Tiesību akts ir zaudējis spēku.
Ministru kabineta rīkojums Nr.24
Rīgā 2012.gada 11.janvārī
(prot. Nr.2 18.§)
Par Valsts rīcības plānu civilās aviācijas
nelaimes gadījumu seku novēršanai
1. Apstiprināt Valsts rīcības plānu civilās
aviācijas nelaimes gadījumu seku novēršanai (turpmāk -
plāns).
2. Plānā noteiktas par plāna pasākumu izpildi
atbildīgās institūcijas, iesaistītās institūcijas un institūciju
sadarbības principi.
3. Plāna 2., 6., 9., 10. un 11.punktā minētie
nosacījumi attiecināmi tikai uz aviācijas nelaimes gadījumā
cietušu, komerciāliem nolūkiem izmantotu gaisa kuģi.
4. Valsts aģentūrai "Civilās aviācijas
aģentūra" vismaz reizi gadā savu budžeta līdzekļu ietvaros
organizēt teorētiskās mācības un vismaz reizi divos gados
praktiskās mācības plānā noteikto pasākumu izpildes gatavības
pārbaudei.
5. Pirmo reizi šā rīkojuma 4.punktā noteiktās
teorētiskās mācības sarīkot līdz 2012.gada 1.jūnijam, bet
praktiskās mācības - līdz 2013.gada 1.jūnijam.
6. Valsts budžeta finansētām institūcijām rīkojumā
paredzētos mācību pasākumus īstenot tām piešķirto valsts budžeta
līdzekļu ietvaros. Aviācijas nelaimes gadījumā par seku novēršanu
atbildīgā ministrija sagatavo un normatīvajos aktos noteiktajā
kārtībā iesniedz izskatīšanai Ministru kabinetā rīkojuma projektu
par finansējuma piešķiršanu no valsts budžeta programmas
"Līdzekļi neparedzētiem gadījumiem".
Ministru prezidents
V.Dombrovskis
Satiksmes ministrs
A.Ronis
Pielikums
Ministru kabineta
2012.gada 11.janvāra
rīkojumam Nr.24
Valsts rīcības plāns civilās aviācijas
nelaimes gadījumu seku novēršanai
Tekstā lietotie saīsinājumi:
ANGIC - Aviācijas nelaimes gadījuma informācijas centrs,
kura izveidošana paredzēta saskaņā ar šo plānu
ARCC - Valsts akciju sabiedrības "Latvijas gaisa
satiksme" Aviācijas meklēšanas un glābšanas koordinācijas
centrs
Aviosabiedrība - Aviācijas nelaimes gadījumā cietušā
gaisa kuģa ekspluatants
ĀM - Ārlietu ministrija
CAA - Valsts aģentūra "Civilās aviācijas
aģentūra"
DP - Drošības policija
IeM - Iekšlietu ministrija
Lidosta - Lidlauka un tā infrastruktūras
ekspluatants
MRCC - Nacionālo bruņoto spēku Jūras meklēšanas un
glābšanas koordinācijas centrs
NBS - Nacionālie bruņotie spēki
NMPD - Neatliekamās medicīniskās palīdzības
dienests
SM - Satiksmes ministrija
TNGIIB - Transporta nelaimes gadījumu un incidentu
izmeklēšanas birojs
VP - Valsts Policija
VRS - Valsts Robežsardze
VUGD - Valsts ugunsdzēsības un glābšanas
dienests
Nr.
p.k. |
Rīcības
apraksts
|
Atbildīgā
institūcija |
Iesaistītā
institūcija
|
1. Aviācijas nelaimes gadījuma
identificēšana un institūciju apziņošana par aviācijas
nelaimes gadījumu
|
1.1.
|
Pēc
aviācijas nelaimes gadījuma identificēšanas, ja aviācijas
nelaimes gadījums noticis uz sauszemes, MRCC atbildības
rajonā vai iekšējos ūdeņos ARCC atbildības teritorijā,
izņemot lidostu glābšanas dienestu atbildības teritorijas,
ARCC par notikušo informē CAA, TNGIIB, VUGD, NMPD, NBS, VP,
VRS un, ja nepieciešams, Latvijas Republikas robežvalstu
aviācijas meklēšanas un glābšanas koordinācijas
centrus |
ARCC
|
MRCC (ja
nelaimes gadījums noticis jūrā), CAA, NBS, VUGD, NMPD, VP,
VRS, TNGIIB, DP |
1.2.
