Ministru kabineta noteikumi Nr. 414
Rīgā 2020. gada 30. jūnijā (prot. Nr. 42 15.
§)
Grozījumi
Ministru kabineta 2006. gada 10. oktobra noteikumos
Nr. 846 "Noteikumi par prasībām, kritērijiem un kārtību
uzņemšanai studiju programmās"
Izdoti saskaņā ar
Augstskolu likuma
46. panta otro daļu
Izdarīt Ministru kabineta 2006. gada 10. oktobra
noteikumos Nr. 846 "Noteikumi par prasībām, kritērijiem
un kārtību uzņemšanai studiju programmās" (Latvijas
Vēstnesis, 2006, 172. nr.; 2018, 64., 240. nr.; 2020,
103B. nr.) šādus grozījumus:
1. Izteikt 7.1 punktu šādā redakcijā:
"7.1 Ārzemnieks iesniegumam pievieno
starptautiskās testēšanas institūcijas pēdējo piecu gadu laikā
izsniegtu dokumentu, kas apliecina, ka ārzemnieka attiecīgās
studiju programmas īstenošanas valodas prasme ir vismaz B2
līmenī."
2. Papildināt III nodaļu ar 7.2 punktu
šādā redakcijā:
"7.2 Šo noteikumu 7.1 punktā
minēto dokumentu nepievieno, ja:
7.2 1. ārzemnieks vidējo vai augstāko
izglītību ieguvis attiecīgās studiju programmas īstenošanas
valodā;
7.2 2. ārzemnieks vidējo izglītību ieguvis
Eiropas Savienības un Eiropas Ekonomikas zonas valstī vai Šveices
Konfederācijā un viņa vidējo izglītību apliecinošajā dokumentā ir
iekļauts svešvalodas zināšanu vērtējums, kas pielīdzināms vismaz
B2 līmenim atbilstoši Eiropas vienotās valodu prasmes noteikšanas
sistēmai."
3. Papildināt noteikumus ar VII nodaļu šādā
redakcijā:
"VII. Noslēguma
jautājums
18. 2020./2021. akadēmiskajā gadā ārzemnieka
attiecīgās studiju programmas īstenošanas valodas prasmi vismaz
B2 līmenī augstskolas un koledžas pārbauda saskaņā ar
apstiprinātu metodiku (pielikums). Šādā gadījumā ārzemnieks šo
noteikumu 7.1 punktā minēto starptautiskās testēšanas
institūcijas izsniegto dokumentu iesniegumam nepievieno, bet,
pieprasot vīzu ieceļošanai Latvijas Republikā, iesniedz Latvijas
Republikas diplomātiskajā vai konsulārajā pārstāvniecībā
augstskolas izdotu apliecinājumu par svešvalodu prasmju pārbaudi
un tās rezultātu atbilstību vismaz B2 līmenim."
4. Papildināt noteikumus ar pielikumu šādā redakcijā:
"Pielikums
Ministru kabineta
2006. gada 10. oktobra
noteikumiem Nr. 846
Ārvalstu
reflektantu angļu valodas prasmju pārbaudes metodika
I. Vispārīgie jautājumi
1. Metodika nosaka ārvalstu reflektantu angļu valodas
prasmju pārbaudes kārtību un kritērijus atbilstoši Eiropas
kopīgajām pamatnostādnēm valodu apguvei B2 līmenī.
2. Ārvalstu reflektantu angļu valodas prasmju pārbaudes
mērķis ir novērtēt ārvalstu reflektantu angļu valodas prasmju
līmeņa atbilstību studijām Latvijas augstskolās.
3. Reflektantu valodas prasmju atbilstība B2 līmenim
tiek pārbaudīta saskaņā ar Eiropas kopīgajās pamatnostādnēs
valodu apguvei definētajiem B2 līmeņa komunikatīvo darbību
un stratēģiju aprakstiem:
Nr. p. k.
|
Darbības un stratēģijas
|
Prasmes
|
Apraksts
|
1.
|
Produktīvās darbības
un stratēģijas |
Runātprasme |
Prot veidot skaidrus,
sistēmiskus aprakstus un izklāstus, kur atbilstoši akcentēti
nozīmīgākie jautājumi un svarīgākās detaļas |
Prot veidot skaidrus,
detalizētus aprakstus un izklāstus par dažādiem tematiem, kas
saistīti ar personas interešu loku, izvēršot un pamatojot
izteikto domu ar papildu argumentiem un attiecīgiem
piemēriem |
Rakstītprasme |
Prot uzrakstīt skaidru,
detalizētu tekstu par dažādiem ar savu interešu loku
saistītiem jautājumiem, apkopojot un izvērtējot informāciju
un argumentus no vairākiem avotiem |
2.
