Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes. Turpinot lietot šo vietni, jūs piekrītat sīkdatņu izmantošanai. Uzzināt vairāk.
Teksta versija
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
uz sākumu
Izvērstā meklēšana
Autorizēties savā kontā

Kādēļ autorizēties vai reģistrēties?
 

Saeima ir pieņēmusi un Valsts
prezidents izsludina šādu likumu:

Grozījumi Civillikumā

Izdarīt Civillikumā šādus grozījumus:

1. Aizstāt 135.panta otrajā daļā vārdus "Neatraidāmie mantinieki" ar vārdiem "Neatņemamās daļas tiesīgie".

2. Papildināt 148.pantu ar otro teikumu šādā redakcijā:

"Paternitātes pieņēmuma apstrīdēšana ir samērojama ar bērna tiesībām uz identitāti un stabilu ģimenes vidi."

3. 149.pantā:

papildināt pantu ar jaunu sesto daļu šādā redakcijā:

"Personai, kas sevi uzskata par bērna bioloģisko tēvu, izņemot gadījumu, kad bērns ieņemts noziedzīga nodarījuma pret tikumību un dzimumneaizskaramību rezultātā, ir tiesības apstrīdēt paternitātes pieņēmumu divu gadu laikā no bērna piedzimšanas šādos gadījumos:

1) bērna māte ir mirusi dzemdībās;

2) bērna māte un bērna mātes vīrs dzīvo šķirti vismaz 306 dienas pirms bērna piedzimšanas.";

uzskatīt līdzšinējo panta sesto daļu par septīto daļu.

4. Papildināt 194.pantu ar otro daļu šādā redakcijā:

"Ja vecākam atņemtas aizgādības tiesības ar spēkā stājušos tiesas spriedumu (200.p.), viņam saglabājas pienākums uzturēt bērnu."

5. Izteikt 393.pantu šādā redakcijā:

"393. Laulātais saņem bērna daļu, ja gribu mantot izteikušo bērnu skaits ir mazāks par četriem, bet, ja gribu mantot izteikušo bērnu skaits ir četri vai vairāk, - ceturto daļu."

6. 396.pantā:

papildināt pirmo daļu pēc vārdiem "ne adoptēto" ar vārdiem "vai ja minētās personas atkrīt";

izteikt otro daļu šādā redakcijā:

"Ja mirušam laulātam nepaliek ne lejupējo, ne adoptēto, ne augšupējo, ne īsto brāļu vai māsu vai to bērnu, ne pusbrāļu vai pusmāsu vai to bērnu vai ja minētās personas atkrīt, tad visu mantojumu dabū pārdzīvojušais laulātais."

7. Papildināt otrās daļas otrās nodaļas otro apakšnodaļu ar 397.1 pantu šādā redakcijā:

"397.1 Ja mantojuma masas sastāvā ietilpst laulāto kopmanta, kas nav reģistrēta kā laulāto kopmanta, tad laulātais savu laulātā kopmantas daļu var prasīt izdalīt saskaņā ar 89.panta otrās daļas un 109.panta otrās daļas noteikumiem. Ja mantinieks ceļ iebildumus par laulātā kopmantas daļas izdalīšanu no mantojuma masas, laulātā kopmantas daļa ir izdalāma prasības kārtībā."

8. Izteikt 401.pantu šādā redakcijā:

"401. Adoptētais un viņa lejupējie manto no adoptētāja un viņa radiniekiem. No adoptētā manto viņa lejupējie, kā arī adoptētājs un viņa radinieki."

9. Izteikt 405. un 406.pantu šādā redakcijā:

"405. Zemākas šķiras mantinieks nemanto, ja savu gribu mantot izteicis kāds augstākas šķiras mantinieks.

406. Ja kādā šķirā atkrīt pirms citiem aicinātais mantinieks, tad mantojums pāriet uz viņa līdzmantiniekiem, kuriem ir tāda pati mantojuma tiesība (834.p.).

Ja atkrīt arī līdzmantinieki, tad mantojums pāriet uz tām personām, kas šajā pašā šķirā aicinātas mantot no mantojuma atstājēja; ja šajā šķirā nav tādu, kam ir tiesība mantot, vai ja atkrīt visi šās šķiras mantinieki, tad mantojums pāriet uz nākošās šķiras mantiniekiem (782.p.).

Atkrišana ir mantojuma atraidīšana pēc aicinājuma mantot un mantojuma atraušana necienīgām personām."

10. Izteikt 413.pantu šādā redakcijā:

"413. Pēc mantojuma atklāšanās laika (655.p.) noteicamas arī līdzmantinieku mantojuma daļas."

