. pakalpojums "Starptautiskā komerckorespondence ar apmaksātu atbildi (IBRS)", kas ir galvenokārt izvēles pakalpojums. Tomēr visām dalībvalstīm vai to izraudzītajiem operatoriem ir pienākums sniegt IBRS "atpakaļsūtīšanas" pakalpojumu; 3.2. starptautiskie atbildes kuponi, kuriem jābūt apmaināmiem jebkurā dalībvalstī. Tomēr starptautisko atbildes kuponu pārdošana nav obligāta; 3.3. pakalpojums "Paziņojums par izsniegšanu" attiecībā uz ierakstītiem un apdrošinātiem vēstuļu korespondences sūtījumiem. Visām dalībvalstīm vai to izraudzītajiem operatoriem jāpieņem paziņojumi par izsniegšanu attiecībā uz ienākošiem sūtījumiem. Taču pakalpojums "Paziņojums par izsniegšanu" attiecībā uz izejošiem sūtījumiem nav obligāts. 4. Šo pakalpojumu apraksts un maksa par tiem ir noteikta Reglamentā. 5. Ja iekšzemes pasta dienests iekasē īpašu maksu par turpmāk minētajiem pakalpojumiem, tad saskaņā ar Reglamentā minētajiem nosacījumiem izraudzītie operatori ir tiesīgi iekasēt tādu pašu maksu par starptautiskiem sūtījumiem: 5.1. par tādu sīkpaku piegādi, kuru svars pārsniedz 500 gramus; 5.2. par vēstuļu korespondences sūtījumiem, kas nodoti pēc visvēlākā nodošanas laika; 5.3. par sūtījumiem, kas nodoti sūtīšanai ārpus pasta nodaļas lodziņa parastā darba laika; 5.4. par sūtījuma savākšanu sūtītāja adresē; 5.5. par vēstuļu korespondences sūtījuma izņemšanu ārpus pasta nodaļas lodziņa parastā darba laika; 5.6. par korespondences saņemšanu pēc pieprasījuma pasta nodaļā; 5.7. par tādu vēstuļu korespondences sūtījumu (izņemot sūtījumus neredzīgajiem) uzglabāšanu, kuru svars pārsniedz 500 gramus, un pasta paku uzglabāšanu; 5.8. par pasta paku piegādi pēc paziņojuma saņemšanas par sūtījuma pienākšanu; 5.9. par nodrošinājumu pret nepārvaramas varas risku; 5.10. par vēstuļu korespondences sūtījumu piegādi ārpus pasta nodaļas lodziņa parastā darba laika. III pants Pasaules Pasta konvencijas Pirmā papildprotokola stāšanās spēkā un darbības laiks Šis papildprotokols stājas spēkā 2025. gada 1. janvārī (izņemot II panta 1.1. un 1.2. apakšpunktā veiktos grozījumus, kas stājas spēkā 2026. gada 1. janvārī) un ir spēkā nenoteiktu laiku. To apliecinot, dalībvalstu valdību pilnvarotās personas ir izstrādājušas šo papildprotokolu, kam ir tāds pats likumīgais spēks kā tad, ja šie noteikumi būtu iekļauti Pasaules Pasta konvencijas tekstā, un ir parakstījušas to vienā eksemplārā, ko iesniedz glabāšanai Starptautiskā biroja ģenerāldirektoram. Pasaules Pasta savienības Starptautiskais birojs katrai dalībvalstij piegādā šā papildprotokola kopiju. Rijādā, 2023. gada 5. oktobrī. |
Tiesību akta pase
Nosaukums: Pasaules Pasta konvencijas Pirmais papildprotokols
Veids:
starptautisks dokuments
Pieņemts: 05.10.2023.Publicēts: Latvijas Vēstnesis, 121, 27.06.2025.
Saistītie dokumenti
|