Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Nolīguma par pasta maksājumu pakalpojumiem Pirmais papildprotokolsSatura rādītājs I. pants (2. pants, grozīts) Definīcijas II pants (8. pants, grozīts) Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas, terorisma finansēšanas un finansiālo noziegumu novēršana III pants (9. pants, grozīts) Konfidencialitāte un personas datu izmantošana IV pants (10. pants, svītrots) Tehnoloģiskā neitralitāte V pants (11. pants, grozīts) Vispārīgie principi VI pants (12. pants, grozīts) Kopīgais zīmols un pakalpojuma kvalitāte VII pants (13. pants, grozīts) Sadarbspēja VIII pants (17. pants, grozīts) Saņēmēja identitātes pārbaude un naudas līdzekļu izsniegšana IX pants (25. pants, grozīts) Grāmatvedības un finanšu noteikumi X pants (26. pants, grozīts) Norēķini un klīrings XI pants Nolīguma par pasta maksājumu pakalpojumiem Pirmā papildprotokola stāšanās spēkā un darbības laiks Nolīguma par pasta maksājumu pakalpojumiem Pirmais papildprotokols Ņemot vērā 29. panta 2. punktu Pasaules Pasta savienības Konstitūcijā, kas pieņemta Vīnē 1964. gada 10. jūlijā, Pasaules Pasta savienības dalībvalstu valdību attiecīgās pilnvarotās personas, kas satikās ārkārtas kongresā Rijādā, kopīgi vienojoties un ņemot vērā Konstitūcijas 24. panta 3. punktu, ir pieņēmušas turpmākos Nolīguma par pasta maksājumu pakalpojumiem grozījumus. I. pants 1. Kompetentā iestāde - dalībvalsts iestāde, kas, pamatojoties uz valsts tiesību aktos piešķirtajām pilnvarām, uzrauga izraudzītā operatora vai šajā pantā minēto personu darbības. Kompetentā iestāde var sazināties ar noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas un terorisma finansēšanas apkarošanā iesaistītajām valsts pārvaldes un tiesībaizsardzības iestādēm un jo īpaši ar valsts finanšu noziegumu izmeklēšanas dienestu un uzraudzības iestādēm. 2. Iemaksa - daļējs avansa maksājums, ko izraudzītais operators izdevējs veic izraudzītajam operatoram maksātājam, lai atvieglinātu izraudzītā operatora maksātāja stāvokli attiecībā uz pieejamajiem skaidras naudas līdzekļiem saistībā ar pasta maksājumu pakalpojumiem. 2.bis Sadarbspēja - savstarpēji savienotu IT sistēmu un darbības procedūru kopums, kas nodrošina pilnīgu ("no gala līdz galam") tādas informācijas apmaiņu un apstrādi, kura attiecas uz elektroniskajiem maksājumiem saskaņā ar šo nolīgumu. 3. Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācija - naudas līdzekļu konversija vai pārskaitīšana, kuru, apzinoties, ka šie naudas līdzekļi ir iegūti, izdarot noziedzīgu darbību vai piedaloties šādā darbībā, veic, lai slēptu vai maskētu naudas līdzekļu nelikumīgo izcelsmi vai lai palīdzētu personai, kura piedalījusies šādā darbībā, izvairīties no tās rīcības tiesiskajām sekām; par noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizāciju jāuzskata gadījums, kad darbības, kurās gūti legalizējamie naudas līdzekļi, ir sodāmas citas dalībvalsts vai trešās valsts teritorijā. 4. Nodalīšana - lietotāju naudas līdzekļu obligāta nošķiršana no izraudzītā operatora naudas līdzekļiem, tādējādi novēršot iespēju, ka lietotāju naudas līdzekļi tiek izmantoti ar pasta maksājumu pakalpojuma operāciju īstenošanu nesaistītiem mērķiem. 