11. Izteikt otrās daļas trešās nodaļas trešās apakšnodaļas nosaukumu šādā redakcijā:

"Neatņemamās daļas tiesīgie un neatņemamā daļa".

12. Aizstāt 422.panta pirmajā daļā vārdus "neatraidāmiem mantiniekiem" ar vārdiem "neatņemamās daļas tiesīgajiem".

13. Izteikt 423.pantu šādā redakcijā:

"423. Neatņemamās daļas tiesīgie ir laulātais un lejupējie, bet, ja nav lejupējo, kas pārdzīvojuši mantojuma atstājēju, tad laulātais un tuvākās pakāpes augšupējie.

Neatņemamās daļas tiesīgajiem ir tikai prasījuma tiesība uz neatņemamās daļas izdošanu naudā (788.p.). Tiesība uz neatņemamo daļu ir mantojama un tālāk nododama tiesība.

Neatņemamās daļas tiesīgajam ir jāpiesaka sava tiesība uz neatņemamo daļu līdz uzaicinājumā noliktam termiņam. Ja līdz šā termiņa notecējumam viņš savu tiesību nepiesaka, tad atzīstams, ka viņš no tās atteicies.

Ja neatņemamās daļas tiesīgais, kas pārdzīvojis mantojuma atstājēju, ir atteicies no tiesības uz neatņemamo daļu vai nu pirms, vai pēc mantojuma atklāšanās, tad viņa atteikšanās šajā ziņā saista arī viņa lejupējos."

14. Papildināt 424.pantu ar otro daļu šādā redakcijā:

"Ja neatņemamās daļas tiesīgais atkrīt, tad viņa neatņemamā daļa uz citiem neatņemamās daļas tiesīgajiem nepāriet."

15. Izteikt 425.panta pirmo daļu šādā redakcijā:

"Neatņemamā daļa ir puse no tās mantojuma daļas vērtības, kādu neatņemamās daļas tiesīgais manto pēc likuma. Šo daļu noteic pēc tā mantas sastāva un vērtības, kāds bijis testatora nāves dienā."

16. Izteikt 427.panta otro daļu šādā redakcijā:

"Neatņemamās daļas tiesīgos var atstumt no neatņemamās daļas vienīgi aiz likumā paredzētiem un rīkojumā nāves gadījumam tieši norādītiem patiesībai atbilstošiem iemesliem. Neatņemamās daļas tiesīgā atstumšana no neatņemamās daļas nesaista atstumtā lejupējos."

17. Aizstāt 430.pantā vārdus "neatraidāmo mantinieku" ar vārdiem "neatņemamās daļas tiesīgo".

18. Izteikt 433. un 434.pantu šādā redakcijā:

"433. Publiskos testamentus taisa pie notāra vai bāriņtiesā.

434. Publisks testaments taisāms testatora personīgā klātbūtnē."

19. Izslēgt 435.pantu.

20. Izslēgt 438.pantā vārdus "vai Latvijas konsulam ārzemēs".

21. Izslēgt 439.pantā vārdu "konsulam".

22. Izslēgt 441.pantā vārdu "konsulam".

23. Izslēgt 442.pantā vārdu "konsulam".

24. Izteikt 446.pantu šādā redakcijā:

"446. Privāts testaments taisāms rakstiski, mantojuma atstājējam pašrocīgi visu testamentu uzrakstot un parakstot."

25. Izslēgt 447., 448., 449., 450., 451., 452., 453. un 454.pantu.

26. Izslēgt otrās daļas trešās nodaļas piektās apakšnodaļas III nodaļu "Privilēģēti testamenti".

27. Izteikt 488.pantu šādā redakcijā:

"488. Ja notārs no viņam iesniegtā testamenta vai mantojuma līguma redz, ka mantojumam iecelts pēcmantinieks, viņš mantojuma saraksta sastādīšanai (665.p.) taisa notariālo aktu par aizgādnības nodibināšanu mantojumam. Ja šajā mantojumā ietilpst arī nekustams īpašums, tad pirmmantinieka pienākums izdot to pēcmantiniekam norādāms attiecīgajā zemesgrāmatu reģistrā saskaņā ar Zemesgrāmatu likuma 81.panta ceturto daļu."

