The translation of this document is outdated.
Translation validity: 01.01.2024.–19.11.2024.
Amendments not included:
24.10.2024.
Text consolidated by Valsts valodas centrs (State
Language Centre) with amending laws of:
6 June 1996 [shall come
into force on 5 July 1996];
13 November 1997 [shall come into force on 1 January
1998];
4 December 1997 [shall come into force on 1 January
1998];
18 June 1998 [shall come into force on 17 July
1998];
14 October 1998 [shall come into force on 11 November
1998];
22 October 1998 [shall come into force on 19 November
1998];
25 November 1999 [shall come into force on 1 January
2000];
13 April 2000 [shall come into force on 17 May
2000];
14 December 2000 [shall come into force on 12 January
2001];
8 March 2001 [shall come into force on 4 April
2001];
10 May 2001 [shall come into force on 5 June 2001];
20 December 2001 [shall come into force on 1 January
2002];
9 October 2002 [shall come into force on 7 November
2002];
12 December 2002 [shall come into force on 1 January
2003];
13 February 2003 [shall come into force on 6 March
2003];
28 February 2003 [shall come into force on 1 July
2003];
19 June 2003 [shall come into force on 22 July
2003];
9 October 2003 [shall come into force on 5 November
2003];
31 March 2004 [shall come into force on 1 May
2004];
16 December 2004 [shall come into force on 11 January
2005];
21 April 2005 [shall come into force on 1 July
2005];
1 December 2005 [shall come into force on 27 December
2005];
30 March 2006 [shall come into force on 3 May
2006];
25 May 2006 [shall come into force on 28 June
2006];
14 September 2006 [shall come into force on 11 October
2006];
26 October 2006 [shall come into force on 1 January
2007];
19 December 2006 [shall come into force on 1 January
2007];
1 March 2007 [shall come into force on 9 March
2007];
17 May 2007 [shall come into force on 12 June
2007];
8 November 2007 [shall come into force on 12 December
2007];
31 January 2008 [shall come into force on 4 March
2008];
8 May 2008 [shall come into force on 11 June 2008];
11 December 2008 [shall come into force on 1 January
2009];
30 April 2009 [shall come into force on 29 May
2009];
21 May 2009 [shall come into force on 23 June
2009];
11 June 2009 [shall come into force on 14 July
2009];
12 June 2009 [shall come into force on 1 July
2009];
1 December 2009 [shall come into force on 1 January
2010];
17 December 2009 [shall come into force on 13 January
2010];
20 May 2010 [shall come into force on 23 June
2010];
17 June 2010 [shall come into force on 1 July
2010];
9 August 2010 [shall come into force on 2 September
2010]
9 September 2010 [shall come into force on 7 October
2010];
23 September 2010 [shall come into force on 19 October
2010];
21 October 2010 [shall come into force on 24 November
2010];
28 October 2010 [shall come into force on 1 December
2010]
20 December 2010 [shall come into force on 1 January
2011];
14 April 2011 [shall come into force on 17 May
2011];
5 May 2011 [shall come into force on 8 June 2011];
12 May 2011 [shall come into force on 1 August
2011];
13 October 2011 [shall come into force on 9 November
2011];
26 January 2012 [shall come into force on 11 February
2012];
15 March 2012 [shall come into force on 1 April
2012];
22 March 2012 [shall come into force on 25 April
2012];
21 June 2012 [shall come into force on 26 July
2012];
27 September 2012 [shall come into force on 18 October
2012];
8 November 2012 [shall come into force on 11 December
2012];
29 November 2012 [shall come into force on 1 January
2013];
13 December 2012 [shall come into force on 11 January
2013];
14 March 2013 [shall come into force on 10 April
2013];
25 April 2013 [shall come into force on 29 May
2013];
12 September 2013 [shall come into force on 9 October
2013];
19 September 2013 [shall come into force on 1 January
2014];
6 November 2013 [shall come into force on 1 January
2014];
19 December 2013 [shall come into force on 23 January
2014];
27 February 2014 [shall come into force on 13 March
2014];
5 June 2014 [shall come into force on 3 July 2014];
18 September 2014 [shall come into force on 1 October
2014];
25 September 2014 [shall come into force on 29 October
2014];
16 October 2014 [shall come into force on 12 November
2014];
23 October 2014 [shall come into force on 6 November
2014];
17 December 2014 [shall come into force on 1 January
2015];
29 January 2015 [shall come into force on 25 February
2015];
26 March 2015 [shall come into force on 1 July
2015];
11 June 2015 [shall come into force on 19 June
2015];
17 September 2015 [shall come into force on 13 October
2015];
8 October 2015 [shall come into force on 1 January
2016];
5 November 2015 [shall come into force on 1 March
2016];
26 November 2015 [shall come into force on 29 December
2015];
30 November 2015 [shall come into force on 1 January
2016];
17 December 2015 [shall come into force on 31 December
2015];
17 December 2015 [shall come into force on 19 January
2016];
21 April 2016 [shall come into force on 1 January
2017];
23 November 2016 [shall come into force on 1 January
2017];
15 December 2016 [shall come into force on 12 January
2017;
22 December 2016 [shall come into force on 19 January
2017];
30 March 2017 [shall come into force on 26 April
2017];
8 June 2017 [shall come into force on 23 June
2017];
22 June 2017 [shall come into force on 1 July
2017];
28 July 2017 [shall come into force on 1 January
2018];
16 November 2017 [shall come into force on 13 December
2017];
23 November 2017 [shall come into force on 1 January
2018];
8 February 2018 [shall come into force on 6 March
2018];
27 September 2018 [shall come into force on 19 October
2018];
25 October 2018 [shall come into force on 28 November
2018];
1 November 2018 [shall come into force on 28 November
2018];
10 January 2019 [shall come into force on 16 January
2019];
3 April 2019 [shall come into force on 1 May 2019];
30 May 2019 [shall come into force on 13 June
2019];
17 October 2019 [shall come into force on 23 October
2019];
13 November 2019 [shall come into force on 1 January
2020];
19 December 2019 [shall come into force on 13 January
2020];
20 February 2020 [shall come into force on 19 March
2020];
6 April 2021 (Constitutional Court Judgment) [shall come
into force on 7 April 2021];
16 June 2021 [shall come into force on 12 July
2021];
6 July 2021 [shall come into force on 5 August
2021];
24 March 2022 [shall come into force on 21 April
2022];
16 June 2022 [shall come into force on 1 August
2022];
29 September 2022 [shall come into force on 1 January
2023];
8 December 2022 [shall come into force on 13 December
2022];
22 December 2022 [shall come into force on 1 January
2023];
3 May 2023 (Constitutional Court Judgment) [shall come
into force on 8 May 2023];
8 June 2023 [shall come into force on 4 July 2023];
22 June 2023 [shall come into force on 19 July
2023];
6 December 2023 [shall come into force on 1 January
2024].
If a whole or part of a section has been amended, the
date of the amending law appears in square brackets at
the end of the section. If a whole section, paragraph or
clause has been deleted, the date of the deletion appears
in square brackets beside the deleted section, paragraph
or clause.
|
The Saeima1 has adopted and
the President has proclaimed the following law:
On Taxes and Fees
Chapter I
General Provisions
Section 1. Terms Used in this
Law
The following terms are used in this Law:
1) tax - a statutory and mandatory periodic or one-off
payment for ensuring revenues of the State budget or local
government budgets (basic budget or special budget) and funding
the functions of the State and local governments. The payment of
taxes does not provide for a direct compensation to the taxpayer.
The abovementioned term shall also apply to the mandatory State
social insurance contributions, and also the customs duty and
other equivalent payments laid down in the directly applicable
European Union legislation on customs matters;
2) State fee - a mandatory payment into the State
budget or, in the cases laid down in this Law, into the local
government budget for the activities to be performed by a State
or local government authority arising from the functions of the
respective authority. The objective of a State fee is to regulate
(control, promote or restrict) the activities of persons. The
amount of a State fee is not directly linked to the coverage of
the costs of the activities performed by the authority;
3) local government fee - a mandatory payment into the
basic or special budget of the local government laid down by the
local government council in the cases provided for in this Law.
The amount of a local government fee is not directly linked to
the coverage of the costs of the activities performed by a local
government authority or its structural unit;
4) taxpayers - legal or natural persons of the Republic
of Latvia or foreign countries and groups of such persons formed
on the basis of contracts or agreements, or their representatives
who are performing taxable activities or to whom income has been
guaranteed in the future. The specific taxable object and the
taxpayers affected shall be laid down in each specific tax law.
Within the meaning of this Law and specific tax laws, the
registered value added tax taxable persons and persons, groups of
such persons or their representatives who withhold or must
withhold the tax from payments to other persons, their groups or
group representatives shall also be considered as taxpayers;
5) tax administration - the State Revenue Service and
authorities established thereby, the officials appointed or
institutions established by the local government council, as well
as other State authorities if they are provided for in specific
laws;
51) State fee administration - the
authority, except for a local government authority or a
structural unit thereof, which provides a service or guarantee
resulting from the functions thereof for which a State fee is
payable and transferable into the State budget in accordance with
the procedures laid down in laws and regulations, and
concurrently controls payment of the payable State fee and keeps
records thereon, unless otherwise provided for by laws and
regulations;
52) local government fee administration -
the local authority or a structural unit thereof which provides a
service or guarantee resulting from the functions thereof for
which the local government fee or State fee is payable and
transferable into the local government budget in accordance with
the procedures laid down in laws and regulations;
6) tax rebate - the share of a tax by which the
assessed tax may be reduced if the taxpayer has met the
provisions of the specific tax law or the criteria laid down in
the law provide for it. In accordance with the provisions of this
Law, a tax rebate shall be either refundable or
non-refundable;
7) [26 October 2006];
8) taxation period - the time period (year, month,
etc.) for which a tax is assessed;
9) pre-taxation period - the time period preceding a
taxation period;
10) post-taxation period - the time period subsequent
to a taxation period;
11) transaction - an activity for establishing,
changing, maintaining, or terminating a legal relationship;
12) capitalisation of tax debts - the increase in the
equity capital of a capital company by the amount of its tax
debts;
13) special tax regime - a tax regime laid down in laws
providing for the application of special tax rebates, special
procedures for writing off the depreciation of fixed assets, or
laying down special criteria for tax exemption, or also a
concurrent application of all abovementioned conditions;
14) tax or fee evasion - deliberate provision of false
information in tax returns, failure to submit tax returns,
informative returns or requested information necessary for the
administration and control of taxes, unlawful application of tax
reliefs, advantages, and rebates or any other deliberate act or
omission leading to complete or partial non-payment of taxes or
fees;
15) observation - a tax administration activity at the
legal address of the taxpayer or the place where the economic
activity is performed, recording all activities associated with
the performance of economic activity over a specific time period
or a course of individual economic activity;
16) tax review (audit) - an inspection carried out by
the tax administration during which the accuracy and conformity
of the assessment, payment, and transfer into the budget of one
or more taxes, tax return items or fees and other statutory
payments with the laws and regulations is controlled over a
specific taxation period;
17) [8 June 2023];
18) related persons - two or more legal or natural
persons (except for capital companies which are linked by capital
shares or stocks that are directly owned by the State or a local
government) or a group of such persons linked under a contract,
or representatives of such persons or group, provided that at
least one of the following conditions exist:
a) they are parent and subsidiary commercial companies or
co-operative societies;
b) the share of holding of one commercial company or
co-operative society in the other company is between 20 and 50
per cent, furthermore, this parent and subsidiary commercial
company or co-operative society does not have a majority of
votes. This Sub-clause shall not refer to the determination of
the conditionally distributed profits in accordance with Section
4, Paragraph two, Clause 2, Sub-clause "e" of the Enterprise
Income Tax Law, except when a transaction is made with a related
foreign enterprise;
c) more than 50 per cent of the value of the equity capital or
shares of the commercial company or co-operative society in each
of these two or more commercial companies or co-operative
societies is held or a decisive influence is ensured in these two
or more commercial companies or co-operative societies under a
contract or otherwise (there is a majority of votes) by one and
the same person and the kin of this person to the third degree or
the spouse of this person, or the affines of this person to the
second degree;
d) more than 50 per cent of the value of the equity capital or
shares of the commercial company or co-operative society in each
of these two or more commercial companies or co-operative
societies is held or a decisive influence in these two or more
commercial companies or co-operative societies is ensured under a
contract or otherwise (there is a majority of votes) by several,
however, not more than 10 one and the same persons;
e) more than 50 per cent of the value of the equity capital or
shares of the commercial company or co-operative society in each
of these two or more commercial companies or co-operative
societies is held or a decisive influence in these two or more
commercial companies or co-operative societies is ensured under a
contract or otherwise (there is a majority of votes) by a
commercial company or co-operative society in which a natural
person (or the kin of this person to the third degree or the
spouse of this person, or the affines of this person to the
second degree) hold more than 50 per cent of the value of the
equity capital or shares of these companies;
f) one and the same person or one and the same persons have a
majority of votes on the boards (executive bodies) of these
commercial companies or co-operative societies;
g) in addition to a contract for a specific transaction, these
persons have entered into an agreement in any form (including an
agreement which has not been made public) providing for any
additional remuneration not laid down in the contract, or such
commercial companies or co-operative societies perform other
coordinated activities in order to reduce their taxes;
h) a natural person (or the kin of this person to the third
degree or the spouse of this person, or the affines of this
person to the second degree) directly or indirectly holds more
than 50 per cent of the value of the equity capital or shares of
a commercial company or of the value of co-operative shares of a
co-operative society, or a natural person (or the kin of this
person to the third degree or the spouse of this person, or the
affines of this person to the second degree) to whom decisive
influence has been ensured in a commercial company or
co-operative society under a contract or otherwise;
19) tax return - the tax return (also its appendices),
statement, tax assessment, report, or notice of a taxpayer which
are to be submitted to the tax administration and in which taxes
due for payment into the budget and tax amounts refundable from
the budget are to be indicated;
20) informative return - taxpayer's statements (also
their appendices) and notices to be submitted to the tax
administration which contain information that the taxpayer is
obliged to submit to the tax administration or another party in
accordance with the requirements of the tax laws, as well as
other information to be used for the assessment of tax which is
provided for in the specific tax laws, but which does not impose
tax payment obligations on the relevant taxpayer or provide the
right to claim a tax refund from the budget thereto;
21) tax infringement - an unlawful, chargeable
(deliberate or negligent) act or omission which results in the
violation of the legal norms of this Law, specific tax laws, and
other laws and regulations governing taxes, and legal norms of
the European Union and for which liability is provided;
22) late payment charge - interest payment for the late
payment of taxes and fees;
23) [8 June 2023];
24) unit - a structurally segregated economic unit of a
legal person or a group of legal and natural persons formed under
a contract or agreement or their representatives (other parties)
at the location of which economic activity is performed in the
Republic of Latvia or outside it. A unit does not have the status
of a legal person. A unit shall also be deemed a website or
mobile application where system for trade in goods or services
and acceptance or completion of orders, an order system or a
payment system is deployed or other economic activities which
generate profits are performed;
25) joint intergovernmental tax inspection - an
independent tax review (audit) of the transactions made by
taxpayers and the conformity of tax payments with laws and
regulations carried out by tax authorities of at least two
countries upon prior agreement according to the international
agreements ratified by the Saeima or European Union
legislation. The abovementioned term also applies to simultaneous
checks and multilateral controls;
251) joint supervision - the tax
administration activities which are carried out by the tax
administration jointly with one or several competent authorities
of the European Union Member States and which are related to one
or several persons in relation to which the tax administration
and the competent authorities of the European Union Member States
have common or complementary interests;
26) statutory payment - a payment into the State budget
provided for by a law or Cabinet regulations and administered by
the State Revenue Service (except for the payments of tax, State
and local government fee payments);
27) [8 June 2023];
28) tax claim - a claim for the payment of the
outstanding amount of taxes, fees and other statutory payments,
as well as late payment charges and fines. The abovementioned
term also applies to the payments due to the budget of a European
Union Member State, its territorial or administrative unit or the
budget of the European Union. Within the context of mutual
assistance requests, this term shall also include the costs
associated with the recovery of these claims;
29) transfer price - the price (value) of goods or
services or other value or regulations applied to a controlled
transaction, or existing in commercial or financial relations
between the related persons who correspond to the persons
referred to in Clause 18 of this Section or Paragraph two,
Clauses 1, 2, 3, and 4 of Section 15.2;
291) controlled transaction - a transaction
between two persons who are related persons in relation to each
other within the meaning of Clause 18 of this Section, or a
transaction made with the person referred to in Section
15.2, Paragraph two, Clauses 1, 2, 3, and 4 of this
Law;
292) multinational enterprise group - a set
of enterprises directly or indirectly linked through ownership or
control in accordance with Clause 18 of this Section which
includes two or more enterprises with residences in different
countries or territories;
293) related foreign enterprise - a legal
person or other legal entity which corresponds to the provisions
of Clause 18 of this Section and is a commercial company (a
partnership or a capital company), a co-operative society or
other legal person governed by private law whose country of
residence is other than the Republic of Latvia;
30) risk address - the address of a taxpayer if at
least one of the following conditions exists:
a) the State Revenue Service has established that economic
activity cannot be performed either at the taxpayer's legal
address or at the address of a registered unit, if such
exists;
b) the legal address of the taxpayer or the address of the
declared place of residence of the sole shareholder or official
of the commercial company is the address of a social institution
which provides temporary accommodation for such persons which do
not have a specific place of residence or for persons in a crisis
situation, or the address of a prison;
31) person of risk - a natural person who meets at
least one of the following criteria:
a) the person has agreed to hold the office of a member of the
board of a commercial company without the intention of performing
commercial activity;
b) the address of the declared place of residence of the
person conforms to the term "risk address" referred to in Clause
30 of this Section;
c) the person is or has been an official in a commercial
company and during the time when he or she fulfilled the office
duties such circumstances set in which were the grounds for
suspending economic activity of the commercial company, or two
years have not elapsed from the day when the State Revenue
Service took the decision to suspend the economic activity of the
commercial company;
d) the person who as a result of performing economic activity
has accrued late tax payments which exceed EUR 7000, if the term
for payment thereof has not been extended in accordance with the
procedures laid down in laws and regulations or an application
for insolvency proceedings has not been submitted to the court,
the State Revenue Service does has at its disposal a legally
approved deed on the impossibility of recovery and three years
from the day of tax payment term have not elapsed;
e) the person is or has been an official in a commercial
company, and during the period when he or she fulfilled office
duties the commercial company has accrued late tax payments which
exceed EUR 15 000, if the term for the payment thereof has not
been extended in accordance with the procedures laid down in laws
and regulations or the commercial company has not submitted an
application for insolvency proceedings to the court, the State
Revenue Service has at its disposal a legally approved deed on
the impossibility of recovery and three years from the day of tax
payment term have not elapsed;
32) type of the principal activity - a type of activity
of the taxpayer (except for natural persons who do not perform
economic activities) classified in accordance with Regulation
(EC) No 1893/2006 of the European Parliament and of the Council
of 20 December 2006 establishing the statistical classification
of economic activities NACE Revision 2 and amending Council
Regulation (EEC) No 3037/90 as well as certain EC Regulations on
specific statistical domains (text with EEA relevance)
(hereinafter - NACE Rev. 2) with the highest proportion in the
total turnover in the taxation year. The type of the principal
activity for taxpayers which commence economic activity, shall be
determined according to the planned turnover figures;
33) payment service provider - a payment service
provider specified in Section 2, Paragraph two, Clauses 2, 4, 7,
and 8 of the Law on Payment Services and Electronic Money which
is not a credit institution and the activities of which include
the settlement of non-cash payments;
34) single tax account - a revenue account of the State
budget in the Treasury into which a taxpayer pays the payments
specified Section 23.1, Paragraph one of this Law;
35) operating income account - an account which
conforms to the term "payment account" specified in the Law on
Payment Services and Electronic Money and which is used by a
taxpayer within the scope of the simplified tax payment
solution;
36) simplified tax payment solution - a special
solution for the calculation, deduction, and accounting of a tax
which is applicable in accordance with the procedures laid down
in this Law in conformity with the conditions of the specific tax
law;
37) tax control - an inspection carried out by the tax
administration during which the tax administration assesses and
inspects the conformity of the information indicated (to be
indicated) in the tax returns, informative returns, and customs
declarations submitted (to be submitted) with laws and
regulations, the information at the disposal of the tax
administration, and the actual standing, performs inspection of
individual accounting documents of the taxpayer and the place
where the economic activity of the taxpayer is performed, and
also other activities as a result of which the conformity with
individual laws and regulations in the field of taxes (fees) or
customs is controlled;
38) tax control invoice - the decision taken as a
result of tax control on the tax (fee), late payment charge, or
fine payable into the budget.
[6 June 1996; 4 December 1997; 9 October 2002; 28 February
2003; 9 October 2003; 26 October 2006; 8 November 2007; 11
December 2008; 21 May 2009; 1 December 2009; 13 October 2011; 15
March 2012; 21 June 2012; 14 March 2013; 6 November 2013; 27
February 2014; 17 September 2015; 23 November 2016; 16 November
2017; 23 November 2017; 25 October 2018; 1 November 2018; 20
February 2020; 16 June 2021; 22 December 2022; 8 June 2023; 6
December 2023]
Section 2. Scope of Application of
the Law
(1) The Law lays down the principles for the tax and fee
system, types of national taxes, types of fees, object of local
government fees, procedures for the levying, assessment,
collection and repayment of taxes and fees, administrations of
the payers of taxes and fees (hereinafter - the taxpayers) and
taxes, and also rights and obligations of State fee
administration and local government fee administration
(hereinafter - the fee administration), classification and
procedures for the registration of the taxpayers, procedures for
contesting and appealing the decisions taken on tax and fee
matters, procedures for the exchange of information in the field
of taxation, electronic registration of information in a
construction site and procedures for its use, and also liability
for tax offences, including by laying down administrative
offences in the field of taxation, administrative penalties to be
imposed therefor and competence in the imposition of
penalties.
(11) Based on the specific characteristics of the
legal framework of the field of taxation, liability for tax
infringements can also be laid down by the relevant tax or fee
law.
(2) This Law shall apply to all taxes and fees unless the
specific tax law provides for other procedures appropriate for
the specific characteristics of the particular tax or fee which
may not be in contradiction with this Law. The procedures for the
imposition and collection of the customs duty and for the
imposition sanctions shall also be governed by the Customs Law
and other laws and regulations governing the procedures in
customs matters.
(3) A specific tax or fee shall be levied in accordance with
the law on the specific tax or fee, as well as in the cases
provided for in this Law in accordance with the provisions of the
Cabinet regulations or binding regulations of the local
governments.
(4) If the provisions of the Cabinet regulations or binding
regulations of the local government provide for mandatory
payments which conform to the terms "tax" or "local government
fee" referred to in Section 1 of this Law, but which have not
been provided for in this Law, such norms may not be applied
until the relevant amendments to this Law have come into
force.
(5) Provisions of this Law shall apply to the customs duty and
other equivalent payments insofar as the application thereof is
not governed by the relevant directly applicable European Union
legislation.
[6 June 1996; 22 October 1998; 14 December 2000; 9 October
2003; 31 March 2004; 26 October 2006; 11 December 2008; 17
September 2015; 16 November 2017; 19 December 2019 /
Amendment to Paragraph one regarding the laying down of
administrative offences in the field of taxation, penalty
applicable therefore and competence in the imposition of
penalties in this Law and Paragraph 1.1 shall come
into force on 1 July 2020. See Paragraph 229 of Transitional
Provisions]
Section 3. Tax and Fee System
(1) The tax and fee system shall consist of:
1) the State taxes, the taxable objects and rates of which are
determined by the Saeima;
2) the State fees levied in accordance with laws and Cabinet
regulations;
3) the local government fees levied in accordance with this
Law, Cabinet regulations and binding regulations of local
governments;
4) the taxes specified in the directly applicable European
Union legislation.
(2) A specific tax law may grant local governments the right
to apply reliefs to such payments which are payable into the
local government budgets and to determine the object and rate of
the immovable property tax. A specific tax law may provide rights
for the Cabinet to determine the rate of mandatory contributions
for persons who are not subject to all types of social
insurance.
(3) The law on or the Cabinet regulations regarding a specific
State fee may grant local governments the right to apply reliefs
to such State fees which are payable into local government
budgets.
[28 February 2003; 26 October 2006; 8 November 2007; 11
December 2008; 26 January 2012; 30 November 2015; 16 November
2017 / Amendments to Clauses 2 and 3 of Paragraph one
shall come into force on 1 January 2018. See Paragraph 201 of
Transitional Provisions]
Section 4. Income Tax System
(1) The personal income tax and enterprise income tax form a
single income tax system.
(2) Any person who generates income in the Republic of Latvia
shall be taxable with the personal income tax or enterprise
income tax unless the specific tax law provides otherwise.
(3) The personal income tax or enterprise income tax shall be
levied on any income generated by persons who are domestic
taxpayers unless the specific tax law provides otherwise.
(4) The personal income tax and enterprise income tax may not
be concurrently levied on the same income unless the specific tax
law provides otherwise.
Section 5. Regulations
(1) Only the specific laws or Cabinet regulations shall lay
down the procedures for applying the provisions of the tax and
fee laws.
(2) The State Revenue Service shall issue guidelines to
taxpayers on the procedures for completing tax returns and
accounting of tax payments in the taxpayers' accounts.
[26 October 2006]
Section 6. Payment of Taxes and
Fees
(1) Taxes and fess shall be assessed and paid in euros and
cents. In the diplomatic and consular institutions of the
Republic of Latvia in foreign countries, the State fees may be
paid in a convertible currency or in the currency of the relevant
foreign country.
(2) The tax administration may not waive its claim right in
favour of another person or transfer to any other person its
rights in relation to tax, fee and related payment claims, except
for the recovery of tax debts and the sale of the seized and
inventoried property in the cases laid down in other tax
laws.
(3) The set-off of taxes, fees, and payments related thereto
shall not be permissible.
[6 June 1996; 14 December 2000; 9 October 2003; 19
September 2013]
Section 7. Application of
International Agreements
(1) If the international agreements ratified by the
Saeima provide for different tax assessment or payment
procedures than the tax laws of the Republic of Latvia, the
provisions of such international agreements shall apply.
(2) For foreign diplomatic and consular missions and employees
thereof, as well as members of their families whose declared
place of residence is not the Republic of Latvia, tax and fee
payments shall be determined in accordance with the requirements
laid down in the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 18
April 1961 and the Vienna Convention on Consular Relations of 24
April 1963.
(3) The Cabinet may issue regulations regarding the procedures
for applying the tax reliefs laid down in the international
agreements ratified by the Saeima.
(4) The procedures for exchanging information between the
competent authorities of Latvia and a foreign country by
providing and obtaining the predictably relevant or relevant
information that is needed for the performance of tax
administration functions in accordance with the requirements laid
down in the international agreements ratified by the
Saeima, and also the information to be indicated in
information requests shall be determined by the Cabinet.
[14 December 2000; 30 March 2006; 13 December 2012; 14
March 2013 / The new wording of Paragraph four shall come into
force on 1 July 2013. See Paragraph 150 of Transitional
Provisions]
Section 7.1 In-Depth
Cooperation Programme
[8 June 2023 / See Paragraph 238 of Transitional
Provisions]
Section 7.2 Notification
of the Documents Issued by the State Revenue Service by
Electronic Communications
(1) The State Revenue Service shall notify a taxpayer who is a
user of the Electronic Declaration System of the State Revenue
Service of an issued administrative act (also an unfavourable
administrative act) and other decisions, documents and
information through the Electronic Declaration System of the
State Revenue Service, concurrently sending information to this
effect to the e-mail address and, if the official electronic
address account of the taxpayer has been activated, the official
electronic address of the taxpayer indicated in the Electronic
Declaration System. The State Revenue Service shall ensure that
the taxpayer has access to the Electronic Declaration System of
the State Revenue Service and administrative acts (also
unfavourable administrative acts), and other decisions, documents
and information notified therein from the official electronic
address account.