5. Klīringa iestāde - daudzpusējos maiņas darījumos klīringa iestāde apstrādā savstarpējos parādus un prasījumus, kas rodas, vienam operatoram sniedzot pakalpojumus citam operatoram. Tās uzdevums ir uzskaitīt starp operatoriem notikušos maiņas darījumus, kas tiek veikti ar norēķinu bankas starpniecību, un veikt nepieciešamos pasākumus norēķinu kļūdu gadījumos. 6. Klīrings - sistēma, ar kuras palīdzību ir iespējams līdz minimumam samazināt veicamo maksājumu skaitu, regulāri aprēķinot debeta un kredīta atlikumu attiecībā uz iesaistītajām pusēm. Klīringam ir divi posmi - divpusējo atlikumu noteikšana un, saskaitot šos atlikumus, katras organizācijas kopējā stāvokļa noteikšana attiecībā pret visu apvienību, lai būtu iespējams veikt tikai vienu norēķinu, pamatojoties uz attiecīgās organizācijas parādnieka vai kreditora stāvokli. 7. Saldo norēķinu konts - no dažādiem avotiem iegūtu naudas līdzekļu apkopojums vienā kontā. 8. Sadarbības konts - žiro konts, kuru abpusēji atvēruši izraudzītie operatori, īstenojot divpusējo sadarbību, un ar kura palīdzību tiek veikti savstarpējie parādu un kredītu norēķini. 9. Noziedzīga darbība - jebkura līdzdalība noziegumā vai likumpārkāpumā vai to sagatavošanā atbilstoši tam, kā noteikts valsts tiesību aktos. 10. Drošības depozīts - summa, ko iemaksā, izmantojot skaidru naudu vai vērtspapīrus, lai garantētu maksājumus, kas tiek veikti starp izraudzītajiem operatoriem. 11. Saņēmējs - fiziska vai juridiska persona, kuru sūtītājs izraudzījies kā naudas pārveduma vai pasta žiro rēķina pārskaitījuma adresātu. 12. Trešās valsts valūta - starpvalūta, ko izmanto tad, ja divas valūtas nav savstarpēji konvertējamas, vai klīringā/norēķinos. 13. Lietotāju uzticamības pārbaude - vispārēja prasība, kas jāievēro izraudzītajiem operatoriem un kas nosaka šādus pienākumus: 13.1. lietotāju identificēšanu; 13.2. informācijas iegūšanu saistībā ar pasta maksājuma uzdevumu; 13.3. pasta maksājumu uzdevumu uzraudzību; 13.4. pārbaudi, vai informācija par lietotājiem ir atjaunināta; 13.5. ziņošanu par aizdomīgiem darījumiem kompetentajām iestādēm. 14. Elektroniskie dati par pasta maksājumu uzdevumiem - dati par pasta maksājuma uzdevumu izpildi, pieprasījumiem, adrešu maiņu vai labošanu vai atmaksāšanu, kurus no viena izraudzītā operatora ar elektronisku līdzekļu palīdzību pārraida citam izraudzītajam operatoram; šos datus ievada vai nu izraudzītie operatori, vai arī tos automātiski sagatavo šo operatoru informācijas sistēma, un tie norāda pasta maksājuma uzdevuma vai uzdevuma pieprasījuma statusa maiņu. 15. Personas dati - personas informācija, kas nepieciešama, lai identificētu sūtītāju vai saņēmēju. 16. Pasta dati - dati, kas nepieciešami pasta maksājuma uzdevuma virzīšanai un izsekošanai vai statistikas vajadzībām, kā arī centralizētai klīringa sistēmai. 17. Elektroniskā datu apmaiņa (EDI) - operāciju datu apmaiņa starp datoriem, izmantojot tīklus un ar Savienības sistēmu savietojamus standarta formātus. 18. Sūtītājs - fiziska vai juridiska persona, kas pieprasa izraudzītajam operatoram sniegt pasta maksājumu pakalpojumu saskaņā ar Savienības aktiem. 19. Terorisma finansēšana - terora aktu, teroristu un teroristu organizāciju finansēšana. 