|
Receptīvās darbības
un stratēģijas |
Klausīšanās
prasme |
Saprot literārā valodā teikto
gan klātesot, gan ierakstā par zināmām un nezināmām tēmām, ar
kurām reflektants saskaras personiskajā, sabiedriskajā,
mācību vai profesionālajā jomā. Spēju saprast teikto ietekmē
tikai ārkārtīgi liels fona troksnis, nepiemērota teikumu
uzbūve un (vai) idiomu lietošana |
Saprot galveno domu saturiski un lingvistiski sarežģītā
runā gan par konkrētiem, gan par abstraktiem jautājumiem,
kā arī saprot specifiskas diskusijas specialitātē, ja runā
literārā valodā.
Var sekot izvērstai runai un sarežģītai argumentācijai,
ja temats ir samērā pazīstams un runas virzība tiek skaidri
norādīta
|
Lasītprasme |
Prot lasīt patstāvīgi, lasīšanas
veidu un tempu piemērojot konkrētam tekstam vai lasīšanas
mērķim un pēc vajadzības lietojot atbilstošus uzziņu avotus.
Ir plašs vārdu krājums, bet grūtības var sagādāt retāk
lietotas idiomas |
Prot caurskatīt garus un
sarežģītus tekstus, ātri atrodot vajadzīgo informāciju. Prot
ātri noteikt saturu tekstos, kas saistīti ar profesionālo
jautājumu loku |
3.
|
Interaktīvās
darbības un stratēģijas |
Mutvārdu saziņa:
dialoģiskā runa |
Runā brīvi, precīzi un
pārliecinoši par plašu jautājumu loku - par vispārīgiem,
teorētiskiem, profesionāliem vai brīvā laika jautājumiem,
skaidri izsekojot domu savstarpējai sakarībai. Var runāt bez
iepriekšējas sagatavošanās, gramatiski kontrolē sakāmo. Var
pateikt visu, ko vēlas, pielāgo runas stilu atbilstoši
situācijai |
Runā samērā brīvi un veikli,
tādējādi nodrošinot pastāvīgas saziņas iespējas un kontaktus
ar mērķa valodas lietotājiem bez lieka sasprindzinājuma. Prot
notikumu izklāstā akcentēt personiski svarīgāko, izskaidrot
un argumentēti pamatot dažādus viedokļus |
Informācijas apmaiņa |
Saprot un spēj apmainīties ar
sarežģītu informāciju par profesionālās darbības jautājumiem.
Prot lietot atbilstošu profesionālo terminoloģiju
informācijas apmaiņā ar citiem jomas pārstāvjiem. Spēj ticami
nodot informāciju |
Intervijas un intervēšana |
Spēj efektīvi piedalīties
intervijā, runā tekoši, spontāni reaģē uz jautājumiem un
atbildēm. Var uzņemties iniciatīvu intervijā, ar nelielu
intervētāja palīdzību izvērst un attīstīt idejas |
Rakstveida saziņa |
Rakstot prot sekmīgi izklāstīt
jaunumus, savus un citu uzskatus |
4.
|
Mijiedarbības
stratēģijas |
Vārda ņemšana (mainīšanās
lomām) |
Prot iesaistīties diskusijā,
izmantojot atbilstošus valodas līdzekļus. Prot prasmīgi,
pārmaiņus ar sarunu partneri atbilstoši iesākt, uzturēt un
pabeigt sarunu. Prot, kad nepieciešams, iesākt sarunu,
izteikt repliku, pabeigt sarunu, kaut arī ne vienmēr to
izdara veikli. Prot lietot "dežūrfrāzes" (piemēram,
"tas ir sarežģīts jautājums"), lai iegūtu laiku,
kamēr formulē sakāmo |
Sadarbība |
Prot sarunā nodrošināt
atgriezenisko saikni, izteikt atbildes, spriedumus un
secinājumus, tādējādi veicinot diskusijas gaitu. Prot apkopot
un novērtēt galvenos diskusiju jautājumus saistībā ar
akadēmisko vai profesionālo kompetenci. Prot uzturēt
diskusiju par zināmiem jautājumiem, apstiprinot sapratni,
uzaicinot piedalīties citus utt. |
Paskaidrojumu lūgšana |
Prot uzdot precizējošus
jautājumus, lai noskaidrotu, vai ir sapratis, ko runātājs
gribējis pateikt, un precizētu neskaidro |
4. Reflektantu valodas prasmes tiek pārbaudītas kompleksā
angļu valodas pārbaudījumā.
5. Lai nodrošinātu uzdevumu atbilstību B2 līmenim un
kompleksu visu valodas prasmju novērtēšanu, uzdevumi veidoti
analogi starptautisko eksāmenu uzdevumiem.