|
Pēc
aviācijas nelaimes gadījuma identificēšanas, ja aviācijas
nelaimes gadījums noticis lidostas atbildības teritorijā,
lidostas gaisa satiksmes vadības dienesta dispečers informē
lidostas glābšanas dienestu. Lidostas dispečers par aviācijas
nelaimes gadījumu informē CAA, TNGIIB, VUGD, NMPD, VP,
ARCC |
Lidosta
|
CAA, TNGIIB,
VUGD, NMPD, VP, ARCC, DP |
1.3. |
Pēc
aviācijas nelaimes gadījuma identificēšanas, ja aviācijas
nelaimes gadījums noticis uz jūras MRCC atbildības
teritorijā, MRCC sadarbībā ar ARCC par notikušo informē CAA,
TNGIIB, VUGD, NMPD, VRS, VP un, ja nepieciešams, Latvijas
Republikas robežvalstu aviācijas meklēšanas un glābšanas
koordinācijas centrus |
MRCC |
ARCC, CAA,
TNGIIB, NMPD, VRS, VP, DP |
2. Aviācijas nelaimes gadījuma
informācijas centra izveidošana
|
2.1.
|
CAA ne vēlāk
kā četru stundu laikā pēc aviācijas nelaimes gadījuma izveido
Aviācijas nelaimes gadījuma informācijas centru (turpmāk -
ANGIC), kura sastāvā atbilstoši nepieciešamībai tiek deleģēti
šādu institūciju pārstāvji: ARCC, MRCC, VUGD, NMPD, VP, VRS,
NBS, ĀM, IeM, SM, lidosta. Aviācijas nelaimes gadījuma
informācijas centra darbību vada CAA direktors. CAA direktors
var uzaicināt arī citu institūciju ekspertus dalībai
ANGIC |
CAA
|
ARCC, MRCC,
VUGD, NMPD, VP, VRS, NBS, ĀM, IeM, SM, lidosta |
2.2. |
ANGIC uzdevumi: |
CAA
|
ARCC, MRCC, VUGD, NMPD, VP, VRS, NBS, ĀM, IeM, SM,
lidosta |
2.2.1. |
apkopot informāciju par aviācijas nelaimes gadījuma seku
novēršanas procesu; |
2.2.2. |
sekot līdzi šā plāna izpildei un, ja nepieciešams, izteikt
priekšlikumus iesaistītajām institūcijām par šajā plānā
noteikto pasākumu īstenošanu; |
2.2.3. |
būt vadošajam sabiedrības informētājam par aviācijas nelaimes
gadījumu; |
2.2.4.
|
nodrošināt kontaktpunkta darbību aviācijas nelaimes
gadījumā cietušajiem un viņu tuviniekiem
|
3. Nelaimes gadījumā cietušā gaisa kuģa
atrašanās vietas identificēšana
|
3.1.