20. Lietotāju naudas līdzekļi - naudas summas, kuras jāizmaksā sūtītāja norādītam saņēmējam saskaņā ar šo nolīgumu un tā reglamentu un kuras sūtītājs sniedz izraudzītajam operatoram izdevējam skaidrā naudā vai kuras tiek debetētas sūtītāja kontā, kas reģistrēts izraudzītā operatora izdevēja grāmatvedības dokumentos, vai kuras tiek pārskaitītas saņēmējam, izmantojot citu tādu drošu elektronisko bankoperāciju paņēmienu, kuru sūtītājs nodevis izraudzītā operatora izdevēja vai cita finanšu operatora rīcībā. 21. Pēcmaksas naudas pārveduma maksājuma uzdevums - darba termins, ko izmanto, lai apzīmētu pasta maksājuma uzdevumu, kas tiek izsniegts par sūtījuma ar pēcmaksu piegādi, kā to nosaka šā nolīguma 1. pants. 22. Izmaksāšanas valūta - saņēmējvalsts valūta vai saņēmējvalsts atļauta trešās valsts valūta, kurā izmaksā pasta maksājuma uzdevumā norādīto summu. 23. Izraudzītais operators izdevējs - izraudzītais operators, kas nosūta pasta maksājuma uzdevumu izraudzītajam operatoram maksātājam saskaņā ar Savienības aktiem. 24. Izraudzītais operators maksātājs - izraudzītais operators, kas ir atbildīgs par pasta maksājuma uzdevuma izpildi saņēmējvalstī saskaņā ar Savienības aktiem. 25. Derīguma termiņš - laika posms, kurā pasta maksājuma uzdevumu var izpildīt vai atcelt. 26. Pakalpojumu pieejamības punkts - fiziska vai virtuāla vieta, kurā lietotājs var iemaksāt naudas līdzekļus vai tos saņemt, pamatojoties uz pasta maksājuma uzdevumu. 27. Atlīdzība - summa, kas izraudzītajam operatoram izdevējam ir jāsamaksā izraudzītajam operatoram maksātājam saistībā ar naudas līdzekļu izmaksāšanu saņēmējam. 28. Atceļamība - iespēja sūtītājam atcelt savu pasta maksājuma uzdevumu (naudas pārvedumu vai pārskaitījumu) līdz naudas līdzekļu izmaksāšanas brīdim vai līdz derīguma termiņa beigām, ja izmaksa nav veikta. 29. Darījuma partnera risks - risks, ka viena puse neizpilda saistības, tādējādi radot zaudējumus vai likviditātes risku. 30. Likviditātes risks - risks, ka norēķinu sistēmas dalībnieks vai darījumu partneris uz laiku nespēj pilnīgi izpildīt savas saistības noteiktajā termiņā. 31. Ziņošana par aizdomīgu darījumu - izraudzītā operatora pienākums saskaņā ar valsts tiesību aktiem un Savienības rezolūcijām sniegt kompetentajām valsts iestādēm informāciju par aizdomīgiem darījumiem. 32. Pasta maksājumu uzdevumu virzības izsekošanas sistēma - sistēma, ar kuras palīdzību ir iespējams uzraudzīt pasta maksājuma uzdevuma izpildes gaitu un jebkurā laikā noteikt tā atrašanās vietu un statusu. 33. Cena - summa, kuru sūtītājs maksā izraudzītajam operatoram izdevējam par pasta maksājuma pakalpojumu. 34. Aizdomīgs darījums - vienreizējs vai atkārtots pasta maksājuma uzdevums vai atmaksāšanas pieprasījums attiecībā uz pasta maksājuma uzdevumu, kas saistīts ar noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizāciju vai terorisma finansēšanu. 35. Lietotājs - fiziska vai juridiska persona, sūtītājs vai saņēmējs, kas izmanto pasta maksājumu pakalpojumus saskaņā ar šo nolīgumu. II pants 1. Izraudzītajiem operatoriem ir jāveic visi nepieciešamie pasākumi, lai izpildītu savus pienākumus, kas izriet no valsts un starptautiskajiem tiesību aktiem noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas, terorisma finansēšanas un finansiālo noziegumu apkarošanas jomā. 2. Tiem ir jāinformē savas valsts kompetentās iestādes par aizdomīgiem darījumiem, kā noteikts valsts tiesību aktos. 