(2) An administrative act (also an unfavourable administrative
act) and other decisions, documents and information issued by the
State Revenue Service shall be considered to have been notified
to the taxpayer on the second working day after its entering in
the Electronic Declaration System of the State Revenue
Service.
(3) The provisions referred to in Paragraphs one and two of
this Section shall not apply to the cases when a natural person
who does not perform economic activity and is a user of the
Electronic Declaration System of the State Revenue Service has
indicated another means for the notification of the document.
[13 December 2012; 17 September 2015; 16 November 2017; 6
July 2021 / The new wording of Paragraph three shall come
into force on 1 January 2022. See Paragraph 233 of Transitional
Provisions]
Section 7.3 Procedures
for Submitting a Submission to the State Revenue Service
A taxpayer, except for a natural person who does not perform
economic activity, shall submit a submission to the State Revenue
Service through the Electronic Declaration System of the State
Revenue Service if other procedures for submitting have not been
determined for the submission in the specific law or regulation
governing the field of taxes. If the submission has been
submitted to the State Revenue Service through the Electronic
Declaration System of the State Revenue Service, it shall have
legal force even when it does not contain the detail
"signature".
[6 July 2021 / Section shall come into force on 1
January 2022. See Paragraph 233 of Transitional
Provisions]
Section 7.4 Outstanding
Tax Liabilities
Unless provided for otherwise in other laws and regulations, a
taxpayer shall have outstanding tax liabilities in the following
cases:
1) the taxpayer has failed to submit a tax return and the
relevant information is publicly available in accordance with
Section 18, Paragraph one, Clause 30 of this Law;
2) the taxpayer has a debt of taxes (duties) administered by
the State Revenue Service and a debt of taxes administered by a
local government the amount of which, individually or jointly,
exceeds EUR 150, except for tax payments the payment term of
which has been extended in accordance with Section 24, Paragraphs
one and 1.3 of this Law, divided in instalments,
deferred, or divided in instalments repeatedly.
[23 April 2022 / Section shall come into force on 1
January 2023. See Paragraph 234 of Transitional
Provisions]
Chapter II
Taxes
Section 8. Types of State Taxes and
Laws Corresponding Thereto
The Republic of Latvia has the following State taxes and laws
corresponding thereto on the levying of taxes:
1) the personal income tax - On Personal Income Tax;
2) the enterprise income tax - Enterprise Income Tax Law;
3) the immovable property tax - On Immovable Property Tax;
4) the value added tax - Value Added Tax Law;
5) the excise duty - On Excise Duty;
6) the customs duty - Customs Law and other laws and
regulations governing the procedures specified for customs
matters;
7) the natural resources tax - Natural Resources Tax Law;
8) the lottery and gambling tax - On Lotteries and Gambling
Fee and Tax;
9) the mandatory State social insurance contributions - On
State Social Insurance;
10) [8 June 2017];
11) the electricity tax - Electricity Tax Law;
12) the micro-enterprise tax - Micro-enterprise Tax Law;
13) the vehicle operation tax - Law on the Vehicle Operation
Tax and Company Car Tax;
14) the company car tax - Law on the Vehicle Operation Tax and
Company Car Tax;
15) the subsidised electricity tax - Subsidised Electricity
Tax Law;
16) the solidarity tax - Solidarity Tax Law.
[13 November 1997; 4 December 1997; 14 October 1998; 25
November 1999; 9 October 2003; 31 March 2004; 30 March 2006; 19
December 2006; 9 August 2010; 20 December 2010; 14 March 2013; 6
November 2013; 30 November 2015; 8 June 2017; 25 October
2018]
Section 9. Allocation of State Taxes
by Budgets
(1) State taxes are paid into the State budget or according to
a specified allocation thereof - into the State budget and local
government budgets in accordance with the provisions of the
specific tax law.
(2) The fine for the violations of tax laws, late payment
charges and additional payments of taxes payable into the budgets
shall be paid into the same budgets into which the specific tax
is to be paid by keeping the proportional allocation of taxes,
unless the specific tax law provides otherwise.
[20 December 2001]
Chapter III
Fees
Section 10. Fee System
(1) The objects of State fees shall be determined in
accordance with laws, whereas the objects of local government
fees - in accordance with this Law. Considering the principles
set out in this Law, State fees shall be applied in accordance
with this Law, other laws, and also Cabinet regulations, if the
respective law by which the State fee is levied provides for the
delegation to the Cabinet to issue regulations for the
application of the State fee. Local government fees shall be
applied in accordance with this Law, other laws, Cabinet
regulations and binding regulations of local governments.
(2) Cabinet regulations regarding State fees must provide for
their payment procedures, rates, reliefs, exemptions, and also
the procedures for refunding State fees in cases of an
unfavourable final decision unless otherwise provided for by this
Law and other laws. The State fee for the issuing of the special
permit (licence) for the importing and exporting of goods and
services provided for in laws or Cabinet regulations must not
exceed the average cost associated with its issuing.
(3) The binding regulations of local governments regarding the
levying of local government fees must provide for their payment
procedures, the objects subject to fees, rates, exemptions, and
reliefs, and also other requirements laid down by other laws and
Cabinet regulations.
(4) [16 November 2017]
[4 December 1997; 11 December 2008; 14 March 2013; 16
November 2017 / The new wording of Paragraph one shall come into
force on 1 January 2018. See Paragraph 201 of Transitional
Provisions]
Section 11. Objects of State
Fees
[16 November 2017 / See Paragraph 201 of Transitional
Provisions]
Section 12. Objects of Local
Government Fees
(1) A local government council has the right to levy local
government fees on the following within its administrative
territory in accordance with the procedures laid down in Cabinet
regulations:
1) receipt of official documents drawn up by the local
government council and certified copies thereof;
2) organisation of events of recreational nature in public
places;
3) vacationer and tourist accommodation;
4) trade in public places;
5) keeping all kinds of animals;
6) entry of vehicles in special regime areas;
7) placement of advertisements, posters and announcements in
public places;
8) keeping boats, motorboats and yachts;
9) use of the local government insignia;
10) issuing of a construction permit or acceptance of a
construction intention by making a note in the endorsement or
certification card in accordance with the procedures laid down in
the laws and regulations governing construction;
11) maintenance and development of the local government
infrastructure.
(2) [11 December 2008]
(3) If a local government council or its institutions provide
services which are not subject to local government fees in
accordance with this Law and if these services are chargeable,
then separate accounting records must be kept and tax and other
mandatory payments must be made therefor in accordance with this
Law and the provisions of the specific tax law.
(4) The binding regulations of local governments regarding the
levying of the local government fees issued by local governments
shall be sent to the Ministry of Environmental Protection and
Regional Development and published in accordance with the
procedures laid down in Section 45 of the law On Local
Governments.
(5) [11 December 2008]
(6) Unlawful binding regulations regarding local government
fees shall be suspended in accordance with the procedures laid
down in Section 49 of the law On Local Governments.
[6 June 1996; 14 October 1998; 16 December 2004; 8 May
2008; 20 December 2010; 14 March 2013; 17 December 2014]
Section 13. Allocation of Fees by
Budget
(1) State fees shall be paid into the State budget, unless the
specific tax law or Cabinet regulations provide otherwise. State
fees which are collected by the local government fee
administration shall be paid into local government budgets.
(2) Local government fees shall be paid into the budgets of
relevant local governments.
[6 June 1996; 16 December 2004; 16 November 2017 / The
amendment to the second sentence of Paragraph one shall come into
force on 1 January 2018. See Paragraph 201 of Transitional
Provisions]
Chapter IV
Taxpayers
Section 14. Classification of
Taxpayers
(1) Taxes (fees) laid down in the laws of the Republic of
Latvia shall be paid by:
1) the domestic taxpayers (residents);
2) the foreign taxpayers (non-residents).
(2) For the purpose of tax laws, a natural person shall be
considered a resident if:
1) the declared place of residence of this person is the
Republic of Latvia;
2) this person stays in the Republic of Latvia for 183 days or
longer during any 12 month period beginning or ending in a
taxation year;
3) this person is a Latvian citizen who is employed in a
foreign country by the government of the Republic of Latvia.
(3) For the application of Paragraph two, Clause 2 of this
Section:
1) a natural person who has not been recognised as a resident
in the pre-taxation year shall be considered as a resident in the
taxation year as of the date of his or her first arrival to
Latvia;
2) a natural person who will not be recognised as a resident
in the post-taxation year shall not be recognised as a resident
also in the taxation year, either, after the date of his or her
departure from Latvia, if after this date such person has closer
ties with the foreign country than with Latvia (such person owns
property in the foreign country, has family residing in the
foreign country or makes social insurance contributions in the
foreign country).
(4) For the purpose of tax laws, a taxpayer who is not a
natural person shall be considered as a resident if it has been
established and registered or if it should have been established
and registered in accordance with the laws of the Republic of
Latvia.
(5) Taxpayers who do not meet the provisions of Paragraphs
two, three, and four of this Section shall be considered as
non-residents. Non-residents shall pay taxes in accordance with
the laws of the Republic of Latvia on the income generated in the
Republic of Latvia, its territorial waters and air space, and
also other taxes in accordance with the specific tax laws.
(6) The permanent establishment of a non-resident (foreign
economic operator) in Latvia shall be regarded as a separate
domestic taxpayer for the application of all tax laws. If the
non-resident (foreign economic operator) has a permanent
establishment in Latvia within the meaning of Paragraphs seven
and eight of this Section, it must be registered as a taxpayer
with the State Revenue Service in accordance with the procedures
laid down in Section 15.1, Paragraph seven of this
Law.
(7) A non-resident (foreign economic operator) shall be deemed
to have a permanent establishment in Latvia if all of the
following conditions are concurrently met:
1) the non-resident (foreign economic operator) uses a fixed
place of business in Latvia;
2) the place of business is used permanently or has been
established for the purpose of being used permanently;
3) the place of business is used for performing economic
activity.
(8) Notwithstanding the provisions laid down in Paragraph
seven of this Section, a non-resident (foreign economic operator)
shall be deemed to have a permanent establishment in Latvia if
the non-resident (foreign economic operator) performs at least
one of the following activities in Latvia:
1) uses a construction site or performs construction, assembly
or installation works or performs supervisory or consultative
functions related to the construction site or the abovementioned
works;
2) uses equipment or installations, drilling platforms and
special ships intended for the research or extraction of natural
sources, or performs the supervisory or consultative work related
thereto;
3) within a time period or time periods which in aggregate
exceed 30 days in any six month period, provides services,
including consulting, management and technical services, by using
its employees or attracted personnel;
4) uses operations of a natural, legal or other person for the
benefit of its economic activity, if the abovementioned person
has been granted and habitually exercises (more than once in a
taxation period) the powers to conclude contracts in the name of
a non-resident (foreign economic operator).
(81) In applying Paragraph eight, Clause 4 of this
Section, such a person shall be regarded as a taxpayer who has
been granted and habitually exercises (more than once in a
taxation period) the powers to conclude contracts in the name of
the natural, legal or other person which is located, established
or incorporated in any of:
1) he countries and territories referred to in the laws and
regulations regarding low-tax or tax-free countries or
territories (tax havens);
2) the countries with which the Republic of Latvia has not
concluded an international agreement for the avoidance of double
taxation and the prevention of tax evasion and such an agreement
has not come into force, except for the European Union Member
States.
(9) A permanent establishment of a non-resident (foreign
economic operator) in Latvia shall pay taxes in accordance with
the laws of the Republic of Latvia on the income generated in the
Republic of Latvia, its territorial waters, exclusive economic
zone and air space, for income generated abroad which pertains to
this establishment, as well as other taxes in accordance with the
specific tax laws.
[31 March 2004; 26 October 2006; 9 August 2010; 21 June
2012; 13 December 2012]
Section 15. Obligations of
Taxpayers
(1) Taxpayers shall have the following general
obligations:
1) to assess payable tax amounts;
2) to pay taxes and fees in due time and to the full
extent;
3) to submit the tax administration the tax returns and
informative returns provided for in this Law or laws on the
specific taxes in the form of an electronic document to within
the time periods laid down in laws and regulations. Upon
submitting tax returns and informative returns in the form of an
electronic document, taxpayers shall use the Electronic
Declaration System of the State Revenue Service. The Cabinet
shall determine the procedures by which persons who submit
electronic documents shall be identified in the Electronic
Declaration System of the State Revenue Service. If tax returns
or informative returns are submitted through the Electronic
Declaration System of the State Revenue Service, such returns
shall have legal force even when they do not contain the detail
"signature";
4) in order to demonstrate the accuracy of tax assessments, to
retain documents supporting revenues and expenditures from
financial and economic activities and other documents (including
any information in the form of an electronic document or in
printed form which affects tax liabilities and payment thereof)
supporting the activities until the day such documents are
necessary to fulfil the requirements concerning the traceability
of economic and financial activities, but not less than for a
time period of five years. In performing that obligation, the
taxpayer shall ensure respect for the private life of other
persons and protection of personal data;
41) [6 July 2021];
5) to report all income, substantiate the conformity of the
amounts of taxes, fees and other statutory payments with the
provisions of laws and regulations regarding the procedures for
the assessment and payment of the amounts due to the State and
local governments by presenting or submitting to civil servants
(employees) of the tax administration the documents requested
thereby;
6) to authorise the civil servants (employees) of the tax
administration to inspect the premises used for performing
economic activities in accordance with the procedures laid down
in the law;
7) to withhold taxes which are due for payment in accordance
with the provisions of specific tax laws;
8) [1 December 2009];
9) to register taxes and other payments with electronic
devices and equipment in accordance with the procedures laid down
in this Law and Cabinet regulations;
10) [6 July 2021];
11) to submit the tax administration the requested documents
which are used for the assessment of taxes;
12) to ensure access for the tax administration to any
information and data carriers processed and stored in paper form
and electronically and related to economic activity, and also to
other information which affected or could have affected the
assessment and payment of taxes and to ensure the possibility for
the tax administration to retrieve the data necessary for an
inspection carried out by the tax administration from the
relevant data carrier, and also to obtain a functionally
identical copy of the respective data carrier. Where data are
protected using passwords, encoding, encryption, or other logical
protection means, the taxpayer shall submit electronically
information necessary for the access to and use of the data (e.g.
the encryption key) to the tax administration;
13) in the cases laid down in this Law, to comply with the
prohibition to settle payment obligations or make transactions
with a taxpayer the economic activity of which has been suspended
by the State Revenue Service, except in the case provided for in
Section 34.1, Paragraph ten of this Law;
14) to submit the tax administration the information requested
by the requesting authority of another European Union Member
State if this information is expected to be important for the
applicant Member State for the purpose of administering the taxes
of a particular taxpayer. The abovementioned information shall be
provided upon a request of the tax administration irrespective of
whether the relevant information is necessary for the purpose of
administering the taxes of the Republic of Latvia;
15) through the Electronic Declaration System of the State
Revenue Service, by 1 May to submit information to the tax
administration on the type of principal activity of the previous
taxation year, if it has changed in the previous taxation year
and does not conform to the information provided by the tax
administration. Taxpayers who commence economic activity shall
provide the information within one month after registration of
economic activity with the Enterprise Register of the Republic of
Latvia or with the State Revenue Service;
16) to provide an authorised representative of the tax
administration with access to the information on transactions
settled online by the taxpayer which is processed or kept by the
taxpayer in the form of an electronic document or in printed form
[including the information on ordering and acceptance of the
purchase of goods or service transactions, on payment and payment
services, on e-correspondence, information related to online
elements (Internet Protocol address, domain names, etc.) and any
other information related to transactions settled online by the
taxpayer within the scope of the economic activity] and to ensure
the possibility for the tax administration to retrieve data on
economic activity necessary for an inspection carried out by the
tax administration from the relevant data carrier. If data is
protected using passwords, encoding, encryption, or other logical
protection means, the taxpayer shall electronically submit the
tax administration information necessary to access and use the
data (e.g. the encryption key).
(2) As taxpayers, natural persons have the following
additional obligations:
1) to obtain a salary tax booklet in accordance with the
provisions laid down in the law On Personal Income Tax;
2) to submit the salary tax booklet at the place of work which
the taxpayer considers his or her principal source of income
(shall not apply to an employee of a micro-enterprise);
3) [6 July 2021];
4) to present personal identification documents if it is
requested by an official (employee) of the tax administration
while performing his or her official duties;
5) in accordance with the procedures and in the cases laid
down in laws and regulations, to register himself or herself as a
taxpayer with the State Revenue Service;
6) to record revenues and expenses from economic activities
and to assess taxes in accordance with the procedures laid down
in laws and regulations.
(3) Natural persons, if they are employers, and commercial
companies, co-operative societies and other legal persons
governed by private law shall have the following additional
obligations as taxpayers:
1) to keep accounting records according to the laid down
procedures, prepare statements on their financial and economic
activities and to assess tax for the taxation period;
2) to indicate their taxpayer number in specific accounting
and reporting documents;
3) to register with the State Revenue Service in accordance
with the procedures and in the cases laid down in this Law and
other laws and regulations;
4) to notify the State Revenue Service of changes in their
registration data in the cases specified in laws and regulations
within ten days;
5) in accordance with the procedures laid down in this Law and
Cabinet regulations, to submit to the tax administration
informative return on all individual cash transactions made
within the previous month (including any purchases) which exceed
EUR 1500;
51) in accordance with the procedures laid down in
this Law and Cabinet regulations, to submit to the tax
administration informative returns on all cash transactions made
within the previous year with such natural persons which need not
register their economic activity in accordance with the
provisions of the laws and regulations governing the field of
taxes if the amount of a single transaction with each
counterparty exceeds EUR 3000;
52) for a taxpayer who provides leasing and credit
services, except for credit institutions, once a year by 1
February to submit an informative return to the State Revenue
Service on the leasing and credit payments or just leasing or
just credit payments and the interest payments related thereto
made by a natural person - resident of the Republic of Latvia -
the amount of which within a month exceeds EUR 360 or the sum
total of such contributions within a calendar year exceeds EUR
4320, in accordance with the procedures laid down in this Law and
Cabinet regulations. The Cabinet shall determine the information
to be indicated in the return referred to in this Clause and the
procedures for its submission;
6) to pay taxes and make other payments, including tax debts,
into the State budget and local government budgets after
satisfying employee claims in accordance with lawful employment
relations and claims for compensation of damages caused as a
result of mutilation or other health impairment, as well as
claims in relation to the loss of a provider;
7) after taking the decision to liquidate, re-organise or
wind-up a commercial company, co-operative society and other
legal person governed by private law in accordance with the
procedures laid down in laws and regulations, to notify the
relevant tax administration office to this effect in writing
within 10 days;
8) to submit the statement issued by the relevant tax
administration office on the payment of taxes to the Enterprise
Register of the Republic of Latvia if all the measures set out in
laws and regulations regarding the settlement of creditor claims
have been taken for the commercial company, co-operative society
and other legal person governed by private law which is going to
be liquidated, such claims have been settled and the closing
(liquidation) balance sheet has been approved. The certificate on
the payment of taxes shall be submitted not later than within 10
days from the date of its issuance. The certificate which is
submitted to the Enterprise Register of the Republic of Latvia at
a later date shall not be valid;
9) a commercial company, co-operative society and other legal
person governed by private law shall declare to the State Revenue
Service any demand deposit accounts opened abroad, as well as any
payment accounts opened abroad with a payment authority or
electronic money institution within 30 days from opening
thereof.
(4) The taxpayers which conform to the definition of a
financial institution of Latvia determined in the Agreement
between the Government of the United States of America and the
Government of the Republic of Latvia to Improve International Tax
Compliance and to Implement Foreign Account Tax Compliance Act
(FATCA) and to which the exceptions referred to in the Agreement
in relation to the provision of information do not apply have a
duty to provide information to the State Revenue Service in the
amount laid down in the Agreement. The Cabinet shall determine
the time periods and procedures for providing the
information.
(5) Suspension of operation in the case laid down in Chapter
XIV.1 of the Commercial Law shall not exempt the
taxpayer from fulfilment of the obligations laid down in
Paragraphs one and three of this Section.
(6) A provider of online advertising service shall be obliged
to, upon receipt of a request from the State Revenue Service,
provide information at its disposal regarding the posted
advertisements and persons who posted them (submitters of
advertisements). Contestation or appeal of the State Revenue
Service's request for information shall not suspend its
operation.
(7) A payment service provider, a provider of the payment card
transaction processing service and an electronic money
institution shall be obliged, upon receipt of a request from the
State Revenue Service, to provide the data at its disposal or
stored thereby regarding the economic and financial activities of
other persons. When applying this provision, the relevant payment
service provider, provider of the payment card transaction
processing service and an electronic money institution shall be
obliged to provide information stored thereby in accordance with
laws and regulations. Contestation or appeal of the State Revenue
Service's request for information shall not suspend its
operation.
(71) A credit institution shall be obliged to, upon
receipt of a request from the State Revenue Service, provide
information at its disposal regarding the payments made to a
payment beneficiary from the accounts opened with the credit
institution, excluding personal data of payers. When providing
information regarding the payment beneficiary indicated in the
State Revenue Service's request, the credit institution shall
include therein personal information of the payment beneficiary,
account number and the total amount of the payments made to this
account for each period indicated in the State Revenue Service's
request. Contestation or appeal of the State Revenue Service's
request for information shall not suspend its operation.
(8) A provider of mobile application services and a provider
of Internet or online trading services through which persons
offer goods or services shall be obliged to, upon receipt of a
request from the State Revenue Service, provide information at
its disposal regarding the persons who offer goods or services by
using its services, and regarding the goods or services offered
by the abovementioned persons. Contestation or appeal of the
State Revenue Service's request for information shall not suspend
its operation.
(81) A postal operator shall be obliged to, upon
receipt of a request from the State Revenue Service, provide
information at its disposal regarding the persons who use the
services of this postal operator and the value of consignments
sent by the abovementioned persons. When applying this provision,
the postal operator shall be obliged to provide information which
it stores in accordance with laws and regulations. Contestation
or appeal of the State Revenue Service's request for information
shall not suspend its operation.
(9) A taxpayer - a constituent entity of a multinational
enterprise group - has an obligation to provide a
country-by-country report to the State Revenue Service. The
Cabinet shall determine the conditions under which a report must
be submitted, the structure and content of the report,
explanation of the terms used in the report, as well as the
procedures for its preparation and submission.
(10) Upon the occurrence of the conditions referred to in tax
laws and regulations, a taxpayer is obliged to submit the State
Revenue Service information regarding the reportable cross-border
arrangements which are potentially linked to aggressive tax
planning. Conditions upon the occurrence of which a report must
be submitted, its structure and content, explanations of the
terms used in the report, and also the procedures for its
preparation and submission and procedures by which the automatic
exchange of information regarding reportable cross-border
arrangements shall be implemented between the competent
authorities of the Republic of Latvia and other European Union
Member States or any competent authority of another country or
territory with which the competent authority of the Republic of
Latvia has concluded the relevant contract of competent
authorities based on the international agreement concluded by the
Republic of Latvia shall be determined by the Cabinet.
(11) Upon the occurrence of the conditions referred to in tax
laws and regulations, a taxpayer is obliged to submit to the
State Revenue Service information regarding the sellers who
generate income by operating on a specific digital platform. The
Cabinet shall determine the conditions upon the occurrence of
which information is to be provided, the amount of the
information to be submitted, and the procedures for obtaining,
verifying, and submitting information to the State Revenue
Service, the activities to be taken to ensure automatic exchange
of information, the procedures by which the State Revenue Service
automatically exchanges information with the competent
authorities of other European Union Member States or the
competent authority of another country or territory with which
the competent authority of the Republic of Latvia has concluded a
relevant contract of competent authorities on the basis of the
international treaty concluded by the Republic of Latvia.
[6 June 1996; 4 December 1997; 22 October 1998; 14 December
2000; 9 October 2002; 28 February 2003; 1 December 2005; 26
October 2006; 31 January 2008; 11 December 2008; 12 June 2009; 1
December 2009; 13 October 2011; 21 June 2012; 13 December 2012;
14 March 2013; 19 September 2013; 27 February 2014; 17 December
2014; 29 January 2015; 17 September 2015; 23 November 2016; 8
June 2017; 1 November 2018; 20 February 2020; 6 July 2021; 22
December 2022; 8 June 2023]
Section 15.1 Registration
of Taxpayers
(1) In accordance with the procedures laid down in the law On
the Enterprise Register of the Republic of Latvia and other laws,
the Enterprise Register shall register economic operators and
their branches, cooperative societies, individual undertakings,
farms or fish farms, branches of foreign economic operators,
representative offices of foreign economic operators,
representatives of foreign economic operators, representative
offices and representatives of organisations, the European
economic interest groupings, the European commercial companies,
the European cooperative societies, political parties,
associations and foundations, trade unions, religious
organisations and their institutions, as well as taxpayers and
award the uniform eleven digit registration number which at the
same time is also the registration code of the taxpayer.
(11) The Enterprise Register shall include public
persons and institutions in the list of public persons and
institutions and assign the registration number which also serves
as a registration code of a taxpayer, in accordance with the
procedures laid down in the law On the Enterprise Register of the
Republic of Latvia and other laws.
(2) [26 October 2006]
(3) [26 October 2006]
(4) The Enterprise Register shall, upon registering:
1) the branch of an economic operator, assign the uniform
eleven digit registration number to the branch;
2) the branch of a foreign economic operator, representative
office or representative of a foreign economic operator, assign
the uniform eleven digit registration number to the branch or
representative office.
(5) Those legal persons which in accordance with laws need not
be registered with the Enterprise Register shall be registered as
taxpayers by the State Revenue Service.
(51) The State Revenue Service shall notify the
decision on the taxpayer and taxpayer structural unit registered
in accordance with the procedures laid down in Paragraph seven of
this Section by making an entry thereon in a publicly available
database (register). From the date of making of the relevant
entry, the taxpayer and taxpayer structural unit shall be
considered as registered with the Taxpayer Register of the State
Revenue Service. The State Revenue Service shall notify the
decision on making changes in the registration data of a taxpayer
or the decision on refusal to register a taxpayer or to make
changes in the registration data in accordance with the
procedures laid down in Section 7.2 of this Law.
(6) The person who must be registered with the State Revenue
Service Value Added Tax Taxable Persons Register shall be
registered by the State Revenue Service in accordance with the
procedures laid down in the laws and regulations governing value
added tax.
(7) The Cabinet shall determine the procedures by which
taxpayers and taxpayer structural units which need not be
registered with the Enterprise Register shall be registered with
the State Revenue Service, as well as the documents to be
submitted to the State Revenue Service.
(8) The Enterprise Register shall, within one working day from
registration of the subjects referred to in Paragraphs one and
1.1 of this Section, electronically send information
regarding each newly registered economic operators and the branch
thereof, co-operative society, branch of a foreign economic
operator, representative office of a foreign economic operator,
representative of a foreign economic operator, representative
office and representative of the organisation, European economic
interest group, the European commercial company, the European
co-operative society, political party, association and
foundation, trade union, religious organisation and the
institution thereof, public person and the institution thereof,
and also information regarding the changes in the register of the
Enterprise Register, Commercial Register, Register of
Associations and Foundations, Register of Public Organisations,
Register of Political Parties, Register of the European economic
Interest Groups, list of public persons and institutions, to the
State Revenue Service and, on the basis of an interdepartmental
agreement concluded between the State Revenue Service and the
Enterprise Register, send the information regarding shareholders
of limited liability companies, as well as other information
necessary for the purpose of ensuring the functions of the tax
administration.
