Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Starptautisko līgumu uzskaiti
veic Ārlietu ministrija.
Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.
Protokols par grozījumiem Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju 50. panta "a" punktāParakstīts Monreālā 1990. gada 26. oktobrī STARPTAUTISKĀS CIVILĀS AVIĀCIJAS ORGANIZĀCIJAS ASAMBLEJA, TIEKOTIES tās divdesmit astotajā (ārkārtas) sesijā Monreālā 1990. gada 25. oktobrī; ŅEMOT VĒRĀ, ka lielākā daļa Līgumslēdzēju valstu izsaka vēlēšanos palielināt Padomes locekļu skaitu, lai, paplašinot Līgumslēdzēju valstu pārstāvniecību, nodrošinātu tās labāku līdzsvaru; UZSKATOT, ka ir mērķtiecīgi palielināt šīs institūcijas locekļu skaitu no trīsdesmit trijiem uz trīsdesmit sešiem locekļiem; UZSKATOT par nepieciešamu šajā nolūkā izdarīt grozījumus Konvencijā par starptautisko civilo aviāciju, kas parakstīta Čikāgā 1944. gada 7. decembrī; 1. APSTIPRINA saskaņā ar minētās Konvencijas 94. panta "a" punkta noteikumiem šādu ierosināto minētās Konvencijas grozījumu: "Izdarīt grozījumu Konvencijas 50. panta "a" punkta otrajā teikumā, aizstājot vārdus "trīsdesmit trim" ar vārdiem "trīsdesmit sešām"."; 2. NOSAKA, ka saskaņā ar Konvencijas 94. panta "a" punkta noteikumiem minētais grozījums stājas spēkā pēc tam, kad to ratificējušas simt astoņas Līgumslēdzējas valstis; 3. NOLEMJ, ka Starptautiskās civilās aviācijas organizācijas Ģenerālsekretārs sagatavo Protokolu angļu franču, krievu un spāņu valodā, visi tā teksti ir vienlīdz autentiski un ietver minēto grozījumu un šādus noteikumus: a) Protokolu paraksta Asamblejas Prezidents un tās Ģenerālsekretārs; b) Protokols ir atklāts ratificēšanai katrai valstij, kas ratificējusi minēto Konvenciju par starptautisko civilo aviāciju vai tai pievienojusies; c) ratifikācijas instrumentus deponē Starptautiskajai civilās aviācijas organizācijai; d) valstīm, kuras Protokolu ratificējušas, tas stājas spēkā dienā, kad glabāšanā nodots simt astotais ratifikācijas instruments; e) Ģenerālsekretārs nekavējoties paziņo visām Līgumslēdzējām valstīm par datumu, kad katrs Protokola ratifikācijas instruments nodots glabāšanā; f) Ģenerālsekretārs nekavējoties paziņo visām minētās Konvencijas Līgumslēdzējām valstīm par Protokola spēkā stāšanās dienu; g) katrai Līgumslēdzējai valstij, kas Protokolu ratificējusi pēc minētās dienas, Protokols stājas spēkā pēc tam, kad tās ratifikācijas instruments deponēts Starptautiskajai civilās aviācijas organizācijai. TĀ REZULTĀTĀ, atbilstoši minētajām Asamblejas darbībām, Organizācijas Ģenerālsekretārs sagatavoja šo Protokolu. TO APLIECINOT, Starptautiskās civilās aviācijas organizācijas Asamblejas minētās divdesmit astotās (ārkārtas) sesijas Prezidents un Ģenerālsekretārs, kurus pilnvarojusi Asambleja, parakstīja šo Protokolu. PARAKSTĪTS Monreālā tūkstoš deviņi simti deviņdesmitā gada divdesmit sestajā oktobrī viena dokumenta veidā angļu, franču, krievu un spāņu valodā, visi teksti ir vienlīdz autentiski. Šis Protokols tiek deponēts Starptautiskās civilās aviācijas organizācijas arhīvos, bet tā apstiprinātās kopijas Organizācijas Ģenerālsekretārs nosūta visām Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju, kura parakstīta 1944. gada 7. decembrī, Līgumslēdzējām valstīm.
|
Tiesību akta pase
Statuss: Spēkā esošs Starpt. org.: Veids: starptautisks dokuments daudzpusējs Pieņemts: 26.10.1990. Stājas spēkā: 16.09.1999. Pieņemšanas vieta: MonreālaRatificēja: Saeima Atruna: Nav Deklarācija: Nav Depozitārijs: Starptautiskā Civilās Aviācijas Organizācija Publicēts: "Latvijas Vēstnesis", 40, 11.02.1999.Dokumenta valoda: Saistītie dokumenti
|