3. Reglamentā sīki izklāsta izraudzīto operatoru pienākumus attiecībā uz to attiecīgo programmu īstenošanu noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas, terorisma finansēšanas un finanšu noziegumu apkarošanai, kā arī lietotāja identifikāciju, pienācīgas rūpības principiem un noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas, terorisma finansēšanas un finanšu noziegumu novēršanas noteikumu īstenošanas procedūrām. III pants 1. Dalībvalstis un to izraudzītie operatori nodrošina personas datu konfidencialitāti un drošību saskaņā ar valsts tiesību aktiem un attiecīgā gadījumā arī saskaņā ar starptautiskajām saistībām un Reglamentu. 2. Personas datus var izmantot tikai tiem nolūkiem, kuriem tie tikuši iegūti saskaņā ar piemērojamajiem valsts tiesību aktiem un starptautiskajām saistībām un saistībā ar noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas, terorisma finansēšanas un finanšu noziegumu novēršanu. 3. Personas datus sniedz vienīgi tām trešajām pusēm, kurām piemērojamie valsts tiesību akti atļauj sniegt šādu informāciju. 4. Izraudzītie operatori informē savus klientus par viņu personas datu izmantošanu un par nolūku, kādā šie personas dati ir iegūti. 5. Dati, kas vajadzīgi pasta maksājuma uzdevuma izpildei, ir konfidenciāli. 6. Izraudzītie operatori vismaz reizi gadā sniedz Savienības Starptautiskajam birojam pasta datus statistikas vajadzībām un, iespējams, arī pakalpojuma kvalitātes noteikšanas un centralizēta klīringa vajadzībām. Starptautiskais birojs ievēro konfidencialitāti visu to pasta datu apstrādē, kuri attiecas uz personām. IV pants (Svītrots.) V pants 1. Pieejamība ar tīkla starpniecību un finansiālā integrācija 1.1. Izraudzītie operatori sniedz pasta maksājumu pakalpojumus, izmantojot savu(-us) tīklu(-us) un/vai kāda cita partnera tīklu, lai nodrošinātu šo pakalpojumu pieejamību iespējami lielam lietotāju skaitam, un ņemot vērā to, ka ir jānodrošina piekļuve plašam pasta maksājumu pakalpojumu klāstam par pieņemamu cenu un šādu pakalpojumu izmantošanas iespēja. 1.2. Pasta maksājumu pakalpojumi ir pieejami visiem lietotājiem neatkarīgi no to līgumattiecībām vai komerciālajām attiecībām ar izraudzīto operatoru. 2. Naudas līdzekļu nodalīšana 2.1. Lietotāju naudas līdzekļi tiek nošķirti. Šos naudas līdzekļus un to radītās plūsmas nošķir no citiem operatoru naudas līdzekļiem un plūsmām, jo īpaši no operatoru pašu naudas līdzekļiem. 2.2. Norēķini, kas saistīti ar izraudzīto operatoru savstarpējo atlīdzību, ir nošķirti no norēķiniem, kas saistīti ar lietotāju naudas līdzekļiem. 3. Izdošanas valūta un maksāšanas valūta pasta maksājumu uzdevumu izpildē 3.1. Pasta maksājuma uzdevumā norādīto summu izsaka un izmaksā saņēmējvalsts valūtā vai citā valūtā, kuru saņēmējvalsts ir atļāvusi izmantot. 4. Nenoraidāmība 4.1. Pasta maksājumu uzdevumu nosūtīšana, izmantojot elektroniskos līdzekļus, ir jāveic saskaņā ar nenoraidāmības principu, proti, izraudzītais operators izdevējs neapšauba šo maksājumu uzdevumu pastāvēšanu un izraudzītais operators maksātājs neatsakās pieņemt maksājumu uzdevumus, ja ziņojums atbilst noteiktiem tehniskajiem standartiem. 4.2. Elektronisko pasta maksājumu uzdevumu nenoraidāmību nodrošina, izmantojot tehniskus līdzekļus, neatkarīgi no tā, kādu sistēmu izmanto izraudzītais operators. 5. Pasta maksājumu uzdevumu izpilde 5.1. Tie pasta maksājumu uzdevumi, kurus izraudzītie operatori pārsūta cits citam, ir jāizpilda saskaņā ar šā nolīguma un valsts tiesību aktu noteikumiem. 