(9) In addition to the information laid down in Paragraph
eight of this Section, the Enterprise Register shall, upon
request of the State Revenue Service, provide information at its
disposal regarding registered economic operators and the branches
thereof, co-operative societies, branches of a foreign economic
operator, representative offices of a foreign economic operator,
representatives of a foreign economic operator, representative
offices and representatives of organisations, the European
economic interest groups, the European commercial companies, the
European co-operative societies, political parties, associations
and foundations, trade unions, religious organisations and
institutions thereof, the persons listed on the list of public
persons and institutions.
[14 December 2000; 26 October 2006; 11 December 2008; 14
March 2013; 13 December 2012; 16 November 2017; 6 July 2021; 22
December 2022]
Section 15.2 Obligation
of a Taxpayer to Draw up and Submit Transfer Pricing
Documentation
(1) The transfer pricing documentation shall include global
documentation, local documentation and country-by-country report
of a multinational enterprise group. Provisions of this Section
shall not refer to the country-by-country report of a
multinational enterprise group.
(2) In the cases, in accordance with the procedures and to the
extent specified in this Section. the taxpayer referred to in the
Enterprise Income Tax Law - a resident or a permanent
establishment of a non-resident - shall substantiate in the
global documentation and local documentation or only in the local
documentation the conformity of the transaction price (value)
with the market price (value) in the transactions which it
conducts with the following:
1) the related person which may be deemed a related foreign
undertaking within the meaning of this Law;
2) the natural persons referred to in Section 1, Clause 18 of
this Law;
3) other commercial companies or persons if they are located,
established or incorporated in low tax and tax-free countries and
territories;
4) the related person - a resident if a transaction,
commercial or financial relations based on the performed
functions, assumed, controlled or managed risks or used assets
are economically related (occur within the framework of one
supply chain) to the transactions, commercial or financial
relations of such persons with another related foreign
undertaking or the persons referred to in Paragraph two, Clause 3
of this Section.
(3) The taxpayer referred to in Paragraph two of this Section
shall, in relation to the controlled transactions conducted
thereby with the persons referred to in Paragraph two, Clauses 1,
2, and 3 of this Section within the relevant reporting year,
submit to the tax administration the following documentation
within 12 months after the end of the relevant reporting
year:
1) the global documentation if at least one of the following
conditions exists:
a) amount of the controlled transactions referred to in this
Section exceeds EUR 15 000 000 in the relevant reporting
year,
b) the net turnover of the taxpayer referred to in Paragraph
two of this Section exceeds EUR 50 000 000 in the relevant
reporting year and the amount of the controlled transactions
referred to in this Section exceeds EUR 5 000 000 in the relevant
reporting year;
2) the local documentation if the amount of the controlled
transactions referred to in this Section exceeds EUR 5 000 000 in
the relevant reporting year.
(4) The taxpayer referred to in Paragraph two of this Section
shall, in relation to the controlled transactions conducted
thereby with the persons referred to in Paragraph two, Clauses 1,
2, and 3 of this Section within the relevant reporting year, draw
up within 12 months after the end of the relevant reporting year
and, if required by the tax administration, submit thereto the
following documentation within a month after receipt of the
request:
1) the global documentation if the net turnover of the
taxpayer does not exceed EUR 50 000 000 in the relevant reporting
year and the amount of the controlled transactions referred to in
this Section does not exceed EUR 15 000 000 but exceeds EUR 5 000
000 in the relevant reporting year;
2) the local documentation if the amount of the controlled
transactions referred to in this Section exceeds EUR 250 000 but
does not exceed EUR 5 000 000 in the relevant reporting year.
(5) In order to ensure that the performed functional and
economic analysis, as well as the applied transfer pricing
methodology is up-to-date, a taxpayer shall each year review the
transfer pricing documentation drawn up in accordance with
Paragraph four of this Section. If the situation affecting the
transfer pricing methodology has not significantly changed, a
taxpayer is entitled to review the transfer pricing documentation
drawn up in accordance with Paragraph four, Clause 2 of this
Section, except for the comparable financial data contained
therein, every three years.
(6) Without prejudice to the right of the tax administration
to request the transfer pricing documentation in accordance with
Paragraph four of this Section, in cases when an obligation
arises for a taxpayer to draw up the transfer pricing
documentation, the tax administration is entitled to request it
together with any other information which is necessary for the
justification of the market price (value) of a transaction, as
well as to verify the risks of adjustments to transfer prices of
the taxpayer and advise the taxpayer on the possible risks of
adjustments to transfer prices, offer to voluntarily correct a
tax return or invite the taxpayer to commence an advance informed
agreement procedure regarding conformity of the transaction price
(value) with the market price (value) in accordance with Section
16.1 of this Law. In such case, the taxpayer shall
submit to the tax administration the transfer pricing
documentation and any other requested information within 90 days
from receipt of the request. This time period may be extended by
30 days if the taxpayer submits a reasoned request to the tax
administration.
(7) The taxpayer referred to in Paragraph two of this Section
shall, in relation to the controlled transaction which it
conducts with the person referred to in Paragraph two, Clause 4
of this Section, draw up the local documentation if the amount of
the controlled transactions referred to in this Section exceeds
EUR 250 000 in the relevant reporting year and the tax
administration requires drawing up of the local documentation.
When requesting the local documentation in accordance with this
Paragraph of the Section, the tax administration shall consider
whether to request drawing up of the entire local documentation
or only a specific part thereof. In the case specified in this
Paragraph of the Section, the local documentation shall be
submitted within 90 days after receipt of a request from the tax
administration. This time period may be extended by 30 days if
the taxpayer submits a reasoned request to the tax
administration.
(8) Global documentation shall constitute transfer pricing
documentation which contains information regarding the entire
multinational enterprise company in general and includes at least
the following elements:
1) the organisational structure of the multinational
enterprise group, including the legal structure and structure of
property rights to capital shares or stocks, and geographical
location of the units of the group;
2) the description of economic activity of the multinational
enterprise group;
3) the intangible property of the multinational enterprise
group;
4) the internal financial activity within the multinational
enterprise group;
5) the financial reports and taxes of the multinational
enterprise group.
(9) Local documentation is transfer pricing documentation
which contains information regarding the controlled transaction
made by the taxpayer and includes at least the following
elements:
1) information regarding the taxpayer and the multinational
enterprise group related thereto;
2) information regarding each significant controlled
transaction or category of transactions in which the taxpayer is
involved;
3) financial information.
(10) The Cabinet shall determine detailed content of the
information to be included in the transfer pricing documentation
provided for in Paragraphs eight and nine of this Section.
(11) If the total value of a transaction does not exceed EUR
20 000 in the relevant reporting year, the taxpayer is, when
drawing up the transfer pricing documentation, in any case
entitled not to deem it a significant transaction within the
meaning of Paragraphs eight and nine of this Section and not to
include information regarding it in the transfer pricing
documentation.
(12) The taxpayer has the right to not draw up the local
documentation regarding transactions for which simplified
procedures for determining transfer prices and simplified
transfer pricing documentation is provided in tax laws and
regulations. In such case, the taxpayer shall, within 12 months
after the end of the relevant reporting year, draw up and, if
required by the tax administration, submit thereto the simplified
transfer pricing documentation within a month after receipt of
the request. The Cabinet shall determine the information to be
included in the simplified transfer pricing documentation.
(13) A taxpayer shall ensure that the transfer pricing
documentation conforms with the following provisions:
1) the transfer pricing documentation is drawn up on the basis
of information which is reasonably available within the framework
of the reporting year or, if corrections are made to an
enterprise income tax return, on the basis of information which
is available at the moment of making the relevant
corrections;
2) the transfer pricing documentation is available in
electronic form which allows a search function in the text;
3) the global documentation is drawn up in Latvian or English.
If the global documentation is drawn up in English, the tax
administration has the right to request a translation of the
entire documentation or part thereof in Latvian for the purpose
of ensuring performance of the functions and tasks of the State
administration, and the taxpayer has an obligation to submit the
requested translation within a month after receipt of the
request.
(14) The tax administration has the right to impose a fine of
up to one percent of the amount of a controlled transaction (in
respect of which there is an obligation to draw up the transfer
pricing documentation) which must be indicated in the taxpayer's
revenues or expenditures of the reporting year in the relevant
reporting period on a taxpayer, but not more than EUR 100 000 if
the taxpayer has failed to comply with the deadline for the
submission of the transfer pricing documentation referred to in
this Section, as well as if the taxpayer has seriously violated
the requirements for drawing up the transfer pricing
documentation provided for in laws and regulations (the required
information has not been indicated), and therefore when examining
the transfer pricing documentation it is impossible to ascertain
whether the price (value) of the made transaction has been
determined according to the market price (value).
[25 October 2018 / See Paragraph 214 of Transitional
Provisions]
Section 15.3 Obligation
of a Taxpayer to Identify Itself upon Offering Goods or Services
on the Internet
Upon performing economic activity and offering goods or a
service on the Internet, a taxpayer shall, in addition to the
information referred to in Section 4, Paragraph one of the Law on
Information Society Services, indicate the following information
regarding the website which is used for the performance of the
economic activity:
1) actual address or place (website, mobile application, etc.)
where the economic activity is performed;
2) natural person - the second part of the taxpayer's
registration code.
[23 November 2016]
Section 16. Rights of Taxpayers
(1) Taxpayers have the right:
1) to benefit from tax and fee reliefs provided by law;
2) to benefit from tax rebates provided by law;
3) to acquaint oneself, free of charge, with statutory
documents which govern the assessment of taxes and fees and
payment procedures at the tax administration;
4) to familiarise itself with the reports on audit findings
and documents on the audit file which relate to the particular
taxpayer, except for such information contained in the reports of
audit findings and audit files which is considered restricted
access information in accordance with the law;
5) to appeal the decisions of the tax administration in
accordance with procedures laid down in Chapter VIII of this
Law;
6) to submit to the fee administration an application for
review of the payment of fees, unless it has been laid down
otherwise in laws and regulations, in turn to the tax
administration - a correction of or adjustment to a tax return
within three years from the term of payment specified in the
specific laws, unless during this period a tax review (audit) has
been commenced or performed with regard to the specific taxes or
items of the tax return and the relevant tax periods or a tax
control invoice has been issued in the cases specified in Section
23, Paragraphs 5.2 and 5.4 of this Law, or
a settlement agreement has been entered into in accordance with
the procedures laid down in Section 41 of this Law, or the tax
control has been terminated in accordance with Section 23,
Paragraph 5.2, Clause 1 of this Law. If the correction
of or adjustment to the return arises from the conformity of the
transfer price to the market price (value) or from a hybrid
mismatch or it is related to a tax affected by the adjustments
made to transfer prices or hybrid mismatches, the taxpayer is
entitled, exercising the rights specified in this Clause, to
submit the correction of or adjustment to the return within five
years after the payment term specified in the specific laws. In
respect of the payment of taxes due into the State budget, the
default on the payment term laid down in this Clause may be
reinstated by the Director General of the State Revenue Service
if the taxpayer has submitted an submission for the payment of
the tax not paid within the time period;
7) [6 July 2021];
8) to recover amounts erroneously recovered by the tax
administration in accordance with the procedures laid down in
Section 28 of this Law;
9) to obtain a written statement from the place for gaining
income on the taxes paid by the employer;
10) to claim a refund of overpaid taxes or a set-off of the
tax refund thereof against the current tax liabilities within
three years of the statutory due term for the payment of the tax
liability as laid down in the specific tax law. In case of death
of the taxpayer who is a natural person, the abovementioned
rights shall transfer to the heir who is entitled to request a
refund of the overpaid tax amount within three years from the
opening of a succession;
101) to claim a refund or set-off of the
erroneously paid sum into the budget account to which tax
liabilities should be transferred against the current tax
liabilities within three years from the day when the sum was
paid. In case of death of the taxpayer who is a natural person,
the abovementioned rights shall transfer to the heir who is
entitled to request a refund of the erroneously paid sum within
three years from the opening of a succession;
11) to claim a refund of overpaid State fee or a set-off of
the State fee refund thereof against the current tax liabilities
within the three years of the day when a written opinion of such
person who provided the service or gave guarantee has been
issued, or a ruling of the court or judge on the refund of the
State fee has entered into effect;
12) to claim a refund of the incorrectly paid (payment has
been made but the relevant activity has not been carried out in
the institution or the service has not been provided, or the
payment has been paid into the wrong State budget account) State
fee or a set-off of the refund of the incorrectly paid State fee
against the current tax liabilities within three years from the
day when the State fee was paid;
13) to submit (not more than once a month) to the State
Revenue Service a submission on the account where the taxpayer
receives remuneration for work, equivalent payments or other
payments subject to the application of recovery restrictions;
14) to combine a tax warehouse with a customs warehouse or
facilities for the temporary storage of goods or a free zone by
setting up a combined warehouse for the purpose of handling
excise goods which are subject to a payment of the deferred
excise duty, and handling goods under customs supervision. A
combined warehouse may be set up by taxpayers who have a special
permit (licence) for the operation of a tax warehousekeeper
(involving alcoholic beverages or tobacco products, or oil
products) or a permit for the operation of a customs
warehousekeeper, or a permit for the operation of facilities for
the temporary storage of goods, or who have been granted with a
status of free zone;
15) for natural persons who do not perform economic activity -
to submit tax returns and informative returns with the help of
civil servants (employees) of the State Revenue Service. In such
a case, the civil servant (employee) of the State Revenue Service
shall provide all the necessary assistance to ensure that a
taxpayer has the possibility to submit tax returns and
informative returns to the State Revenue Service in the form of
an electronic document through the Electronic Declaration System
of the State Revenue Service;
16) for natural persons who do not perform economic activity -
to deactivate the use of the Electronic Declaration System of the
State Revenue Service by submitting a submission thereon to the
State Revenue Service. In such case the use of the Electronic
Declaration System of the State Revenue Service is deactivated
from the day of examining the submission. A natural person who
does not perform economic activity and for whom the use of the
Electronic Declaration System of the State Revenue Service has
been deactivated has the right to re-activate the use of the
Electronic Declaration System of the State Revenue Service
according to the procedures by which persons submitting
electronic documents are identified in the Electronic Declaration
System of the State Revenue Service. Change in the status of the
use of the Electronic Declaration System of the State Revenue
Service shall be admissible not more than once in 24 hours;
17) to receive information in the Electronic Declaration
System of the State Revenue Service on the individual indicators
characterising the fulfilment of tax obligations which have been
used by the State Revenue Service in determining the overall
assessment of taxpayer rating.
(2) The Cabinet shall determine:
1) the requirements and criteria according to which taxpayers
acquire the right referred to in Paragraph one, Clause 14 of this
Section to set up a combined warehouse;
2) the procedures for submitting and examining an submission
of a taxpayer for granting the status of a combined
warehouse;
3) the conditions and procedures for suspending, renewing, and
revoking the status of a combined warehouse.
[9 October 2002; 28 February 2003; 26 October 2006; 13
December 2012; 17 September 2015; 23 November 2016; 8 June 2017;
16 November 2017; 25 October 2018; 1 November 2018; 6 July 2021;
8 June 2023; 8 June 2023 / Paragraph one, Clause 17 in
relation to the rights of taxpayers to receive the information
provided for in this Clause shall be applicable from 1 January
2024. See Paragraph 239 of Transitional Provisions]
Section 16.1 Advance
Ruling on the Determination of the Arm's Length Price between a
Taxpayer and the Tax Administration
(1) When making or commencing transactions with a related
foreign enterprise, the taxpayer referred to in Section
15.2 of this Law is entitled to propose the conclusion
of an advance informed agreement with the tax administration on
the determination of the market price (value) for a particular
transaction or type of transactions if the value of the
transaction or the intended transaction with the related foreign
person exceeds EUR 1 430 000 a year.
(11) The tax administration may, in accordance with
Section 15.2, Paragraph six of this Law or upon
initiative of a taxpayer in respect of the controlled
transactions the value of which exceeds EUR 1 430 000 in the
relevant reporting year, propose commencement of an advance
informed agreement procedure regarding conformity of the
transaction price (value) with the arm's length principle for the
previous reporting years, unless the limitation period for tax
review (audit) specified in Section 23, Paragraph one of this Law
has expired.
(2) If a taxpayer has acted in accordance with the provisions
of the concluded advance ruling and no changes have occurred in
its economic activity to conflict with the abovementioned advance
ruling, the tax authority is not entitled to adjust the arm's
length price (value) determined for the particular transaction or
type of transactions during a tax review (audit).
(3) The Cabinet shall determine the procedures by which the
tax administration concludes advance rulings with taxpayers for
the determination of the arm's length price (value) for a
particular transaction or type of transactions, as well as the
fee for the conclusion of an advance ruling and the procedures
for collecting thereof. The fee for drawing up of an advance
ruling must not exceed the average costs related to the
conclusion thereof.
[21 June 2012; 19 September 2013; 25 October 2018; 8 June
2023]
Chapter V
Tax Administration and Fee Administration
[16 November 2017 / The
new wording of the title shall come into force on 1 January 2018.
See Paragraph 201 of Transitional Provisions]
Section 17. Rights of the Tax
Administration
The rights of the tax administration are laid down in this
Law, the law On the State Revenue Service, and other laws.
Section 18. Obligations of the Tax
Administration and Fee Administration
(1) The tax administration has the following obligations:
1) to ensure that taxpayers as well as the tax administration
comply with the provisions of this Law and other tax (fee)
laws;
2) to control the accuracy of the assessment and payment of
taxes, fees and other statutory payments;
3) to control the outstanding taxes (fees) and other statutory
payments;
4) to impose sanctions on persons who violate the provisions
of tax (fees) laws based on the provisions of laws and Cabinet
regulations;
5) to review and decide matters on the extension of the term
for the payment of taxes;
6) to control the accuracy of the application of tax (fees)
rebates and reliefs;
7) to notify the taxpayer of the decision taken by the tax
administration within the scope of the inspection;
8) to ensure public access to the information on the
collection of taxes (fees) by publishing the information on total
revenues of specific taxes (fees) regularly and the availability
of the information on the taxpayers the outstanding debts
administered by the State Revenue Service of which exceed EUR
150, except for the tax liabilities the time limit for the
payment of which has been extended in accordance with Section 24,
Paragraphs one, 1.3, and 1.7 of this Law,
divided in instalments, deferred or divided in instalments
repeatedly or in relation to which a settlement agreement has
been entered into in accordance with Section 41 of this Law.
Information on the abovementioned debtors shall be included in
the database of tax (fee) debtors administered by the State
Revenue Service and access thereto shall be ensured in compliance
with the provisions referred to in Section 22, Paragraph one,
Clause 1 and Paragraph three of this Law;
81) to ensure public nature of tax (fee) collection
by publishing information regarding the sum total of the amount
of taxes (fees) administered by the State Revenue Service paid by
taxpayers (economic operators) in the previous taxation year
every year by 1 April, reducing it by the amount of taxes
refunded from the budget, indicating separately the sum total of
personal income tax and the sum total of State social insurance
mandatory payments, as well as the average number of persons
employed;
82) to ensure the fulfilment of the requirements
laid down in the legal acts of the European Union in the field of
aid for commercial activity for the publication of information
regarding each individual aid granted that exceeds the threshold
of the granted aid determined in the specific legal act of the
European Union in the field of aid for commercial activity if the
aid for commercial activity has been granted in the form of tax
reliefs and the grantor of aid is not determined in the aid
programme;
9) to publish information regarding the changes in the
procedures laid down for the determination of tax and fee rates,
fines, and late payment charges;
10) on the basis of the personal data assessment established
by the tax administration in the field of tax revenue risks, to
select taxpayers for a tax review (audit) and to take the
decision to perform a tax review (audit) and, not later than 10
working days prior to commencing it, notify the taxpayer in
writing to this effect, specifying the date on which the tax
review (audit) will be started, the time frame of the tax review
(audit), the taxes and items of tax returns to be audited, fees
or other statutory payments and taxation periods to be audited,
and whether the conformity of the transfer prices with the arm's
length principle or hybrid mismatches will be verified;
11) to recover, on an uncontested basis, the unpaid taxes,
late payment charges, fines and other statutory payments in
accordance with the procedures laid down in Section 26 of this
Law;
12) to ensure public access to State Revenue Service Value
Added Tax Taxable Persons Register;
13) [1 December 2009 / See Paragraph 117 of Transitional
Provisions];
14) ensure a publicly accessible uniform data base (register)
of the electronic tax and other payment registration devices and
equipment, users and maintenance service providers;
15) [31 January 2008];
16) in all cases when a taxpayer has committed a tax offence
for which criminal liability is provided, to submit a report
thereon to the respective State authority which decides matters
on the commencement of criminal proceedings within 10 working
days from the date when the civil servant (employee) of the State
Revenue Service has established such offence;
17) [23 November 2016 / See Paragraph 182.1 of
Transitional Provisions];
18) [23 November 2016 / See Paragraph 182.1 of
Transitional Provisions];
19) to ensure public access to the uniform database (register)
of non-profit organisations;
20) based on the tax returns submitted by domestic taxpayers
and NACE Rev. 2 two digit classification level, to summarise and
ensure public availability of the information regarding:
a) the average monthly employment income of employees employed
by employers who are domestic taxpayers at least in the first
three quarters of the year within a period of the last four
quarters of the year;
b) the amount of one twelfth of the annual taxable income from
economic activity reported by natural persons who are registered
as performers of economic activity and who do not employ other
persons;
21) to maintain a list of risk addresses and a list of persons
at risk in accordance with the criteria laid down in Section 1,
Clause 31 of this Law and to provide this information to the
Enterprise Register on a regular basis. The procedures by which
mutual exchange of information regarding data included in the
list of risk addresses and in the list of persons at risk
maintained by the State Revenue Service shall be ensured between
the State Revenue Service and the Enterprise Register of the
Republic of Latvia, and the regularity of information to be
provided shall be determined by an interdepartmental
agreement;
22) to ensure a publicly available database (register) on the
taxpayers and taxpayer structural units registered in the
Taxpayer Register of the State Revenue Service in accordance with
the procedures laid down in Section 15.1, Paragraph
seven of this Law;
23) to ensure public access to the unified database (register)
of invoices registered with the State Revenue Service;
24) to provide a the credit bureau the information at the
disposal of the State Revenue Service regarding income of a
natural person in the case laid down in Section 22.1,
Paragraph one of this Law;
25) to provide the information regarding taxpayers subject to
a tax review (audit) to the Enterprise Register of the Republic
of Latvia on a regular basis. Mutual exchange of information
regarding taxpayers subject to a tax review (audit) and the
regularity of the information to be provided shall be determined
in an interdepartmental agreement concluded between the State
Revenue Service and the Enterprise Register;
26) to assess the information received from the Enterprise
Register of the Republic of Latvia on the submitted applications
for making an entry in the Commercial Register and to provide an
opinion within 10 working days from the day of receipt of this
information, indicating the information at the disposal of the
State Revenue Service that is indicative of the tax risks of the
holder of the right. The procedures by which mutual exchange of
information on the submitted applications for making an entry in
the commercial registers hall be ensured between the State
Revenue Service and the Enterprise Register of the Republic of
Latvia and the regularity of information to be provided shall be
determined by an interdepartmental agreement;
27) to provide the following information to the holder of the
top-level domain ".lv" register on a regular basis:
a) regarding domain names the right of use whereof has been
registered for taxpayers subject to a tax review (audit),
b) regarding domain names the right of use whereof has been
transferred by the taxpayer for use to another taxpayer subject
to a tax review (audit);
28) for the purpose of promoting the safety of business
environment, fair competition, and voluntary tax compliance, to
ensure publicly accessible information regarding employers whose
employees receive an average monthly wage that is equal to or
less than the amount of the minimum monthly wage determined in
the State. The State Revenue Service shall update the
abovementioned information on the twenty-fifth day of the
subsequent month, indicating the name and registration number for
a legal person and sole proprietorship, whereas the given name,
surname, the second part of the personal identity number, and the
year of birth - for a natural person (employer);
29) in order to promote safety of the environment of
commercial activity, fair competition, voluntary fulfilment of
tax (fee) obligations, and also to motivate employers to indicate
in the accounting records the full amount of remuneration
disbursed to employees, ensure publicly available information
regarding existence of an administrative penalty imposed on a
natural person and an official of a legal person for the
disbursement of remuneration which was not indicated in
accounting records. Information may be obtained on the website of
the State Revenue Service regarding an official of a legal person
- by entering the name and registration number of the legal
person, regarding a natural person - by entering the given name,
surname, and registration code of the natural person. The
abovementioned information shall be publicly available from the
moment when the decision to impose an administrative penalty has
come into effect and has not been appealed in the time period
provided for in law or the relevant court ruling has come into
effect and for as long as the person is to be recognised as
punished administratively in accordance with that provided in
laws and regulations;
30) for the purpose of promoting timely submission of tax
returns, the safety of business environment, fair competition,
and voluntary tax (fee) compliance, to publish information
regarding the taxpayers who have not submitted to the tax
administration the tax returns specified in this Law or the
specific tax laws, if the deadline for submitting the tax returns
specified in the laws and regulations governing the field of
taxes has been exceeded by more than 15 days. Upon publishing the
abovementioned information, the name of the tax return which has
not been submitted and the deadline for submitting it needs to be
indicated, as well as the name and registration number if the
taxpayer is a legal person or sole proprietorship, but for a
natural person - the given name, surname, the second part of the
personal identity number, and the year of birth. The information
posted on the website of the State Revenue Service shall be
publicly accessible for not longer than three years counting from
the day on which the deadline for submitting the tax return
specified in tax laws and regulations sets in;
31) to ensure the availability of data in the electronic
declaration system of the State Revenue Service on the payable or
overpaid amounts of taxes, fees, other statutory payments and
payments related thereto administered by the State Revenue
Service (late payment charges and fines);
32) in accordance with the international agreements binding
upon the Republic of Latvia, to carry out a mutual conciliation
procedure, including for the purpose of avoidance of double
taxation or imposition of such taxes which are in conflict with
the relevant international agreement;
33) in the cases when it is possible to establish in the
information system of the State Revenue Service the tax return
and informative return to be submitted in the near future and
determined in the laws and regulations, to inform the taxpayer,
not later than five days before the deadline for submitting the
return, about the tax return or informative return to be
submitted, concurrently informing that an administrative penalty
may be imposed on the taxpayer for the failure to comply with the
deadline for submitting the return;
34) in order to promote the safety of business environment,
fair competition, and voluntary fulfilment of tax (fee)
obligations, and also the right of the public to information, to
ensure publicly available information on the following decisions
of significance to the public by which violations of legal
persons of the tax and customs laws and regulations are
established in the decision:
a) on the results of a tax review (audit);
b) which has been taken as a result of tax control;
c) [8 June 2003];
d) by which a debt of customs payments is established;
e) by which refunding of the overpaid value added tax is
refused;
35) in order to promote the fulfilment of the obligations of
taxpayers specified in laws and regulations, the safety of
business environment, fair competition, and voluntary fulfilment
of tax (fee) obligations, to ensure publicly available single
database (register) of micro-enterprise taxpayers;
36) in order to promote voluntary fulfilment of tax
obligations, to ensure publicly available overall assessment of
taxpayer rating determined by the State Revenue Service.
(11) The fee administration, except for the State
fee administration which administers State fees for activities
carried out in judicial institutions, shall have the obligations
specified in Paragraph one, Clauses 1, 2, 3, 4, 6, and 9 of this
Section. The State fee administration, including the State fee
administration which administers State fees for activities
carried out in judicial institutions, shall have the obligation
to ensure the accounting records of State fees transferable into
the State budget. The procedures by which and the scope of the
accounting of State fees shall be determined by the Cabinet.
