LATVIJAS REPUBLIKAS UN ZIEMEĻU
INVESTĪCIJU BANKAS
UZŅEMOŠĀS VALSTS LĪGUMS
Rīga,
Latvija
2024. gada
30. jūlijā
Latvijas Republika un Ziemeļu Investīciju banka,
a) ņemot vērā, ka Ziemeļu Investīciju banku 1975. gadā
dibināja piecas Ziemeļvalstis kā to kopīgo starptautisko finanšu
iestādi;
b) ņemot vērā 2004. gada 11. februāra Līgumu starp
Dāniju, Igauniju, Islandi, Latviju, Lietuvu, Norvēģiju, Somiju un
Zviedriju par Ziemeļu Investīciju banku, ar kuru tika paplašināts
Ziemeļu Investīciju bankas dalībvalstu skaits, iekļaujot Baltijas
valstis;
c) ņemot vērā, ka Latvijas Republika un Ziemeļu Investīciju
banka 1994. gada 9. augustā noslēdza līgumu, ar kuru
reglamentē noteiktus jautājumus par Ziemeļu Investīciju bankas
darbību Latvijas Republikā un tās personāla statusu;
d) ņemot vērā, ka Ziemeļu Investīciju banka Rīgā izveidos
pārstāvniecību, ar kuras starpniecību tā veiks savu darbību
Latvijas Republikā un kura ir paredzēta, lai Ziemeļu Investīciju
banka varētu sniegt labākus pakalpojumus Ziemeļu Investīciju
bankas finansējuma saņēmējiem Latvijā, nodrošinot ciešāku
sadarbību un attiecīgā personāla labāku pieejamību;
e) ņemot vērā, ka Latvijas Republika un Ziemeļu Investīciju
banka ir nolēmušas noslēgt uzņemošās valsts līgumu, ar kuru tiks
aizstāts 1994. gada 9. augusta Līgums starp Latvijas
Republiku un Ziemeļu Investīciju banku, lai precizētu noteikumus,
kas sniegti 2004. gada 11. februāra Līgumā starp
Dāniju, Igauniju, Islandi, Latviju, Lietuvu, Norvēģiju, Somiju un
Zviedriju par Ziemeļu Investīciju banku, jo šie noteikumi
attiecas uz Ziemeļu Investīciju bankas pārstāvniecību Rīgā, un
lai reglamentētu Ziemeļu Investīciju bankas pārstāvniecībā
strādājošā personāla un viņu ģimenes locekļu statusu,
ir vienojušās par turpmāko.
I PANTS
Definīcijas
Šajā uzņemošās valsts līgumā:
a) Ģimenes loceklis ir:
i) Darbinieka laulātais(-ā)
(šajā definīcijā "laulātais" ietver personu,
kas dzīvo ar Darbinieku vienā mājsaimniecībā laulībai
pielīdzinātās attiecībās neatkarīgi no abu dzimuma, un/vai
personu, ar kuru Darbinieks ir reģistrētās partnerattiecībās)
un
ii) Darbinieka bērni, kas nav precējušies un nav sasnieguši
18 gadu vecumu un kas dzīvo tikai galvenajā mājsaimniecībā
vai pievienojas mājsaimniecībai Latvijas apmeklējumu laikā, vai
kas nav sasnieguši 24 gadu vecumu un turpina studijas, un
apmeklē pilna laika studijas augstākās izglītības iestādē
Latvijā, uzturoties tikai galvenajā mājsaimniecībā Latvijas
teritorijā, un kas ir darbinieka vai tā laulātā(-ās) aizgādībā
vai faktiskā aprūpē;
b) Uzņemošās valsts līgums ir šis uzņemošās valsts
līgums, ko 2024. gada 30. jūlijā ir noslēgušas Latvijas
Republika un Ziemeļu Investīciju banka;
c) Latvija ir Latvijas Republika;
d) Dalības līgums ir 2004. gada 11. februāra
Līgums starp Dāniju, Igauniju, Islandi, Latviju, Lietuvu,
Norvēģiju, Somiju un Zviedriju par Ziemeļu Investīciju banku;
e) NIB [Nordic Investment
Bank] ir Ziemeļu Investīciju banka;
f) Prezidents ir NIB Prezidents vai persona,
kura norīkota strādāt Prezidenta vārdā un kuras vārdu, uzvārdu
Prezidents ir paziņojis Latvijai;
g) Pārstāvniecība ir NIB pārstāvniecība Rīgā, ar
kuras starpniecību NIB veiks savu darbību Latvijā, un
h) Darbinieks ir persona, kas strādā NIB, tai
skaitā Prezidents.