5.2. Izraudzīto operatoru tīklā summai, ko sūtītājs iemaksā izraudzītajam operatoram izdevējam, ir jābūt vienādai ar summu, ko saņēmējam izmaksā izraudzītais operators maksātājs, ja abās dalībvalstīs tiek izmantota viena un tā pati valūta. Ja tiek izmantotas dažādas valūtas, summu konvertē, pamatojoties uz oficiāli apstiprināto valūtas maiņas kursu, attiecīgi uzdevuma izdošanas un/vai naudas izmaksas brīdī. 5.3. Naudas līdzekļu izmaksāšana skaidrā naudā saņēmējam nav atkarīga no tā, vai izraudzītais operators maksātājs ir saņēmis atbilstošus naudas līdzekļus no sūtītāja. Tai ir jābūt atkarīgai no tā, vai izraudzītais operators izdevējs ir izpildījis tos pienākumus pret izraudzīto operatoru maksātāju, kas saistīti ar iemaksām, norēķiniem, kuros izmanto centralizēto klīringa un norēķinu sistēmu, norēķiniem saskaņā ar mēneša rēķiniem vai sadarbības konta nodrošināšanu. 5.4. Izraudzītais operators maksātājs iemaksā naudas līdzekļus saņēmēja kontā tad, kad ir saņemti atbilstoši naudas līdzekļi no sūtītāja un kad izraudzītais operators izdevējs darījis tos pieejamus izraudzītajam operatoram maksātājam. Šie naudas līdzekļi var tikt pārskaitīti no centralizētās klīringa un norēķinu sistēmas vai no izraudzītā operatora izdevēja sadarbības konta. 6. Likmju noteikšana 6.1. Izraudzītais operators izdevējs nosaka pasta maksājumu pakalpojumu cenu. 6.2. Šo cenu var papildināt ar maksu par sūtītāja pieprasītiem izvēles vai papildu pakalpojumiem. 7. Atbrīvojums no maksas 7.1. Pasaules Pasta konvencijas noteikumus attiecībā uz atbrīvojumu no maksas par pasta sūtījumiem, kuri paredzēti karagūstekņiem un internētajām civilpersonām, piemēro pasta maksājumu pakalpojumiem, ja saņēmējs ir minēto personu kategorijā. 8. Atlīdzība izraudzītajam operatoram maksātājam 8.1. Izraudzītais operators maksātājs saņem atlīdzību no izraudzītā operatora izdevēja par pasta maksājumu uzdevumu izpildi. 8.2. Ja vien starp izraudzīto operatoru nosūtītāju un izraudzīto operatoru maksātāju nav panākta cita vienošanās, par pasta maksājumu pakalpojumu norēķiniem: 8.2.1. izraudzītā operatora maksātāja atlīdzība ir procentuālā daļa no cenas, ko sūtītājs samaksājis izraudzītajam operatoram izdevējam par pasta maksājuma uzdevuma izsniegšanu; 8.2.2. izraudzītā operatora maksātāja atlīdzība nedrīkst būt mazāka par 30 % vai lielāka par 50 % no cenas, ko sūtītājs samaksājis par pasta maksājuma uzdevuma izsniegšanu; 8.2.3. Reglamentā norāda piemērojamo procentuālo daļu un, ja nepieciešams, minimālo atlīdzības apmēru, lai segtu izraudzītā operatora maksātāja saimnieciskās darbības izmaksas. 9. Izraudzīto operatoru savstarpējo norēķinu intervāli 9.1. Norēķinu biežums starp izraudzītajiem operatoriem par summām, kas sūtītāja vārdā tiek izmaksātas saņēmējam vai ieskaitītas saņēmēja kontā, var atšķirties no to norēķinu biežuma, kas tiek veikti saistībā ar izraudzīto operatoru savstarpējo atlīdzību. Par izmaksātajām vai kontos ieskaitītajām summām ir jānorēķinās ne retāk kā reizi mēnesī. 10. Pienākums informēt lietotājus 10.1. Lietotājiem ir tiesības saņemt šādu informāciju, ko publisko un dara pieejamu visiem sūtītājiem: noteikumus par pasta maksājumu pakalpojumu sniegšanu, cenām, papildu maksām, valūtas maiņas kursiem un apmaiņas kārtību, saistību izpildes nosacījumus un informācijas un pieprasījumu dienestu adresi. 