II. Ārvalstu reflektantu angļu valodas zināšanu pārbaudes
norises kārtība
6. Pārbaudījumu veido:
6.1. tiešsaistes tests: lasīšanas daļa un valodas lietojuma
daļa;
6.2. rakstiskā daļa;
6.3. mutvārdu intervija.
7. Pārbaudījumā ietverto uzdevumu skaits, maksimāli
iespējamais punktu skaits un īpatsvars:
Nr. p. k.
|
Testa daļa
|
Uzdevumu skaits
|
Maksimāli iespējamais punktu
skaits
|
% sadalījums
|
1.
|
Tiešsaistes tests: lasīšana |
3
|
50
|
25
|
2.
|
Tiešsaistes tests: valodas
lietojums |
3
|
50
|
25
|
3.
|
Rakstiskā daļa |
2
|
40
|
25
|
4.
|
Mutvārdu daļa |
3
|
40
|
25
|
|
Kopā
|
11
|
180
|
100
|
8. Pārbaudījums ir nokārtots, ja reflektants ir sekmīgi
nokārtojis visas pārbaudījuma daļas, iegūstot vismaz 50 % no
katras daļas maksimāli iespējamā punktu skaita.
III. Tiešsaistes testa norises kārtība
9. Tiešsaistes testa lasīšanas daļā tiek pārbaudīta
reflektanta lasītprasme, spēja saprast galveno domu sarežģītos
tekstos, prasmes atrast nepieciešamo informāciju, lai
pārliecinātos par reflektanta spēju izmantot studijās dažādu
veidu literatūru.
10. Tiešsaistes testa valodas lietojuma daļā tiek
pārbaudītas reflektanta prasmes atbilstošas leksikas, valodas
struktūru, gramatikas kategoriju lietošanā, lai novērtētu
reflektanta valodas prasmes un viņa spēju studēt angļu
valodā.
11. Tests tiek pildīts tiešsaistē. Katram reflektantam
tiek izveidots individuāls unikāls testa komplekts, no katras
daļas iekļaujot atbilstošu uzdevumu skaitu un veidu.
12. Tiešsaistes testa izpildes laiks - 90 minūtes.
Testa pildīšanas laikā tiek piefiksēts katras atbildes sniegšanas
laiks.
13. Tiešsaistes testa struktūra:
Nr. p. k.
|
Testa daļa
|
Uzdevuma veids
(piemēri)
|
Pārbaudāmās valodas
prasmes
|
1.
|
Lasīšana 1
Reading Comprehension 1
|
Vispārīgās valodas teksts.
Atbilžu izvēle no piedāvātajiem variantiem |
Lasītprasme (teksta satura
izpratne) |
2.
|
Lasīšana 2
Reading Comprehension 2
|
Profesionālās valodas
teksts.
Savietošanas uzdevums |
Lasītprasme (teksta satura un
profesionālās leksikas izpratne) |
3.
|
Lasīšana 3
Reading Comprehension 3
|
Akadēmiskās valodas
teksts.
Rindkopu sakārtošana pareizā secībā |
Lasītprasme (teksta satura un
akadēmiskās leksikas izpratne) |
4.
|
Valodas lietojums 1
Use of English 1
|
Vispārīgās valodas tests.
Tukšo vietu aizpildīšana tekstā bez dotiem atbilžu
variantiem
|
Prasme praksē lietot atbilstošu
valodas struktūru, teikumu uzbūvi, leksiku, stilistiku |
5.
|
Valodas lietojums 2
Use of English 2
|
Vispārīgās valodas tests.
Saistīts teksts, kurā jāizlabo valodas kļūdas |
Prasme praksē lietot atbilstošu
valodas struktūru, teikumu uzbūvi, gramatiku |
6.
|
Valodas lietojums 3
Use of English 3
|
Izvēles jautājumi ar
piedāvātajiem atbilžu variantiem |
Prasme praksē lietot atbilstošu
leksiku un gramatiku |
IV. Rakstiskā daļa
14. Rakstiskās daļas mērķis ir pārbaudīt reflektanta
spēju izveidot strukturētu detalizētu tekstu angļu valodā,
izmantojot situācijai atbilstošu valodas stilu, teikuma uzbūvi,
gramatiskās konstrukcijas un leksiku, lai pārliecinātos par
reflektanta spēju veikt studiju procesā nepieciešamos rakstu
darbus.
15. Rakstiskajā daļā tiek pārbaudīta reflektanta
rakstītprasme, leksikas lietojums, gramatikas iemaņas, prasmes
veidot saturiski saprotamu tekstu, salīdzināt un vispārināt
informāciju un spēja argumentēti paust viedokli.