(2) If the State Revenue Service sends the notice on the
commencement of a tax review (audit) laid down in Paragraph one,
Clause 10 of this Section to the taxpayer by post, it shall be
considered that the taxpayer has been notified to this effect on
the seventh day of delivering the notification to the post
office.
(3) The tax administration shall not provide the notice laid
down in Paragraph one, Clause 10 of this Section to the taxpayer
if there is evidence that the taxpayer performs activities to
evade the tax review (audit) or make it difficult.
(4) The time limit laid down in Paragraph one, Clause 10 of
this Section to the tax administration for the provision of the
notice on the commencement of a tax review (audit) shall not be
applicable in cases when the tax review (audit) is commenced to
evaluate the reasonableness of refunding the overpaid tax.
(5) The information regarding the taxpayers referred to in
Paragraph one, Clause 8 of this Section the total outstanding
taxes (fees) administered by the State Revenue Service of which
exceed EUR 150 shall be accessible for the purpose of ensuring
the performance of the functions of direct subordination
authorities and local governments in accordance with law and
promotion of a safe business environment, fair competition and
the performance of tax (fee) obligations in good faith.
Information regarding the existence or non-existence of debt of a
person may be obtained from the database referred to in Paragraph
one, Clause 8 of this Section by entering the name and
registration number of the respective taxpayer or the name,
surname, and registration number of such natural person who has
been registered as a performer of economic activity.
(6) The information in the database referred to in Paragraph
one, Clause 22 of this Section on the natural persons who are
registered with the Taxpayer Register of the State Revenue
Service shall be accessible for the purpose of ensuring the
fulfilment of the obligations of taxpayers laid down in laws and
regulations, for the promotion of environmental safety of
economic activity, fair competition, and voluntary fulfilment of
tax (fee) liabilities. Upon entering the name and registration
code of the relevant taxpayer or the given name, surname, and
registration code of a natural person, the following information
may be obtained in the database referred to in Paragraph one,
Clause 22 of this Section:
1) the date on which the taxpayer or taxpayer structural unit
was registered with or removed from the Taxpayer Register of the
State Revenue Service;
2) the time limit for which a licence fee is applied to the
payer of the licence fee (deadline for the payment of the licence
fee);
3) the date on which the State Revenue Service approves the
statement of such a person who need not register as a person
performing economic activity with the State Revenue Service in
the cases laid down in laws and regulations, but has notified the
State Revenue Service to the effect that it performs economic
activity or the date of the termination of economic activity as
notified by the abovementioned person to the State Revenue
Service;
4) on the beneficial owner of the permanent establishment of a
non-resident (foreign merchant) in Latvia, except for cases when
information on the beneficial owner in accordance with the Law on
the Prevention of Money Laundering and Terrorism and
Proliferation Financing is restricted access information - the
given name, surname, part of the personal identity number,
nationality, and country of the place of residence and, if the
natural person is a non-resident, also the date, month, and year
of birth and the number, date of issue, issuing country of a
personal identification document and the institution which issued
the document.
(7) The provision of the information specified in Paragraph
one, Clause 24 of this Section to a credit bureau shall be paid
service. The Cabinet shall determine the procedures by which a
credit bureau shall request the information laid down in
Paragraph one, Clause 24 of this Section from the State Revenue
Service, the amount of the information to be requested and
issued, its content and the procedures for the provision, as well
as the amount of the service payment and the payment
procedures.
(8) The Cabinet shall determine the procedures by which a
natural person shall request information from the State Revenue
Service regarding his or her income, as well as the amount of the
information to be requested and issued, its content and the
procedures for provision.
(9) Upon publishing the information referred to in Paragraph
one, Clause 34 of this Section, the name and registration number
of a legal person, the date of entering into effect of the
decision taken, the essence and operative part of the decision
taken, and also information whether the decision has been
appealed to a court shall be indicated. Information on the
decision shall be published within seven working days after the
relevant decision has become not subject to contesting or has
been appealed before a court and its operation has not been
suspended. Information on the decision shall be available until
the moment when the decision is revoked, but not longer than
three years after the publishing thereof.
(10) The overall assessment of taxpayer rating referred to in
Paragraph one, Clause 36 of this Section shall be available in
relation to each commercial company, branch of a foreign
merchant, branch of a capital company of a European Union Member
State, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, and the
Principality of Liechtenstein, and also each farm, fishing
enterprise, and individual undertaking if the abovementioned
subjects draw up an annual statement. The overall assessment of
taxpayer rating shall be of informative nature. In determining
the overall assessment of taxpayer rating, the State Revenue
Service shall use the following sets of indicators characterising
the fulfilment of tax obligations:
1) the evaluation of registration data;
2) the indicators characterising submission of returns and
reports;
3) the indicators of the fulfilment of tax obligations;
4) the results of tax and customs administration measures;
5) the evaluation of remuneration;
6) the tax declaration risk evaluation.
[25 November 1999; 14 December 2000; 12 December 2002; 28
February 2003; 31 March 2004; 1 December 2005; 26 October 2006;
19 December 2006; 31 January 2008; 11 December 2008; 1 December
2009; 20 May 2010; 12 May 2011; 21 June 2012; 13 December 2012;
14 March 2013; 19 September 2013; 6 November 2013; 17 December
2014; 17 September 2015; 30 November 2015; 23 November 2016; 28
July 2017; 16 November 2017; 23 November 2017; 25 October 2018;
19 December 2019; 6 July 2021; 24 March 2022; 16 June 2022; 8
June 2023; 8 June 2023 / Paragraph one, Clause 36 and
Paragraph ten in relation to ensuring public availability of the
overall assessment of taxpayer rating determined by the State
Revenue Service shall be applicable from 1 January 2024. See
Paragraph 239 of Transitional Provisions]
Section 18.1 Obligations
of the Tax Administration in Relation to Taxes, Fees and Other
Mandatory Statutory Payments which are Levied in Accordance with
the Legal Acts of the European Union and its Member States
(1) The tax administration shall have the following
obligations:
1) to co-ordinate and perform the exchange of information in
accordance with the legal acts of the European Union by providing
and obtaining the information necessary for the performance of
its function from the competent authorities of the European Union
Member States. The tax administration shall also ensure the
obtaining and provision of such information to the tax
administration of a European Union Member State which is not at
the disposal of the tax administration if the respective
information is necessary to fulfil the request to provide such
information which is expected to be relevant for the purpose of
administering the taxes of a particular taxpayer in the applicant
Member State;
2) to enforce tax claims on behalf of any European Union
Member State on the basis of a reasoned request by the competent
authority thereof in the name of its country;
3) to collect and recover taxes, fees and other mandatory
payments and the late payment charges related therewith for the
budget of the European Union;
4) to co-ordinate and perform concurrent joint
intergovernmental tax inspection and joint supervision according
to the agreement with the competent authority of the European
Union Member State;
5) to co-operate with the competent authorities of the
European Union Member States by participating in tax
administration activities of another European Union Member State
or by engaging (where necessary, also via electronic means) a
representative of the tax administration of the relevant Member
State in tax administration activities in Latvia upon request of
the European Union Member State. If the State Revenue Service
receives a request of the competent authority of another European
Union Member State to participate in tax administration
activities in Latvia, it shall reply to such request within 60
days after receipt thereof by confirming its consent or providing
a justified refusal;
6) to co-ordinate and perform exchange of information with the
European Commission and each year by 31 March inform of the
number of information requests, documents, notification requests
and recovery or enforcement measure requests sent and received,
the amount of the tax claims in respect of the recovery of which
assistance was requested and the amounts recovered;
7) to appoint a representative who is responsible for the
conducting and coordination of joint supervision in the Republic
of Latvia;
8) to ensure that the representatives of the competent
authorities of other European Union Member States who participate
in the joint supervision are permitted to interview natural
persons and examine documents together with the civil servants
(employees) of the tax administration according to the procedures
of the Republic of Latvia.
(2) The enforcement of such tax claims which are recoverable
for the budget of another European Union Member State, its
territorial or administrative unit or the European Union shall be
governed by the provisions of this Law.
(3) The procedures by which information is exchanged between
the competent authorities of Latvia and another European Union
Member State by providing and obtaining the information necessary
for the performance of the functions of the tax administration in
the area of direct taxes shall be determined by the Cabinet.
(4) Within the meaning of this Section, direct taxes are the
taxes levied on the total income of a person, total capital or
individual income or capital elements, including taxes on the
gains on disposal of a movable or immovable property, taxes on
income generated on the basis of an employment relationship, as
well as capital gains taxes.
(5) Paragraphs six, seven, eight, nine, 9.1,
9.2, 9.3, 9.4, 9.5,
9.6, 9.7, 9.8, 9.9,
ten, eleven, twelve, thirteen, and fourteen of this Section shall
apply to the co-operation of the tax administration and the
competent authorities of the European Union Member States in
administering taxes, except for the taxes to which the legal acts
of the European Union regarding mutual administrative
co-operation of the European Union Member States apply: value
added tax, customs duty, and excise duty. The abovementioned
norms shall not be applied in relation to the mandatory State
social insurance contributions. The taxes referred to in this
Paragraph do not include payment, for example, for statements and
other documents issued by State institutions, or contractual
payment, for example, remuneration for public services.
(51) In accordance with the regulation referred to
in this Section, the information and documents provided by the
competent authority of a European Union Member State may, with
the authorisation of the relevant authority, be used in Latvia
also for the purposes not related to the performance of tax
administration functions. The State Revenue Service shall issue
an authorisation to the competent authority of another European
Union Member State to use the information provided thereby for
the purposes not related to the performance of tax administration
functions if the information may be used in Latvia for similar
purposes in compliance with the regulation laid down in Section
22, Paragraph two of this Law.
(52) The State Revenue Service may send a list to
the competent authorities of all other European Union Member
States containing purposes (not related to the performance of tax
administration functions) for which the information received from
the State Revenue Service may be used if the information and
documents, in compliance with the regulation laid down in Section
22, Paragraph two of this Law, may be used for similar purposes
in accordance with laws and regulations of Latvia. If the State
Revenue Service has received such list from another European
Union Member State, the information and documents received from
such Member State may be used in Latvia for any of the purposes
indicated in the notice, respecting the regulation laid down in
Section 22, Paragraph two of this Law.
(6) If the tax administration together with one or several
competent authorities of the European Union Member States agree
upon performing simultaneous checks in their territory of one or
several persons in order to exchange the information obtained in
such a way, the provisions of Paragraphs seven, eight, and nine
of this Section shall be applied.
(7) The tax administration shall independently identify
persons for whom it has intended to propose a simultaneous check,
and shall notify the respective competent authorities of other
European Union Member States of all cases for which it recommends
to conduct a simultaneous check, justifying its choice, as well
shall indicate the time period in which the abovementioned
controls should be performed.
(8) The tax administration shall decide on participation in
simultaneous checks. It shall, within 60 days from the receipt of
the recommendation, confirm its consent or provide a justified
refusal to the competent authority of the European Union Member
State which has recommended to conduct a simultaneous check.
(9) The tax administration shall appoint a representative who
is responsible for the supervision and coordination of the
simultaneous check.
(91) The tax administration shall, within 60 days
after the day of receipt of request from the competent authority
of another European Union Member State, confirm its consent to
carry out joint supervision or provide a justified refusal.
(92) The tax administration shall agree with the
competent authority of another European Union Member State on the
procedures for carrying out joint supervision, including on the
language to be used in the joint supervision procedure.
(93) If the joint supervision activities are
carried out in the Republic of Latvia, the rights and obligations
of the representatives of competent authorities of other European
Union Member States shall be determined in accordance with the
laws and regulations of the Republic of Latvia. When carrying out
the joint supervision activities in another European Union Member
State, the civil servants (employees) of the tax administration
may not exceed the powers granted to them in accordance with the
laws and regulations of the Republic of Latvia.
(94) When carrying out the joint supervision
activities in the territory of the Republic of Latvia, the person
to be inspected within the scope of the joint supervision or the
person affected by the joint supervision shall have the same
rights (including in relation to any contesting and appeal
procedures) and obligations which are determined for the cases
when the tax administration activities are carried out only by
the civil servants (employees) of the tax administration.
(95) The assessment of evidence obtained by the
civil servants (employees) of the tax administration during the
joint supervision and their admissibility (also if the activities
are carried out in the territory of another European Union Member
State) shall be performed in accordance with the same conditions
and procedures specified for the cases when the tax
administration activities are carried out only by the civil
servants (employees) of the tax administration.
(96) When carrying out joint supervision, the tax
administration and the competent authority of a European Union
Member State shall agree on the facts and circumstances which
concern the person to be inspected within the scope of the joint
supervision and which can be used as evidence, and also shall
agree on the status of the person to be inspected in the field of
taxes. Such results of joint supervision regarding which an
agreement has been reached shall be included in the final report
and be taken into account in future tax administration processes
which, after the joint supervision, are carried out in accordance
with the laws and regulations of the Republic of Latvia
(including by the decision of the tax administration when
calculating the amount of tax payments and also in the contesting
and appeal procedures related thereto).
(97) The tax administration and the competent
authority of a European Union Member State may agree that the
final report includes also such facts and circumstances on which
they have not agreed upon before.
(98) The tax administration shall, within 60 days
after issuing the final report, send its copy to the inspected
person within the scope of the joint supervision, informing such
person of the results of joint supervision.
(99) The tax administration has the right to submit
a request to the competent authority of another European Union
Member State to carry out joint supervision in accordance with
the provisions of this Section applicable to joint
supervision.
(10) The administrative notification shall be subject to the
provisions of Paragraphs eleven, twelve, thirteen, and fourteen
of this Section.
(11) Upon request of the competent authority of the European
Union Member State, the tax administration shall, in accordance
with the Law on Notification, notify the addressee of all the
documents issued by the authorities administering the taxes
referred to in Paragraph five of this Section of the State which
submitted the request.
(12) Upon requesting the competent authority of another
European Union Member State to notify documents, the tax
administration shall indicate the subject-matter of the document
to be notified, the addressee of the document to be notified and
the address of notifying the document, as well as provide any
information which may facilitate identification of the
addressee.
(13) Upon receipt of a request for notification, the tax
administration shall immediately inform the requesting authority
of the measures which it has taken in relation to the request,
particularly regarding the day when the documents were notified
to the addressee.
(14) The tax administration shall request the competent
authority of the European Union Member State to provide a
notification in accordance with this Section only in case if, in
accordance with the Law on Notification, it is unable to provide
it itself or if notification of the document causes
incommensurate use of its resources. The tax administration may
notify any document to a person in the territory of another
European Union Member State in the form of a registered postal
item or using electronic communications.
[31 March 2004; 30 March 2006; 26 October 2006; 15 March
2012; 14 March 2013; 27 February 2014; 22 December 2022; 6
December 2023]
Section 18.2 Obligations
of the State Revenue Service in Relation to the Enforcement of
Recovery on an Uncontested Basis Against Debtor's Cash
(1) The State Revenue Service shall notify the orders
specified in Paragraph two of this Section to the respective
credit institution or payment service provider where the taxpayer
has opened an account whereof the credit institution or payment
service provider has notified the State Revenue Service in
accordance with the procedures laid down in laws and
regulations.
(2) The State Revenue Service shall notify the following
orders subject to mandatory enforcement:
1) the order on the suspension of the taxpayer's payment
transactions;
2) the order on the seizure of funds;
3) the order on the transfer of funds;
4) an order regarding the enforceable activity or adjustment
of the amount of funds determined with the order referred to in
Clauses 1, 2, and 3 of this Paragraph, or regarding cancellation
of a previously notified order.
(3) The State Revenue Service shall indicate in the order
personal identification data (given name, surname, and personal
identity number or date of birth for a natural person; name and
registration number for a legal person), order number, as well
as:
1) if the order laid down in Paragraph two, Clause 1 of this
Section is notified - shall give the order to suspend payment
transactions to be made, indicating the amount of funds to be
maintained for natural persons in accordance with Paragraph 3 of
Annex 1 to the Civil Procedure Law in relation to a debtor once a
month, and the date and number of the decision on the basis of
which this order was given;
2) if the order laid down in Paragraph two, Clause 2 of this
Section is notified - shall give the order to seize funds,
indicating the sum of funds to be seized, the sum of funds to be
recovered, the sum of funds to be maintained for natural persons
in the amount specified for a debtor in Paragraph 3 of Annex 1 to
the Civil Procedure Law, the revenue account number (account
numbers) of the State basic budget in the Treasury where monetary
funds must be transferred, and the date and number of the
decision based on what this order was adopted;
3) if the order laid down in Paragraph two, Clause 3 of this
Section is notified - shall specify the payment identifier, the
number of the order by which the relevant funds were seized, or
the date and number of the decision based on which this order was
adopted, and perform at least one of the following
activities:
a) to transfer funds, indicating the amount of funds to be
transferred for seizure and the revenue account number (account
numbers) of the State budget in the Treasury into which funds
must be transferred;
b) to transfer funds as soon as such they are received in the
accounts of the taxpayer until the full enforcement of the order,
indicating the total amount of funds to be transferred and the
revenue account number (account numbers) of the State budget in
the Treasury where funds must be transferred;
c) to discharge the seized funds that need to be preserved for
natural persons in accordance with Paragraph 3 of Annex 1 to the
Civil Procedure Law, indicating the amount of funds;
d) until full enforcement of the order specified to in
Paragraph two, Clause 3 of this Section, to keep from seizing
funds that need to be preserved for natural persons in accordance
with Paragraph 3 of Annex 1 to the Civil Procedure Law, once a
month, indicating the amount of funds;
e) to discharge seized funds exceeding the amount of monetary
funds to be transferred for seizure;
4) the order referred to in Paragraph two, Clause 4 of this
Section is notified - shall issue the order to adjust the amount
of funds, or to adjust or revoke the enforceable activity,
indicating the amount and the number of the order being adjusted
or revoked.
(4) The obligation specified in Paragraph three, Clauses 1 and
2 and Clause 3, Sub-clauses "c" and "d" of this Section - to
maintain funds in the amount specified for a debtor in Paragraph
3 of Annex 1 to the Civil Procedure Law for natural persons -
shall be notified to one of the credit institutions or one of the
payment service providers (randomly selected by the State Revenue
Service) to which the order laid down in Paragraph two, Clause 1
of this Section must be notified or to which the orders laid down
in Paragraph two of this Section must be notified accordingly in
relation to the respective enforcement document if the submission
of the taxpayer regarding the account into which payments subject
to recovery restrictions are transferred to the taxpayer has not
been received until the day when the order was given.
(5) The State Revenue Service shall collect the information
indicated in the notices of enforcement submitted in relation to
the order laid down in Paragraph two, Clause 2 of this Section
and shall send the order on the transfer of funds to credit
institutions and payment service providers not later than within
four working days after receipt of the relevant notice.
(6) The orders laid down in Paragraph two of this Section
shall be notified and notices of the enforcement of the relevant
orders shall be received (hereinafter - the data exchange) by the
State Revenue Service in one of the following types of data
exchange:
1) electronically through the State information system
integrator managed by the State Regional Development Agency;
2) [1 July 2019 / See Paragraph 185 of Transitional
Provisions].
(7) Upon preparing the order laid down in Paragraph two of
this Section and adjusting the amount to be recovered or seized,
the State Revenue Service shall control that the sum total of the
funds requested from credit institutions and payment service
providers would not exceed the amount required to cover the debt.
If, upon enforcing the order on the transfer of funds, the sum
total of the funds transferred from several credit institutions
and payment service providers exceeds the amount to be recovered,
the State Revenue Service shall refund it or reallocate it to
cover the late tax payments within 10 working days from the day
on which the sum exceeding the amount to be recovered was
transferred into the revenue account of the State basic budget in
the Treasury.
(8) If the taxpayer has not informed the State Revenue Service
of the account with a credit institution or payment service
provider where the remuneration for work, equivalent payments or
other payments subject to the recovery restrictions are
transferred, and funds against which recovery may not be directed
in accordance with laws and regulations have been transferred to
the revenue account of the State basic budget in the Treasury
based on the order on the transfer of funds, the taxpayer is
entitled to submit a submission for the refunding of such funds
not later than within a month from the day on which the relevant
monetary funds were transferred into the revenue account of the
State basic budget in the Treasury by attaching documents
supporting the relevant claim to the submission. In such case,
the State Revenue Service shall, not later than 15 working days
after receipt of the taxpayer's submission, refund the taxpayer
the funds transferred into the revenue account of the State basic
budget in the Treasury, if it establishes that the recovery may
not be directed against them in accordance with laws and
regulations.
(9) The Cabinet shall determine the procedures by which the
State Revenue Service shall notify the orders laid down in
Paragraph two of this Section and receive notices of the
enforcement of these orders by using the type of data exchange
referred to in Paragraph six, Clause 1 of this Section.
(10) The order laid down in Paragraph two of this Section that
has been notified using the type of data exchange specified in
Paragraph six, Clause 1 of this Section shall be regarded as
notified at the moment when it is posted on the State information
system integrator managed by the State Regional Development
Agency.
[23 November 2016; 30 May 2019 / Paragraph six,
Clause 2, the second sentence of Paragraph nine, and the second
sentence of Paragraph ten shall be repealed on 1 July 2019. See
Paragraphs 185, 186, and 221 of Transitional Provisions]
Section 19. Liability of the Tax
Administration
[14 March 2013]
Section 20. Administration of
Specific Taxes
Taxes shall be administered by the following authorities:
1) personal income tax - the State Revenue Service;
2) enterprise income tax - the State Revenue Service;
3) immovable property tax - the State Revenue Service and
local governments in accordance with the law On Immovable
Property Tax;
4) excise duty - the State Revenue Service;
5) value added tax - the State Revenue Service;
6) natural resources tax - the State Revenue Service, the
Ministry for Environmental Protection and Regional Development
and institutions subordinate thereto in accordance with the
Natural Resources Tax Law;
7) lottery and gambling tax - the State Revenue Service;
8) customs duty and equivalent payments - the State Revenue
Service;
9) mandatory State social insurance contributions - the State
Revenue Service;
10) [8 June 2017];
11) electricity tax - the State Revenue Service;
12) micro-enterprise tax - the State Revenue Service;
13) vehicle operation tax - the State Revenue Service and the
Road Traffic Safety Directorate in accordance with the Law on the
Vehicle Operation Tax and Company Car Tax and the Cabinet
regulations issued pursuant thereto;
14) company car tax - the State Revenue Service and the Road
Traffic Safety Directorate in accordance with the Law on the
Vehicle Operation Tax and Company Car Tax and the Cabinet
regulations issued pursuant thereto;
15) subsidised electricity tax - the State Revenue Service and
the Ministry of Economics;
16) solidarity tax - the State Revenue Service and the State
Social Insurance Agency.
[6 June 1996; 4 December 1997; 30 March 2006; 26 October
2006; 19 December 2006; 9 August 2010; 20 December 2010; 6
November 2013; 17 December 2014; 30 November 2015; 8 June
2017]
Section 21. Autonomy of the Tax
Administration
The tax administration shall perform the tasks laid down in
this Law and in other laws and regulations independently. Any
intervention in the tax and customs control matters mandated to
the tax administration and any influencing of the tax
administration to ensure an unlawful decision or privileged
status or to gain other benefits is prohibited.
[9 October 2002]
Section 22. Confidentiality
(1) Unless otherwise provided for in Paragraph two of this
Section, a civil servant (employee) of the tax administration is
prohibited from disclosing any information regarding the taxpayer
which the abovementioned civil servant (employee) becomes aware
of while fulfilling their official service (work) duties without
the taxpayer's consent, except for:
1) information on the tax debts of the taxpayer that have
arisen as a result of the tax review (audit) or tax control or
late tax liabilities by specifying the amount of the tax debt,
the firm name or given name, surname, and registration number of
the taxpayer;
2) information on a natural person who is a performer of
economic activity, but is not registered in the Commercial
Register, indicating the given name, surname, and registration
number of the natural person;
3) in the cases specified in Section 18, Paragraph one,
Clauses 8, 8.2, 12, 14, 22, 28, 29, 30, 34, 35, and
36, Section 24, Paragraph two, and Section 25, Paragraph one of
this Law;
4) [6 July 2021];
5) for the promotion of the safety of business environment,
fair competition, and voluntary tax (fee) compliance -
information regarding the official of the taxpayer included in
the list of persons at risk, based on the criterion referred to
in Section 1, Clause 31, Sub-clause "c" of this Law, indicating
the given name, surname, and registration code of the natural
person;
6) information on the tax risks of the counterparty of the
taxpayer (legal person) if the taxpayer has indicated in the
value added tax return such counterparty (legal person) in the
activity whereof facts that indicate to tax evasion have been
identified in accordance with the assessment by the State Revenue
Service of the personal data in the field of risks of tax
revenues and therefore there is basis for providing the referred
to information. In such case the counterparty shall be also
notified of the fact that information thereof has been disclosed
to the respective taxpayer;
7) in the cases when a taxpayer has publicly spread false
information regarding the tax administration or tax control
measures taken by the tax administration or other means
restricting the rights of the taxpayer - information at the
disposal of the tax administration on the tax administration or
tax control measures taken or the means restricting the rights
applied in relation to the taxpayer insofar as they apply to the
case regarding which the taxpayer has made information public.
The abovementioned information shall be processed for the needs
of journalism and only to the extent which is necessary to ensure
objective information on the particular situation to the
public.
(2) The civil servant (employee) of the tax administration may
provide information regarding the taxpayer without the consent of
the latter in the following cases:
1) for ensuring public revenues and for carrying out of
supervisory functions - to the Ministry of Finance;
2) for controlling revenues and expenditures of the State
budget and local government budgets as well as the application of
the funds of the European Union and other international
organisations or authorities, and handling of the property of the
State or local government or a part thereof;
3) for the performance of tax administration functions - to
other tax administration, the competent authorities of the
European Union Member States and in accordance with the
provisions of international agreements - to the competent
authorities of foreign countries;
4) for the performance of the functions defined in laws and
regulations - to pre-trial investigation authorities, as well as
sworn bailiffs, courts, prosecutor's office, and other law
enforcement agencies;
5) for ensuring the performance of other public administration
functions and tasks or ensuring the performance of the functions
laid down in special laws on the regulation of public services,
as well as for ensuring the performance of the functions of
public authorities - information that is only available to the
tax authorities or which the tax authority is obliged to create
in accordance with its mandate;
6) [19 December 2006];
7) in the case laid down in Section 22.1, Paragraph
one of this Law - to the credit bureau.
(21) The civil servant (employee) of the tax
administration is prohibited from disclosing the assessment of
the tax administration of the taxpayer's personal data in terms
of tax revenue risks to the taxpayer, if such disclosure may
limit the performance of the functions of the tax administration
laid down in the laws and regulations.
(3) The information referred to in Paragraph one of this
Section on the tax debt of the taxpayer if this tax debt has been
established as a result of the tax review (audit) or the tax
control invoice issued as a result of tax control shall be
disclosed after the decision has become not subject to contesting
or has been appealed before the court and the validity thereof
has not been suspended.
(4) [16 November 2017]
(5) Information in the case specified in Paragraph two, Clause
5 of this Section shall be obtained according to general
principles of co-operation specified in public administration or,
if the information is exchanged between subordinate authorities -
in accordance with the domestic laws and regulations, indicating
the amount of the information to be provided, the procedures for
issuing, use and processing of the information to be provided
according to the substantiation submitted by the applicant of the
information.
(6) The provisions of this Section for the confidentiality of
information shall be complied with by the officials referred to
in Paragraph two of this Section and officials (employees) of the
abovementioned institutions, and also public representatives who
have been included in or invited to the working groups and
advisory councils established in accordance with the procedures
laid down in laws and regulations. A person has an obligation to
observe the confidentiality of information specified in this
Section also after discontinuation of activity in the
abovementioned working groups and advisory councils, and also
after termination of office (service, employment)
relationship.