II PANTS
Juridiskais statuss
Līguma puses atzīst, ka NIB kā starptautiskai
organizācijai ir starptautiskas juridiskas personas statuss un
pilnīga tiesībspēja saskaņā ar Dalības līguma 1. pantu. Jo
īpaši NIB var slēgt līgumus, iegādāties un realizēt
nekustamo un kustamo īpašumu un būt par prasītāju vai atbildētāju
prāvās tiesu iestādēs un citās varas iestādēs, ņemot vērā Dalības
līgumā paredzētās privilēģijas un imunitāti. Dalības līgumā ir
iekļauti sīkāki noteikumi par NIB kā starptautiskas
juridiskas personas juridisko statusu un par privilēģijām un
imunitāti saistībā ar NIB un tās personālu.
NIB, tostarp Pārstāvniecībai, attiecībā uz tās darbību
Latvijas teritorijā piemēro tādu starptautiskai organizācijai
paredzētu režīmu, kurš ir vislabvēlīgākais attiecībā uz šādu
darbību, vai, ja tas ir labvēlīgāks, tādu režīmu, kāds tiek
piešķirts saskaņā ar jebkuru starptautisku nolīgumu, kas ietver
šādu darbību.
III PANTS
Telpas
Pārstāvniecības telpas ir neaizskaramas. Latvijas amatpersona
vai jebkura cita persona, kas īsteno valsts varu, drīkst iekļūt
Pārstāvniecībā dienesta pienākumu pildīšanai tikai ar skaidru
Prezidenta vai NIB Direktoru valdes piekrišanu un saskaņā
ar nosacījumiem, ko apstiprinājis Prezidents vai NIB
Direktoru valde, vai pēc Prezidenta un NIB Direktoru
valdes lūguma. Tiesas dokumentu iesniegšana vai privātīpašuma
atsavināšana Pārstāvniecībā drīkst notikt tikai ar skaidru
Prezidenta vai NIB Direktoru valdes piekrišanu un saskaņā
ar nosacījumiem, ko apstiprinājušas šīs amatpersonas.
Prezidents pēc pieprasījuma veic atbilstošus pasākumus, lai
attiecīgie komunālo pakalpojumu dienesti varētu pārbaudīt,
remontēt, uzturēt, pārbūvēt un pārvietot komunālos pakalpojumus
un ar tiem saistītās iekārtas pārstāvniecībā. Ugunsgrēka vai
citas ārkārtas situācijas gadījumā, kas rada draudus Darbinieku
drošībai vai Pārstāvniecībai un prasa tūlītēju aizsardzības
pasākumu veikšanu, var pieņemt, ka NIB ir devusi
piekrišanu kompetentajām iestādēm veikt pamatotus pasākumus, lai
aizsargātu Darbiniekus un Pārstāvniecību.
Izņemot imunitāti pret saukšanu pie atbildības tiesā, kas
piešķirta Darbiniekiem saskaņā ar Dalības līguma 10. pantu,
NIB neļauj Pārstāvniecībai kļūt par patvērumu no tiesas
personām, kuras izvairās no apcietinājuma vai taisnīgas tiesas
spriešanas vai kuras ir pakļautas izdošanai vai izraidīšanai no
valsts.
Situācijās, kad ir apdraudēta sabiedriskā kārtība vai drošība
un ir nepieciešama tūlītēja rīcība, un situācijās, kad policija
ir paredzējusi apcietināt personu, kas cenšas aizbēgt, pieņem, ka
NIB ir devusi piekrišanu policijai īstenot nepieciešamās
darbības saskaņā ar tiesību aktiem un dekrētiem, kuri reglamentē
policijas darbību, un ņemot vērā vispārējos policijas darbības
principus.
Līdzīgi pieņem, ka NIB ir devusi piekrišanu situācijās,
kad kāds no NIB izsauc policiju, vai situācija ir saistīta
ar policijas izsaukšanu, izmantojot tehniskos līdzekļus.