16. Rakstiskā daļa tiek organizēta kā divi atsevišķi
uzdevumi tiešsaistes testa nobeigumā. Reflektants demonstrē
spriešanas spējas, viedokļa paušanu un pamatošanu, spēju analizēt
jautājuma pozitīvās un negatīvās puses. Reflektanta sniegums tiek
pārbaudīts pirms mutvārdu intervijas.
17. Rakstiskās daļas ilgums - 60 minūtes.
18. Rakstiskās daļas struktūra:
Nr. p. k.
|
Testa daļa
|
Uzdevuma veids
|
Maksimāli iespējamais punktu
skaits
|
Pārbaudāmās valodas prasmes
un zināšanas
|
1.
|
Rakstīšana 1
Writing 1
|
Apraksta izveide, pamatojoties
uz divu doto attēlu salīdzināšanu |
15
|
Teikumu uzbūve, gramatikas un
leksikas lietojums, kopsavilkuma izveide, detalizētas
informācijas paušana un izvērtēšana |
2.
|
Rakstīšana 2
Writing 2
|
Argumentēta eseja |
25
|
Teikumu uzbūve, atbilstoša
valodas stila izvēle, izteiksmes līdzekļi, leksikas un
gramatikas lietojums praksē, argumentētas informācijas
sniegšana |
18.1. apraksta izveide, pamatojoties uz divu doto attēlu
salīdzināšanu. Reflektants salīdzina un analizē divus dažādus
attēlus (tos izveido dators katram reflektantam individuāli).
Tematika ir saistīta ar profesionālo un akadēmisko valodu,
tādējādi pārliecinoties par reflektanta spēju veikt augstskolas
studijās nepieciešamos rakstu darbus. Reflektantam jāsniedz
kopsavilkums, jāsalīdzina abi attēli un jāpamato savs spriedums.
Testa izpildes laiks - 20 minūtes. Uzrakstītā teksta
apjoms - 150 vārdu. Maksimāli iespējamais punktu
skaits - 15;
18.2. argumentēta eseja. Reflektants raksta argumentētu
eseju, kas saistīta ar problēmas risināšanu un pamatota viedokļa
paušanu. Veicot uzdevumu, reflektants demonstrē vispārīgās angļu
valodas un akadēmiskās angļu valodas zināšanas un prasmes. Testa
izpildes laiks - 40 minūtes. Uzrakstītā teksta
apjoms - 250 vārdu. Maksimāli iespējamais punktu
skaits - 25.
19. Rakstiskā daļa ir nokārtota, ja reflektants spēj
uzrakstīt skaidru un detalizētu tekstu, lietojot atbilstošas
teikumu konstrukcijas, izmanto atbilstošu leksiku un gramatikas
konstrukcijas un ir ieguvis vismaz 50 % no maksimāli
iespējamā punktu skaita.
20. Rakstītprasmes novērtējums:
Nr.
p. k.
|
Testa daļa
|
Vērtēšanas kritēriji
|
Rādītāji
|
Punkti |
1.
|
Rakstīšana 1
Writing 1
(maksimāli 15 punkti)
|
Saturs |
Saturs viegli uztverams,
nosacījumi izpildīti pilnībā |
3
|
Saturs uztverams un kopumā
atbilst prasībām, taču daļa no prasītās informācijas nav
iekļauta |
2
|
Saturs daļēji uztverams,
rakstītais teksts daļēji atbilst prasībām, nav iekļauta
būtiska informācija |
1
|
Saturs neatbilst prasībām,
apjoms nepietiekams, lai varētu novērtēt |
0
|
Struktūra |
Apjoms pietiekams, teksts ietver
gan kopsavilkumu, gan salīdzinājumu |
3
|
Apjoms daļēji neatbilst
prasībām, iekļauts vai nu kopsavilkums, vai
salīdzinājums |
2
|
Apjoms daļēji atbilst prasībām,
teksts neietver ne kopsavilkumu, ne salīdzinājumu |
1
|
Neatbilst prasībām, apjoms
nepietiekams, lai varētu novērtēt |
0
|
Gramatika |
Izmantotas vidēji sarežģītas
teikuma konstrukcijas un atbilstošas gramatiskās kategorijas,
tiek pieļautas nebūtiskas kļūdas |
3
|
Izmantotas galvenokārt
vienkāršas teikuma konstrukcijas un kopumā atbilstošas
gramatiskās kategorijas, tomēr tiek pieļautas kļūdas, kas
apgrūtina teksta uztveri |
2
|
Izmantotas tikai vienkāršas
teikumu konstrukcijas, daudz kļūdu gramatikas lietojumā |
1
|
Neatbilst prasībām, nevar
novērtēt |
0
|
Leksika |
Izmantots bagātīgs vārdu
krājums, lieto gan vispārīgo leksiku, gan profesionālo
terminoloģiju, skaidri pauž domu |
3
|
Izmantots atbilstošs vārdu
krājums, pamatā lieto vispārīgo leksiku, pieļautas kļūdas
leksikas lietošanā |
2
|
Izmantots daļēji atbilstošs
leksikas krājums, pieļauts daudz kļūdu leksikas izvēlē un
lietošanā |
1
|
Neatbilst prasībām, nevar
novērtēt |
0
|
Ortogrāfija |
Pareizrakstība precīza,
iespējamas nebūtiskas pareizrakstības kļūdas sarežģītos
terminos, interpunkcija pareiza |
3
|
Pareizrakstībā pieļautas kļūdas,
kas kopumā nerada pārpratumus teksta izpratnē, interpunkcija
pareiza |
2
|
Pareizrakstība kļūdaina, var
rasties pārpratumi uzrakstītā teksta uztveršanā,
interpunkcija kļūdaina |
1
|
Neatbilst prasībām, nevar
novērtēt |
0
|
2.
