Ministru kabineta noteikumi Nr. 171
Rīgā 2019. gada 16. aprīlī (prot. Nr. 20 25.
§)
Grozījumi Ministru kabineta
2007. gada 15. maija noteikumos Nr. 319
"Noteikumi par veterināro zāļu ražošanu un kontroli,
kārtību, kādā veterināro zāļu ražotājam izsniedz labas ražošanas
prakses sertifikātu, un par veterināro zāļu ražošanu atbildīgās
amatpersonas kvalifikācijas un profesionālās pieredzes
prasībām"
Izdoti saskaņā ar Farmācijas likuma
5. panta 3. un 13. punktu un 52. pantu
1. Izdarīt Ministru kabineta 2007. gada 15. maija
noteikumos Nr. 319 "Noteikumi par veterināro zāļu
ražošanu un kontroli, kārtību, kādā veterināro zāļu ražotājam
izsniedz labas ražošanas prakses sertifikātu, un par veterināro
zāļu ražošanu atbildīgās amatpersonas kvalifikācijas un
profesionālās pieredzes prasībām" (Latvijas Vēstnesis, 2007,
79. nr.; 2008, 183. nr.; 2009, 113. nr.; 2011,
11. nr.) šādus grozījumus:
1.1. aizstāt 26.2. apakšpunktā vārdus "veterināro zāļu
kontroli" ar vārdiem "zāļu kontroli";
1.2. izteikt 1. un 2. pielikumu šādā redakcijā:
"1. pielikums
Ministru kabineta
2007. gada 15. maija
noteikumiem Nr. 319
Labas ražošanas prakses
kontroles ziņojums (Eiropas Komisijas veidlapas
paraugs)
Ziņojums Nr. |
|
1. Zāļu nosaukums un zāļu
forma(-as) |
Norāda pārbaudēm, ko
pieprasījusi Eiropas Zāļu aģentūra (EMA); citos
gadījumos nepieciešams tikai pārbaudēm, kas saistītas ar
konkrētām zālēm |
2. Pārbaudes vieta(-as) |
Pārbaudes vietas nosaukums un pilna adrese, tai skaitā
precīza pārbaudāmās ražotnes lokalizācija
Eudra GMP atsauces numurs
Pārbaudes vietas identifikators (Datu universālās
numerācijas sistēmas (DUNS) numurs vai Globālās
pozicionēšanas sistēmas (GPS) koordinātas)
|
3. Veiktās ražošanas
darbības |
|
Galaproduktu
ražošana: |
|
|
sterilās
zāles |
|
|
nesterilās zāles |
|
|
bioloģiskas izcelsmes zāles |
|
Palīgvielu, aktīvo
vielu vai veterināro zāļu sterilizācija |
|
Primārā
iepakošana |
|
Sekundārā
iepakošana |
|
Kvalitātes kontroles
testēšana |
|
Importēšana |
|
Sērijas
sertifikācija |
|
Uzglabāšana un
izplatīšana |
|
Aktīvās vielas
ražošana |
|
Citas__________________________________ |
|
4. Pārbaudes
datums(-i) |
Datums(-i), mēnesis, gads
|
5. Inspektors(-i) un
eksperts(-i) |
Inspektora(-u) vārds, uzvārds
Eksperta(-u) (vērtētāja) vārds, uzvārds (ja
attiecināms)
Kompetentās iestādes nosaukums
|
6. Atsauces |
Veterināro zāļu reģistrācijas apliecības numurs un (vai)
speciālās atļaujas (licences) veterināro zāļu ražošanai
numurs
Eiropas Zāļu aģentūras atsauces numurs(-i), ja pārbaudi
ir pieprasījusi EMA
|
7. Ievaddaļa |
Īss uzņēmuma un tā darbības apraksts
Ja pārbaude notiek valstī, kas nav Eiropas Ekonomikas
zonas valsts, norāda, vai tās valsts kompetentā iestāde,
kurā notiek pārbaude, ir informēta par pārbaudi un vai
attiecīgā kompetentā iestāde ir piedalījusies pārbaudē
Iepriekšējās pārbaudes datums
Inspektors(-i), kas piedalījies(-ušies) iepriekšējā
pārbaudē (vārds, uzvārds)
Būtiskas izmaiņas, kas notikušas pēc iepriekšējās
pārbaudes
|
8. Veikto pārbaudes darbību īss
izklāsts |
8.1. Pārbaudes joma
|
Īss pārbaudes apraksts (zāļu un procesa pārbaude vai
(un) vispārējā labas ražošanas prakses pārbaude, atsauce uz
īpašu dozējuma veidu, ja attiecināms).