28. Aizstāt 496.pantā vārdus "attiecīga tiesa" ar vārdu "notārs".

29. Aizstāt 503.pantā vārdus "neatraidāmo mantinieku" ar vārdiem "neatņemamās daļas tiesīgo".

30. Aizstāt 581.pantā vārdus "neatraidāmie mantinieki" ar vārdiem "neatņemamās daļas tiesīgie".

31. Aizstāt 582.pantā vārdus "neatraidāmam mantiniekam" ar vārdiem "neatņemamās daļas tiesīgajam".

32. Izslēgt 613.pantā vārdus "vai konsula".

33. Izslēgt 614.panta otro daļu.

34. Aizstāt 616.pantā vārdu "tiesas" ar vārdu "notāra".

35. Izteikt 642.panta otro teikumu šādā redakcijā:

"Ja tas nav ievērots, tad pēc mantojuma atstājēja nāves neatņemamās daļas tiesīgie var pieprasīt izdot viņu neatņemamo daļu."

36. Papildināt 643.pantu pēc vārda "grāmatās" ar skaitli un burtu "(649.p.)".

37. Izteikt 660.pantu šādā redakcijā:

"660. Notārs pēc mantinieka lūguma vai 659.pantā norādītajos gadījumos, saņēmis attiecīgu paziņojumu, nodibina aizgādnību mantojumam, par ko paziņo bāriņtiesai izpildīšanai. Ja mantinieki ir nepilngadīgi un viņiem nav vecāku, tad bāriņtiesa ieceļ viņiem aizbildņus, kuriem uzliek arī mantojuma aizgādņa pienākumus."

38. Izteikt 662.pantu šādā redakcijā:

"662. Aizgādņi mantojuma pārvaldībā un pārstāvēšanā rīkojas patstāvīgi un mantojuma vārdā. Aizgādnis mantojumu pārvalda ar tādu pašu rūpību un apzinību, ar kādu viņš kā labs saimnieks pārvalda savas paša lietas, ievērojot 269.pantā un turpmākajos pantos noteikto."

39. Papildināt 782.pantu ar teikumu šādā redakcijā:

"Šā panta noteikumi nav piemērojami 406.panta pirmajā daļā minētajā gadījumā."

40. Aizstāt 788.pantā vārdus "neatraidāms mantinieks" ar vārdiem "neatņemamās daļas tiesīgais".

41. Izslēgt 794.panta otrās daļas otro teikumu.

42. Izteikt 800.pantu šādā redakcijā:

"800. Noteikti atsauc testamentu ar skaidru un neapšaubāmu izteikumu, kuru var izsacīt notariālā vai bāriņtiesas taisītā testamenta atsaukšanas aktā, kā arī pašrocīgi uzrakstītā un parakstītā aktā."

43. Aizstāt 821.pantā vārdus "Neatraidāmo mantinieku" ar vārdiem "Neatņemamās daļas tiesīgo".

44. Papildināt 824.panta pirmo daļu ar 8.punktu šādā redakcijā:

"8) kam atņemtas aizgādības tiesības ar spēkā stājušos tiesas spriedumu (200.p.)."

45. Izteikt 826.panta otro daļu šādā redakcijā:

"Prasību var celt tā persona, kurai pāriet mantojums pēc tā atraušanas (827.p.), bet 824.panta 1. un 8.punktā paredzētajos gadījumos - arī prokurors."

Likums stājas spēkā 2014.gada 1.jūlijā.

Likums Saeimā pieņemts 2014.gada 8.maijā.

Valsts prezidents A.Bērziņš

Rīgā 2014.gada 22.maijā

 
Tiesību akta pase
Statuss:
Spēkā esošs
spēkā esošs
Izdevējs: Saeima Veids: likums Pieņemts: 08.05.2014.Stājas spēkā: 01.07.2014.Tēma:  Mantojuma tiesības, Civillikums, Bērnu un ģimenes tiesības, Civillikums, CivillikumsPublicēts: "Latvijas Vēstnesis", 98 (5158), 22.05.2014. OP numurs: 2014/98.2
Saistītie dokumenti
  • Grozītais
  • Anotācija / tiesību akta projekts
  • Politikas plānošanas dokuments
  • Citi saistītie dokumenti
266367
01.07.2014
84
0
Saite uz tiesību aktuAtsauce uz tiesību aktu
 
0
Vēstnesim 100 Par Likumi.lv
Aktualitāšu arhīvs
Noderīgas saites
Kontakti
Atsauksmēm
Lietošanas noteikumi
Privātuma politika
Sīkdatnes
RSS logo
Latvijas Vēstnesis "Ikvienam ir tiesības zināt savas tiesības."
Latvijas Republikas Satversmes 90. pants
© Oficiālais izdevējs "Latvijas Vēstnesis"
ISO 9001:2008 (kvalitātes vadība)
ISO 27001:2013 (informācijas drošība) Kvalitātes balva