|
Rakstīšana 2
Writing 2
(maksimāli 25 punkti)
|
Saturs |
Saturs viegli uztverams,
nosacījumi izpildīti pilnībā, skaidri pausts argumentēts
autora viedoklis |
5
|
Saturs viegli uztverams,
nosacījumi izpildīti pilnībā, pausts autora viedoklis, taču
vietām tam trūkst pamatojuma |
4
|
Saturs uztverams, kopumā atbilst
prasībām, taču daļa no prasītās informācijas nav iekļauta, ir
pausts autora viedoklis |
3
|
Saturs uztverams, kopumā atbilst
prasībām, taču daļa no prasītās informācijas nav
iekļauta |
2
|
Saturs daļēji uztverams,
rakstītais teksts daļēji atbilst prasībām, nav iekļauta
būtiska informācija |
1
|
Neatbilst prasībām, apjoms
nepietiekams, lai varētu novērtēt |
0
|
Struktūra |
Apjoms pietiekams. Skaidrs,
vienmērīgi plūstošs un labi strukturēts teksts, ievērots
rindkopu dalījums. Tekstā bagātīgi izmantoti saistvārdi
rindkopu saistīšanai. Izmantots atbilstošs valodas stils |
5
|
Apjoms pietiekams. Skaidrs, labi
organizēts un saistīts teksts, ievērojot rindkopu dalījumu.
Tekstā izmantoti saistvārdi. Izmantots atbilstošs valodas
stils |
4
|
Apjoms pietiekams. Piemēroti
organizēts teksts, taču nav ievērots teksta dalījums
rindkopās. Reizēm nav saskaņotības starp tekstā paustajām
idejām. Iespējams, tiek jaukti dažādi valodas stili |
3
|
Apjoms daļēji neatbilst
prasībām, nav izmantots atbilstošs valodas stils. Teksts
kļūdaini strukturēts, nepietiekams saistvārdu lietojums |
2
|
Apjoms daļēji atbilst prasībām.
Tekstā paustās idejas tikai daļēji savstarpēji saskaņotas,
netiek lietoti saistvārdi, teksts nav sadalīts rindkopās |
1
|
Neatbilst prasībām, apjoms
nepietiekams, lai varētu novērtēt |
0
|
Gramatika |
Izmantotas sarežģītas teikuma
konstrukcijas un atbilstošas gramatiskās kategorijas,
pieļautas tikai ļoti nebūtiskas kļūdas |
5
|
Izmantotas vidēji sarežģītas
teikuma konstrukcijas un atbilstošas gramatiskās kategorijas,
pieļautas nebūtiskas kļūdas |
4
|
Izmantotas galvenokārt
vienkāršas teikuma konstrukcijas un atbilstošas gramatiskās
kategorijas, pieļautas nebūtiskas kļūdas |
3
|
Izmantotas galvenokārt
vienkāršas teikuma konstrukcijas un kopumā atbilstošas
gramatiskās kategorijas, tomēr pieļautas kļūdas, kas
apgrūtina teksta uztveri |
2
|
Izmantotas tikai vienkāršas
teikumu konstrukcijas, daudz kļūdu gramatikas lietojumā |
1
|
Neatbilst prasībām, nevar
novērtēt |
0
|
Leksika |
Izmantots bagātīgs vārdu
krājums, lietota gan vispārīgā leksika, gan profesionālā
terminoloģija, skaidri pausta doma, bagātīgs īpašības vārdu
lietojums, daudz sinonīmu |
5
|
Izmantots bagātīgs vārdu
krājums, lietota gan vispārīgā leksika, gan profesionālā
terminoloģija, skaidri pausta doma, tekstā daudz atbilstoši
lietotu sinonīmu |
4
|
Izmantots bagātīgs vārdu
krājums, lietota gan vispārīgā leksika, gan profesionālā
terminoloģija, skaidri pausta doma |
3
|
Izmantots atbilstošs vārdu
krājums, pamatā lietota vispārīgā leksika, pieļautas kļūdas
leksikas lietošanā |
2
|
Izmantots daļēji atbilstošs
leksikas krājums, pieļauts daudz kļūdu leksikas izvēlē un
lietošanā |
1
|
Neatbilst prasībām, nevar
novērtēt |
0
|
Ortogrāfija |
Pareizrakstība precīza,