Norāda pārbaudes iemeslu (piemēram, jauns veterināro
zāļu reģistrācijas iesniegums, kārtējā pārbaude, zāļu
defekta izmeklēšana)
|
8.2. Pārbaudītā(-ās) zona(-as) un
pārbaudes norise (galvenās inspekcijas darbības) |
Norāda katru pārbaudīto zonu
|
9. Nepārbaudītās darbības |
Ja nepieciešams, norāda jomu vai darbības, kas netika
pārbaudītas šajā pārbaudē
|
10. Pārbaudes laikā sastaptais
personāls |
Norāda sastapto pamatpersonālu (vārds, uzvārds, amats).
Sarakstu pievieno ziņojuma pielikumā
|
11. Inspektora(-u) novērojumi
saistībā ar pārbaudi un atklātie trūkumi |
Attiecīgie punkti saskaņā ar Eiropas Komisijas norādījumiem
zāļu un pētāmo zāļu labai ražošanas praksei, kuri publicēti
Eiropas Kopienas Zāļu tiesiskā regulējuma IV sējumā.
Šo sadaļu var saistīt ar sadaļu par atklātajiem
trūkumiem un izmantot, lai paskaidrotu to
klasifikāciju.
Šīs ziņojuma sadaļas izklāstu var saīsināt, ja
kontrolējošā persona atzīst par pieņemamu kompetentajai
iestādei iesniegto ražotnes aprakstu
|
12. Sadaļu nosaukumi
(var ieviest jaunus sadaļu nosaukumus, ja
attiecināms)
|
Pārskats par iepriekšējā pārbaudē atklāto un īstenotajām
trūkumu novēršanas darbībām
|
Kvalitātes pārvaldība
|
Personāls
|
Telpas un iekārtas
|
Dokumentācija
|
Ražošana
|
Kvalitātes kontrole
|
Līgumražošana un analīzes
|
Sūdzības un produkta atsaukšana
|
Paškontrole
|
13. Izplatīšana un
transportēšana |
|
14. Jautājumi, kas
attiecas uz veterināro zāļu reģistrācijas iesnieguma
novērtēšanu |
Piemēram, pārbaude pirms veterināro zāļu
reģistrācijas
|
15. Citi
identificētie specifiskie jautājumi |
Piemēram, ražotāja
paziņotas attiecīgās paredzamās izmaiņas nākotnē |
16. Ražotnes
apraksts |
Ražotnes apraksta novērtējums, ja tāds ir, un datums
|
17. Dažādas ziņas |
Ņemtie paraugi
|
18. Pievienotie pielikumi |
Norāda pievienotos pielikumus
|
19. To trūkumu saraksts, kas klasificēti kā
kritiskie, būtiskie un citi* |
Norāda visus trūkumus un sniedz atsauci uz Eiropas
Kopienas Zāļu tiesiskā regulējuma VI sējumu un citām
attiecīgajām Eiropas Savienības vadlīnijām
Norāda visus atklātos trūkumus arī tad, ja tie tika
nekavējoties novērsti
Ja trūkumi ir saistīti ar veterināro zāļu reģistrācijas
iesnieguma novērtēšanu, to skaidri norāda
Lūdz ražotāju informēt kompetento iestādi par trūkumu
novēršanas termiņiem un gaitu
|
20. Inspektoru komentāri par
ražotāja skaidrojumu saistībā ar pārbaudē atklāto |
Piemēram, vai skaidrojums ir pietiekams
|
21. Inspektoru komentāri par
jautājumiem novērtējuma ziņojumā |
|
22. Ieteikumi turpmākai rīcībai
(ja tādi ir) |
Institūcijai, pēc kuras
pieprasījuma veikta pārbaude, vai tās valsts kompetentajai
iestādei, kurā atrodas pārbaudītā ražotne |
23. Kopsavilkums un
secinājumi |
Inspektors(-i) norāda, vai
uzņēmums pārbaudītajās jomās darbojas saskaņā ar Eiropas
Savienības labas ražošanas prakses prasībām (tās noteiktas
Latvijas Republikas Ministru kabineta 2007. gada 15. maija
noteikumos Nr. 319 "Noteikumi par veterināro zāļu
ražošanu un kontroli, kārtību, kādā veterināro zāļu ražotājam
izsniedz labas ražošanas prakses sertifikātu, un par
veterināro zāļu ražošanu atbildīgās amatpersonas
kvalifikācijas un profesionālās pieredzes prasībām") un
vai pārbaudāmā produkta ražotājs vai importētājs var ražot
attiecīgo produktu (var piemērot situācijā, kad atklāta
neatbilstība, bet trūkumu novēršanas pasākumu plāns ir
apstiprināts un inspektoram ir iemesls ticēt, ka tas tiks
ieviests, kā arī nav tūlītēju draudu sabiedrības
veselībai) |
24. Pārbaudi
veica |
|
24.1. vārds(-i),
uzvārds(-i) |
Kontroles ziņojumu
paraksta un datē inspektori un novērotāji, kas piedalījušies
pārbaudē |
24.2. paraksts(-i) |
|
24.3. iestāde(-s) |
|
25. Datums |
|
26. Ziņojuma
nosūtīšana |
Ja pārbaudi
pieprasījusi Eiropas Zāļu aģentūra, ziņojums jānosūta
tai |
* Piezīmes.
