Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Starptautisko līgumu uzskaiti
veic Ārlietu ministrija.
Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.
LATVIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS UN BALTKRIEVIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS MEMORANDS PAR SADARBĪBU ENERĢĒTIKAS JOMĀ
Latvijas Republikas valdība un Baltkrievijas Republikas valdība, turpmāk tekstā sauktas par "Pusēm", ņemot vērā dinamisku divpusējo attiecību attīstības prioritāti, pamatojoties uz vienlīdzības un abpusēja izdevīguma principiem, veltot lielu nozīmi sadarbības paplašināšanai enerģētikas jomā, atzīstot enerģētikas drošības tālākās nostiprināšanas nepieciešamību, ar šo vienojas par sekojošo: 1. pants Puses sadarbojas Latvijas Republikas un Baltkrievijas Republikas energosistēmu paralēlas darbības nodrošināšanā, lai organizētu abpusēji izdevīgu elektroenerģijas tirdzniecību un tranzītu. 2. pants Puses sadarbojas elektroenerģijas piegādes jomā, abpusēji izdevīgi izmantojot Latvijas Republikas un Baltkrievijas Republikas enerģijas avotu struktūru īpatnības. 3. pants Puses izsaka ieinteresētību veikt kopīgus pasākumus elektroenerģijas objektu būvniecībā, tajā skaitā elektrostaciju, kurās tiek izmantoti atjaunojamie enerģijas avoti. 4. pants Puses veic konsultācijas jautājumos, kas skar cenu un tarifu politiku elektroenerģijas starptautiskā tranzīta jomā pēc abpusēja izdevīguma. 5. pants Puses nodrošina savlaicīgu apmaiņu ar Pušu valstu normatīvi tiesiskajiem aktiem, kas attiecas uz sadarbību, kas ir īstenojama šī Memoranda ietvaros. 6. pants Strīdi, kas rodas šī Memoranda interpretēšanā vai piemērošanā, tiks risināti pārrunu un konsultāciju ceļā starp Pusēm. 7. pants Šajā Memorandā pēc Pušu vienošanās var tikt veikti grozījumi un papildinājumi, kas tiek noformēti protokolu veidā, kas ir neatņemama šī Memoranda sastāvdaļa un stājas spēkā šī Memoranda 8.panta noteiktajā kārtībā. 8. pants Šis Memorands stājas spēkā no tā parakstīšanas brīža un darbojas piecus gadus. Šī Memoranda darbības laiks tiek pagarināts uz nākamajiem pieciem gadiem, ja kāda no Pusēm vismaz sešus mēnešus pirms Memoranda darbības termiņa beigām rakstiskā veidā caur diplomātiskiem kanāliem nepaziņo par tās nolūkiem pārtraukt Memoranda darbību. Parakstīts Minskā 2009.gada 18.februārī divos eksemplāros, katrs latviešu, baltkrievu un krievu valodā, visi teksti ir vienlīdz autentiski. Ja radušās domstarpības par Memoranda teksta skaidrojumu, tad noteicošais ir teksts krievu valodā.
|
Tiesību akta pase
Statuss: Spēku zaudējis Valsts: Baltkrievija Veids: starptautisks dokuments divpusējs Stājas spēkā: 18.02.2009. Parakstīts: 18.02.2009. Parakstīšanas vieta: MinskaZaudē spēku: 18.02.2024. Ratificēja: Ministru kabinets Atruna: Nav Deklarācija: Nav Publicēts: "Latvijas Vēstnesis", 74, 14.05.2009.Dokumenta valoda: Saistītie dokumenti
|