iespējamas nebūtiskas pareizrakstības kļūdas sarežģītos
terminos, lietota pareiza interpunkcija |
5
|
Pareizrakstība precīza,
iespējamas nebūtiskas pareizrakstības kļūdas sarežģītos
terminos un saīsinājumos, lietota pareiza interpunkcija |
4
|
Pareizrakstība kopumā pareiza,
iespējamas nebūtiskas pareizrakstības kļūdas sarežģītos
terminos, saīsinājumos, iespējamas interpunkcijas kļūdas |
3
|
Pareizrakstībā pieļautas kļūdas,
kas kopumā nerada pārpratumus teksta izpratnē, kļūdas
interpunkcijas lietošanā |
2
|
Pareizrakstība kļūdaina, var
rasties pārpratumi uzrakstītā teksta uztveršanā, kļūdas
interpunkcijas lietošanā |
1
|
Neatbilst prasībām, nevar
novērtēt |
0
|
V. Mutvārdu
daļa
21. Mutvārdu daļā tiek pārbaudīta reflektanta klausīšanās
prasme un runātprasme - jautājumu izpratne, atbildes uz
jautājumiem, dialoģiskās un monoloģiskās runas prasmes, zināšanas
par valodas stiliem, atbilstošas leksikas izvēle, izruna, prasmes
lietot interaktīvās darbības un mijiedarbības stratēģijas,
reflektanta spēja sekot līdzi lekcijām angļu valodā, piedalīties
semināros un diskusijās.
22. Mutvārdu daļa tiek organizēta individuālā tiešsaistes
intervijā starp augstskolas speciālistu un reflektantu. Mutvārdu
daļa ir interaktīva, tās laikā reflektantam tiek uzdoti dažādi
jautājumi, valodas prasmes tiek pārbaudītas, izmantojot dažādus
vizuālus uzskates līdzekļus. Mutvārdu daļas laikā tiek uzdoti arī
jautājumi par rakstu darbu.
23. Mutvārdu daļu kārto tikai tie reflektanti, kuri
sekmīgi nokārtojuši tiešsaistes testu, iegūstot vismaz 50 %
no maksimāli iespējamā punktu skaita.
24. Mutvārdu daļas ilgums - 18-20 minūtes, un to
veido trīs daļas:
24.1. pirmā daļa - reflektanta atbildes uz
intervētāja jautājumiem par viņu un ikdienas situācijām, ietverot
jautājumus saistībā ar reflektanta veiktajiem rakstu darbiem
(dialoģiskā runa). Tiek pārbaudīta reflektanta klausīšanās prasme
un runātprasme, precīzi izprotot eksaminētāja uzdotos jautājumus
un atbildot uz tiem, prasmi lietot atbilstošas interaktīvās
darbības un mijiedarbības stratēģijas;
24.2. otrā daļa - reflektanta klausīšanās prasmes un
runātprasmes pārbaude, kurā tiek vērtēta reflektanta spēja
klausīties un saprast lekciju un atbilstoši atbildēt uz
jautājumiem. Reflektants noklausās akadēmiska un (vai)
profesionāla satura teksta fragmentu, sniedz īsu dzirdētā teksta
kopsavilkumu un papildus runā par intervētāja izvirzīto sarunas
tematu (monoloģiskā runa);
24.3. trešā daļa - padziļināta diskusija par otrās
daļas tematu, iespējams, papildus izmantojot uzskates līdzekli
(dialoģiskā runa).
25. Mutvārdu daļa ir nokārtota, ja reflektants demonstrē
jautājumu izpratni, spēj sniegt loģiskas un pamatotas atbildes uz
jautājumiem, izmantojot precīzas teikumu konstrukcijas,
atbilstošu leksiku un valodas stilu, reflektanta izruna ir
saprotama, runas temps atbilstošs, reflektants spēj brīvi un
spontāni izteikties par attiecīgo tēmu, pārvalda monoloģiskās un
dialoģiskās runas izveides principus, demonstrē atbilstošas
interaktīvās darbības un mijiedarbības stratēģijas un ir ieguvis
vismaz 50 % no iespējamā punktu skaita.