1. Kritiskie trūkumi - trūkumi, kuru dēļ saražotas
veterinārās zāles vai pastāv liels risks ražot veterinārās
zāles, kas ir kaitīgas cilvēku vai dzīvnieku veselībai, vai
veterinārās zāles, kas atstāj kaitīgas atliekvielas tādu
dzīvnieku organismos, no kuriem iegūst dzīvnieku izcelsmes
pārtikas produktus.
2. Būtiskie trūkumi (nekritiskie trūkumi) ir trūkumi, kas
atbilst vismaz vienam no šādiem nosacījumiem:
2.1. saražotas veterinārās zāles vai iespējams ražot
veterinārās zāles, kas neatbilst attiecīgo veterināro zāļu
reģistrācijas dokumentācijai;
2.2. trūkumi norāda uz būtiskām novirzēm no Eiropas
Savienības labas ražošanas prakses prasībām;
2.3. trūkumi norāda uz būtiskām novirzēm no speciālajā
atļaujā (licencē) veterināro zāļu ražošanai iekļautajiem
nosacījumiem (attiecas uz ražotājiem Eiropas Savienībā);
2.4. trūkumi norāda uz to, ka netiek veiktas pieņemamas
procedūras sērijas izlaidei vai kvalificētā persona nepilda
savus pienākumus (attiecas uz ražotājiem Eiropas
Savienībā);
2.5. dažādu citu trūkumu kombinācija, kurā konkrēts trūkums
nav būtisks, bet kopā tie kļūst par būtisku trūkumu. To
izskaidro un norāda ziņojumā.
3. Citi trūkumi - trūkumi, ko nevar klasificēt kā kritiskus
vai būtiskus, bet kas norāda uz novirzēm no labas ražošanas
prakses principiem. Trūkumi, ja tos klasificē kā mazsvarīgus
vai ja nav pietiekamas informācijas, lai tos klasificētu kā
būtiskus vai kritiskus.
2. pielikums
Ministru kabineta
2007. gada 15. maija
noteikumiem Nr. 319
Labas ražošanas prakses
sertifikāts (Eiropas Komisijas veidlapas paraugs)
LATVIJAS REPUBLIKA
_____________________________________________________________
(kompetentās iestādes nosaukums, adrese, reģistrācijas
numurs,
tālruņa numurs, faksa numurs, e-pasta adrese)
|
REPUBLIC OF LATVIA
_______________________________________________________________
(competent authority, address, registration
number, phone, fax number, e-mail)
|
|
|
|
Sertifikāts Nr. _ _
_/_ _ _/_ _ _
Certificate No |
RAŽOTĀJA LABAS
RAŽOŠANAS PRAKSES ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS1,
2 CERTIFICATE OF GMP COMPLIANCE OF A
MANUFACTURER
1. daļa Part
1
Izsniegts pēc oficiālas pārbaudes saskaņā ar
Direktīvas 2001/82/EK 80. panta
5. punktu*
Issued following an inspection in accordance with Art.