10.2. Nodrošina, ka šī informācija ir pieejama bez maksas. VI pants 1. Kopīgais zīmols PosTransfer attiecas uz šajā nolīgumā definēto elektronisko pasta maksājumu pakalpojumu darbību. 1.bis Struktūrām, kas ir pilnvarotas izmantot kopīgo zīmolu PosTransfer, ir jāatbilst pakalpojuma kvalitātes mērķiem, elementiem un standartiem, kas saistīti ar elektroniskajiem pasta maksājumu pakalpojumiem, kā noteikts PosTransfer licences līgumā. 2. Pasta darbības padome nosaka un atjaunina pakalpojumu kvalitātes mērķus, elementus un standartus attiecībā uz elektroniskajiem pasta maksājumu pakalpojumiem. 3. Saskaņā ar attiecīgajiem Reglamenta noteikumiem izraudzītajiem operatoriem (kā arī 5. pantā minētajiem WPSP) jāpiemēro minimālais skaits pakalpojumu kvalitātes elementu un standartu attiecībā uz pasta maksājumu uzdevumiem, kurus nosūta elektroniski. VII pants 1. Tīkli 1.1. Lai nodrošinātu elektronisko pasta maksājumu pakalpojumu izpildei nepieciešamo datu apmaiņu, kā arī iespēju Savienībai laikus sniegt pārskatus un uzraudzīt pakalpojuma kvalitāti, izraudzītie operatori savieno savas sistēmas un attiecīgos tīklus ar Savienības centralizēto datu apmaiņas sistēmu, tādējādi nodrošinot elektronisko pasta maksājumu pakalpojumu sadarbspēju saskaņā ar šo nolīgumu. 1.2. Neskarot 1.1. apakšpunktu, Savienība var arī izstrādāt un nodrošināt izraudzītajiem operatoriem un tiesīgajiem WPSP (kā norādīts 5. pantā) centralizētu platformu (un saistīto centralizēto datubāzi), kuras mērķis ir nodrošināt pasta maksājumu pakalpojumu savienojamību ar citiem šā nolīguma tvērumā neiekļautiem finanšu vai maksājumu pakalpojumiem, pamatojoties uz atvērtiem un sadarbspējīgiem standartiem un ievērojot visus attiecīgos darbības un tehniskos parametrus (tostarp bez ierobežojuma 8. pantā noteiktās prasības), ko turpmāk noteikusi Savienība. 1.2.1. Par to, lai minētā centralizētā platforma tiktu izmantota tikai savienojuma nodrošināšanai ar citiem šā nolīguma tvērumā neiekļautiem finanšu vai maksājumu pakalpojumiem (tostarp par jebkādu saistīto veikto vai saņemto maksājumu veidiem) ir pilnīgi atbildīgi izraudzītie operatori un plašāks tiesīgo pasta nozares dalībnieku loks. Šajā saistībā Savienība neuzņemas nekādu atbildību par tādu pakalpojumu sniegšanu, uz kuriem neattiecas šis nolīgums un kuru darbības joma neietilpst šajā nolīgumā minētā pasta maksājumu pakalpojumu savstarpējā savienojuma tvērumā. VIII pants 1. Pēc saņēmēja identitātes apstiprināšanas saskaņā ar valsts tiesību aktiem un pēc saņēmēja sniegtās informācijas pareizības apstiprināšanas, kā arī pārliecināšanās par to, ka tiek pienācīgi ievēroti visi attiecīgie noteikumi par nelikumīgi iegūto līdzekļu legalizācijas, terorisma finansēšanas un finanšu noziegumu novēršanu, izraudzītais operators veic izmaksu skaidrā naudā. Bezskaidras naudas pārvedumu vai pārskaitījumu ieskaita saņēmēja kontā. 2. Naudas līdzekļu izsniegšanas termiņu nosaka divpusējos un daudzpusējos nolīgumos, kas noslēgti starp izraudzītajiem operatoriem. IX pants 1. Grāmatvedības noteikumi 1.1. Izraudzītie operatori ievēro Reglamentā noteiktos grāmatvedības noteikumus. 2. Mēneša pārskata un kopējo rēķinu sagatavošana 2.1. Izraudzītais operators maksātājs sagatavo katram izraudzītajam operatoram izdevējam mēneša rēķinu, kurā norādītas summas, kas izmaksātas, pamatojoties uz pasta maksājumu uzdevumiem. Mēneša rēķinus periodiski iekļauj kopējā savstarpējo ieskaitījumu rēķinā, kurā norādītas arī iemaksas un kurš ļauj aprēķināt atlikumu. 