|
Ja aviācijas
nelaimes gadījums noticis uz sauszemes vai iekšējos ūdeņos
ARCC atbildības teritorijā, nelaimes gadījumā cietušā gaisa
kuģa meklēšanu ARCC vadībā veic VUGD, NBS, VRS,
VP |
ARCC
|
VUGD, NBS,
VRS, VP |
3.2. |
Ja aviācijas
nelaimes gadījums noticis uz sauszemes lidostas atbildības
teritorijā, nelaimes gadījumā cietušā gaisa kuģa meklēšanu
saskaņā ar lidostas ārkārtas situāciju rīcības plānu veic
lidosta sadarbībā ar VUGD |
Lidosta
|
VUGD
|
3.3. |
Ja aviācijas
nelaimes gadījums noticis MRCC atbildības rajonā, nelaimes
gadījumā cietušā gaisa kuģa meklēšanu vada MRCC sadarbībā ar
ARCC |
MRCC |
ARCC
|
4. Glābšanas darbu vadīšana nelaimes
gadījumā cietušā gaisa kuģa atrašanās vietā
|
4.1. |
Ja aviācijas
nelaimes gadījums noticis uz sauszemes vai iekšējos ūdeņos
ARCC atbildības teritorijā, glābšanas darbus atbilstoši
kompetencei vada VUGD |
VUGD
|
ARCC, NBS,
VP, NMPD, VRS |
4.2. |
Ja aviācijas
nelaimes gadījums noticis uz sauszemes lidostas atbildības
teritorijā, glābšanas darbus atbilstoši kompetencei vada
lidosta un VUGD |
Lidosta,
VUGD |
NMPD, NBS,
VRS, VP |
4.3. |
Ja aviācijas
nelaimes gadījums noticis MRCC atbildības rajonā, glābšanas
darbus atbilstoši kompetencei vada MRCC |
MRCC |
VUGD,
NMPD |
5. Medicīniskās palīdzības sniegšana
cietušajiem
|
5.1. |
Institūcijas, kuras pirmās ierodas notikuma vietā,
sniedz pirmo palīdzību cietušajiem |
|
NMPD |
5.2. |
NMPD sniedz
neatliekamo medicīnisko palīdzību cietušajiem |
NMPD |
|
5.3.
|
NMPD sniedz
informāciju ANGIC par aviācijas nelaimes gadījumā cietušo,
hospitalizēto un mirušo skaitu, nenorādot personu
identificējošus datus |
NMPD |
|
6. Tūlītēja atbalsta sniegšana nelaimes
gadījumā cietušajiem, kurus nav nepieciešams
stacionēt
|
6.1.
|
Aviosabiedrība aviācijas nelaimes gadījumā cietušos
nodrošina ar pirmās nepieciešamības precēm, īslaicīgu
uzturēšanās vietu, dzērieniem, pārtiku, psiholoģiskā atbalsta
sniegšanu un tūlītēju materiālu atbalstu |
Aviosabiedrība |
|
6.2.
|
Ja
aviosabiedrība pienācīgā laikā un apjomā nespēj nodrošināt
aviācijas nelaimes gadījumā cietušos ar pirmās
nepieciešamības precēm, īslaicīgu uzturēšanās vietu,
dzērieniem, pārtiku, psiholoģiskā atbalsta sniegšanu un
tūlītēju materiālu atbalstu, tad pirmās nepieciešamības
preču, īslaicīgas uzturēšanās vietas, dzērienu, pārtikas,
psiholoģiskā atbalsta sniegšanu nodrošina CAA sadarbībā ar
ANGIC |
CAA
|
ANGIC |
7. Nelaimes gadījumā cietušā gaisa kuģa
atrašanās vietas perimetra ierobežošana un apsardze (uz
sauszemes vai iekšējos ūdeņos)
|
7.1. |
VP organizē
nelaimes gadījumā cietušā gaisa kuģa atrašanās vietas
perimetra ierobežošanu |
VP |
NBS |
7.2. |
VP organizē
nelaimes gadījumā cietušā gaisa kuģa atrašanās vietas
apsardzi |
VP |
NBS |
7.3.
|
VP nodrošina
piekļuvi ierobežotajai nelaimes gadījumā cietušā gaisa kuģa
atrašanās vietai tikai to institūciju pārstāvjiem, kas ir
iesaistīti glābšanas, nelaimes gadījuma seku novēršanas un
izmeklēšanas darbos |
VP |
NBS |
7.4. |
VP, ja
nepieciešams, organizē posteņu izvietošanu uz ceļiem, kuri
norāda kustības virzienu transportam uz nelaimes gadījumā
cietušā gaisa kuģa atrašanās vietu, kas piedalās glābšanas
pasākumos |
VP |
|
8. Rīcība ar mirušiem
cilvēkiem
|
8.1. |
NMPD
brigādes ārstniecības persona konstatē cilvēka bioloģiskās
nāves faktu |
NMPD |
|
8.2. |
VP organizē
mirušo cilvēku transportēšanu uz tam paredzētajām vietām un
informē TNGIIB, aviosabiedrību un ANGIC par mirušo cilvēku
atrašanās vietu |
VP |
|
8.3. |
Aviosabiedrība organizē aviācijas nelaimes gadījumā
bojāgājušo transportēšanu uz mītnes zemi |
Aviosabiedrība |
|
8.4. |
Ja
aviosabiedrība nespēj nodrošināt aviācijas nelaimes gadījumā
bojāgājušo transportēšanu uz mītnes zemi, tad to organizē CAA
sadarbībā ar ANGIC |
CAA |
ANGIC |
9. Gaisa kuģī esošo personu saraksta
noskaidrošana
|
9.1.