80(5) of Directive 2001/82/EC*
vai/or
izsniegts saskaņā ar Savstarpējās atzīšanas līgumu
starp Eiropas Savienību un [Savstarpējās atzīšanas līguma
partnervalsts]*
Issued under the provisions of the Mutual Recognition
Agreement between the European Community and
[MRA Partner]*
Latvijas kompetentā iestāde - Pārtikas un
veterinārais dienests - apliecina:
Competent Authority of Latvia - Food and Veterinary
Service confirms the following:
Ražotājs/The manufacturer |
|
|
|
ražošanas vietas adrese/site
address |
|
, |
|
|
|
|
, |
ir oficiāli pārbaudīts nacionālajā uzraudzības un
kontroles programmā par atbilstību speciālajai atļaujai
(licencei) veterināro zāļu ražošanai
Nr. …………………………….. saskaņā ar Direktīvas 2001/82/EK
44. pantu, kas pārņemts Latvijas Republikas Ministru
kabineta 2007. gada 15. maija noteikumos Nr. 319
"Noteikumi par veterināro zāļu ražošanu un kontroli,
kārtību, kādā veterināro zāļu ražotājam izsniedz labas
ražošanas prakses sertifikātu, un par veterināro zāļu
ražošanu atbildīgās amatpersonas kvalifikācijas un
profesionālās pieredzes prasībām",
has been inspected under
the national inspection programme in connection with
manufacturing authorisation no. ………………… in accordance
with Art. 44 of Directive 2001/82/EC transposed in the
following national legislation:
Regulations of the Cabinet
of Ministers of 15. may 2007 No 319 "Regulation on
Manufacture and Control of Veterinary Medicinal Product,
Procedure for Granting of FMP Compliance and Requirements
of Qualified Person for Manufacture of Veterinary Medical
Products"
vai/or
ražotājs, kas atrodas ārpus Eiropas Ekonomikas zonas,
ir oficiāli pārbaudīts un atbilst veterināro zāļu
reģistrācijas dokumentācijā norādītajam saskaņā ar
Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada
31. marta Regulas (EK) Nr. 726/2004*, ar ko
nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu
reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un
izveido Eiropas Zāļu aģentūru, 33. panta 2. punktu (44.
panta 3. punktu)* vai Direktīvas 2001/82/EK
80. panta 4. punktu, kas pārņemts Latvijas
Republikas Ministru kabineta 2007. gada
15. maija noteikumos Nr. 319 "Noteikumi
par veterināro zāļu ražošanu un kontroli, kārtību, kādā
veterināro zāļu ražotājam izsniedz labas ražošanas
prakses sertifikātu, un par veterināro zāļu ražošanu
atbildīgās amatpersonas kvalifikācijas un profesionālās
pieredzes prasībām",
has been inspected in
connection with marketing authorisation(s) listing
manufacturers located outside of the European Economic
Area in accordance with Art.8(2)/33(2)/19 (3)/44(3)* of
Regulation (EC) 726/2004* or Art.80(4) of Directive
2001/82/EC transposed in the following national
legislation:
Regulations of the Cabinet
of Ministers of 15. may 2007 No 319 "Regulation on
Manufacture and Control of Veterinary Medicinal Product,
Procedure for Granting of FMP Compliance and Requirements
of Qualified Person for Manufacture of Veterinary Medical
Products"
un (vai)*/and
(or)*
ir aktīvo vielu ražotājs, kurš ir oficiāli pārbaudīts
saskaņā ar Direktīvas 2001/82/EK 80. panta
1. punktu, kas pārņemts Latvijas Republikas Ministru
kabineta 2007. gada 15. maija noteikumos
Nr. 319 "Noteikumi par veterināro zāļu ražošanu
un kontroli, kārtību, kādā veterināro zāļu ražotājam
izsniedz labas ražošanas prakses sertifikātu, un par
veterināro zāļu ražošanu atbildīgās amatpersonas
kvalifikācijas un profesionālās pieredzes
prasībām",
Is an active substance
manufacturer that has been inspected in accordance with
Art. 80(1) of Directive 2001/82/EC transposed in the
following national legislation: Regulations of the
Cabinet of Ministers of 15. may 2007 No 319
"Regulation on Manufacture and Control of Veterinary
Medicinal Product, Procedure for Granting of FMP
Compliance and Requirements of Qualified Person for
Manufacture of Veterinary Medical Products"
vai/or
cits (norādīt)*/other (please
specify*) |
|
|
|
|
|
|
Ražotāja oficiālajās pārbaudēs, no kurām pēdējā tika veikta
……/……/…… (datums), konstatēts, ka ražotājs atbilst labas
ražošanas prakses prasībām1, kas noteiktas
Savstarpējās atzīšanas līgumā starp Eiropas Savienības un
(savstarpējās atzīšanas līguma partnervalsts)/labas ražošanas
prakses principiem un pamatnostādnēm, kas noteiktas Direktīvā
91/412/EEK2/aktīvo vielu labas ražošanas prakses
principiem3, kuri norādīti Direktīvas 2001/82/EK
51. pantā.
From the knowledge gained during inspection of this
manufacturer, the latest of which was conducted on
…../...…/...… [date], it is considered that it complies with
the Good Manufacturing Practice requirements1
referred to in the Agreement of Mutual Recognition between the
European Union and [MRA partner]/The principles and guidelines
of Good Manufacturing Practice laid down in Directive
91/412/EEC2/The principles of GMP for active
substances2 referred to in Article51 Directive
2001/82/EC.