26. Klausīšanās prasmes un runātprasmes novērtējums:
Nr. p. k.
|
Testa daļa
|
Vērtēšanas kritēriji
|
Rādītāji
|
Punkti
|
1.
|
Klausīšanās
prasme |
Jautājumu
izpratne |
Precīzi saprot pietiekami
detalizētus norādījumus, lai varētu tos veiksmīgi ievērot.
Precīzi saprot uzdotos jautājumus, pat tādus, kas formulēti,
izmantojot sarežģītas teikuma konstrukcijas |
5
|
Precīzi saprot detalizētus
norādījumus, lai varētu tos veiksmīgi ievērot. Saprot uzdotos
jautājumus, pat tādus, kas formulēti, izmantojot sarežģītas
teikuma konstrukcijas |
4
|
Saprot detalizētus norādījumus,
lai varētu tos veiksmīgi ievērot. Saprot uzdotos jautājumus,
kas izteikti, izmantojot vienkāršas teikuma
konstrukcijas |
3
|
Daļēji saprot detalizētus
norādījumus, iespējamas problēmas to veiksmīgai ievērošanai.
Daļēji saprot uzdotos jautājumus, kas izteikti, izmantojot
vienkāršas teikuma konstrukcijas |
2
|
Vāji saprot detalizētus
norādījumus, iespējamas problēmas to veiksmīgai ievērošanai.
Daļēji saprot uzdotos jautājumus, kas izteikti, izmantojot
elementāras teikuma konstrukcijas |
1
|
Nesaprot norādījumus un
instrukcijas, nesaprot uzdotos jautājumus, nespēj
iesaistīties sarunā |
0
|
Dialoģiskā runa |
Spēj identificēt jebkuru
sarunvalodas, akadēmiskās un profesionālās valodas tēmu un
spontāni iesaistīties sarunā |
5
|
Spēj identificēt jebkuru
sarunvalodas un profesionālās valodas tēmu un iesaistīties
sarunā |
4
|
Spēj identificēt jebkuru
sarunvalodas tēmu un iesaistīties sarunā |
3
|
Spēj identificēt zināmas
sarunvalodas tēmas un pēc pamudinājuma iesaistīties
sarunā |
2
|
Spēj identificēt zināmas
sarunvalodas tēmas, bet ir problēmas iesaistīties sarunā |
1
|
Nespēj identificēt sarunas
tēmu |
0
|
Lekcijas teksta
izpratne |
Bez grūtībām spēj saprast
dzirdētās lekcijas tekstu, kas ietver akadēmisko leksiku un
nozares profesionālo leksiku. Izšķir teksta nianses. Precīzi
atbild uz jautājumiem par dzirdētā teksta saturu. Spēj sniegt
precīzi strukturētu teksta kopsavilkumu |
5
|
Bez grūtībām spēj saprast
dzirdētās lekcijas tekstu, kas ietver akadēmisko leksiku un
nozares profesionālo leksiku. Izšķir teksta nianses. Atbild
uz jautājumiem par dzirdētā teksta saturu. Spēj sniegt
precīzu teksta kopsavilkumu |
4
|
Spēj saprast dzirdētās lekcijas
tekstu, kas ietver akadēmisko leksiku un nozares profesionālo
leksiku, tomēr var rasties nepieciešamība pārjautāt dzirdēto.
Grūti izšķir teksta nianses. Atbild uz jautājumiem par
dzirdētā teksta saturu. Spēj sniegt teksta kopsavilkumu |
3
|
Spēj daļēji saprast dzirdētās
lekcijas tekstu, kas ietver akadēmisko leksiku un nozares
profesionālo leksiku, pārjautāt dzirdēto. Grūti izšķir teksta
nianses. Neprecīzi atbild uz jautājumiem par dzirdētā teksta
saturu. Spēj sniegt nepilnīgu teksta kopsavilkumu |
2
|
Spēj daļēji saprast dzirdētās
lekcijas tekstu, kas ietver akadēmisko leksiku un nozares
profesionālo leksiku, pārjautāt dzirdēto. Neizšķir teksta
nianses. Neprecīzi atbild uz jautājumiem par dzirdētā teksta
saturu. Nespēj sniegt teksta kopsavilkumu |
1
|
Nespēj saprast lekcijas tekstu,
nevar atbildēt uz jautājumiem par tekstu un nespēj izveidot
teksta kopsavilkumu |
0
|
2.
|
Runātprasme |
Leksika |
Izmanto dotās tēmas kontekstam
atbilstošu plašu vārdu krājumu |
5
|
Izmanto dotās tēmas kontekstam
atbilstošu pietiekami plašu vārdu krājumu, īpaši
nevilcinoties, lai meklētu atbilstošos vārdus |
4
|
Ir pietiekams vārdu krājums, lai
runātu par doto tēmu, tomēr vērojama vilcināšanās, lai
izvēlētos piemērotākos vārdus |
3
|
Vārdu krājums ierobežots, ar
grūtībām atrod dotās tēmas kontekstam atbilstošo leksiku,
bieži izvēlas nepareizu leksiku |
2
|
Vārdu krājums ir nepietiekams,
lai veidotu izvērstu sarunu par doto tēmu |
1
|
Nespēj izteikt savu domu un
atbildēt uz jautājumiem |
0
|
Runas temps un
izruna |
Runā tekoši un ātri, nevilcinās.
