Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Ministru kabineta noteikumi Nr.358 Rīgā 2013.gada 2.jūlijā (prot. Nr.37 18.§) Grozījumi Ministru kabineta 2004.gada 18.marta noteikumos Nr.146 "Veterinārās kontroles kārtība, kas jāievēro, ievedot Latvijā dzīvniekus no trešajām valstīm"Izdoti saskaņā
ar Veterinārmedicīnas likuma Izdarīt Ministru kabineta 2004.gada 18.marta noteikumos Nr.146 "Veterinārās kontroles kārtība, kas jāievēro, ievedot Latvijā dzīvniekus no trešajām valstīm" (Latvijas Vēstnesis, 2004, 68.nr.; 2007, 61.nr.; 2009, 200.nr.) šādus grozījumus: 1. Papildināt noteikumus ar 2.14.apakšpunktu šādā redakcijā: "2.14. dzīvnieki - šo noteikumu 1.pielikumā minētie dzīvnieki." 2. Aizstāt 13.punktā skaitli un vārdu "1.pielikumā" ar skaitli un vārdu "1.1 pielikumā". 3. Izteikt 1.pielikumu šādā redakcijā: "1.pielikums Dzīvnieki, kurus uzrāda veterinārajai kontrolei robežkontroles punktā
Piezīmes. 1 Veterinārai kontrolei pakļautiem produktiem ir norādīts kombinētās nomenklatūras kods. Ar Padomes 1987.gada 23.jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (turpmāk - regula Nr. 2658/87) izveidotās kombinētās nomenklatūras pamatā ir pasaules preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizētā sistēma, ko izstrādājusi Muitas sadarbības padome (tagad - Pasaules Muitas organizācija (PMO)) un kas pieņemta ar 1983.gada 14.jūnijā Briselē noslēgto starptautisko konvenciju. Kombinētajā nomenklatūrā ir pārņemtas harmonizētās sistēmas pozīcijas un sešciparu apakšpozīcijas un tikai ar septīto un astoto ciparu tiek veidota vienīgi tai piemītoša apakšpozīcija. Ja izmantots četru ciparu kods, visi dzīvnieki, uz kuriem attiecas šis kods, ir pakļauti veterinārajai kontrolei robežkontroles punktā (ja nav noteikts citādi). 2 Informatīvs apraksts, kas ir noteikts saskaņā ar regulu Nr. 2658/87. Papildu informācija par produktiem ir sniegta Pasaules Muitas organizācijas harmonizētās sistēmas paskaidrojumos (Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, 06.05.2011. C 137, 1.lpp.). 3 Detalizēta informācija par attiecīgajiem dzīvniekiem. Papildu informācija par dzīvniekiem, uz kuriem attiecas dažādas kombinētās nomenklatūras nodaļas, atrodama Eiropas Savienības kombinētās nomenklatūras skaidrojumu jaunākajā versijā (Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, 06.05.2011. C 137, 1.lpp.). Atjaunināta informācija ir pieejama šo skaidrojumu jaunākajos grozījumos vai konsolidētajā versijā. Attiecībā uz atsevišķiem dzīviem dzīvniekiem (piemēram, rāpuļiem, abiniekiem, kukaiņiem, tārpiem vai citiem bezmugurkaulniekiem) vēl nav panākta vienošanās par konkrētiem Eiropas Savienības importa noteikumiem, tāpēc šobrīd nav saskaņota ievešanas veterinārā (veselības) sertifikāta. Taču uz citos Eiropas Savienības tiesību aktos neminētiem nosacījumiem dzīvu dzīvnieku ievešanai attiecas Ministru kabineta 2010.gada 12.janvāra noteikumi Nr.34 "Veterinārās prasības to dzīvnieku apritei, kas nav minēti citos normatīvajos aktos par veterināro kontroli". Šādiem dzīvniekiem piemēro arī valstu noteikumus par sūtījumu pavaddokumentāciju. 4 Šī nodaļa attiecas uz visiem dzīvajiem dzīvniekiem, izņemot: a) zivis un vēžveidīgos, mīkstmiešus un citus ūdens bezmugurkaulniekus, kas minēti kombinētās nomenklatūras kodā 0301, 0306, 0307 vai 0308; b) mikroorganismu kultūras un citus produktus, kas minēti kombinētās nomenklatūras kodā 3002; c) dzīvniekus, kas minēti kombinētās nomenklatūras kodā 9508. 5 Ja pirms kombinētās nomenklatūras koda ir simbols "Ex", dzīvniekus, ko uzrāda veterinārajai kontrolei, nosaka atbilstoši kombinētās nomenklatūras koda piemērošanas jomai, kā arī ņemot vērā ailē "Apraksts" un "Piezīmes un skaidrojumi" sniegto aprakstu." 4. Papildināt noteikumus ar 1.1 pielikumu šādā redakcijā: "1.1 pielikums Dokumentu pārbaude dzīvniekiem, kurus ieved no trešajām valstīm 1. Katru veterināro (veselības) sertifikātu, kas pievienots to dzīvnieku kravai, kuras izcelsme ir trešā valsts, pārbauda Pārtikas un veterinārais dienests, lai pārliecinātos, ka: 1.1. tas ir oriģināls sertifikāts, kas sagatavots izcelsmes valsts valodā un vismaz vienā no robežkontroles punkta dalībvalsts un galamērķa dalībvalsts oficiālajām valodām; 1.2. tajā minēta trešā valsts vai trešās valsts daļa, kurai ir atļauts eksports uz Eiropas Savienību; 1.3. tā izskats un saturs atbilst paraugam, kas noteikts dzīvnieku ievešanai no attiecīgās trešās valsts; 1.4. tas ir uz vienas papīra lapas; 1.5. tas ir pilnīgi aizpildīts; 1.6. tā izsniegšanas datums atbilst dzīvnieku iekraušanas datumam nosūtīšanai uz Eiropas Savienību; 1.7. tas paredzēts tikai vienam saņēmējam; 1.8. to ir parakstījis attiecīgās valsts oficiālais veterinārārsts (atsevišķos gadījumos - cita attiecīgās valsts kompetentās iestādes amatpersona), viņa uzvārds un amats ir rakstīts ar lielajiem burtiem un ir salasāms, kā arī oficiālais trešās valsts zīmogs un oficiālā veterinārārsta paraksts ir citā krāsā nekā sertifikāta iespiedkrāsa; 1.9. tajā nav izdarīti labojumi, izņemot svītrojumus, kurus parakstījusi un apzīmogojusi persona, kas izrakstījusi sertifikātu. 2. Pārtikas un veterinārais dienests pārbauda rakstisko apliecinājumu un maršruta plānu no Eiropas Savienības ārējās robežas līdz galamērķim, kuru nodrošina dzīvnieku pārvadātājs saskaņā ar normatīvo aktu prasībām par dzīvnieku aizsardzību pārvadāšanas laikā. Rakstiskais apliecinājums un maršruta plāns ir sastādīts vismaz vienā no robežkontroles punkta atrašanās dalībvalsts un galamērķa dalībvalsts oficiālajām valodām." Ministru prezidents Valdis Dombrovskis Zemkopības ministre Laimdota Straujuma |
Tiesību akta pase
Nosaukums: Grozījumi Ministru kabineta 2004.gada 18.marta noteikumos Nr.146 "Veterinārās kontroles kārtība, ..
Statuss:
Spēkā esošs
Saistītie dokumenti
|