Šis sertifikāts atspoguļo ražošanas vietas statusu minētās
oficiālās pārbaudes laikā, bet tas nevar atspoguļot atbilstības
statusu, ja pēc oficiālās pārbaudes un šā sertifikāta
izsniegšanas ir pagājuši vairāk nekā trīs gadi. Atbilstības
periodu var pagarināt vai saīsināt, izmantojot regulatīvos
riska pārvaldības principus un veicot ierakstus ierobežojumiem
vai skaidrojumiem paredzētajā laukā.
Šis sertifikāts ir derīgs tikai tad, ja to uzrāda ar visām
lapām un tā 1. un 2. daļu.
Sertifikāta autentiskumu var pārbaudīt EudraGMP. Ja
tas nav redzams datubāzē, lūdzu, sazinieties ar
izsniedzējiestādi.
This certificate reflects the status of the manufacturing
site at the time of the inspection noted above and should not
be relied upon to reflect the compliance status if more than
three years have elapsed since the date of that inspection.
However, this period of validity may be reduced or extended
using regulatory risk management principles by an entry in the
Restrictions or Clarifying remarks field.
This certificate is valid only
when presented with all pages and both Parts 1 and 2.
The authenticity of this
certificate may be verified in EudraGMP. If it does not appear,
please contact the issuing authority.
Piezīmes.
1 Sertifikāta nepieciešamība ir noteikta
Direktīvas 2001/82/EK 80. panta 5. punktā un ir
attiecināma arī uz importētājiem.
The certificate referred to in
paragraph 80(5) of Directive 2001/82/EC, is also applicable to
importers.
2 Vadlīnijas veidlapas interpretācijai
pieejamas EudraGMP datubāzes palīdzības sadaļā.
Guidance on the interpretation of
this template can be found in the Help menu of EudraGMP
database.
3 Šīs prasības atbilst Pasaules Veselības
organizācijas (PVO) labas ražošanas prakses ieteikumiem.
These requirements fulfill the
GMP recommendations of WHO.
2. daļa Part 2
Veterinārās zāles
Veterinary Medicinal products |
|
1.
RAŽOŠANAS DARBĪBAS - VETERINĀRĀS ZĀLES*
MANUFACTURING OPERATIONS - VETERINARY MEDICINAL
PRODUCTS* |
1.1. |
Sterilie produkti
Sterile Products |
|
1.1.1. Aseptiski ražoti (ražošanas darbības šādām zāļu
formām)
Aseptically prepared (processing operations for the
following dosage forms) |
|
1.1.1.1. šķidrumi liela tilpuma iepakojumā
large volume liquids
1.1.1.2. liofilizāti
lyophilisates
1.1.1.3. mīkstās zāļu formas
semi-solids
1.1.1.4. šķidrumi maza tilpuma iepakojumā
small volume liquids
1.1.1.5. cietās zāļu formas un implanti
solids and implants
1.1.1.6. citi aseptiski ražotie produkti (brīvā
tekstā)
other aseptically prepared products (free text)
|
|
1.1.2. Sterilizēti galaprodukti (ražošanas darbības šādām
zāļu formām)
Terminally sterilized (processing operations for the
following dosage forms) |
|
1.1.2.1. šķidrumi liela tilpuma iepakojumā
large volume liquids
1.1.2.2. mīkstās zāļu formas
semi-solids
1.1.2.3. šķidrumi maza tilpuma iepakojumā
Small volume liquids
1.1.2.4. cietās zāļu formas un implanti
solids and implants
1.1.2.5. citi sterilizēti produkti (brīvā
tekstā)
other terminally sterilized products (free text)
|
|
1.1.3. Sērijas sertifikācija
Batch certification |
1.2. |
Nesterilās zāļu formas
Non-sterile products |
|
1.2.1. Nesterilās zāļu formas (ražošanas darbības šādām
zāļu formām)
Non-sterile products (processing operations for the
following dosage forms) |
|
1.2.1.1. cietās kapsulas
capsules, hard shell
1.2.1.2. mīkstās kapsulas
capsules, soft shell
1.2.1.3. košļājamās gumijas
chewing gums
1.2.1.4. impregnētās matrices
impregnated matrices
1.2.1.5. šķidrumi ārīgai lietošanai
liquids for external use
1.2.1.6. šķidrumi iekšķīgai lietošanai
liquids for internal use
1.2.1.7. medicīniskās gāzes
medicinal gases
1.2.1.8. citas cietās zāļu formas
other solid dosage forms
