138. REZOLŪCIJA
GROZĪJUMI EIROPAS REKONSTRUKCIJAS UN ATTĪSTĪBAS BANKAS
DIBINĀŠANAS LĪGUMĀ, LAI VARĒTU IZMANTOT ĪPAŠOS FONDUS
SAŅĒMĒJVALSTĪS UN POTENCIĀLAJĀS SAŅĒMĒJVALSTĪS
PILNVARNIEKU VALDE,
ņemot vērā, ka, apstiprinot 137. rezolūciju,
Pilnvarnieku valde varētu apstiprināt grozījumu Eiropas
Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanas līguma (Līguma)
1. pantā, atbilstoši kuram Banku varētu pilnvarot pildīt tās
mērķi Vidusjūras reģiona austrumu un rietumu valstīs;
ņemot vērā 2011. gada 21. maija 134. rezolūciju
"Bankas darbības reģiona iespējamā ģeogrāfiskā paplašināšana", ar
ko Pilnvarnieku valde lūdza Direktoru valdi iesniegt ieteikumus
Pilnvarnieku valdei attiecībā uz iespējamiem turpmākajiem
pasākumiem, kas ļautu Bankai pēc iespējas ātrāk sākt darboties
saņēmējvalstīs paplašinātajā reģionā;
ņemot vērā un atbilstoši Direktoru valdes ziņojumam
Pilnvarnieku valdei "Par Bankas darbības ģeogrāfisko
paplašināšanu Vidusjūras reģiona austrumu un rietumu valstīs" un
ieteikumiem, tostarp ieteikumam Pilnvarnieku valdei apstiprināt
grozījumu Līguma 18. pantā, lai Banka varētu izmantot īpašos
fondus īpašām darbībām potenciālajās saņēmējvalstīs;
AR ŠO PIEŅEM LĒMUMU:
1. Izteikt Līguma 18. pantu šādā
redakcijā:
"18. pants: ĪPAŠIE
FONDI
1. (i) Banka var piekrist pārvaldīt īpašos
fondus, kas paredzēti, lai īstenotu Bankas mērķus un funkcijas
saņēmējvalstīs un potenciālajās saņēmējvalstīs. Jebkādas
īpašā fonda pārvaldīšanas izmaksas pilnībā tiek segtas no šī
īpašā fonda.
(ii) Lai īstenotu (i)
apakšpunktu, Pilnvarnieku valde pēc dalībnieka, kurš nav
saņēmējvalsts, pieprasījuma var pieņemt lēmumu, ka šis dalībnieks
kvalificējas kā potenciāla saņēmējvalsts uz ierobežotu laiku un
uz saprātīgiem noteikumiem. Šādu lēmumu pieņem ar ne mazāk kā
divu trešdaļu Pilnvarnieku pozitīvu balsojumu, kuri pārstāv ne
mazāk kā trīs ceturtdaļas no dalībnieku kopējām
balsstiesībām.
(iii) Lēmumu atļaut
dalībniekam kvalificēties kā potenciālai saņēmējvalstij var
pieņemt tikai tad, ja šis dalībnieks atbilst prasībām, kas
noteiktas, lai kļūtu par saņēmējvalsti. Šīs prasības ir noteiktas
šī Līguma 1. pantā tādā redakcijā, kāda ir spēkā lēmuma
pieņemšanas brīdī vai kāda būs spēkā lēmuma pieņemšanas brīdī,
kad spēkā stāsies Pilnvarnieku valdes apstiprināts
grozījums.
(iv) Ja (ii) apakšpunktā
noteiktā perioda beigās potenciālā saņēmējvalsts nav kļuvusi par
saņēmējvalsti, Banka nekavējoties pārtrauc jebkādas īpašās
darbības šajā valstī, izņemot tās, kas tiek veiktas, lai
īstenotu, saglabātu vai pasargātu īpašā fonda aktīvus un
nokārtotu saistības, kas radušās saistībā ar to.
2. Īpašie fondi, kuru pārvaldīšanai Banka piekritusi,
var tikt izlietoti saņēmējvalstīs un potenciālajās
saņēmējvalstīs tādā veidā un uz tādiem noteikumiem, kas
saskan ar Bankas mērķi un funkcijām, citiem piemērojamiem šā
līguma noteikumiem, kā arī ar līgumu vai līgumiem, kuri attiecas
uz šādiem fondiem.
3. Banka pieņem noteikumus, kādi var būt nepieciešami,
lai izveidotu, pārvaldītu un izlietotu katru šādu īpašo fondu.
Šādi noteikumi atbilst šā līguma noteikumiem, izņemot tos
noteikumus, par kuriem skaidri pateikts, ka tie piemērojami
vienīgi Bankas parastajām darbībām."
2. Bankas dalībniekiem ir uzdots jautājums, vai tie
apstiprina iepriekš minēto grozījumu, a) noformējot un
iesniedzot Bankai instrumentu, kas paziņo, ka šis dalībnieks ir
piekritis iepriekš minētajam grozījumam atbilstoši tā likumiem un
noteikumiem, un b) iesniedzot pierādījumus Bankai pieņemamā
formā un veidā tam, ka grozījums ir apstiprināts un ka
apstiprināšanas instruments ir noformēts un iesniegts atbilstoši
dalībnieka likumiem un noteikumiem.
3. Iepriekš minētais grozījums stājas spējā septītajā
dienā no brīža, kad Banka ir oficiāli apstiprinājusi, ka iepriekš
minētā grozījuma apstiprināšanai noteiktās prasības atbilstoši
Bankas Dibināšanas līguma 56. pantam ir izpildītas.
(Apstiprināts 2011. gada
30. septembrī)