3. Iemaksa 3.1. Ja savstarpējos darījumos starp izraudzītajiem operatoriem pastāv neatbilstība, izraudzītais operators izdevējs veic iemaksu izraudzītajam operatoram maksātājam vismaz reizi mēnesī norēķinu perioda sākumā. Ja ar maiņas darījumiem saistīto norēķinu pieaugošā biežuma dēļ šis laika posms sarūk tā, ka kļūst īsāks par vienu nedēļu, operatori var vienoties par minētās iemaksas atcelšanu. 3.2. Iemaksas netiek pieņemtas, ja norēķinus veic, izmantojot centralizēto klīringa un norēķinu sistēmu. 4. Saldo norēķinu konts 4.1. Parasti katra izraudzītā operatora rīcībā ir viens saldo norēķinu konts, kas paredzēts lietotāju naudas līdzekļiem. Šos naudas līdzekļus izmanto tikai pasta maksājumu naudas summu izmaksāšanai saņēmējiem vai atmaksāšanai sūtītājiem neizpildītu pasta maksājumu rīkojumu gadījumā. 4.2. Visas izraudzītā operatora izdevēja iemaksas ieskaita izraudzītā operatora maksātāja saldo norēķinu kontā. Šīs iemaksas izmanto tikai maksājumu veikšanai saņēmējiem. 5. Drošības depozīts 5.1. Drošības depozītu var pieprasīt saskaņā ar Reglamentā minētajiem nosacījumiem. X pants 1. Centralizēti norēķini 1.1. Ja vien nav panākta cita divpusēja vienošanās saskaņā ar 2. punktu, izraudzītie operatori savstarpējos norēķinus par elektroniskiem pasta maksājumu pakalpojumiem var veikt, izmantojot Savienības centrālo klīringa iestādi, saskaņā ar Reglamentā minētajām procedūrām, un tie ir jāveic no izraudzīto operatoru saldo norēķinu kontiem. 2. Divpusēji norēķini 2.1. Rēķina samaksa, pamatojoties uz kopējā rēķina atlikumu 2.1.1. Izraudzītie operatori, kuri nav centralizētās klīringa sistēmas dalībnieki vai norēķiniem izmanto pasta maksājumu uzdevumus papīra formā, var veikt norēķinus, pamatojoties uz kopējā rēķina atlikumu. 2.2. Sadarbības konts 2.2.1. Ja izraudzītajiem operatoriem ir žiro norēķinu iestādes, tad katrs no tiem var atvērt sadarbības kontu, ar kura starpniecību tiks veikti norēķini par savstarpējiem parādiem un prasījumiem, kas saistīti ar pasta maksājumu pakalpojumiem. 2.2.2. Ja izraudzītajam operatoram maksātājam nav žiro norēķinu sistēmas, sadarbības kontu var atvērt citā finanšu iestādē. 2.3. Norēķinos izmantotā valūta 2.3.1. Norēķinus veic saņēmējvalsts valūtā vai trešās valsts valūtā, par kuru izraudzītie operatori ir savstarpēji vienojušies. XI pants Šis papildprotokols stājas spēkā 2024. gada 1. jūlijā (izņemot VII panta 1.2. un 1.2.1. apakšpunktā veiktos grozījumus, kas stājas spēkā 2025. gada 1. janvārī) un ir spēkā nenoteiktu laiku. To apliecinot, dalībvalstu valdību pilnvarotās personas ir izstrādājušas šo papildprotokolu, kam ir tāds pats likumīgais spēks kā tad, ja šie noteikumi būtu iekļauti Nolīguma par pasta maksājumu pakalpojumiem tekstā, un ir parakstījušas to vienā eksemplārā, ko iesniedz glabāšanai Starptautiskā biroja ģenerāldirektoram. Pasaules Pasta savienības Starptautiskais birojs katrai dalībvalstij piegādā šā nolīguma kopiju. Rijādā, 2023. gada 5. oktobrī. |
Tiesību akta pase
Nosaukums: Nolīguma par pasta maksājumu pakalpojumiem Pirmais papildprotokols
Veids:
starptautisks dokuments
Pieņemts: 05.10.2023.Publicēts: Latvijas Vēstnesis, 217, 06.11.2024.
Saistītie dokumenti
|