1.2.1.9. aerosolu preparāti (zem spiediena)
pressurised preparations
1.2.1.10. radionuklīdu ģeneratori
radionuclide generators
1.2.1.11. mīkstās zāļu formas
semi-solids
1.2.1.12. supozitoriji
suppositories
1.2.1.13. tabletes
tablets
1.2.1.14. transdermālie plāksteri
transdermal patches
1.2.1.15. intraruminālās ierīces
intraruminal devices
1.2.1.16. veterinārie premiksi
veterinary premixes
1.2.1.17. citas nesterilās zāļu formas (brīvā
tekstā)
other non sterile medicinal products (free text)
|
|
1.2.2. Sērijas
sertifikācija
Batch certification |
1.3. |
Bioloģiskas izcelsmes
zāles
Biological medicinal products |
|
1.3.1. Bioloģiskas izcelsmes zāles
Biological medicinal products |
|
1.3.1.1. no asinīm iegūti preparāti
blood products
1.3.1.2. imunoloģiskie preparāti
immunological products
1.3.1.3. šūnu terapijas preparāti
cell therapy products
1.3.1.4. gēnu terapijas preparāti
gene therapy products
1.3.1.5. biotehnoloģiskie preparāti
biotechnology products
1.3.1.6. no cilvēka vai dzīvnieku materiāliem
izdalīti preparāti
human or animal extracted products
1.3.1.7. audu inženierijas preparāti
tisuue engineered products
1.3.1.8. citas bioloģiskas izcelsmes zāles (brīvā
tekstā)
other biological medicinal products (free text)
|
|
1.3.2. Sērijas sertifikācija (produktu veidu
saraksts)
Batch certification (list of product types) |
|
1.3.2.1. no asinīm iegūti preparāti
blood products
1.3.2.2. imunoloģiskie preparāti
immunological products
1.3.2.3. šūnu terapijas preparāti
cell therapy products
1.3.2.4. gēnu terapijas preparāti
gene therapy products
1.3.2.5. biotehnoloģiskie preparāti
biotechnology products
1.3.2.6. no cilvēka vai dzīvnieku materiāliem
izdalīti preparāti
human or animal extracted products
1.3.2.7. audu inženierijas preparāti
tisuue engineered products
1.3.2.8. citas bioloģiskas izcelsmes zāles (brīvā
tekstā)
other biological medicinal products (free text)
|
1.4. |
Citi produkti vai ražošanas
darbības
Other products or processing activity |
|
1.4.1. Ražošana
Manufacture of |
|
1.4.1.1. augu izcelsmes zāles
herbal products
1.4.1.2. homeopātiskās zāles
homeopathic products
1.4.1.3. citi (brīvā tekstā)
other (free text)
|
|
1.4.2. Aktīvo vielu, palīgvielu, galaproduktu
sterilizācija
Sterilisation of active substances, excipients, finished
products |
|
1.4.2.1. filtrēšana
filtration
1.4.2.2. sterilizācija ar karstu, sausu gaisu
dry heat
1.4.2.3. sterilizācija ar ūdens tvaiku
moist heat
1.4.2.4. ķīmiski
chemical
1.4.2.5. apstarošana ar gamma stariem
gamma irradiation
1.4.2.6. apstarošana ar elektronu kūli
electron beam
|
|
1.4.3. Citi (brīvā
tekstā)
Others (free text) |
1.5. |
Iepakošana
Packaging |
|
1.5.1. Primārā iepakošana
Primary packing |
|
1.5.1.1. cietās kapsulas
capsules, hard shell
1.5.1.2. mīkstās kapsulas
capsules, soft shell
1.5.1.3. košļājamās gumijas
chewing gums
1.5.1.4. impregnētās matrices
impregnated matrices
1.5.1.5. šķidrumi ārīgai lietošanai
liquids for external use
1.5.1.6. šķidrumi iekšķīgai lietošanai
liquids for internal use
1.5.1.7. medicīniskās gāzes
medicinal gases
1.5.1.8. citas cietās zāļu formas
other solid dosage forms
1.5.1.9. aerosolu preparāti (zem spiediena)
pressurised preparations
1.5.1.10. radionuklīdu ģeneratori
radionuclide generators
1.5.1.11. mīkstās zāļu formas
semi-solids
1.5.1.12. supozitoriji
suppositories
1.5.1.13. tabletes
tablets
1.5.1.14. transdermālie plāksteri
transdermal patches
1.5.1.15. intraruminālās ierīces
intraruminal devices
1.5.1.16. veterinārie premiksi
veterinary premixes
1.5.1.17. citas nesterilās zāļu formas (brīvā tekstā)
other non sterile medicinal products (free text)
|
|
1.5.2. Sekundārā
iepakošana
Secondary packing |
1.6. |
Kvalitātes kontroles
testēšana
Quality Control testing |
|
1.6.1.