Latvijai ir pienākums atbilstīgi rīkoties, lai novērstu
iekļūšanu Pārstāvniecībā ar spēku un tās bojāšanu un novērstu
miera traucēšanu un NIB cieņas aizskārumu.
IV PANTS
Darbinieku ienākumu aplikšana ar nodokli
Darbinieki ir atbrīvoti no valsts ienākuma nodokļa Latvijā par
ienākumiem no NIB, ar nosacījumu, ka šie ienākumi ir
apliekami ar ienākuma nodokli ārpus Latvijas vai ka šāds nodoklis
ir aprēķināts un ieturēts saskaņā ar Latvijas nodokļu tiesību
aktiem un NIB to ir paturējusi no šādiem ienākumiem. Vai
arī NIB var izstrādāt savu ienākuma nodokļa režīmu
Darbiniekiem no NIB gūto ienākumu aplikšanai ar
nodokli.
Saskaņā ar iepriekšējo daļu, ja ienākuma nodokļa summa, ko
NIB saskaņā ar Latvijas nodokļu tiesību aktiem ir
aprēķinājusi un ieturējusi avansā no Darbinieku algām, atšķiras
no galīgā nodokļa par šo darbinieku algām, NIB veic
attiecīgās korekcijas, lai nodrošinātu, ka NIB ir
paturējusi pareizu galīgā nodokļa summu.
NIB katru gadu iesniedz Latvijas Finanšu ministrijai
vai tās pilnvarotajam pārstāvim ziņojumu, kurā sīki norāda
NIB ieturētās summas. Darbinieki ienākumus no NIB
iekļauj Latvijas nodokļu administrācijai iesniegtajā taksācijas
gada nodokļu deklarācijā kā ar nodokli neapliekamus
ienākumus.
Summas, ko NIB ieturējusi saskaņā ar iepriekšējām šā
panta daļām, NIB kontos iegrāmato atsevišķi un ieskaita
pārpalikumā, ko NIB var sadalīt starp savām dalībvalstīm
ar NIB Pārvaldnieku padomes lēmumu.
V PANTS
Procedūra saistībā ar NIB atbrīvošanu no nodokļiem un
muitas nodokļa
Neierobežojot Dalības līguma 9. pantā paredzēto
noteikumu, ka NIB, tās ienākumi, aktīvi un īpašums ir
atbrīvoti no nodokļiem, šā līguma V pantā noteiktās
procedūras piemēro saistībā ar Dalības līguma 9. panta
ceturtajā daļā minēto NIB atbrīvojumu no nodokļiem un
muitas nodokļa.
Dalības līguma 9. panta ceturtajā daļā minēto atbrīvojumu
no nodokļiem un muitas nodokļa piešķir saskaņā ar spēkā esošajiem
Latvijas tiesību aktiem.
NIB, tostarp Pārstāvniecība, ir atbrīvota no jebkādiem
netiešiem nodokļiem par piegādātajām precēm un sniegtajiem
pakalpojumiem (tostarp, bet ne tikai, no nodokļiem par gāzes,
elektroenerģijas un visu veidu kurināmā patēriņu), kuri paredzēti
NIB, tostarp Pārstāvniecībai, oficiālai izmantošanai.
Atbrīvojumu no pievienotās vērtības nodokļa un akcīzes nodokļa
piešķir saskaņā ar Latvijas nodokļu tiesību aktos noteikto
kārtību. Saistībā ar pievienotās vērtības nodokļa atmaksu
NIB, tostarp Pārstāvniecībai, nepiemēro minimālās
robežvērtības.
Atbrīvojums no akcīzes nodokļa un pievienotās vērtības nodokļa
par akcīzes precēm, kas paredzētas NIB, tostarp
Pārstāvniecībai, oficiālai izmantošanai, piemēro tieši, proti,
par pirkumiem akcīzes preču noliktavās (akcīzes precēm) un muitas
noliktavās Latvijas teritorijā neiekasē nodokli, ja darījumam ir
pievienots atbilstošs pievienotās vērtības nodokļa un/vai akcīzes
nodokļa atbrīvojuma sertifikāts, kas izsniegts Latvijas nodokļu
tiesību aktos noteiktajā kārtībā.