(7) The person who has disclosed the confidential information
regarding the taxpayer shall be liable in accordance with the
laws.
[8 March 2021; 12 December 2002; 28 February 2003; 9
October 2003; 31 March 2004; 16 December 2004; 1 December 2005;
14 September 2006; 19 December 2006; 31 January 2008; 11 December
2008; 15 March 2012; 13 December 2012; 17 September 2015; 16
November 2017; 28 July 2017; 13 November 2019; 6 July 2021; 8
June 2023; 8 June 2023 / Amendment to Paragraph one,
Clause 3 shall be applicable from 1 January 2024. See Paragraph
239 of Transitional Provisions]
Section 22.1 Provision of
Information Regarding Income of a Natural Person to a Credit
Bureau
(1) The State Revenue Service is permitted to provide the
information at its disposal regarding income of a natural person
to a credit bureau for transfer, without changing its content, to
a user of credit information - capital company (its branch) which
is entitled to perform crediting of persons in the Republic of
Latvia or has received the special permit (licence) for the
provision of consumer credit service - for the evaluation of
creditworthiness of such natural person as a potential or
existing client of the user of credit information or for the
management of own credit risk. The information shall be provided
according to a reasoned request submitted by the credit bureau
and in the amount indicated therein which may not exceed the
amount provided for in the Cabinet regulations issued in
accordance with this Law.
(2) If it is established that the Data State Inspection has
taken the decision to suspend or cancel the licence issued to the
credit bureau, the State Revenue Service shall suspend or
discontinue the provision of the information specified in
Paragraph one of this Section from the following day after
publishing the relevant decision on the website of the Data State
Inspection until the day of renewing the licence.
(3) The credit bureau as the administrator has the following
additional obligations:
1) to request and receive information upon request of the user
of credit information - capital company (its branch) which is
entitled to perform crediting of persons in the Republic of
Latvia or has received the special permit (licence) for the
provision of consumer credit service;
2) to make a request only in case if the user of credit
information has any of the legal grounds for receipt of
information laid down in Section 18 of the Law on Credit
Bureaus;
3) to transfer the information received to the relevant user
of credit information without changing its content;
4) to process personal data according to the intended purpose
and in the amount necessary for it;
5) to register and store information regarding each:
a) request for information made to the credit bureau by the
user of credit information;
b) request for information made by the credit bureau to the
State Revenue Service;
c) case when information was received from the State Revenue
Service;
d) case when the information received was transferred to the
user of credit information;
6) [6 July 2021];
7) [6 July 2021].
[17 September 2015; 6 July 2021]
Section 22.2 Provision of
Information Regarding Suspicious Transactions, as well as Other
Transactions to the State Revenue Service
(1) A subject of the Law on the Prevention of Money Laundering
and Terrorism and Proliferation Financing (hereinafter - the
subject) has, when establishing a suspicious transaction within
the meaning of the Law on the Prevention of Money Laundering and
Terrorism and Proliferation Financing, the obligation to
immediately notify the State Revenue Service of a suspicious
transaction of a person whose country of residence (registration)
is the Republic of Latvia conforming at least to one of the
indications of suspiciousness in the field of taxes laid down in
Paragraph three of this Section. The subject shall submit a
report to the State Revenue Service, using the Financial
Intelligence Data Receipt and Analysis System of the Financial
Intelligence Unit of Latvia.
(11) A sworn notary as the subject has an
additional obligation to also submit a report to the State
Revenue Service on each case when an heir has, upon submitting a
list of inheritance along with the valuation of the property,
indicated non-registrable movable property (including cash) the
total valuation whereof exceeds EUR 15 000 in the composition of
the entirety of inheritance property. The sworn notary shall
submit a report to the State Revenue Service, using the Financial
Intelligence Data Receipt and Analysis System of the Financial
Intelligence Unit of Latvia.
(2) A report shall be provided to the State Revenue Service in
order to detect and prevent offences as a result of which the
amount of tax to be paid into the budget is reduced or the amount
of tax to be refunded from the budget is increased and for which
liability is provided for in this Law or specific tax laws, as
well as criminal offences related to tax evasion and settlement
of payments equivalent thereto, and fraud.
(3) The indications of suspiciousness in the field of taxes
are as follows:
1) a private individual declares income, revenue, savings,
properties, or changes in their value of suspicious origin;
2) an uncharacteristically large amount of transaction for the
client;
3) the incoming transactions form many small sums, however,
the outgoing transactions form large sums;
4) the purchase of immovable property for an obviously
inadequate price;
5) the transaction has no obvious legal purpose (or relation
to personal or entrepreneurial activity);
6) a forged document has been used in the transaction;
7) a suspicious transaction with electronic money;
8) money is withdrawn from the account immediately after its
crediting;
9) a private individual invests in a commercial company,
disburses, loans, or borrows EUR 10 000 or more from another
private individual in one or several transactions in cash;
10) tax evasion;
11) obvious changes in the account balance (increased
turnover, etc.);
12) the client holds an excessively large number of
accounts;
13) the turnover of the account mostly consists of cash
operations;
14) the account is far from the residence of the client;
15) the client is operating as a cover for a transaction of
another person;
16) the transaction is not typical for the client;
17) the client performs complicated or unusual transactions
(without a clear economic or legal purpose for the transactions
themselves or for individual provisions thereof);
18) the origin of resources used for the transaction is
unclear.
(4) Suspicious transactions shall be identified by applying
the internal control system established in accordance with the
procedures laid down in the Law on the Prevention of Money
Laundering and Terrorism and Proliferation Financing.
(5) The subject shall include information in the reports on
suspicious transactions specified in Paragraph one of this
Section in accordance with the requirements of the Law on the
Prevention of Money Laundering and Terrorism and Proliferation
Financing which have been laid down in relation to the content of
the report on a suspicious transaction.
(6) The Cabinet shall determine the procedures by which the
reports specified in Paragraph one of this Section on suspicious
transactions and the reports specified in Paragraph
1.1 of this Section on cases of inheritance of not
registrable movable property (including cash) shall be provided
to the State Revenue Service.
(7) The State Revenue Service shall store information
regarding suspicious transactions and other information referred
to in this Section for five years.
(8) The subject may not inform the person (client), the
beneficial owner, as well as other persons, except for the
supervisory and control authorities, of the fact that information
regarding the person (client) or its transaction (transactions)
has been provided in accordance with the procedures laid down in
this Section.
(9) The State Revenue Service shall take the necessary
administrative, technical, and organisational measures and ensure
protection of the information received in accordance with the
procedures laid down in this Section in order to prevent
unauthorised access to such information, as well as to prevent
its unauthorised amending, distribution, or destruction.
(10) The State Revenue Service, its officials and employees do
not have the right to inform persons on whom a report has been
provided and other persons of the fact that the report specified
in Paragraphs one and 1.1 of this Section has been
provided to the State Revenue Service.
(11) While fulfilling the requirements of this Section, the
subject shall apply the legal protection mechanisms provided for
the subjects of the Law on the Prevention of Money Laundering and
Terrorism and Proliferation Financing, including release from
liability.
[30 November 2015; 23 November 2016; 30 May 2019; 20
February 2020; 16 June 2021 / Amendments shall come into force on
1 October 2021. See Paragraph 232 of Transitional
Provisions]
Section 22.3 Provision of
Information Regarding the Turnover of the Account of a Natural
Person to the State Revenue Service
(1) In order to promote voluntary tax compliance of taxpayers,
the credit institution and payment service provider shall, until
1 February of each year, submit to the State Revenue Service
information regarding clients - natural persons who are residents
of the Republic of Latvia - the total debit or credit turnover of
whose sight-deposit accounts and payment accounts (including
closed sight-deposit accounts and payment accounts) in the
previous year has been EUR 15 000 or more within the scope of a
single credit institution or payment service provider.
(11) The credit institution and payment service
provider shall exclude from the total turnover of the
sight-deposit accounts and payment accounts of the client the
sums of client transactions that have been made between customer
accounts (including closed accounts) within the scope of a single
credit institution or payment service provider. This condition
shall not be applicable to sums of such customer transactions
that have been made from the sight-deposit account or the payment
account of the customer to the customer escrow account or from
the customer escrow account to the customer sight-deposit account
or payment account.
(12) The credit institution and payment service
provider shall, when providing information in accordance with
Paragraph one of this Section, indicate the following data:
1) given name, surname, and personal identity number of the
customer;
2) total balance of sight-deposit accounts and payment
accounts at end-of-day of the last day of the previous calendar
year;
3) total debit turnover of sight-deposit accounts and payment
accounts in the previous year;
4) total credit turnover of sight-deposit accounts and payment
accounts in the previous year.
(13) Information regarding the balance of
sight-deposit accounts and payment accounts and their turnover
shall be provided in euros. If transactions in sight-deposit
accounts and payment accounts have been made in a foreign
currency, the amount of the executed transaction shall be
recalculated from the respective foreign currency into euros in
accordance with the euro reference rate published by the European
Central Bank in effect at the beginning of the last day of the
calendar year.
(2) The Cabinet shall determine the procedures by which the
information referred to in Paragraph one of this Section shall be
provided to the State Revenue Service.
(3) The State Revenue Service shall store information
regarding a natural person received from a credit institution and
a payment service provider in accordance with the procedures laid
down in this Section for five years.
(4) The State Revenue Service shall take the necessary
administrative, technical, and organisational measures and ensure
protection of the information received in accordance with the
procedures laid down in this Section in order to prevent
unauthorised access to such information, as well as to prevent
its unauthorised amending, distribution, or destruction.
[28 July 2017; 8 February 2018; 6 July 2021]
Section 22.4 Data
Protection in the Field of International Automatic Exchange of
Information
(1) The State Revenue Service shall be the controller of
personal data processed in the course of international automatic
exchange of information.
(2) Within the meaning of this Section, a data protection
breach is a security breach resulting from deliberate unlawful
acts, negligence, or by chance, and as a result of which
information is destroyed, lost, changed, or any case related to
inappropriate or unauthorised access to information, disclosure
or use thereof, including with personal data transmitted, stored,
or otherwise processed. The data protection breach may refer to
confidentiality, availability, and integrity of data.
(3) If a data protection breach is established, the State
Revenue Service shall:
1) immediately inform the European Commission of the
established data protection breach and the activities taken for
prevention thereof;
2) perform a control of the data protection breach, stop and
prevent this breach;
3) if the data protection breach cannot be immediately stopped
and prevented, inform the European Commission in writing of the
need to suspend access to the system for international automatic
exchange of information;
4) inform the European Commission that the data protection
breach has been prevented.
(4) The State Revenue Service may suspend exchange of
information with a Member State where the data protection breech
has occurred by informing the European Commission and the
Ministry of Finance of this fact in writing.
(5) A taxpayer shall be the controller of personal data in
respect of which the taxpayer processes the data by preparing and
submitting to the State Revenue Service information regarding the
purposes of the international automatic exchange of
information.
(6) The taxpayer referred to in Paragraph five of this Section
shall inform each relevant natural person that information
regarding him or her will be processed and sent to the State
Revenue Service in order to fulfil the obligations related to the
international automatic exchange of information, and also shall,
in a timely manner before fulfilment of the reporting obligation,
provide each relevant natural person with all information he or
she has the right to receive from the data controller so that
this person could exercise his or her rights to data
protection.
[22 December 2022]
Chapter VI
Tax (Fee) Assessment, Collection and Refunding
Section 23. Adjustment of the Amount
of Tax Payment
(1) Tax review (audit) shall be performed within three years
after the payment term specified in laws and regulations but when
inspecting the conformity of a transfer price with the arm's
length principle or hybrid mismatches - within five years after
the payment term specified in laws and regulations, except for
the case referred to in Section 16.1, Paragraph two of
this Law. The abovementioned term of five years shall also be
applicable to tax reviews (audits) which concurrently include
inspection of the conformity of a transfer price with the arm's
length principle or hybrid mismatches and other taxes which are
affected by the adjustments made to transfer prices or hybrid
mismatches. If a tax review (audit) has been performed in respect
of a specific tax, tax return item, fee or another statutory
payment for the relevant taxation period, its findings shall be
final and may be reviewed only when criminal proceedings in
respect of fraud, falsification of documents, tax evasion and
similar non-payment or criminal offences which may affect the
determination of the tax amount are commenced.
(11) [8 June 2023]
(2) The tax administration shall assess additional taxes in
accordance with the provisions of the specific tax laws if the
provisions of laws, Cabinet regulations or binding regulations of
local governments have been violated when determining the tax
liabilities, as well as reduce the tax liability within three
years of the statutory payment term.
(3) The tax administration shall take a decision on the
findings of a tax review (audit) not later than within 90 days
from the day of commencement of the tax review (audit), except in
cases where the chief officer of the tax administration extends
the time limit for taking the decision in accordance with the
procedures laid down in Paragraph 3.1 of this
Section.
(31) Tax chief officer of the tax administration is
entitled to extend the time limit for taking a decision on the
review (audit) for up to 30 days if additional information is
required for conducting of the tax review (audit), and up to 60
days if information is required from foreign tax administration
or other competent foreign authorities. The term of a tax review
(audit) shall exclude the period:
1) from the date on which information is requested from
foreign tax administrations or other competent foreign
authorities up to the date of receipt of the respective
response;
2) by which the taxpayer has missed the deadline for the
submission of the information requested by the tax administration
if the default is supported documentarily and the requested
information relates to the taxes, fees and other statutory
payments subject to a tax review (audit), and the abovementioned
information is or should have been at the disposal of the
taxpayer;
3) during which the performance of the tax review (audit) was
not possible due to the absence of the taxpayer of its authorised
person, as well as due to sickness if the fact of absence is
confirmed documentarily;
4) [25 October 2018];
5) from the day on which the taxpayer has been notified of the
offences established as a result of the tax review (audit) and
justification thereof until the day of receipt of the taxpayer's
opinion without exceeding 30 days;
6) from the day on which the joint supervision has been
commenced until the day the final report is notified to the
person to be inspected within the scope of the joint
supervision.
(32) Conducting of the tax review (audit) shall not
be deemed any activities which the tax administration has carried
out in the time periods referred to in Paragraph 3.1
of this Section for obtaining information within the institution,
from other institutions, organisations, local governments,
financial and credit institutions, other natural and legal
persons, including an inspection of other natural and legal
persons carried out by the tax administration, and also the
activities carried out within the scope of the joint
supervision.
(4) The restrictions on the time limit for the tax review
(audit) referred to in Paragraph three of this Section shall not
be applicable to the cases where a joint intergovernmental tax
inspection is conducted or the conformity of a transfer price
with the arm's length principle or hybrid mismatches are
inspected in the tax review (audit), and also if other taxes are
concurrently inspected.
(41) The tax administration shall, upon a request
of the person directing criminal proceedings, on the basis of the
documents submitted by the person directing the criminal
proceedings and the information at the disposal of the tax
administration, assess taxes and provide an opinion to the person
directing the criminal proceedings on the amount of losses caused
to the budget [unpaid taxes (fees) and statutory payments into
the budget]. The opinion drawn up under this procedure shall not
be an administrative act. The opinion shall not be subject to the
procedures for contesting and appealing decisions laid down in
this Law.
(5) Tax control shall be performed within three years after
the payment term specified in laws and regulations but when
inspecting the conformity of a transfer price with the arm's
length principle or hybrid mismatches - within five years after
the payment term specified in laws and regulations. Tax control
shall be commenced by sending a notice by which the taxpayer is
informed of the non-conformities detected by the tax
administration. The abovementioned notice shall contain an
invitation for the taxpayer to eliminate the non-conformities
detected by the tax administration within 30 days from the day of
receipt of the notice or to submit a justified explanation
thereof or additional information. These procedures shall not
apply to tax control which has been commenced in the cases
referred to in Paragraph 5.4 of this Section.
(51) The tax administration shall terminate tax
control within two months from the day of the commencement
thereof. If, due to objective reasons, it is not possible to
comply with the abovementioned time period, the time period of
tax control may be extended for a period not exceeding four
months from the day of the commencement thereof, informing the
taxpayer thereof. These procedures shall not apply to tax control
which has been commenced in the cases referred to in Paragraph
5.4 of this Section.
(52) The tax administration shall terminate tax
control:
1) by taking the decision on termination of tax control if
additional tax (fee) payments into the budget are not specified
as a result of the inspection;
2) from the day of entering into a settlement agreement if the
taxpayer has entered into a settlement agreement with the State
Revenue Service in accordance with Section 41, Paragraph two of
this Law. In such case, the late payment charge shall be assessed
in the amount specified in Section 29, Paragraph two of this Law
for the period from the setting in of the payment term of the
particular tax (fee) or the day of committing the violation, if
it is not possible to determine the payment term, until the day
of commencement of tax control;
3) if the taxpayer has not eliminated the non-conformities
detected by the tax administration or has not submitted a
justified explanation thereof, or has not entered into a
settlement agreement in accordance with the procedures laid down
in Section 41, Paragraph two of this Law - by issuing a tax
control invoice by which the sum of the tax (fee) payable into
the budget or to be refunded from the budget is assessed or the
sum of the tax (fee) to be recovered for the benefit of the
budget is determined, and also the late payment charge is
calculated in the amount specified in Section 29, Paragraph two
of this Law for the period from the setting in of the payment
term of the specific tax (fee) or the day of committing the
violation, if it is not possible to determine the payment term,
until the day of commencement of tax control, or the object
taxable with taxes (fees) is adjusted and the fine is imposed in
accordance with Paragraph 5.3 of this Section;
4) by taking the decision on carrying out of a tax review
(audit) if it is not possible to determine the impact of the
non-conformities, detected in tax control, on tax (fee)
obligations of the taxpayer without obtaining additional
evidence.
(53) If the tax administration finds that the
taxpayer uses a cash register, hybrid cash register, cash-office
system, dedicated device or equipment with altered design or
programme, but the time period for which the object taxable with
taxes and subject to fees has been hidden or reduced and the
amount of such object cannot be determined, the tax
administration shall determine the reduced object taxable with
taxes and subject to fees on the basis of assessments,
considering information at its disposal and shall recover a fine
in the amount of 100 per cent. When comparing the sum total of
transactions registered in the cash register, hybrid cash
register, cash-office system, dedicated device or equipment of
the taxpayer over a specific time period with that established in
inspection, the tax administration shall assess the proportion of
the transactions not registered. The reduced object taxable with
taxes and subject to fees shall be determined by attributing the
non-registered proportion of transactions to the sum total of
transactions registered in the cash register, hybrid cash
register, cash-office system, dedicated device or equipment of
the taxpayer for the last 12 months or a shorter period of time,
if the taxpayer has commenced or is conducting activity for an
incomplete period of 12 months, taking into account the
periodicity of operation of the taxpayer and registration of the
relevant equipment with the unified database (register) of the
State Revenue Service.
(54) If an administrative offence or the
information provided by another competent authority on the
violation detected affects the amount of taxes (fees), the tax
administration shall, within a month after receipt of the
relevant information, issue a tax control invoice, without
sending a notice to the taxpayer regarding commencement of tax
control.
(53) The taxpayer shall make the payments indicated
in the tax control invoice within 30 days from the day of
notifying the tax control invoice. If, within the abovementioned
time period, the taxpayer fails to make the payments indicated in
the tax control invoice, the tax administration shall calculate
the late payment charge specified in Section 29, Paragraph two of
this Law starting from the day following the setting in of the
payment term.
(6) When carrying out tax review (audit) and tax control, the
tax administration has the right to determine the amount of tax
liabilities on the basis of assessment in accordance with the
increase in the value of the property or capital gains under the
ownership of the taxpayer, or the information at the disposal of
the tax administration, if at least one of the following features
is found:
1) such increase in value of the existing property or capital
gains of the taxpayer are identified which do not match the
income reported in the taxpayer's return or for which returns
have not been submitted to the tax administration;
2) the taxpayer has made the transaction with a view to evade
taxes or fees, or some of the counterparties to the transaction
cannot be identified;
3) the person performs or has performed taxable activities or
generated income from property, however, has not registered as a
taxpayer;
4) the taxpayer has not submitted the tax returns provided for
in the laws and regulations;
5) the information provided in the reports or accounting
records of the taxpayer does not match the information at the
disposal of the tax administration, findings of audits or the
value of the property currently or formerly held by the
taxpayer;
6) the information at the disposal of the tax administration
indicates that the taxpayer has made transactions that are not
reflected in its accounting records;
7) the movement of the funds in the taxpayer's accounts with
credit institutions does not support the indicators of its
economic activity or indicates to making such transactions that
are not reflected in the accounting records of the taxpayer;
8) the taxpayer has not kept accounting records;
9) the officials of the tax administration do not have access
to the accounting records of the taxpayer during the audit, the
accounting records of the taxpayer cannot be examined or the
corroborating documents of transactions are not available;
10) the taxpayer has or has had at its disposal raw materials,
goods, securities, funds and other property the amount and type
of which indicates possible engagement in performing economic
activities in such amounts and manner that does not conform to
the information reported to the tax administration;
11) the indicators of economic activity of the taxpayer
significantly differ from the statistical averages for the
relevant type of economic activity or there are other
circumstances (including the findings of an inspection by the tax
administration or observation) which support that the indicators
of economic activity indicated in the taxpayer's returns or
accounting records do not conform to the actual indicators in the
taxation period under review;
12) the income reported by the taxpayer or the taxpayer's
income indicated in the returns at the disposal of the tax
administration does not conform to the funds, property and other
types of valuables or expenditure currently or formerly held by
the taxpayer and the taxpayer is unable to explain this
difference;
13) the taxpayer has failed to submit the documents provided
for in Section 15.2 of this Law within the specified
time period or has seriously violated (Section 15.2,
Paragraph fourteen of this Law) the requirements for drawing up
the transfer pricing documentation laid down in laws and
regulations.
(7) When determining the tax liability on the basis of an
assessment, the tax administration shall use:
1) direct assessment methods, i.e. shall rely on the data
indicated in the taxpayer's accounting records and supporting
documents;
2) indirect assessment methods, i.e. shall assess the taxable
object (income, value of transactions and similar) on the basis
of the information at its disposal.
(8) When assessing the tax liability, the tax administration
shall use the information at its disposal regarding unreported
income, the activities of the taxpayer, transactions made in the
taxation period under review and transactions which, in
determining the tax liabilities have not been considered or have
been underreported, as well as information regarding the existing
accounts and deposits with credit institutions, securities
accounts and capital shares in capital companies held by the
taxpayer, and the indicators characterising economic activity for
companies of the relevant type of economic activity. This
information shall be obtained free of charge from:
1) investigation, prosecutor's office and court
institutions;
2) foreign tax administrations or other competent foreign
authorities if it is provided for in the relevant agreements;
3) other natural and legal persons (including after the audits
thereof);
4) the Central Statistical Bureau of Latvia - on performance
indicators of economic activity of commercial companies,
co-operative societies and other private entities governed by
private law engaged in performing the particular economic
activity;
5) the registry institutions of the Republic of Latvia and
other holders of the State information systems (including the
registers of the Enterprise Register of the Republic of Latvia,
the Road Traffic Safety Directorate, the State Land Service and
other public registers).
(9) If an increase in the value of the property or capital
gains under the ownership of the taxpayer is found, the tax
administration shall assess the tax liability on the basis of the
difference between the actually assessed increase in the value of
the taxpayer's existing property or capital gains and the income
reported in the taxpayer's returns.
(10) The tax administration is entitled to assess the amount
of tax liabilities on the basis of observation carried out in the
relevant taxation period and the indicators of economic activity
of the taxpayer determined as a result thereof or other
information obtained as a result of the tax administration
process or the violations detected, taking into account the
nature and regularity of the taxpayer's activities.
(11) If, during the taxation year, the non-conformity between
the indicators of economic activity of the taxpayer indicated in
its returns and actual indicators is identified repeatedly as a
result of observation or other activities performed as a result
of the tax administration process, the resulting findings shall
be extrapolated to all tax liabilities for the whole taxation
year, taking into account the nature and regularity of the
taxpayer's activities.
(12) The tax liabilities assessed in accordance with the
provisions of this Section shall be collected on an uncontested
basis not earlier than 30 days after the date on which the
taxpayer has received the decision taken based on the findings of
the tax review (audit) or the tax control invoice issued as a
result of tax control unless the taxpayer proves that the
imposition of the taxes is unfounded.
(13) [11 December 2008]
(14) The tax administration shall assess the amount of tax
liabilities based on the economic nature and substance of the
individual transaction or a set of transactions made by the
taxpayer, rather than only on the basis of their legal form.
[28 February 2003; 26 October 2006; 19 December 2006; 11
December 2008; 21 May 2009; 21 June 2012; 13 December 2012; 30
November 2015; 16 November 2017; 25 October 2018; 8 June 2023; 6
December 2023]
Section 23.1 Payment of
Taxes and Fees into the Budget
(1) A taxpayer shall pay the following taxes, fees
administered by the State Revenue Service, other payments
stipulated by the State and payments related thereto (late
payment charges and fines) into the single tax account:
1) the personal income tax;
2) the enterprise income tax;
3) the value added tax;
4) the excise duty;
5) the customs charges referred to in Section 1, Clause 4 of
the Customs Law;
6) the natural resources tax;
7) the lotteries and gambling tax;
8) the mandatory State social insurance contributions;
9) the electricity tax;
10) the micro-enterprise tax;
11) the subsidised electricity tax;
12) the State entrepreneurial risk fee;
121) the financial stability fee;
13) the State fee for the rights of use of the numbering;
14) the licence fee;
15) the payments for the use of the State capital;
16) the payments according to the requests submitted by the
tax administrations of the European Union Member States and other
states for recovery of tax debts.
(2) The payment referred to in Paragraphs one, six, and seven
of this Section shall be recognised as received into the State
budget in accordance with the laws and regulations determining
the procedures by which payments into the State budget shall be
made and shall be recognised as received, and the requirements
for the use of online payment services in settling accounts with
the State budget.
(3) [23 November 2017]
(4) A person that has provided a service or has given a
guarantee for which a State fee must be paid shall transfer the
cash State fees collected in the previous month, without
crediting them to its current account, into the State budget or
local government budget by 15th day of the following month unless
a shorter term is provided for in laws and regulations.
(5) The tax payment specified in Section 8, Clause 3 of this
Law, the payment of the State fee to be paid into the local
government budget, and the payment of a local government fee
shall be paid into the local government budget in the budget
accounts indicated by the tax administration or the local
government fee administration and shall be recognised as received
into the local government budget on the day when the local
government budget has received the tax or fee payment under its
jurisdiction.
(6) The tax payment specified in Section 8, Clauses 13 and 14
of this Law shall be paid into the State budget in the budget
accounts indicated by the tax administration.
(7) The payment of a State fee (except for the State
entrepreneurial risk fee, the financial stability fee, and the
State fee for the rights of use of the numbering) shall be paid
into the State budget in the budget accounts indicated by the
relevant State fee administration.
(8) The payments received in the single tax account (except
for the cases stipulated by the Cabinet) are directed towards
covering of the payment obligations referred to in Paragraph one
of this Section on the day of the statutory payment term
according to the deadline for submitting a tax return or
according to the payment term if the State budget payment has
been specified by a document other than a tax return.
(9) The Cabinet shall determine the exceptional cases for the
procedures laid down in Paragraph eight of this Section by which
the payments received in the single tax account are directed
towards covering of the payment obligations referred to in
Paragraph one of this Section.
(10) The Cabinet shall determine the procedures by which the
State Revenue Service shall administer the payments transferred
into the single tax account by the taxpayer, the procedures by
which they shall be directed towards covering of the particular
tax, fee, other payments stipulated by the State, and the payment
obligations related thereto, and the procedures for making
payments into the single tax account.
(11) The Cabinet shall determine the procedures by which the
current tax liabilities and late tax liabilities which are not to
be paid into the single tax account are transferred into the
budget in accordance with tax laws.