Mikrobioloģiskā: sterilitāte
Microbiological: sterility |
|
1.6.2.
Mikrobioloģiskā: nesterilo zāļu formu tīrība
Microbiological: non-sterility |
|
1.6.3. Ķīmiskā vai
fizikālā
Chemical/physical |
|
1.6.4.
Bioloģiskā
Biological |
|
2. VETERINĀRO ZĀĻU
IMPORTS*
IMPORTATION OF VETERINARY MEDICINAL PRODUCTS* |
2.1. |
Importēto zāļu kvalitātes kontroles
testēšana
Quality control testing of imported medicinal
products |
|
2.1.1.
Mikrobioloģiskā: sterilitāte
Microbiological: sterility |
|
2.1.2.
Mikrobioloģiskā: nesterilo zāļu formu tīrība
Microbiological: non-sterility |
|
2.1.3. Ķīmiskā vai
fizikālā
Chemical/physical |
|
2.1.4.
Bioloģiskā
Biological |
2.2. |
Importēto zāļu sērijas
sertifikācija
Batch certification of imported medicinal products |
|
2.2.1. Sterilās zāļu formas
Sterile products |
|
2.2.1.1. aseptiski ražotas
aseptically prepared
2.2.1.2. sterilizēti galaprodukti
terminally sterilised
|
|
2.2.2. Nesterilās
zāļu formas
Non-sterile products |
|
2.2.3. Bioloģiskas izcelsmes veterinārās zāles
Biological products |
|
2.2.3.1. no asinīm iegūti preparāti
blood products
2.2.3.2. imunoloģiskie preparāti
immunological products
2.2.3.3. šūnu terapijas preparāti
cell therapy products
2.2.3.4. gēnu terapijas preparāti
gene therapy products
2.2.3.5. biotehnoloģiskie preparāti
biotechnology products
2.2.3.6. no cilvēka vai dzīvnieku materiāliem izdalīti
preparāti
human or animal extracted products
2.2.3.7. audu inženierijas preparāti
tisuue engineered products
2.2.3.8. citas bioloģiskas izcelsmes veterinārās zāles
(brīvā tekstā)
ther biological medicinal products (free text)
|
2.3. |
Citas importēšanas
darbības
Other importation activities |
|
2.3.1. Faktiskā
importēšanas vieta
Site of physical importation |
|
2.3.2. Turpmākām
ražošanas darbībām paredzētu starpproduktu
importēšana
Importation of intermediate which undergoes further
processing |
|
2.3.3. Cits (brīvā
tekstā)
Other (free text) |
Jebkuri ierobežojumi vai paskaidrojumi saistībā ar šā
sertifikāta jomu*
Any restrictions or clarifying remarks related to the scope of
this certificate*
3. RAŽOŠANAS DARBĪBAS - AKTĪVĀS VIELAS*
MANUFACTURING OPERATIONS - ACTIVE SUBSTANCES*
Aktīvā(-ās) viela(-as):
Active substance(s):
|
3.1. |
Ķīmiski sintezēto aktīvo vielu
ražošana
Manufacture of Active Substance by Chemical
Synthesis |
|
|
3.1.1. Aktīvās vielas starpprodukta ražošana
Manufacture of active substance intermediates
3.1.2. Neattīrītās aktīvās vielas ražošana
Manufacture of crude active substance
3.1.3. Sāļu iegūšana/attīrīšanas soļi: (brīvā tekstā)
(piemēram, kristalizācija)
Salt formation/Purification steps: (free text) (e. g.
crystallisation)
3.1.4. Cits (brīvā tekstā)
Other (free text)
|
3.2. |
Aktīvās vielas ekstrakcija no dabiska
avota
Extraction of Active Substance from Natural
Sources |
|
|
3.2.1. Vielas ekstrakcija no augu valsts avota
Extraction of substance from plant source
3.2.2. Vielas ekstrakcija no dzīvnieku valsts
avota
Extraction of substance from animal source
3.2.3. Vielas ekstrakcija no materiāla, kas ņemts no
cilvēka
Extraction of substance from human source
3.2.4. Vielas ekstrakcija no minerālvielu
avota
Extraction of substance from mineral source
3.2.5. Ekstrahētās vielas modifikācija (norādīt avotu
1, 2, 3, 4)
Modification of extracted substance (specify source 1, 2
,3, 4)
3.2.6. Ekstrahētās vielas attīrīšana (norādīt avotu 1,
2, 3, 4)
Purification of extracted substance (specify source 1, 2,
3, 4)
3.2.7. Cits (brīvā tekstā)
Other (free text)
|
3.3. |
Aktīvo vielu ražošana, izmantojot
bioloģiskos procesus
Manufacture of Active Substance using Biological
Processes |
|
|
3.3.1. Fermentācija
Fermentation
3.3.2. Šūnu kultūras (norāda šūnu tipu, piemēram,
zīdītāju/baktēriju)
Cell Culture (specify cell type) (e. g.