|
Ja
aviosabiedrība nesniedz informāciju par nelaimes gadījumā
iekļuvušajā gaisa kuģī esošajām personām, VP un TNGIIB nosūta
pieprasījumu lidostai, no kuras veikta pēdējā izlidošana, par
to personu sarakstu, kuras atrodas aviācijas nelaimes
gadījumā cietušajā gaisa kuģī |
VP,
TNGIIB |
|
9.2. |
VP un TNGIIB
sniedz informāciju ANGIC par gaisa kuģī esošo cilvēku skaitu,
nenorādot personu identificējošus datus |
VP,
TNGIIB |
|
10. Tālruņa līniju izveidošana
informācijas sniegšanai par aviācijas nelaimes gadījumā
cietušajiem
|
10.1. |
Aviosabiedrība nodrošina informatīvā tālruņa līniju
cietušo tuvinieku informēšanai par aviācijas nelaimes
gadījumā iekļuvušajām personām |
Aviosabiedrība |
|
10.2. |
Ja
aviosabiedrība pienācīgā laikā un apjomā nespēj izveidot
informatīvo tālruņa līniju, tad to nodrošina CAA |
CAA |
|
11. Atbalsts aviācijas nelaimes
gadījumā cietušajiem un viņu tuviniekiem
|
11.1.
|
Aviosabiedrība, izmeklēšanas iestāde (VP vai DP) vai
drošības izmeklēšanas iestāde (TNGIIB) nodrošina personīgo
mantu nodošanu aviācijas nelaimes gadījumā cietušajiem
(īpašniekiem) vai to tuviniekiem |
Aviosabiedrība, VP, DP vai TNGIIB |
|
11.2. |
ĀM un IeM
sniedz atbalstu cietušajiem personu apliecinošu dokumentu
atjaunošanā |
ĀM,
IeM |
|
11.3.
|
CAA
nodrošina juridiskas konsultācijas par gaisa transporta
pasažieru tiesībām aviācijas nelaimes gadījumā cietušajiem un
viņu tuviniekiem |
CAA |
|
11.4. |
Aviosabiedrība nodrošina cietušo ceļojumu turpināšanu
pēc medicīniskās palīdzības saņemšanas |
Aviosabiedrība |
|
11.5. |
Aviosabiedrība plāno un organizē aviācijas nelaimes
gadījumā bojāgājušo piemiņas pasākumus |
Aviosabiedrība |
|
11.6. |
Ja
nepieciešams, ANGIC palīdz aviosabiedrībai nodrošināt šā
plāna 11.4. vai 11.5.apakšpunktā minētos
pasākumus |
CAA |
ANGIC |
11.7. |
ANGIC
sadarbībā ar NMPD sniedz atbalstu cietušo medicīniskās
repatriācijas organizēšanā |
ANGIC |
NMPD |
12. Aviācijas nelaimes gadījuma
izmeklēšana
|
12.1.
|
Izmeklēšanas
iestāde (VP vai DP) un drošības izmeklēšanas iestāde (TNGIIB)
atbilstoši kompetencei nelaimes gadījumā cietušā gaisa kuģa
atrašanās vietā uzsāk aviācijas nelaimes gadījuma
izmeklēšanu |
VP, DP,
TNGIIB |
|
12.2.
|
TNGIIB
organizē un vada aviācijas nelaimes gadījumā cietušā gaisa
kuģa atlieku pārvietošanu uz tam paredzētu vietu |
TNGIIB
|
VP |
Satiksmes ministrs
A.Ronis
|
|
Saistītie dokumenti
-
Zaudējis spēku ar
-
Anotācija / tiesību akta projekts
|