[25 November 1999; 26 October 2006; 31 January 2008; 16
November 2017; 23 November 2017; 29 September 2022]
Section 23.2 Principles
for Determining the Price of Goods, Works and Services for the
Purpose of Tax Assessment
(1) Unless otherwise provided for in the specific tax laws and
in this Section, the price (value) of the goods, works or
services for the purpose of tax assessment shall be the price
applied to the property (activity) in the transaction.
(2) Unless it is in contradiction with the provisions of a
specific tax law, the tax administration has, when carrying out a
tax review (audit), the right to verify the accuracy of the
determination of prices (values) for transactions and to adjust
the prices (values) for the transactions in the following
cases:
1) in transactions made between related persons;
2) in exchange (barter), clearing transactions;
3) if the price difference exceeds 20 per cent of the prices
which the taxpayer has applied to identical (similar) goods
within a short period of time;
4) in export and import transactions.
(3) In the cases referred to in Paragraph two of this Section,
in conformity with the provisions of this Section, the value of a
transaction shall be determined based on the arm's length
principle having regard to normal discounts or mark-ups applied
in transactions between unrelated persons, including changes to
prices associated with:
1) changes in demand due to seasonal or other
circumstances;
2) impairment of quality or other consumer aspects of the
goods (services, works);
3) the end of the goods expiration date;
4) the marketing policy of the goods in relation to the
promotion of new goods (goods for which there is no counterpart
in the market) or the promotion of the goods in a new market;
5) sale of samples of goods and experimental models with a
view to attracting consumers.
(4) If the transfer price (value) indicated by the taxpayer
does not conform to the arm's length principle, the tax
administration shall, when carrying out a tax review (audit),
apply the arm's length price (value) of the transaction in the
relevant term which shall be determined by taking into account
any of the following factors:
1) the price or value applied by the taxpayer in comparable
transactions upon establishing business relationships with other
persons;
2) the price or value applied to the taxpayer by unrelated
persons in similar transactions;
3) the assessed cost of the transaction (cost calculation),
adding the average profitability indicator of the relevant sector
from the information base established by the Central Statistical
Bureau. but where such information is not available - the
relevant industry average profitability indicators from the
information base established by the tax administration;
4) the average price of a comparable property or value of a
comparable transaction determined by the Central Statistical
Bureau of Latvia;
5) evaluation of the transaction by the invited independent
experts.
(5) In assessing tax liabilities, the market price (value)
shall be considered to be the value which is formed in the demand
and supply interaction of identical (analogous) goods or where
there is none, in the market of similar goods in comparable
economic circumstances.
(6) The goods will be considered identical (analogous) to
those being analysed if they are:
1) analogous in all aspects, including their physical
parameters, quality and market reputation;
2) have been manufactured in the same country, disregarding
minor differences (including the packaging of the goods or their
external appearance).
(7) The goods will be considered similar to those being
analysed if they are:
1) similar by their structure and features;
2) capable of performing the same tasks and are mutually
interchangeable in trading.
(8) In determining whether the goods are similar, their
quality, trademark, market reputation, the country of origin of
the goods and similar factors shall be considered. Goods
manufactured by other persons shall be considered only if there
are no similar goods manufactured by the same person who
manufactured the goods to be analysed.
(9) In determining the arm's length price (value) of goods
(services, work), the following shall be taken into account:
1) the prices applied in transactions between persons not
considered to be related persons. Prices applied in transactions
between related parties may be used for the purpose of
determining the arm's length price if the economic results of the
transaction are not affected;
2) information regarding the transactions, involving identical
(analogous) or similar goods in comparable circumstances,
concluded at the time of selling the goods (services, works)
(having regard the delivery volume (quantities) of the goods, the
time limits for the fulfilment of obligations and payment
terms);
3) other circumstances which might impact the economic results
of the transaction.
[28 February 2003]
Section 24. Extension of the Payment
Term and Capitalisation of Tax Debts
(1) Based on a reasoned written submission of a taxpayer, the
tax administration which administers the specific taxes in
accordance with Section 20 of this Law has the right:
1) to divide the time limit for the payment of taxes in
instalments for a period of up to one year counting from the day
when the submission is submitted. The taxpayer shall submit a
reasoned submission to the tax administration not later than five
days after its maturity. The tax administration and the taxpayer
shall agree on the debt payment schedule in writing. Legal
persons who draw up an annual statement shall attach the balance
sheet and profit or loss account as of the first day of the month
in which the submission was submitted and shall prepare it in
compliance with the provisions of the relevant laws and
regulations governing the preparation of annual statements;
2) [13 October 2011];
3) to divide into time periods for a period of up to five
years the payment of the tax liabilities, late payment charges,
and fines assessed as a result of an inspection carried out by
the tax administration. The taxpayer shall submit a reasoned
submission to the tax administration three days before the
statutory payment term. Legal persons which draw up an annual
statement shall attach the balance sheet and profit or loss
account as of the first day of the month in which the submission
was submitted and shall prepare it in compliance with the
provisions of the relevant laws and regulations governing the
preparation of annual statements. Where the amount to be deferred
or divided by the type of tax exceeds EUR 14 300, the tax
administration has the right to require collateral in respect of
this tax, in the form of a property owned by the taxpayer or a
guarantee issued by a credit institution;
4) to divide into time periods or to defer the payment of late
tax liabilities for a period of up to one year if non-payment was
caused as a result of force majeure circumstances;
5) [13 October 2011];
6) to divide in instalments or to defer for a period of up to
five years the payment of personal income tax on income generated
as a result of the reduction or cancelling of the loan (credit)
obligations. The taxpayer shall submit a reasoned submission to
the tax administration along with their annual income return;
7) to divide into time periods, for a time period of up to one
year, the payment of the tax claim of a European Union Member
State (recoverable under the Commission Implementing Regulation
(EU) No 1189/2011 of 18 November 2011 laying down detailed rules
in relation to certain provisions of Council Directive 2010/24/EU
concerning mutual assistance for the recovery of claims relating
to taxes, fees and other measures (hereinafter - Implementation
Regulation (EU) No 1189/2011), the uniform instrument permitting
enforcement in the requested member state under Annex II
(hereinafter - the uniform instrument permitting enforcement in
the requested member state)), counting from the date on which the
State Revenue Service has received the request for the assistance
with the enforcement of the requested European Union Member
State;
8) to divide into time periods for a period of up to one year
the recovery of tax liabilities, enforceable on the basis of the
decision of the State Revenue Service on the payment of the
enforceable foreign tax claim. In this case the term shall be
counted from the date on which the State Revenue Service has
taken the decision to enforce the late tax liabilities;
9) [9 August 2016 / See Paragraph 162 of Transitional
Provisions];
10) to divide in instalments or to defer for a period of up to
five years the payment of late tax liabilities if the Cabinet has
supported the opinion prepared by the Ministry of Agriculture on
the necessity to support the particular taxpayer in the fisheries
sector for overcoming the financial difficulties in relation to
the restrictions laid down by the Russian Federation;
11) to divide in instalments for a period of up to one year,
counting from the day of submitting the updated declaration, the
payment of such late tax liabilities which are accrued as a
result of updating the return for those taxpayers who make
adjustments to their tax returns or submit an application with a
request to correct the customs declaration prior to receiving a
notice from the tax administration regarding the commencement of
a tax revision (audit) or a notice regarding the commencement of
tax control. The taxpayer shall submit a reasoned submission to
the tax administration together with the updated declaration or
together with the application wherein it is requested to correct
the customs declaration.
(11) Upon examining the submission referred to in
Paragraph one, Clauses 1, 3, and 11 of this Section, as well as
Paragraph 1.4 and 1.7 of this Section, the
tax administration shall assess the actual financial standing of
the taxpayer and consider the following factors:
1) whether the taxpayer complies with the statutory payment
terms set for current tax liabilities laid down in the laws and
regulations governing the particular tax;
2) whether the taxpayer has been previously granted, on the
basis of the decision of the tax administration, extensions of
the terms for the payment of tax liabilities and whether the
taxpayer has complied with the procedures for the payment of tax
liabilities laid down therein;
3) whether the taxpayer complies with the statutory payment
terms for the submission of tax and informative returns laid down
in the laws and regulations governing tax matters;
4) whether the taxpayer co-operates with the tax
administration;
5) whether the most recent tax review (audit) has established
any offences by the taxpayer.
(12) If the taxpayer does not respect the terms for
the payment laid down in the decision to extend the term for the
payment or does not make the current tax payments in full amount
within the term laid down in tax laws, or does not settle the
late tax liabilities during the specified terms regarding which
the decision on the voluntary settlement of late tax liabilities
was taken, the tax administration has the right to revoke the
decision to extend the term for the payment. If the tax
administration has revoked the decision to extend the term for
the payment, the late payment charges shall be calculated for the
portion of the outstanding principal debt for the entire period
of default according to general principles, and the late tax
liabilities shall be recovered on an uncontested basis.
(13) In respect of the tax liabilities payable into
the State budget or local government budgets the payment term
whereof has been extended in accordance with Paragraph one,
Clause 1 of this Section and at least 80 per cent whereof had
been paid during the previous extension period, the taxpayer may
request the tax administration to divide the term for these
payments in instalments repeatedly for a time period of up to six
months, provided that:
1) the taxpayer provides evidence that another division of
late tax liabilities in instalments for a time period of up to
six months will stabilise its financial standing and the late tax
liabilities will be paid within the time limits set for the
payment of the tax liabilities divided repeatedly in instalments
for a time period of up to six months;
2) the fulfilment of obligations in respect of the payment of
the late tax liabilities may lead to the insolvency of the
taxpayer;
3) up to the date of submitting the submission, the taxpayer,
except for a person engaged in consumer lending activities, has
not issued any outstanding loans to private individuals,
including to the shareholders and management of its company;
4) the tax debt is related to one of the following
circumstances:
a) the net book value of the taxpayer's trade receivables is
equal to or exceeds the amount of the late tax liabilities for
which a submission has been submitted,
b) the net book value of the taxpayer's inventories is equal
to or exceeds the amount of the late tax liabilities in respect
of which a submission has been submitted, and the respective
inventories have formed due to the decline in the sales of the
taxpayer,
c) the taxpayer has not received the consideration for the
performance of public and local government orders, in whole or in
part, within the due term,
d) for the authorities funded from the budget, as well as
State and local government companies which provide services
funded by the State budget the amount of the granted financing or
the reduction of the services funded from the budget in the
reporting year in which a tax debt arose exceeds 30 per cent
compared to the previous reporting year.
(14) The taxpayer shall submit a reasoned
submission requesting the division of the payment of late tax
liabilities in instalments for a time period of up to six months,
as well as other documents supporting the conformity of the
taxpayer with the provisions laid down in Paragraph
1.3 of this Section to the tax administration before
the statutory term for the payment of the late tax liabilities.
Legal persons who draw up an annual statement shall attach the
balance sheet and profit or loss account as of the first day of
the month in which the submission was submitted and shall prepare
it in compliance with the provisions of the relevant laws and
regulations governing the preparation of annual statements.
(15) [9 August 2016 / See Paragraph 162 of
Transitional Provisions]
(16) The taxpayer which conforms to Paragraph one,
Clause 10 of this Section shall submit a reasoned submission
requesting the division of the payment of late tax liabilities in
instalments or deferral for a period of up to five years to the
tax administration not later than one month after maturity of the
payment term. The tax administration shall agree with the
taxpayer in writing regarding debt payment schedule and, upon
examining the abovementioned submission, shall conform to
Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on
the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the
Functioning of the European Union to de minimis aid (Text
with EEA relevance) (Official Journal of the European Union,
24.12.2013, L352/1) or Commission Regulation (EU) No 717/2014 of
27 June 2014 on the application of Articles 107 and 108 of the
Treaty on the Functioning of the European Union to de
minimis aid in the fishery and aquaculture sector (Official
Journal of the European Union, 28.06.2014, L190/45), as well as
take into account the following factors:
1) whether the taxpayer complies with the terms for the
payment of tax liabilities laid down in the laws and regulations
governing taxes;
2) whether the most recent tax review (audit) has established
any offences by the taxpayer.
(17) Should the consequences of force majeure
circumstances have a long-term adverse impact on the taxpayer's
economic activity and these affect or may affect the fulfilment
of the decision taken by the State Revenue Service to extend the
terms for the payment, the taxpayer may request the State Revenue
Service to grant repeatedly an extension of the term for the
payment of the late tax liabilities administered by the State
Revenue Service whose payment term has been extended in
accordance with Paragraph one of this Section or in accordance
with the laws and regulations which provide for special support
measures for taxpayers to overcome a crisis situation. The
taxpayer shall submit to the State Revenue Service a reasoned
submission and other documents which certify its conformity with
the criteria referred to in Clause 1, 2, and 3 of this Paragraph
before the end of the initial payment term for the late tax
liabilities. Legal persons who draw up an annual statement shall
attach the balance sheet and profit or loss account as of the
first day of the month in which the submission was submitted and
shall prepare it in compliance with the provisions of the
relevant laws and regulations governing the preparation of annual
statements. The State Revenue Service may divide the late tax
liabilities into instalments for the time period of up to five
years starting from the day the submission is submitted if the
taxpayer meets the following conditions:
1) the taxpayer provides evidence that repeated division of
late tax liabilities into instalments in accordance with the
provisions of this Paragraph will stabilise its financial
standing and that the taxpayer will observe the time limits set
in the decision to extend the terms for the payment;
2) the fulfilment of obligations in respect of the payment of
the late tax liabilities may lead to the insolvency of the
taxpayer;
3) the taxpayer's financial standing shows that another
extension of the term for the payment of taxes is required.
(2) In respect of the taxes which are payable into local
government budgets in full, the decision to extend the term for
the payment shall be taken by the relevant local government.
(3) [25 November 1999]
(4) [25 November 1999]
(5) [9 October 2002]
(6) Late tax liabilities (except for the late tax liabilities
specified in Section 23.1, Paragraph one of this Law)
shall be paid by paying the principal debt and late payment
charges proportionately.
(7) In the cases related to the extension (deferral, division
in instalments) of the time limit referred to in Paragraph one,
Clauses 1, 3, 7, 8, and 11 of this Section (except when the
request for assistance for recovery is based on the international
convention concluded on the avoidance of double taxation and the
prevention of tax evasion which has been ratified by the
Saeima) as well as in Paragraph 1.3 and
1.7, late payment charges shall be calculated as one
fourth of the late payment charge specified in Section 29,
Paragraph two of this Law for each day throughout the period of
default, except for the cases provided for in Section 29 of this
Law. If, upon expiry of the extension term, the taxpayer has not
paid the late tax liabilities in full or has not extended the
payment term in accordance with the procedures laid down in this
Section, the late payment charge for the portion of the
outstanding debt shall be assessed according to the general
principles throughout the period of default and the debt shall be
enforced on an uncontested basis.
(8) Extension (deferral, division in instalments) of the term
for the payment of late tax liabilities shall not release the
taxpayer from the obligation to make full payments of current
taxes within the statutory payment terms laid down in tax
laws.
(9) The reliefs provided for in Paragraphs 1.3 and
1.7 of this Section may not be applied to the
taxpayers who fail to make current tax payments in full amount
within the time limits laid down in tax laws.
(91) The tax administration is entitled to grant
the extension of the term for the payment of a particular type of
tax and other payments due into the budget provided for in
Paragraph one, Clauses 1 and 11 of this Section to the same
taxpayer not more than four times per calendar year.
(92) In the cases provided for in Paragraph one of
this Section, the State Revenue Service is entitled to grant and
refuse extension of the payment term for payments of the taxes
administered thereby, late payment charges, and fines, and also
to revoke the decision on granting extension of the payment term
with a decision prepared by the information system of the State
Revenue Service, simply on the basis of automatic data
processing. Such decision which has been taken by automated means
shall be valid without the signature of an official of the State
Revenue Service. It shall be indicated in the decision that it
has been taken simply on the basis of automatic data processing
and includes information on as to how the taxpayer may receive an
explanation regarding the automated decision-making. Payment of
late tax liabilities for legal persons shall be divided, by a
decision taken by automated means, into equal monthly payments,
in turn payment of late tax liabilities for natural persons shall
be divided into equal monthly payments or payments once every two
months. If any of the circumstances referred to in Paragraph
1.2 of this Section has been detected, the State
Revenue Service shall, prior to revoking a decision taken by
automated means on granting extension of the payment term, inform
the taxpayer thereof. The State Revenue Service shall publish
information on its website on the data used in automated
decision-making, the scheme for decision-making, including on the
evaluation criteria of the taxpayer, the legal and actual
consequences of the decision.
(10) The authority seizing the public property shall, in
accordance with procedures stipulated by the Cabinet, capitalise
the principal tax debts due into the State budget, concurrently
cancelling the late payment charges and a fine of:
1) the companies to be privatised or parts thereof;
2) the privatised companies for which the tax debt due into
the State budget had arisen prior to privatisation and has not
yet been paid due to circumstances beyond the control of the
payer.
(11) Proceeds from capitalisation of tax debts which are
payable into the State budget shall be paid into the basic budget
and special budgets in accordance with the provisions of the laws
on specific taxes regarding the payment of current taxes into the
State basic budget or special budget.
(12) The authority seizing the public property may capitalise
the principal debt of property tax and personal income tax of
privatised companies for which property tax and personal income
tax arrears had arisen prior to privatisation and until the
present time have not been paid due to the circumstances beyond
the control of the payer in accordance with the procedures
stipulated by the Cabinet.
(13) Proceeds from disposal of the capital shares (stocks)
acquired as a result of the capitalisation of the principal debts
of property tax and personal income tax payments shall be
credited to the account earmarked for this purpose in the State
basic budget. The abovementioned resources shall be allocated
between local governments and the State budget in accordance with
the procedures stipulated by the Cabinet.
(14) Local governments, in accordance with the procedures
stipulated by the Cabinet, may capitalise the principal debt of
land tax of privatised companies for which the land tax debt had
arisen prior to privatisation and has not yet been paid due to
the circumstances beyond the control of the payer.
(15) Proceeds from disposal of capital shares (stocks)
acquired as a result of the capitalisation of the principal debt
of immovable property tax payments shall be credited to the
budget of the relevant local government.
(16) [9 October 2002]
(17) [9 October 2002]
[6 June 1996; 18 June 1998; 25 November 1999; 10 May 2001;
20 December 2001; 9 October 2002; 9 October 2003; 31 March 2004;
26 October 2006; 8 November 2007; 31 January 2008; 8 May 2008; 11
December 2008; 1 December 2009; 13 October 2011; 15 March 2012;
19 September 2013; 18 September 2014; 23 October 2014; 11 June
2015; 23 November 2016; 16 November 2017; 23 November 2017; 16
June 2022; 8 June 2023 / Amendment to Clause 1 of
Paragraph one regarding the replacement of the number and word
"15 days" with the words "five working days" shall come into
force on 1 January 2024. See Paragraph 236 of Transitional
Provisions]
Section 24.1 Procedures
by Which the Tax Administration provides Consent in Writing to
the Taxpayer for the Implementation of the Plan of Measures of
the Legal Protection Proceedings or Making Amendments Thereto in
Legal Protection Proceedings
(1) Where a written consent of the tax administration is
required for the taxpayer to implement the plan of measures of
the legal protection proceedings, the tax administration shall
take the decision to reduce the amount of the tax claim or a part
thereof or division of the deadline for the payment of the tax
claim in instalments, to extend the payment time limit or to
temporarily defer it, and also to divide the time limit for the
payment of current tax payments in instalments, extend the time
limit or temporarily defer it.
(2) The tax administration shall take the decision in the case
referred to in Paragraph one of this Section within 21 days after
receipt of the taxpayer's submission. The taxpayer shall submit
the relevant submission to the tax administration in accordance
with the procedures laid down in Section 24.2 of this
Law.
(3) When deciding on the issuance of a written consent in the
case referred to in Paragraph one of this Section, the tax
administration shall consider the cause of the tax debt and the
amount thereof, and shall also assess the effectiveness and
proportionality of the reduction of the amount of the tax claim
or part thereof, or division of the time limit for the payment of
the tax claim or current tax liabilities in instalments,
extension or temporary deferral of the payment term, the
legitimate interests as well as the interests of society as a
whole.
(4) [17 December 2014]
[11 June 2009; 1 December 2009; 19 September 2013; 17
December 2014]
Section 24.2 Information
to be Supplied by the Taxpayer for Obtaining the Consent of the
Tax Administration in Writing for the Implementation of the Plan
of Measures of the Legal Protection Proceedings or Making
Amendments Thereto
(1) Where a written consent of the tax administration is
required for the taxpayer to implement the plan of measures of
the legal protection proceedings the taxpayer shall submit to the
tax administration, within 10 days from the date on which the
legal protection proceeding case is commenced at the court, a
submission specifying the following information:
1) name, registration number and registered office of the
economic operator;
2) circumstances due to which the commercial company is unable
to fulfil its obligations;
3) total assets of the commercial company.
(2) The taxpayer shall enclose to the submission:
1) the plan of measures of the legal protection proceedings
drawn up in accordance with the Insolvency Law;
2) a balance sheet and profit or loss account with notes
regarding each item presenting information for a period from the
beginning of the year drawn up not later than one month before
submitting the application for legal protection proceedings to
the court.
(3) If the plan of measures of the legal protection
proceedings has been revised or reworded in the period after
notification of the decision of the tax administration up to the
time it was approved by the court, the tax administration shall
examine it in accordance with the procedures laid down in Section
24.1 of this Law.
[11 June 2009; 13 December 2012]
Section 25. Extinguishment of Tax
Debts
(1) Tax debts to be included in the State budget, as well as
late payment charges and fines shall be extinguished by the State
Revenue Service in the following cases:
1) [13 December 2012];
2) [11 December 2008];
3) for a natural person - taxpayer - in the event of their
death if the tax debts, fines and late payment charges related
thereto cannot be recovered from their heirs;
4) for a taxpayer in respect of the late tax liabilities to be
recovered on an uncontested basis - if the decision to recover
the late tax liabilities has become invalid in accordance with
Section 26, Paragraph nine, Clause 4 of this Law;
5) for a taxpayer - in the case provided for in Section 26,
Paragraph 6.1 of this Law, if within three years of
the statutory payment time limit the decision to recover the late
tax liabilities has not been taken;
6) for an individual (family) undertaking, also a farm or
fishery undertaking, in the event of the death of a founder-owner
the tax debts, fines and late payment charges related thereto
cannot be recovered from the heirs;
7) for a taxpayer - if the taxpayer has been removed from the
registers of the Enterprise Register in the cases provided for in
laws and regulations and if it is provided by the Commercial Law,
the creditor claim rights shall be subject to limitation.
(2) The capitalised principal amounts of taxes, fines and late
payment charges related thereto, except for immovable property
tax debts, shall be extinguished, on the basis of a
recommendation by the authority carrying out the capitalisation,
by the Ministry of Finance in accordance with the procedures
stipulated by the Cabinet.
(3) Immovable property tax debts due into local government
budgets, as well as late payment charges and fines related
thereto in cases set out in Paragraph one of this Section shall
be extinguished by the relevant local governments. Local
governments shall extinguish the capitalised principal debt of
immovable property tax, associated fines and late payment charges
in accordance with the procedures stipulated by the Cabinet.
(4) Once a quarter, the State Revenue Service or the relevant
local governments shall post on their websites information on the
extinguished tax debts unless otherwise provided for in laws and
regulations.
(5) [11 June 2009]
[20 October 1998; 13 April 2000; 8 March 2001; 12 December
2002; 28 February 2003; 26 October 2006; 31 January 2008; 8 May
2008; 11 December 2008; 12 June 2009; 11 June 2009; 13 October
2011; 13 December 2012; 24 March 2022]
Section 25.1
Extinguishment of Tax Overpayments and Erroneously Paid
Payments
The State Revenue Service shall extinguish the sums of tax
overpayments to be fully or partly transferred into the State
budget and of payments erroneously paid into the single tax
account, meanwhile local governments shall extinguish sums of
overpayments of the immovable property tax or of erroneously paid
payments in the budget revenue accounts of local governments to
which payments of the immovable property tax are to be
transferred in the following cases:
1) if the limitation period for a refund of overpaid tax sums
or sums of tax liabilities erroneously paid into the budget
account to which tax payments should be transferred or for a
set-off for covering or regular or late tax liabilities has set
in;
2) if a legal person has ceased to exist and is not the
successor in rights or if the natural person has died and an heir
has not requested, within three years from the day of opening a
succession, a refund of the overpaid tax sum or a refund of the
sum erroneously paid into the budget account to which tax
liabilities should be transferred;
3) if the State Revenue Service has taken the decision to
refuse a refund of the overpaid tax sum and the abovementioned
decision has entered into effect and has become not subject to
contesting or a relevant court ruling has entered into
effect.
[8 June 2023]
Section 25.2
Extinguishment of the Amounts of Tax Claims in the Event of
Insolvency of the Taxpayer in Instances Where the Solvency of the
Taxpayer is Reinstated
(1) In situations where the solvency of the taxpayer is
reinstated, the tax debts payable into the State budget and
associated late payment charges and fines shall be extinguished
by the State Revenue Service in the following cases:
1) [13 December 2012];
2) under the legal protection proceedings if the plan of the
measures of the legal protection proceedings as approved by the
court decision or amendments thereto provides for a reduction of
the of the tax debt, late payment charges or fines and the court
decision to terminate the protection proceedings in connection
with the accomplishment of the plan of the measures of the legal
protection proceedings;
3) under the out-of-court legal protection proceedings if the
plan of measures of the legal protection proceedings as approved
by the court or amendments thereto provides for a reduction of
the late payment charges and a fine and the court decision to
terminate the out-of-court legal protection proceedings in
connection with the accomplishment of the plan of the measures of
the legal protection proceedings.
(2) Immovable property tax debts due into local government
budgets, as well as late payment charges and fines related
thereto in the cases set out in Paragraph one of this Section
shall be extinguished by the relevant local governments.
[11 June 2009; 1 December 2009; 13 October 2011; 13
December 2012 / See Paragraph 146 of Transitional
Provisions]
Section 25.3
Extinguishment of Late Payment Charges upon the Occurrence of the
Legal Basis for the Compensation of Losses
(1) The State Revenue Service shall, on the basis of the
decision of general prosecutor or the decision of a specially
authorised prosecutor for the compensation of losses, extinguish
the late payment charges imposed on the taxpayer assessed for the
period when the person was not provided with a possibility to act
with financial resources.
(2) The late payment charges payable into the local government
budgets shall be extinguished in the amount and in accordance
with the procedures laid down in Paragraph one of this
Section.
[13 December 2012]
Section 26. Recovery of Late Tax
Liabilities
(1) The tax liabilities due in accordance with tax returns,
assessments of advance payments, and also other documents on
payments into the budget or taxes (including a fine) assessed as
a result of an inspection carried out by the tax administration
which have not been paid within the time limits specified in laws
and regulations, and the associated late payment charges
(hereinafter - the late tax liabilities), and also the costs of
the recovery of late tax liabilities on an uncontested basis
shall be recovered by the tax administration on uncontested basis
according to the decision on the recovery of late tax
liabilities.
(11) If the submitter of the guarantee laid down in
tax laws and regulations has failed to pay the tax debt within
the time limit and in accordance with the procedures laid down in
laws and regulations, the guarantor shall, within one month after
receipt of a written request from the State Revenue Service, pay
the tax in the amount of the principal debt which does not
include the late payment charges and fine and does not exceed the
amount of the guarantee in order to cover the tax debt of such
person whom a tax guarantee certificate has been issued. If the
time period laid down in this Section is not respected, the
guarantor shall pay a late payment charge in amount of 0.1 per
cent of the unpaid tax debt sum, the sum being indicated in the
written request of the State Revenue Service to pay the tax debt
of the submitter of the guarantee, but not exceeding 100 per cent
of the sum.