NIB, tostarp Pārstāvniecība, ir atbrīvota no visiem
muitas nodokļiem un importa un eksporta aizliegumiem un
ierobežojumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas paredzēti tai
oficiālai izmantošanai. Šādi importētus izstrādājumus nedrīkst
bez maksas vai pret atlīdzību realizēt Latvijā vai Eiropas
Savienībā bez iepriekšēja Latvijas valdības apstiprinājuma.
VI PANTS
Darbinieku un viņu ģimenes locekļu sociālais nodrošinājums un
pensijas
NIB ir atbildīga par sociālā nodrošinājuma organizēšanu
un pensiju nodrošināšanu Darbiniekiem. NIB var izstrādāt
savu sociālā nodrošinājuma un pensiju plānu Darbiniekiem vai
organizēt sociālo nodrošinājumu un pensiju nodrošinājumu citā
veidā.
NIB var arī izvēlēties lūgt, lai Pārstāvniecībā
norīkotos Darbiniekus neatkarīgi no pilsonības iekļauj Latvijas
sociālā nodrošinājuma sistēmā un sniedz valsts sociālos un
veselības aprūpes pakalpojumus, un iekļauj viņus Latvijas valsts
pensiju sistēmā. Tas pats attiecas uz šo personu ģimenes
locekļiem neatkarīgi no viņu pilsonības. Minētais ir piemērojams
neatkarīgi no tā, vai attiecīgajām personām pirms Darbinieku
norīkošanas Pārstāvniecībā tika piemēroti Latvijas tiesību akti
sociālā nodrošinājuma jomā.
NIB ir pienākums veikt likumā paredzētās sociālā
nodrošinājuma un pensiju iemaksas Latvijas sociālā nodrošinājuma
un pensiju shēmā par Darbiniekiem, kuri ir iekļauti Latvijas
sociālā nodrošinājuma un Latvijas valsts pensiju sistēmā.
Attiecībā uz Darbinieka laulāto, kuram(-ai) pirms Darbinieka
norīkošanas Pārstāvniecībā netika piemēroti Latvijas tiesību akti
sociālā nodrošinājuma jomā un kuram(-ai) šie tiesību akti citādi
netiktu piemēroti, NIB var izvēlēties veikt likumā
paredzētās sociālā nodrošinājuma un pensiju iemaksas Latvijas
sociālā nodrošinājuma un pensiju shēmā par šo laulāto, lai
iekļautu viņu šajā shēmā. Iemaksas aprēķina, pamatojoties uz tādu
pašu summu, kāda tiek aprēķināta ārvalstīs dzīvojošo Latvijas
diplomātiskā un konsulārā dienesta amatpersonu (darbinieku)
laulātajiem. Piemērojamās likmes par valsts pensiju
apdrošināšanu, sociālo apdrošināšanu bezdarba gadījumam,
veselības apdrošināšanu, invaliditātes apdrošināšanu,
maternitātes apdrošināšanu, slimības apdrošināšanu un vecāku
apdrošināšanu nosaka saskaņā ar spēkā esošajiem Latvijas tiesību
aktiem. NIB ar kompetento iestādi noslēdz vienošanos, ko
jebkurā laikā var grozīt, par atsevišķu kārtību, kādā tiek
veiktas apdrošināšanas iemaksas par Darbinieka laulāto.
Saskaņā ar IV pantu piešķirtais atbrīvojums no nodokļa
nav piemērojams pensiju ienākumam no NIB, ko gūst
Darbinieki, kuri iekļauti Latvijas valsts pensiju sistēmā.
VII PANTS
Ieceļošana valstī, tranzīts un uzturēšanās
Latvija īsteno visus nepieciešamos pasākumus, lai atvieglotu
Darbinieku un viņu ģimenes locekļu ieceļošanu valstī, uzturēšanos
(Darbiniekiem, kas norīkoti Pārstāvniecībā) un tranzītu cauri
Latvijas teritorijai neatkarīgi no viņu pilsonības, lai viņi
varētu veikt savus dienesta pienākumus saistībā ar NIB.