mammalian/bacterial )
3.3.3. Izolēšana/attīrīšana
Isolation / Purification
3.3.4. Modificēšana
Modification
3.3.5. Cits (brīvā tekstā)
Other (free text)
|
3.4. |
Sterilas aktīvās vielas ražošana
(aizpilda 3.1., 3.2., 3.3. daļu, ja
attiecināms)
Manufacture of sterile active substance (sections 3.1, 3.2,
3.3 to be completed as applicable) |
|
|
3.4.1. Aseptiski ražotas
Aseptically prepared
3.4.2. Sterilizēti galaprodukti
Terminally sterilised
|
3.5. |
Vispārīgie noslēguma soļi
General Finishing Steps |
|
|
3.5.1. Fizikālās apstrādes soļi (norādīt, piemēram,
žāvēšana, malšana, mikronizācija, sijāšana)
Physical processing steps (specify) (e. g. drying,
milling, micronisation, sieving)
3.5.2. Primārā iepakošana (aktīvās vielas
ievietošana/noslēgšana iepakojuma materiālā, kas ir tiešā
kontaktā ar aktīvo vielu)
Primary Packaging (enclosing / sealing the active
substance within a packaging material which is in direct
contact with the substance)
3.5.3. Sekundārā iepakošana (noslēgta primārā
iepakojuma ievietošana sekundārajā iepakojuma materiālā
vai tilpnē. Ietver arī materiāla marķēšanu, lai aktīvo
vielu identificētu vai nodrošinātu tās izsekojamību
(sērijas numerācija))
Secondary Packaging (placing the sealed primary package
within an outer packaging material or container. This
also includes any labelling of the material which could
be used for identification or traceability (lot
numbering) of the active substance)
3.5.4. Cits (brīvā tekstā apraksta darbības, kas nav
aprakstītas iepriekš)
Other (free text) (for operations not described
above)
|
3.6. |
Kvalitātes kontroles
testi
Quality Control Testing |
|
|
3.6.1. Fizikālie vai ķīmiskie testi
Physical/Chemical testing
3.6.2. Mikrobioloģiskā testēšana (neietver
sterilitātes testēšanu)
Microbiological testing (excluding sterility
testing)
3.6.3. Mikrobioloģiskā testēšana (ietver sterilitātes
testēšanu)
Microbiological testing (including sterility
testing)
3.6.4. Bioloģiskā testēšana
Biological Testing
|
|
4. CITAS AKTIVITĀTES - AKTĪVĀS VIELAS
(brīvā tekstā)
OTHER
ACTIVITIES - ACTIVE SUBSTANCES
(free text)
|
Jebkuri ierobežojumi vai paskaidrojumi saistībā ar šā
sertifikāta jomu*
Any restrictions or clarifying remarks related to the scope of
this certificate*
……/……/……
(datums/date)
|
Latvijas kompetentās iestādes pilnvarotās amatpersonas
vārds, uzvārds un paraksts**
Name and signature of the authorized person of the
Competent Authority of Latvia**
_______________________________________________________________________________________________________
(vārds, uzvārds, amats, kompetentā iestāde, tālruņa
un faksa numurs/ name, title, national
authority, phone & fax numbers)
|
Z. v.
Stamp
Piezīmes.
1. * Izdzēst neatbilstošo.
Delete that which does not
apply.
2. ** Paraksts, datums un kontaktinformācija ir uz katras
sertifikāta lapas.
Signature, date and contact
details should appear on each page of the certificate.
3. Dokumenta rekvizītus "paraksts" un "Z.
v." neaizpilda, ja elektroniskais dokuments ir sagatavots
atbilstoši normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu
noformēšanu."
2. Labas ražošanas prakses sertifikāts un labas ražošanas
prakses atbilstības kontroles ziņojums, kas sagatavots līdz šo
noteikumu spēkā stāšanās dienai, ir spēkā līdz tā derīguma
termiņa beigām.
Ministru prezidenta vietā -
finanšu ministrs J. Reirs
Zemkopības ministra vietā -
ārlietu ministrs E. Rinkēvičs
|
|
Saistītie dokumenti
-
Grozītais
-
Izdoti saskaņā ar
-
Anotācija / tiesību akta projekts
|