(12) The request referred to in Paragraph
1.1 of this Section shall be deemed an administrative
act, and compulsory enforcement thereof shall be carried out
after the one month time limit laid down for voluntary payment
has elapsed for recovery of late tax liabilities on the
uncontested basis, on the basis of a decision to recover late tax
liabilities.
(2) Prior to the recovery of late tax liabilities on an
uncontested basis, the tax administration shall set-off any tax
overpayments against tax underpayments. The taxpayer shall be
notified of the set-off of overpayments and underpayments in
writing within three days from its execution.
(3) Late tax liabilities shall be recovered on an uncontested
basis as follows:
1) the State Revenue Service shall, by an order on the
transfer of funds, direct the recovery against the funds kept in
the account of the taxpayer opened with a credit institution or
in the account which has been opened with a payment service
provider. Prior to preparing the abovementioned order, the State
Revenue Service shall send out the order on the seizing of funds.
If the debtor has only one account or it has opened an account
regarding the existence whereof the credit institution or payment
service provider has notified the State Revenue Service after
seizing of funds or if due to recovery of another debt the
previously notified order on the transfer of funds is not
enforced, the State Revenue Service may instantly send out the
order on the transfer of funds. If there are no funds in the
account of the taxpayer, the order shall be executed as soon as
funds are transferred into the account (accounts). As long as the
relevant order has not been enforced, funds shall not be
transferred from the accounts for other purposes;
11) officials appointed or institutions established
by the local government council, based on the order on the
transfer of funds, shall direct the recovery of funds kept in the
account of the taxpayer opened with a credit institution or in
the account which has been opened with payment service provider.
The order on the transfer of funds adopted by an official
appointed or an institution established by the local government
council shall be subject to immediate enforcement. If there are
no funds in the account of the taxpayer, the order on the
transfer of funds shall be enforced as soon as funds are
transferred to the account (accounts). As long as the order on
the transfer of funds adopted by an official appointed or an
institution established by the local government council is not
enforced, funds shall not be transferred from the relevant
account for other purposes. If orders on the transfer of funds
have been submitted by several tax administrations, the order
with the earliest submission date shall be enforced first. The
recipient of the order on the transfer of funds adopted by an
official appointed or an institution established by the local
government council shall inform the tax administration of its
receipt;
2) by seizing cash from the cashier's office of a legal person
or sole proprietorship or other places of storage in accordance
with the procedures stipulated by the Cabinet. Cash intended for
the payment of remuneration for work of employees which does not
exceed the average monthly remuneration for work within the past
six months shall not be seized;
3) in accordance with the procedures laid down in Part E of
the Civil Procedure Law, the recovery of late tax liabilities on
an uncontested basis shall be applied to the property of the
taxpayer (moveable and immovable property, including the property
held by third parties). The recovery of the property shall be
commenced if the tax administration has been unable to cover the
late tax liabilities and the costs of the recovery of such
liabilities on an uncontested basis by setting-off overpayments,
sending out the order on the transfer of funds and seizing
cash.
(4) The order for the application of the recovery measures
referred to in Paragraph three of this Section and the number of
the times each measure can be applied shall be laid down by the
tax administration in conformity with the following
principles:
1) the recovery of late tax liabilities on an uncontested
basis shall first be directed against the debtor's cash;
2) the recovery shall directed against immovable property only
if the debtor does not have moveable property or if all late tax
liabilities cannot be covered from the proceeds of the sale of
the moveable property.
(5) A decision by an authorised officer of the tax
administration to recover late tax liabilities may be taken not
earlier than five working days after the statutory time limit for
the payment of tax. The decision on the recovery of late tax
liabilities assessed as a result of an inspection carried out by
the tax administration shall be taken not earlier than 30 days
from the date of the relevant decision of the tax
administration.
(6) The recovery of late tax liabilities on an uncontested
basis shall not commence and the commenced recovery of late tax
liabilities on an uncontested basis shall be suspended provided
at least one the following conditions exist:
1) the decision taken on the basis of the findings of an
inspection carried out by the tax administration has been
contested - for the period of the pre-trial examination of the
application in accordance with the procedures laid down in laws
and regulations;
2) the term for the payment of the tax has been extended,
deferred or divided in instalments - in respect of the portion of
extended tax liability or the deferred tax liability;
3) the circumstances laid down in Section 560; Section 563,
Paragraph one, Clause 4 or 5 or Paragraph two of the Civil
Procedure Law have set in;
4) a decision by the tax administration or a court ruling has
been taken by which the recovery of late tax liabilities on an
uncontested basis is suspended;
5) a court ruling has entered into effect by which insolvency
proceedings have been declared for the taxpayer or a decision of
the court to initiate the legal protection proceedings has
entered into effect. After declaration of the insolvency
proceedings or initiation of the legal protection proceedings in
a court, the taxpayer shall settle all current tax liabilities in
accordance with the requirements laid down in tax laws;
6) the tax administration has taken a decision on the
voluntary settlement of late tax liabilities - in relation to the
part of the tax liability to which the decision on the voluntary
settlement of late tax liabilities applies.
(61) The recovery of outstanding tax liabilities,
except customs duty and other analogous payments, shall not be
commenced if the total amount of the collectible debt does not
exceed EUR 15.
(7) The decision to recover late tax liabilities is an
enforcement document and it shall be enforced by:
1) an officer of the tax administration according to his or
her job duties;
2) a sworn bailiff in accordance the Civil Procedure Law and
on the basis of a decision to recover late tax liabilities if the
tax administration has submitted the sworn bailiff the
enforcement document in accordance with the procedures laid down
in the Civil Procedure Law.
(8) The decision to recover late tax liabilities shall be
enforced within three years after its taking, except in the case
referred to in Paragraph 8.1 of this Section. The
limitation period for the enforcement of the decision shall be
suspended if:
1) the term for the payment of the tax has been extended,
deferred or divided - up to the end of such term. If the term for
the payment has been divided, the counting of limitation shall be
renewed after the deadline of the last payment;
2) the decision taken on the findings of an inspection carried
out by the tax administration, tax assessed or decision to
recover late tax liabilities has been contested - for the period
of the pre-trial examination of the submission;
3) the activities of the sworn bailiff have been appealed -
for the period of the examination of the appeal;
4) the debtor has died or the legal person has ceased to exist
and the court established legal relations allow the succession of
interest - up to the specification of the successor in
interest;
5) the debtor has lost the capacity to act - up to the
appointment of a trustee;
6) there is a court decision to suspend the enforcement of the
tax administration's decision - up to the revocation of the court
decision or for the period indicated in the court decision;
7) legal protection proceedings have been commenced based on a
court decision or insolvency proceedings have been declared based
on a court ruling - up to the date on which the court decision to
terminate the legal protection proceedings or insolvency
proceedings enters into effect;
8) [28 July 2017];
9) the decision has been submitted for enforcement to a sworn
bailiff and the civil servant of the tax administration to whom
the rights of a bailiff have been granted in accordance with the
law - up to the enforcement of the decision or up to the moment
when a statement that the recovery is not possible is issued;
10) the consent of the tax authorities is not required for the
implementation of the plans of measures of the legal protection
proceedings and the court has ruled for extrajudicial legal
protection proceedings - up to the date on which the court
decision to terminate the extrajudicial legal protection
proceedings enters into effect;
11) the tax administration has taken the decision on the
voluntary settlement of late tax liabilities - for the time
period while the decision on the voluntary settlement of late tax
liabilities is in effect.
(81) The recovery of a tax claim on behalf of the
European Union Member State or country with which an
international convention on the avoidance on double taxation and
the prevention of the evasion of taxes has been concluded and
ratified by the Saeima shall occur within the time limit
specified in the request for assistance of the relevant foreign
authority.
(82) If, for the payments listed in the decision to
recover the late tax liabilities, a request for assistance has
been sent to the requested authority of the European Union Member
State or the tax administration (competent authority) of the
country with which an international convention on the avoidance
on double taxation and the prevention of the evasion from taxes
has been concluded and ratified by the Saeima, the time
limit for the enforcement of the claim shall be determined
according to the time limit specified in the decision to recover
late tax liabilities. Any activities taken in the country which
requested for assistance and conform to the provisions of
Paragraph eight of this Section shall suspend the time limit for
the enforcement of the recovery of the late tax liabilities.
(9) The decision to recover late tax liabilities shall cease
to be in effect:
1) on the day on which the late tax liabilities are
voluntarily settled or the decision to recover late tax
liabilities is enforced;
2) on the day on which the tax administration repeals the
decision to recover the late tax liabilities;
3) on the day on which the court judgement which repeals the
tax administration's decision to recover the late tax liabilities
comes into effect;
4) if the decision to recover late tax liabilities is not
enforced within the time limit laid down in Paragraph eight of
this Section and the tax administration has at its disposal a
certified statement to the effect that the recovery is not
possible, except for a decision in relation to a legal person. In
relation to legal persons, the decision to recover late tax
liabilities shall become invalid if a statement on the
impossibility of recovery has been drawn up and within one year
from the drawing up thereof the tax administration has not
obtained information that would serve as the basis for enforcing
the decision to recover late tax liabilities;
5) if tax debts are extinguished in accordance with the
procedures laid down in this Law.
(10) The procedures for the recovery of late tax liabilities
laid down in this Law (except for the process of voluntary
settlement of late tax liabilities referred to in Paragraph
eleven of this Section) shall also apply to the recovery of
outstanding fees and other statutory payments on an uncontested
basis.
(11) The tax administration which in accordance with Section
20 of this Law administers the specific taxes has the right to
take the decision on the voluntary settlement of late tax
liabilities on the basis of a reasoned submission of a taxpayer,
determining the taxpayer time limits for a period of up to three
years counting from the day when the submission is submitted for
the voluntary settlement of such late tax liabilities which are
being recovered under the decision to recover late tax
liabilities. The taxpayer shall submit the reasoned submission to
the tax administration not later than six months after the
decision to recover late tax liabilities has been notified. The
tax administration and the taxpayer shall agree in writing on the
schedule for the settlement of the late tax liabilities. From the
day on which the tax administration has taken the decision on the
voluntary settlement of late tax liabilities half of the late
payment charge specified in Section 29, Paragraph two of this Law
shall be assessed for the amount of the principal tax debt
specified in the decision for each day throughout the entire
period of default. If the tax administration has revoked the
decision on the voluntary settlement of late tax liabilities in
accordance with Paragraph thirteen of this Section, the late
payment charges shall be restored for the outstanding principal
debt in full amount from the day on which the decision on the
voluntary settlement of late tax liabilities was taken.
(12) Paragraph eleven of this Section shall not apply to such
taxpayers in relation to which the court has taken the decision
to declare insolvency proceedings, to declare extrajudicial legal
protection proceedings or to commence legal protection
proceedings.
(13) If the taxpayer does not respect the payment terms laid
down in the decision on the voluntary settlement of late tax
liabilities or does not make the current tax payments in full
amount within the terms laid down in tax laws, or does not settle
the tax liabilities the payment deadline of which has been
extended in accordance with the procedures laid down in Section
24, Paragraph one, Clauses 1 and 3 of this Law within the laid
down time periods, the tax administration has the right to revoke
the decision on the voluntary settlement of late tax
liabilities.
(14) If the decision on the voluntary settlement of late tax
liabilities has been transferred to a bailiff for recovery, the
taxpayer shall, by submitting the submission referred to in
Paragraph eleven of this Section, append a document thereto
certifying that the expenses for the enforcement of this decision
have been paid.
(15) The enforcement security means of the tax administration
which were applied before taking the decision on the voluntary
settlement of late tax liabilities shall be preserved.
[28 February 2003; 26 October 2006; 11 June 2009; 15 March
2012; 13 December 2012; 19 September 2013; 6 November 2013; 18
September 2014; 23 November 2016; 28 July 2017; 1 November 2018;
6 July 2021; 8 June 2023]
Section 26.1 Security for
the Enforcement of the Decisions of the Tax Administration
(1) Concurrently with taking the decision taken on the basis
of the findings of an inspection carried out by the tax
administration and also taking the decision to recover late tax
liabilities, the tax administration is entitled to apply the
following enforcement measures of the aforementioned
decisions:
1) seize the moveable property owned by the debtor;
2) make an entry on the claim security notation (prohibition
or pledge notation) in the Land Register, Ship Register or other
property registers;
3) prohibit the debtor from performing certain activities
aimed at evading taxes;
4) seize the property owned by the debtor which is in the
possession of another person.
(11) The tax administration is entitled to apply a
prohibition to the taxpayer - legal person or natural person -
sole proprietorship or a person who has been registered with the
State Revenue Service as a performer of economic activity - to
perform cash transactions. The prohibition shall be applicable to
the debtor if an order on the transfer of funds has been sent in
accordance with Section 26, Paragraph three, Clause 1 of this Law
for writing-off of funds from the account of the taxpayer - legal
person or natural person - sole proprietorship or a person who
has been registered with the State Revenue Service as a performer
of economic activity - in a credit institution or from an account
opened at a payment service provider if not less than 30 days
have elapsed since the day when the order on the transfer of
funds has been sent and the late tax liabilities indicated in the
decision to recover late tax liabilities have not been recovered
or have been recovered in full amount.
(2) The decision of an authorised official of the tax
administration on the application of security means shall be sent
to the taxpayer within one working day of its enforcement.
(3) If the tax administration establishes that the taxpayer is
removing, alienating, or concealing its assets or other sources
of income, is reorganising or liquidating commercial companies,
co-operative societies or other legal persons governed by private
law or there is other evidence that the taxpayer is discontinuing
its activities in Latvia with a view to evade from the settlement
of late tax liabilities and the taxpayer is performing other
activities as a result of which it may become impossible to
enforce the decision of the tax administration on the recovery of
late tax liabilities on an uncontested basis, the tax
administration may apply the security means before the decision
on the findings of an inspection carried out by the tax
administration is taken by the tax administration.
(31) The State Revenue Service has the right to
apply the means for securing enforcement referred to in Paragraph
one of this Section, including entry of a prohibition notice in
the Commercial Register for the reorganisation and liquidation of
the taxpayer, change of officials and stock owners, if the
taxpayer whereof information has been provided in accordance with
Section 18, Paragraph one, Clause 25 of this Law has applied for
the entry of changes in the registers maintained by the
Enterprise Register, and the State Revenue Service has
established one of the following conditions:
1) the taxpayer's address matches a risk address;
2) a person at risk has been indicated in the Commercial
Register as the only shareholder or only official of the
taxpayer;
3) the tax review (audit) is commenced to assess the
reasonableness of refunding tax overpayment;
4) upon preparing the assessment of personal data in the field
of risks of tax revenues, the tax administration has established
facts that a taxable object or tax evasion could have
occurred.
(32) The State Revenue Service is entitled to apply
the prohibition on alienation of a vehicle, initiating tax
administration measures in the case referred to in Section 10,
Paragraph eleven of the Road Traffic Law.
(33) If the tax administration, upon preparing the
assessment of personal data in the field of risks of tax
revenues, has established facts that a taxable object or tax
evasion could have occurred, it has the right to apply the
security means referred to in Paragraph one of this Section
concurrently with:
1) taking the decision to carry out a tax review (audit);
2) commencement of tax control.
3) [8 June 2023]
(34) Upon applying the means for securing
enforcement in accordance with Paragraph 3.3 of this
Section, they shall be applied to such extent that does not
exceed the amount of taxes and fees not paid into the budget
indicated in the assessment of personal data in the field of
risks of tax revenues.
(4) The means for securing enforcement of decisions shall be
applied so that the least possible losses would be caused the
taxpayer and they would hinder its activities as little as
possible. The tax administration shall compensate the taxpayer
for the damages caused by the unfounded application of security
means in accordance with the procedures laid down in the Civil
Law.
[28 February 2003; 26 October 2006; 11 December 2008; 1
December 2009; 17 December 2014; 30 November 2015; 23 November
2016; 28 July 2017; 8 June 2023; 8 June 2023]
Section 26.2 Guarantee to
Potential Payment of the Value Added Tax Debt in Transactions
Involving Petroleum Products
[16 November 2017 / See Paragraph 201 of Transitional
Provisions]
Section 27. Collection of Taxes in
the Cases Where Sources of Income are Liquidated or Concealed
If a taxpayer is liquidating its assets, undertakings,
commercial companies, co-operative societies or other legal
persons governed by private law or other sources of income or
conceals assets, or the tax administration has other evidence
that the taxpayer will terminate its activities in Latvia, the
tax administration is entitled to assess taxes and take measures
to ensure the receipt of the assessed taxes before the end of the
taxation period. In such cases, the tax administration may
request the information and returns necessary for imposing the
taxes, as well as the payment of the taxes irrespective of the
time limits laid down in the specific tax law.
[26 October 2006; 11 December 2008]
Section 28. Refunding of Erroneously
Recovered Payments and Overpaid Tax Amounts
(1) The payments erroneously recovered by the tax
administration shall be refunded to the taxpayer within 15 days
from the day on which the decision of the tax administration or
the court ruling that the payment has been recovered erroneously
has come into effect. The refundable amounts shall be increased
by a half of the late payment charge laid down in Section 29,
Paragraph two of this Law, starting from the day when the
erroneously recovered payment has been received in the budget
until the day when the decision of the tax administration or the
court ruling that the payment has been recovered erroneously has
come into effect. If the erroneously recovered payment is not
refunded within 15 days from the day when the decision of the tax
administration or the court ruling that the payment has been
recovered erroneously has come into effect, it shall, for the
time period from the 16th day, be increased by the late payment
charge laid down in Section 29, Paragraph two of this Law,
calculating it from the erroneously recovered payment amount.
Erroneously recovered payments shall be disbursed from the budget
into which they were paid into.
(2) Upon submission of a reasoned application of a taxpayer to
the tax administration or inspection by the tax administration,
the overpaid tax amounts shall be set off against late or current
tax liabilities or refunded within 15 days unless the specific
tax laws provide for a different time limit and procedures for
refunding. If the overpaid tax amounts are not refunded without a
reason within the time limit laid down in this Paragraph or in
the specific tax law, the refundable amount shall be increased by
three fifths of the late payment charge laid down in Section 29,
Paragraph two of this Law, calculating it from the amount of the
overpaid taxes for each outstanding day. If the validity of the
overpaid tax amount is confirmed by a decision of the supreme
authority of the tax administration or a court ruling, the
overpaid tax amounts shall be refunded to the taxpayer within 15
days from the day when the decision of the supreme authority of
the tax administration or the court ruling has come into effect.
The refundable amounts shall be increased by three fifths of the
late payment charge laid down in Section 29, Paragraph two of
this Law from the day when the overpaid tax amounts had to be
refunded to the taxpayer in accordance with this Law or the
specific tax law until the day when the decision of the supreme
authority of the tax administration or the court ruling has come
into effect. If the overpaid tax amount has not been refunded
within 15 days from the day when the decision of the supreme
authority of the tax administration or the court ruling has come
into effect, it shall, for the time period from the 16th day, be
increased by the late payment charge laid down in Section 29,
Paragraph two of this Law, calculating it from the overpaid tax
amount.
(21) If the taxpayer's application referred to in
Paragraph two of this Section is received within three years
after the statutory term for payment laid down in the specific
tax law, the tax administration has the right, if it has started
the inspection of the overpaid tax amount before the expiry of
the three year statutory term laid down in the specific tax law,
to take the decision to set-off or refund these amounts
irrespective of whether three years have passed from the term for
the payment of the specific tax.
(22) The carrying out of the inspection referred to
in Paragraph two of this Section shall not limit the right of the
tax administration to adjust, on the basis of the findings of the
tax review (audit), the overpaid tax amounts which have been
refunded to the taxpayer or set off against the late or current
tax payments.
(3) If a taxpayer has requested a refund of the overpaid tax
amount, the provisions of Paragraphs one and two of this Section
shall not apply to the taxpayers which have late tax liabilities
the amount whereof corresponds to that of late tax liabilities
and the payments related thereto.
(31) [14 April 2011]
(32) [14 April 2011]
(4) In the case referred to in Paragraphs one and two of this
Section, the tax administration shall firstly, without a
submission of a taxpayer, direct the overpaid tax amounts for
covering of late tax liabilities and the payments related
thereto, concurrently covering the principal debt, fine, and late
payment charges proportionately, but covering the late
liabilities specified in Section 23.1, Paragraph one
of this Law in accordance with the procedures laid down in
Section 23.1 of this Law and the procedures stipulated
by the Cabinet for the directing and transferring of taxes, fees,
other payments specified by the State and the payments related
thereto.
(5) If the provisions of the specific tax law provide for the
carrying out of tax review (audit) for the overpaid tax to be
refunded, the overpaid tax shall be refunded for the portion:
1) which has been verified as a result of the tax review
(audit);
2) for which the tax review (audit) is being continued if
after refund the possible tax debt obligation is reinforced with
a warranty or guarantee of a credit institution, or secured with
a pledge.
(6) The tax overpayment the validity of which is being
additionally examined shall not be refunded until the tax review
(audit) is completed if the taxpayer does not submit the warranty
or guarantee of a credit institution referred to in Paragraph
five of this Section, or does not guarantee the repayment of such
amount with a pledge.
(7) In the case provided for in Paragraph five, Clause 2 of
this Section, the pledge contract shall be entered into between
the tax administration and the taxpayer according to a general
procedure applicable to pledge contracts, and such contract shall
be exempt from taxes and State fees payable upon drawing up a
pledge contract. The object of the pledge may be an asset which
is not burdened with debts or other property rights. In
accordance with the concluded warranty contract, the warrantor
undertakes to pay the tax debt and the associated late payment
charges and fines as would the debtor itself. Pledge rights and
warranty obligations shall be established, changed and terminated
in accordance with the provisions of the Civil Law, while
disputes between the parties shall be resolved in accordance with
the procedures laid down in the Civil Procedure Law.
(8) In accordance with the guarantee of a credit institution
referred to in Paragraph five, Clause 2 of this Section, the
credit institution shall undertake to pay the tax debt and the
associated late payment charges and fines as would the debtor
itself.
[6 June 1996; 9 October 2002; 28 February 2003; 26 October
2006; 8 November 2007; 8 May 2008; 1 December 2009; 14 April
2011; 16 November 2017; 23 November 2017; 30 May 2019; 8 June
2023]
Section 28.1 Use of
Electronic Devices and Equipment for the Registration of Taxes
and Other Payments for the Assessment of Taxes and Fees
(1) [26 October 2006]
(2) [1 December 2005]
(3) [1 December 2009]
(4) The technical requirements applicable to electronic
devices and equipment shall be determined by the Cabinet.
(41) Taxpayers may use electronic devices and
equipment which conform to the technical requirements of
electronic devices and equipment used for registration of tax
liabilities and other payments and for which a conformity check
has been carried out. Maintenance of electronic devices and
equipment may be performed by a maintenance service provider
which has been subject to a conformity check specified in laws
and regulations.
(5) The Cabinet shall determine the users of and the
procedures for using electronic devices and equipment, the types
and particulars of the documents supporting transactions, the
obligations of users and maintenance service providers of these
devices and equipment, and also the procedures for registering
the electronic devices and equipment, users thereof and
maintenance service providers in the uniform database (register),
and the procedures for the monitoring and control thereof.
(6) The Cabinet shall determine the procedures for performing
a conformity check of electronic devices and equipment and
attesting their conformity with the laws and regulations
governing the technical requirements for electronic devices and
equipment used for registration of tax liabilities and other
payments.
[28 February 2003; 1 December 2005; 26 October 2006; 1
December 2009; 30 November 2015 / Paragraphs 4.1 and
six shall come into force on 1 July 2016. See Paragraph 179 of
Transitional Provisions]
Section 28.2 Refunding of
State Fees
(1) Amounts of the overpaid or erroneously paid State fees
shall be refunded from the State budget within 15 days after the
fee payer has submitted a reasoned submission to the State
Revenue Service, unless it has been otherwise provided for by
law. An written opinion of the person which has provided the
service or granted a guarantee or a court decision shall be
appended to the submission unless it is laid down otherwise in
the provisions of specific laws or Cabinet regulations.
(2) Amounts of the overpaid or erroneously paid State fees,
without an application submitted by the fee payer, shall be
refunded by the State Revenue Service from the State budget
within 15 days from the day when it has received a written
opinion of such authority or official that has provided the
service or granted a guarantee or in the administered account
whereof the State fee has been erroneously paid. The amount to be
refunded (overpaid or erroneously paid), details necessary for
the transfer thereof (settlement account number and for a legal
person - name and registration number, whereas for a natural
person - given name, surname, personal identity number or, if not
granted to the person, date of birth) shall be specified in the
opinion, and it shall also contain an indication that the fee
payer has requested to repay the State fee.
[26 October 2006; 8 May 2008; 16 November 2017]
Chapter VII
Restrictions and the Liability for Tax Offences Provided for
within the Framework of Administrative Proceedings
[19 December 2019 / The
new wording of the name of the Chapter shall come into force on 1
July 2020. See Paragraph 229 of Transitional Provisions]
Section 29. Assessment of Late
Payment Charges
(1) [26 October 2006]
(2) For the failure to pay taxes and fees within the specified
term, late payment charges shall be assessed at 0.05 per cent of
the outstanding principal debt for each outstanding day unless
the provisions of the specific tax law provide for a different
amount of the late payment charges.
(3) Late payment charges will not be applied if the tax
liability due to the State or local government budget has been
settled within five working days after maturity of the payment
term. If the abovementioned condition is not conformed to, late
payment charges shall apply from the day following the date on
which the payment was due in accordance with the specific tax law
up to the date of payment (inclusive). If the payment term falls
in a weekend (a national holiday), the payment shall be due on
the next working day following the weekend (the national
holiday).
(4) Assessment of late payment charges:
1) shall be discontinued unless otherwise provided for in
Section 24 or Section 26, Paragraph eleven of this Law:
a) for capital companies to be privatised - from the day of
commencement of privatisation, for companies - from the day of
commencement of disposal until the day when the obligations are
transferred to the new owners under the delivery - acceptance
statement, however not longer than for 12 months;
b) for taxpayers to whom insolvency proceedings have been
declared by a court - from the date on which the court announced
the judgment in the relevant insolvency proceedings case;
c) for economic operators the principal amounts of the debts
whereof are capitalised in accordance with the procedures and
within the time period stipulated by the Cabinet;
d) for commercial companies for which a court has commenced
legal protection proceedings - from the date on which the court
has given the ruling to initiate the relevant legal protection
proceedings case;
e) for commercial companies under an out-of-court legal
protection proceedings - from the date on which the court has
given the ruling to implement the legal protection
proceedings;
2) shall be reinstated if:
a) upon expiry of the time limit provided for in Clause 1,
Sub-clause "a" or "c" of this Paragraph, the late tax liabilities
have not been paid or capitalised and the changes related to
capitalisation have not been registered with the Enterprise
Register of the Republic of Latvia. Late payment charges shall be
calculated according to the general procedures from the date on
which their assessment thereof was suspended;
b) the solvency of the taxpayers referred to in Clause 1,
Sub-clauses "b", "d" and "e" of this Paragraph is reinstated from
the date on which the court has given the ruling to terminate the
insolvency proceedings or legal protection proceedings as a
result of accomplishing the plan of measures of the legal
protection proceedings;
c) the application for the legal protection proceedings of the
taxpayers referred to in Clause 1, Sub-clause "d" of this
Paragraph has been rejected. Late payment charges shall be
assessed from the date on which the assessment of late payment
charges was suspended.
(5) In regard to taxpayers for whom banks have accepted
payment orders for execution for the payment of tax, not
executing such due to suspension of operations of the bank,
assessment of late payment charges shall be temporarily suspended
until a decision is taken to renew operations or on bankruptcy of
the credit institution.