Šis atvieglojums ietver vīzu piešķiršanu un pēc pārstāvniecībā
norīkoto Darbinieku un viņu ģimenes locekļu lūguma - uzturēšanās
tiesības apliecinošo dokumentu piešķiršanu (tostarp Ģimenes
locekļu tiesības uz nodarbinātību) bez maksas un iespējami ātri
saskaņā ar piemērojamajiem Latvijas tiesību aktiem.
NIB iesniedz Latvijas Ārlietu ministrijai
Pārstāvniecībā norīkoto Darbinieku un viņu ģimenes locekļu
sarakstu. NIB informē Latvijas Ārlietu ministriju par
izmaiņām sarakstā un par Pārstāvniecībā norīkoto Darbinieku
iecelšanu pirmajā dienā, kad viņi uzsāk darbu Pārstāvniecībā, vai
agrāk.
Pēc NIB lūguma Latvijas Ārlietu ministrija
Pārstāvniecībā norīkotajiem Darbiniekiem un viņu ģimenes
locekļiem izdod apliecību ar fotoattēlu, uz kuras norādīts, ka
apliecības turētājs ir NIB Darbinieks vai attiecīgās
personas ģimenes loceklis.
Ziņas par Pārstāvniecībā norīkotajiem Darbiniekiem un viņu
ģimenes locekļiem pēc viņu lūguma iekļauj Fizisko personu
reģistrā, un šīm personām piešķir personas kodu un deklarē
dzīvesvietas adresi neatkarīgi no viņu pilsonības. Dzīvesvietas
deklarēšanu var veikt pēc tam, kad persona ir saņēmusi
uzturēšanās tiesības apliecinošu dokumentu.
NIB ir tiesības lūgt iepriekšējas darbības pārbaudi
attiecībā uz personu, kas piesakās vadošam amatam, tiek izvēlēta
vadošam amatam vai kas ieņem vadošu amatu NIB
Pārstāvniecībā.
VIII PANTS
Strīdu izšķiršana
Visus strīdus par šā uzņemošās valsts līguma interpretāciju
vai piemērošanu Latvija un NIB risina savstarpējo sarunu
un konsultāciju ceļā, izmantojot diplomātiskos kanālus. Ja strīdu
neizdodas atrisināt minētajā veidā, puses savstarpēji vienojas
par piemērojamo strīda izšķiršanas mehānismu, ņemot vērā Dalības
līguma 5. pantā paredzēto NIB tiesisko imunitāti.
IX PANTS
Īpaši noteikumi
Neskarot Dalības līgumā un šajā uzņemošās valsts līgumā
noteiktās privilēģijas un imunitāti, NIB un visām
personām, kurām piešķirtas privilēģijas un imunitāte, ir
pienākums ievērot spēkā esošos Latvijas tiesību aktus un
noteikumus.
Šis uzņemošās valsts līgums ir jāinterpretē, ievērojot tā
primāro uzdevumu - ļaut NIB pilnīgi un efektīvi pildīt
savas funkcijas Latvijā.
Šis uzņemošās valsts līgums stājas spēkā dienā, kad Latvija ir
paziņojusi NIB, ka ir izpildītas valstī noteiktās prasības
par tā stāšanos spēkā, savukārt šī uzņemošās valsts līguma VII
panta 5. paragrāfs stājas spēkā dienā, kad Latvija ir paziņojusi
NIB, ka ir izpildītas valstī noteiktās prasības par tā
stāšanos spēkā.
Līdz ar šā uzņemošās valsts līguma stāšanos spēkā
1994. gada 9. augusta Līgums starp Latviju un
NIB zaudē spēku.
Sarunas par šā uzņemošās valsts līguma grozījumiem vai
izbeigšanu uzsāk pēc Latvijas vai NIB pieprasījuma.
Parakstīts Rīgā 2024. gada 30. jūlijā divos
oriģināleksemplāros latviešu un angļu valodā, abiem tekstiem ir
vienāds spēks.
LATVIJAS REPUBLIKAS vārdā
Parakstīja:
|
ZIEMEĻU INVESTĪCIJU BANKAS vārdā
Parakstīja:
|
Arvils Ašeradens
Finanšu ministrs
|
André Küüsvek
Prezidents & izpilddirektors
|
|
Heikki Cantell
Galvenais jurists & ģenerālsekretārs
|