Izruna skaidra un precīza |
5
|
Runā tekoši un ātri, nevilcinās.
Izruna skaidra un pareiza, tomēr pieļauj atsevišķas
kļūdas |
4
|
Runā vilcinoties un ieturot
pauzes. Izruna pareiza, tomēr vērojamas kļūdas, kas kopumā
netraucē uztvert runātāja teikto |
3
|
Runā vilcinoties un ieturot
pauzes. Izruna kļūdaina, kas traucē uztvert runātāja
teikto |
2
|
Runā lēni, vilcinoties, meklējot
piemērotus vārdus. Izruna kļūdaina, grūti uztvert runātāja
teikto |
1
|
Runā īsiem, nepilniem teikumiem,
izrunā daudz kļūdu, runātāja teiktais nav saprotams |
0
|
Gramatika |
Runā gramatiski precīzi,
izmantojot sarežģītas teikumu konstrukcijas un atbilstošas
gramatiskās kategorijas. Iespējamas nelielas kļūdas, ko
runātājs pats izlabo |
5
|
Runā gramatiski pareizi,
izmantojot sarežģītas teikumu konstrukcijas un atbilstošas
gramatiskās kategorijas. Sarežģītajās teikumu konstrukcijās
pieļaujamas kļūdas, kas netraucē saprast runātāju |
4
|
Izmanto gan dažas sarežģītas,
gan pamatā vienkāršas teikumu konstrukcijas, vērojamas kļūdas
gramatikas lietošanā, kas var traucēt saprast runātāju |
3
|
Pareizi lieto atsevišķas
vienkāršas gramatikas konstrukcijas, tomēr sistemātiski
kļūdās pamata kategoriju lietošanā |
2
|
Vājas gramatikas zināšanas,
bieži kļūdās būtiskos valodas aspektos, un tas neļauj saprast
runātāju |
1
|
Gramatikas zināšanas
nepietiekamas, lai spētu komunicēt |
0
|
Dialoģiskās runas
saturs (1. un 3. uzd.) |
Brīvi atbild uz visiem
jautājumiem, sniedzot precīzas un izvērstas atbildes |
5
|
Brīvi atbild uz visiem
jautājumiem, sniedzot precīzas un atbilstošas atbildes |
4
|
Atbild uz visiem jautājumiem,
tomēr ne visas atbildes ir izvērstas un (vai)
atbilstošas |
3
|
Atbild uz jautājumiem, sniedzot
īsas un vienkāršas atbildes, izmantojot iegaumētas
frāzes |
2
|
Atbildes nav atbilstošas,
neatbild pilnos teikumos, bet tikai ar atsevišķām frāzēm |
1
|
Valodas prasmes nav pietiekamas,
lai varētu novērtēt |
0
|
Monoloģiskās runas
saturs (2. uzd.) |
Sarunā iekļauta visa
nepieciešamā informācija, izveidots precīzi strukturēts
kopsavilkums, pauž pamatotu un argumentētu viedokli |
5
|
Sarunā iekļauta lielākā daļa no
nepieciešamās informācijas, izveidots strukturēts
kopsavilkums, pauž argumentētu viedokli |
4
|
Sarunā vienkāršotā veidā
iekļauta nepieciešamā informācija, izveidots kopsavilkums,
pauž viedokli, bet ne vienmēr pamato to |
3
|
Sarunā vienkāršotā veidā sniegta
informācija, kas ne vienmēr atbilst konkrētajai tēmai,
izveidots vienkāršs kopsavilkums, nepamato viedokli |
2
|
Sarunā vienkāršotā veidā sniegta
minimāla informācija, kas bieži neatbilst konkrētajai tēmai,
izveidots vienkāršs kopsavilkums, nepamato viedokli |
1
|
Valodas prasmes nav pietiekamas,
lai varētu novērtēt |
0"
|
Ministru prezidents
A. K. Kariņš
Izglītības un zinātnes ministre
I. Šuplinska
|
|
Saistītie dokumenti
-
Grozītais
-
Izdoti saskaņā ar
-
Anotācija / tiesību akta projekts
|