(6) The assessment of the late payment charge provided for in
Paragraph five of this Section shall be suspended:
1) for amounts which have been referred for execution in
accepted payment orders, from the day when the bank has accepted
such for execution;
2) only in the case when the owner-administrator of cash funds
which have been frozen (blocked) in bank accounts has not waived
off its right to claim payments for the benefit of another party
or has not assigned its right to any other party.
(7) Assessment of late payment charges shall be discontinued
if the amount of the late payment charge reaches two fifths of
the amount of the late payment (principal debt).
(8) Late payment charges of late tax liabilities or fees of
the European Union Member State shall be assessed in the amount
and in accordance with the procedures laid down in this Section
from the date on which the State Revenue Service receives request
for assistance regarding the recovery of a tax claim.
(9) Late payment charges of late tax liabilities or fees of
the European Union Member State shall be assessed in the amount
and in accordance with the procedures laid down in this Section
from the date on which the State Revenue Service receives request
for assistance regarding the recovery of a tax claim if the
enforcement of the claim of the European Union Member State
required replacement.
[6 June 1996; 22 October 1998; 25 November 1999; 13 April
2000; 10 May 2001; 9 October 2002; 26 October 2006; 11 December
2008; 11 June 2009; 15 March 2012; 23 November 2016 / Amendments
to Paragraphs four and seven shall come into force on 1 July
2017. See Paragraphs 182 and 187 of Transitional
Provisions]
Section 30. Restrictions on the Use
of Cash
(1) Taxpayers, except for natural persons which are not sole
proprietorships, shall, by 15th day of each month, report all
cash transactions with their counterparties (irrespective of
whether the transaction is made in a single operation or several
operations) the amount of which exceeds EUR 1500 in accordance
with the procedures laid down by the Cabinet. Taxpayers, except
for natural persons who are not sole proprietorships, may not
make cash transactions the value of which exceeds EUR 7200
(irrespective of whether the transaction is made in a single
operation or several operations).
(11) The restriction imposed on the use of cash
laid down in Paragraph one of this Section, as well as the
obligation to report cash transactions shall also apply to
natural persons who are registered with the State Revenue Service
as performers of economic activity and are engaged in cash
transactions within the framework of their economic activity.
(12) [17 December 2009]
(13) [17 December 2009]
(14) Taxpayers engaged in wholesale trade shall
engage only in non-cash transactions (including with payment
cards).
(15) The restriction laid down in Paragraph
1.4 of this Section shall not apply in cases when the
wholesaler (seller of goods) has:
1) notified the State Revenue Service in writing to the effect
that it will engage in wholesale transactions for which customers
will be able to pay in cash;
2) ensured that a register of customers of the goods is
maintained which permits the identification of the customers of
particular goods which have made payments in cash and the value
of the cash transaction.
(16) Taxpayers, including natural persons who do
not perform economic activity, shall not be permitted to make
cash transactions related to alienation of immovable
properties.
(2) The restriction applicable to the use of cash referred to
in Paragraph one of this Section shall not apply only to shipping
commercial companies and air transport agency commercial
companies, as well as to international road haulage and freight
forwarding transactions made by international road haulage and
freight forwarding commercial companies. The abovementioned
companies shall, in accordance with the procedures stipulated by
the Cabinet within the time period provided for in Paragraph one
of this Section, report the transactions made within one month
the total value of which exceeds EUR 7200.
(3) The provisions of this Section shall not apply to the
services of credit institutions and payment service
providers.
(4) In respect of retail sale transactions, the restriction
applicable to the use of cash referred to in Paragraph one of
this Section as well as the obligation to report cash
transactions shall apply only to the customer of the goods,
except in the case provided for in Paragraph seven of this
Section.
(5) In respect of the payment for services which in accordance
with the provisions laid down in laws and regulations are
provided by the Road Traffic Safety Directorate, the provisions
of this Section shall apply only to the recipient of
services.
(6) For the purpose of applying this Section, wholesale is
considered to be the selling of the goods purchased in one's own
name to a performer of economic activity for resale,
manufacturing or ensuring its own operations. For the purpose of
applying this Section, retail sale is considered to be the
selling of goods for their final consumption or use.
(7) The taxpayers performing economic activity shall, in
accordance with the procedures stipulated by the Cabinet by 1
February following the taxation year, report all cash
transactions made during the past year with such natural persons
who in accordance with the laws and regulations governing tax
matters are not required to register their economic activity, if
the amount of a single transaction with each counterparty exceeds
EUR 3000. This provision does not apply to cash transactions
(disbursed winnings) regarding which the taxpayer is required to
submit a notification to the State Revenue Service in accordance
with the provisions of Section 17, Paragraph 11.1 of
the law On Personal Income Tax.
(8) Natural persons who do not perform economic activity are
not permitted to engage in cash transactions the value of which
exceeds EUR 7200 (irrespective of whether the transaction
involves a single operation or several operations).
[19 December 2006; 21 May 2009; 1 December 2009; 17
December 2009; 21 October 2010; 21 June 2012; 19 September 2013;
23 November 2016; 3 April 2019; 6 July 2021]
Section 31. Restrictions Applicable
to the Entitlement to Tax Reliefs
Taxpayers who have unjustified late tax liabilities for the
reporting year shall not be entitled to tax reliefs for
qualifying donations or gifts.
Section 32. Liability for the
Reduction of the Tax Liability Payable to the Budget or
Unjustified Increasing of the Tax Refund due from the Budget
(1) For the tax offences established during a tax review
(audit) as a result of which the amount of the taxes payable into
the budget has been reduced, the tax administration shall assess
and enforce on behalf of the budget the amount of underpaid tax
and late payment charges for the period from the term for the
payment of the specific tax up to the date on which the tax
review (audit) is started, and impose a fine on the taxpayer.
(2) For the tax offence established during a tax review
(audit) as a result of which the amount of tax refundable from
the budged has been increased, the tax administration shall
reduce the refundable amount which has been increased without a
foundation and impose a fine on the taxpayer.
(3) Penalties shall be imposed in accordance with this
Section, Sections 32.4 and 34 unless the provisions of
this Law or the specific tax laws provide for a different amount
of the fine.
(4) The tax offence referred to in Paragraph one of this
Section, provided that the reduction of the tax due into the
budget does not exceed 15 per cent of the tax amount to be
reported, or for the tax offence referred to in Paragraph two of
this Section, provided that the increase of the tax refundable
from the budget does not exceed 15 per cent of the tax amount to
be reported, shall be subject to a fine in the amount of 20 per
cent of the underreported tax payable into the budget or the
refundable tax which has been increased without a foundation.
(5) The tax offence referred to in Paragraph one of this
Section if the reduction of the tax payable into the budget
exceeds 15 per cent of the tax amount to be reported or for the
tax offence referred to in Paragraph two of this Section if the
increase of the tax refundable from the budget exceeds 15 per
cent of the tax amount to be reported shall be subject to a fine
of 30 per cent of the under-reported tax amount due into the
budget or the refundable tax which has been increased without
foundation.
(51) For the tax offence referred to in Paragraph
one of this Section if the taxpayer (employer) has employed or is
employing a person without entering into an employment,
work-performance, sharecropping contract or a contract of
transport or with entering into an employment, work-performance,
sharecropping contract or a contract of transport, but has not
assessed and presented the income from remuneration or part
thereof in accounting or the employer's report submitted to the
State Revenue Service, the State Revenue Service shall assess the
amount of taxes (mandatory State social insurance contributions
and personal income tax) payable into the budget according to the
information at the disposal thereof on the remuneration to be
assessed for the person, if it is not possible to determine its
amount and if it exceeds the minimum monthly wage specified in
laws and regulations, or from the minimum monthly wage specified
in laws and regulations, if the remuneration to be assessed is
equal to or below the minimum monthly wage specified in laws and
regulations or if it is not possible to determine its amount, and
also impose a fine in the amount of 100 per cent of the amount of
taxes payable into the budget. If it is not possible to determine
the period during which the taxpayer has employed the person
without entering into an employment, work-performance,
sharecropping contract or a contract of transport, it shall be
considered that the person has been employed for three months,
including the calendar month during which the offence was
established unless the employer or employee can prove a shorter
duration of employment relationships.
(52) For the tax offence referred to in Paragraph
one of this Section, if the employer has employed a person
without entering into an employment, work-performance,
sharecropping contract or a contract of transport but the State
Revenue Service is unable to identify the person employed, taxes
(mandatory State social insurance contributions and personal
income tax) shall be assessed and a fine shall be imposed in
accordance with the procedures laid down in Paragraph one of this
Section without personification.
(6) A fine in the cases referred to in this Section shall be
imposed for each audited taxation period.
(7) If the tax offence is not considered as a repeated tax
offence and the taxpayer has complied with the time limits for
submitting tax returns and payment of current taxes, as well as
has been cooperative with the tax administration in the meaning
of Section 32.2 of this Law, the tax administration
shall impose a fine in the amount of 50 per cent of the fine laid
down in Paragraphs four and five of this Section.
(8) The taxpayer shall pay the additional payments assessed as
a result of the tax review (audit) within 30 days from the day
when the decision of the tax administration on the findings of
the tax review (audit) was notified. If the payments specified in
the decision on the findings of the tax review (audit) are not
made within the abovementioned 30 days, the tax administration
shall assess the late payment charge determined in Section 29,
Paragraph two of this Law starting with the day following the
date on which the payment falls due.
[13 October 2011; 8 June 2023]
Section 32.1 Liability
for the Failure to Submit Returns in Due Time
[26 October 2006]
Section 32.2 Co-operation
with the Officials of the Tax Administration
(1) The taxpayer shall, within the specified time limit,
provide the informative returns provided for in this Law or
required under the provisions of the specific tax laws or
additional information (documents supporting business revenues
and expenditures, accounting records, as well as other
information describing the activities which affected or could
have affected the assessment and payment of tax) upon request of
an official of the tax administration, by not receiving which the
determination of the tax amount due into the budget or a refund
is not possible or made difficult.
(2) At the time of requesting information, the official of the
tax administration shall determine the deadline for the provision
thereof which may not be longer than 30 days.
[26 October 2006]
Section 32.3 Liability
for Unjustified Increase of the Refundable Tax
[13 October 2011]
Section 32.4 Repeated Tax
Offence
(1) The fine for a repeated tax offence referred to in Section
32, Paragraphs four and five of this Law shall be the
doubled.
(2) A repeated tax offence is such tax violation that meets
the following criteria:
1) the previous tax offence was found during a tax review
(audit) which has been completed, and the abovementioned tax
offence has been committed not later than within three years of
committing the repeated offence;
2) the decision on the findings of the tax review (audit) for
which the taxpayer was subject to liability in accordance with
Section 32 of this Law for committing the previous offence has
entered into effect and has become not subject to contesting;
3) in the administrative act issued by the tax administration,
it has substantiated the repeated tax offence with the same
provisions of the law or regulation related to the provision,
and, where changes have been made to the law or regulation, with
provisions which are analogous to the those used for the
substantiation of the previous tax offence.
[13 October 2022 / The words "or it has been appealed
before a court" of Clause 2 of Paragraph two have been recognised
as invalid by a judgment of the Constitutional Court of 3 May
2023 which enters into effect on 8 May 2023]
Section 32.5 Liability in
the Field of International Automatic Exchange of Information
(1) The tax administration has the right to impose a fine on a
financial institution in the amount of up to one per cent of the
annual turnover (revenue) of the financial institution in the
respective reporting period, but of not more than EUR 14 000, if
the financial institution has failed to submit the report on
financial accounts within the time limit specified in the laws
and regulations governing the automatic exchange of information
regarding financial accounts in the field of taxation or it has
submitted the report on financial accounts, but has not complied
with the laws and regulations, due diligence procedures of
financial accounts and the requirements of the documentation
related thereto, or due to the failure to comply with these
requirements incomplete or false information has been provided to
the tax administration.
(2) The tax administration has the right to impose a fine on a
taxpayer in the amount of up to one per cent of the annual
turnover (revenue) of the taxpayer in the respective reporting
period, but of not more than EUR 3200, if the taxpayer has failed
to submit the country-by-country report of the multinational
enterprise group within the time limit specified in the tax laws
and regulations or has not complied with the procedures for the
preparation and submission of the aforementioned report provided
in the tax laws and regulations.
(3) The tax administration has the right to impose a fine on a
taxpayer in the amount of up to EUR 3200 if the taxpayer has
failed to submit the report on cross-border arrangements within
the time limit specified in the tax laws and regulations or has
not complied with the procedures for the preparation and
submission of the aforementioned report provided in the tax laws
and regulations.
(4) The tax administration has the right to impose a fine on a
taxpayer in the amount of up to EUR 14 000 if the taxpayer has
failed to meet the time limit for the submission of a report
specified in the laws and regulations governing the automatic
exchange of information in respect of the information at the
disposal of platforms, or if he or she has failed to comply with
the due diligence procedures or other regulations regarding the
automatic exchange of information in respect of the information
at the disposal of platforms.
[20 February 2020; 22 December 2022]
Section 33. Liability for Repeated
Reduction of the Tax Base
[26 October 2006]
Section 33.1 Right of the
Tax Administration to Reduce the Imposed Fine
[26 October 2006]
Section 33.2 Adjustment
of Tax Returns
(1) A taxpayer has the right to make adjustments in the
submitted tax returns or submit a request to revise customs
declarations and pay the underpaid tax and associated late
payment charges assessed for the time period from the deadline
for the payment of the tax amount laid down in the specific tax
law up to the day when it is actually paid if a tax control
invoice for this period and tax has not been issued.
(2) Where a taxpayer submits an adjusted tax returns or
request to revise a customs declaration prior to the date on
which tax review (audit) is commenced after it has received the
notification of the tax administration on the commencement of a
tax review (audit), in addition to the payments provided for in
Paragraph one of this Law the tax administration shall apply a
fine in the amount of five per cent of the underpaid tax. The
taxpayer does not have the right to submit the non-submitted tax
return after it has received the notice of the tax administration
regarding the commencement of a tax review (audit).
(3) Until the deadline for submitting accounting records
specified in the decision on the change of the terms of the tax
review (audit), the taxpayer has the right to adjust tax returns
for the period subject to the additional review or the tax, or to
submit a submission with a request to correct the customs
declaration, by concurrently making the payments provided for in
Paragraphs one and two of this Section into the budget.
(4) A taxpayer has the right to request that the tax
administration allows to adjust the tax return for the period
reviewed in tax control, a tax, or tax return item if tax control
has been terminated in accordance with Section 23, Paragraph
5.2, Clause 1 of this Law.
[13 October 2011; 16 November 2017; 8 June 2023]
Section 33.3 Reduction of
the Fine Imposed (Assessed) by the Tax Administration
[13 October 2011]
Section 34. Liability for the
Performance of Economic Activity without Registering as a
Taxpayer and for Other Tax Offences
(1) If a natural or legal person who has registered as a
performer of economic activity, within 30 days after the term
determined by the tax administration, does not submit the tax
returns provided for by tax laws, and also business and
accounting records requested by the tax administration without
which civil servants of the tax administration are unable to
assess the amount of the tax liability, then the tax
administration shall, on the basis of a tax review (audit),
assess and recover for the benefit of the budget from the
taxpayer the late payment charges in the amount provided for in
Section 29, Paragraph two of this Law, and also a fine in the
amount of 100 per cent of the underpaid tax due into the
budget.
(11) If a legal person or natural person who has
registered as a performer of economic activity performs economic
activity without registering as a payer of a specific tax, within
30 days after it has received a notice of the tax administration
with an invitation to register as a payer of a specific tax:
1) registers as a payer of a specific tax, the tax
administration shall assess and recover for the benefit of the
budget from the taxpayer the tax which has been assessed for the
taxation period from the date on which the person had the
obligation to register as a payer of a specific tax and the late
payment charges in the amount provided for in Section 29,
Paragraph two of this Law;
2) does not register as a payer of a specific tax, the tax
administration shall, on the basis of a tax review (audit),
assess and recover for the benefit of the budget from the
taxpayer the tax which has been assessed for the taxation period
from the date on which the person had the obligation to register
as a payer of a specific tax, the late payment charges in the
amount specified in Section 29, Paragraph two of this Law, and a
fine in the amount of 50 per cent of the tax amount due into the
budget.
(2) If a natural person engaged in performance of economic
activity without registering as a taxpayer within 30 days after
receipt of the reminder from the tax administration on the
obligation to register as a performer of economic activity:
1) registers with the Taxpayer Register and submits the tax
returns provided for in tax laws for the taxation period in which
economic activity was performed, the for the tax assessed under
tax returns but not paid into the budget on time late payment
charge shall be assessed from the date on which the person had to
register as a taxpayer in the amount provided for in Section 29,
Paragraph two of this Law;
2) registers as a taxpayer, however, does not submit the tax
returns provided for in tax laws for the taxation period in which
economic activity was performed, the tax authorities shall, on
the basis of a tax review (audit), assess and recover for the
benefit of the budget from the taxpayer the tax which has been
assessed for the taxation period from the date on which the
person had an obligation to register as a taxpayer, the
associated late payment charges in the amount laid down in
Section 29, Paragraph two of this Law and a fine in the amount of
50 per cent of the tax amount due into the budget;
3) does not register as a taxpayer and does not submit the tax
returns provided for in tax laws for the taxation period in which
economic activity was performed, the tax authorities shall, on
the basis of a tax review (audit), assess and recover for the
benefit of the budget from the taxpayer the tax which has been
assessed for the taxation period from the date on which the
person had an obligation to register as a taxpayer, the
associated late payment charges in the amount specified in
Section 29, Paragraph two of this Law and a fine in the amount of
100 per cent of the tax amount due into the budget.
(3) If a person that performed economic activity in the
previous taxation period without registering as a performer of
economic activity but is no longer engaged in performing economic
activity has submitted the tax returns provided for in tax laws
for the previous taxation period in which economic activity was
performed, then for the tax assessed under tax returns but not
paid into the budget on time late payment charge shall be
assessed from the date on which the person had to register as a
taxpayer in the amount provided for in Section 29, Paragraph two
of this Law.
(4) Where the amount of tax cannot be determined, the tax
administration shall determine the taxable base and the tax
amount on the basis of an assessment in accordance with the
increase in the assets or capital held by the taxpayer or the
information at the disposal of the tax administration.
(5) In the cases referred to in Paragraphs one and
1.1 and Paragraph two, Clauses 2 and 3 of this
Section, upon request of the tax administration:
1) ministries, local governments and other authorities shall
revoke the authorisation (licence) issued to the taxpayer for the
performance of commercial activity;
2) [23 November 2016 / See Paragraph 182 of Transitional
Provisions]
3) impose the fines prescribed in other laws and regulations.
The tax administration is entitled to submit documents to the
relevant State authority for the commencement of criminal
proceedings.
(6) In the cases referred to in Paragraphs one and
1.1 and Paragraph two, Clauses 2 and 3 of this
Section, after having received from the tax administration an
order on the suspension of the taxpayer's payment transactions, a
credit institution or payment service provider shall suspend the
provision of funds and transfers from the taxpayer's account
until receipt of an order on the suspension, in whole or in part,
of the order on the suspension of the taxpayer's payment
transactions from the tax administration or until receipt of a
court ruling.
[21 May 2009; 23 November 2016; 30 May 2019; judgment of
the Constitutional Court of 6 April 2021; 8 June 2023]
Section 34.1 Suspension
of Economic Activity due to Violations of Laws and
Regulations
(1) The State Revenue Service has the right to suspend the
economic activity of the taxpayer (or its structural unit in
which offence has been committed) if at least one of the
following violations is found:
1) the taxpayer employs persons without concluding employment
contracts with them, and the proportion of such persons is 50 per
cent or more, however not less than three persons of the persons
employed in the object which is audited (territories and premises
owned or used by the taxpayer in which economic activity is
performed or which are related to deriving of income in the
territory of premises owned or used by other natural or legal
person);
2) the taxpayer has evaded taxes or fees;
3) the taxpayer uses a cash register, hybrid cash register,
cash-office system, dedicated device and equipment software or
accounting information computer system the software of which has
been changed or other activities have been carried out thereby
creating an opportunity to conceal or reduce the taxable base on
which taxes and duties are levied, or also the taxpayer uses an
electronic device or equipment for the registration of taxes and
other payments which does not conform to the laws and
regulations;
4) the taxpayer disburses income which is not recorded in the
accounting registers and in the report on the mandatory State
social insurance contributions, personal income tax levied on
earnings of employees and State fee of the business risk for the
reporting month submitted to the State Revenue Service to the
person employed, or employs more than one person without
concluding employment contracts;
5) the taxpayer has not eliminated the offences which caused
its removal from the State Revenue Service Value Added Tax
Taxable Persons Register;
6) [1 November 2018];
7) the taxpayer has not settled late tax liabilities subject
to recovery based on a decision to recover late tax liabilities
and the act on the impossibility of recovery is at the disposal
of the State Revenue Service.
(2) The State Revenue Service shall, within five working days
of establishing the violation referred to in Paragraph one of
this Section, notify the taxpayer of the suspension of its
economic activity, except when the violation referred to in
Paragraph one, Clause 1 of this Section is found.
(21) When warning the taxpayer of suspension of
economic activity, the State Revenue Service has the right:
1) to prohibit the taxpayer from performing certain activities
aimed at evading taxes;
2) to apply a prohibition for reorganisation and liquidation
of the taxpayer.
(3) Within five working days after establishing the violation
referred to in Paragraph one, Clause 1 of this Section, the State
Revenue Service shall take the decision to suspend the economic
activity of the taxpayer (or its unit in which the violation was
committed).
(4) The State Revenue Service shall suspend the economic
activity of the taxpayer based on the decision taken within five
working days without warning upon establishing any of the
violations referred to in Paragraph one of this Section and one
of the following circumstances:
1) the taxpayer's address matches a risk address;
2) the State Revenue Service has information at its disposal
that a person who had not had intention of performing commercial
activity is registered with the Commercial Register as the only
shareholder or official of the taxpayer and whose data were used
for entering a record in the Commercial Register without the
consent of this person or which became shareholder or the only
official on request of third parties;
3) the State Revenue Service has information at its disposal
that certain shareholders or officials of the taxpayer had not
had intention of performing economic activity;
4) the legal address indicated by the taxpayer or the
registered residential address is not registered in the Public
Address Register;
5) the taxpayer, after being notified by the tax
administration of a tax review (audit), is not reachable at the
indicated address or registered residential place repeatedly
within one year;
6) the taxpayer has repeatedly committed the violation
referred to in Paragraph one, Clauses 2, 3, 4 of this Section
within a year.
(5) The State Revenue Service shall take the decision to
suspend the economic activity of the taxpayer (or its unit in
which the infringement has occurred) if the taxpayer, within 15
days after notification of the written warning referred to in
Paragraph two of this Section, has not eliminated the
infringements indicated therein and has not informed the State
Revenue Service of elimination of the infringements indicated in
the warning.
(6) The State Revenue Service shall, within three working days
after taking of the decision to suspend economic activity of the
taxpayer, carry out the following activities:
1) send details on the suspension of economic activity of the
taxpayer to the Enterprise Register if the economic activity of
the taxpayer registered in the register of the Enterprise
Register or Commercial Register are suspended;
2) take a decision to make a prohibition reference in the
relevant register of movable assets or other public register;
3) suspend the validity of the special authorisations
(licences) issued by the State Revenue Service;
4) submit a request to ministries, local governments, and
other authorities which must be enforced to suspend the
authorisation (licence) for performing commercial activity
granted to the taxpayer;
5) issue orders to credit institutions or payment service
providers on the suspension of the taxpayer's payment
transactions;
6) affix an appropriate seal on the taxpayer structural unit
or other location where economic activity is performed if the
layout thereof permits such activities and implement other
measures restricting the economic activity of the taxpayers
provided for in laws and regulations;
7) send a request to the holder of the top-level domain ".lv"
register regarding disconnection of the domain name.
(7) If the State Revenue Service suspends operation of such
structural unit of the taxpayer in which a violation has been
committed, it shall perform the activities referred to in
Paragraph six, Clause 6 of this Section.
(8) The decision to suspend the economic activity of the
taxpayer (or its units in which the infringement has occurred)
shall enter into effect as of the date of taking thereof. The
State Revenue Service shall, within three working days after
taking the decision, post on its website the information on
suspending the taxpayer's economic activity.
(9) The taxpayer the economic activity of which has been
suspended by the State Revenue Service is prohibited from
performing its payment obligations and making transactions,
except for the case provided for in Paragraph ten of this
Section. Taxpayers may not engage in transactions with such
taxpayer the economic activity of which has been suspended by the
State Revenue Service from the day following the date on which
the entry of the record in the Commercial Register or the
Enterprise Register regarding the suspension of the economic
activity of the taxpayer is notified, or the taxpayer registered
with the State Revenue Service as a performer of economic
activity from the day following the date on which the relevant
information is posted on the website of the State Revenue
Service.
(10) The State Revenue Service has an obligation to permit to
complete the transaction and to fulfil the payment obligations if
the taxpayer submits an application requesting the permission to
complete the transaction and the State Revenue Service
establishes that the transaction is not being made with a view to
export, dispose of, or conceal assets and other sources of income
or evade the fulfilment of obligations in other way. The State
Revenue Service shall grant this permission within three working
days of receiving the necessary information from the taxpayer.
The State Revenue Service shall immediately cancel the granted
permission if during the process of administering taxes it has
obtained justified information that supports the concealing of
the true circumstances of the transaction. If the permit is
cancelled, the liability for the failure to conform to the
restrictions of the suspension of economic activity laid down in
laws and regulations shall apply from the date on which the
economic activity of the taxpayer has been suspended.
(11) If the taxpayer makes a transaction with such taxpayer
the economic activity of which has been suspended by the State
Revenue Service, and the transaction or the total value of the
transactions exceeds EUR 1500, the expenses incurred by the
taxpayer as a result of such activities shall not be considered
expenses related to economic activity. The abovementioned
provision does not apply to the transactions which were made
before the decision to suspend the economic activity of the
taxpayer enters into effect.
(12) If the taxpayer contests the decision to suspend its
economic activity, the State Revenue Service shall examine the
taxpayer's submission and take a relevant decision within five
working days after receipt of the submission. The filing of a
submission shall not suspend the enforcement of the contested
decision.
(13) The appealing of the decision to suspend economic
activity shall not suspend its enforcement.
[21 June 2012; 14 March 2013; 19 September 2013; 6 November
2013; 30 November 2015; 23 November 2016; 28 July 2017; 1
November 2018; 30 May 2019; 6 July 2021; 24 March 2022]
Section 34.2 Renewing the
Suspended Economic Activity of a Taxpayer
(1) If the taxpayer has eliminated all the violations
determined in the decision to suspend economic activity and has
submitted a notification to this effect, the State Revenue
Service shall, upon completing an audit, reinstate the economic
activity of the taxpayer within one working day. The decision to
reinstate economic activity of the taxpayer shall enter into
effect as of taking thereof.
(2) The State Revenue Service shall carry out the following
activities within one working day of taking the decision to
reinstate the taxpayer's economic activity:
1) send details on reinstating of the taxpayer's economic
activity to the Enterprise Register if the economic activity of
the taxpayer subject to the registration with the Enterprise
Register or Commercial Register are reinstated;
2) take the decision to revoke the prohibition reference in
the relevant register of movable assets or other public
registers;
3) reinstate the validity of the special authorisations
(licences) suspended by the State Revenue Service;
4) revoke the requests submitted and orders issued in
accordance with Section 34.1, Paragraph six, Clauses
4, 5, and 7 of this Law;
5) remove the affixed seals from the taxpayer structural unit
or other location where economic activity is performed, as well
as cancel other measures restricting the economic activity of the
taxpayer.
[21 June 2012; 1 November 2018]
Section 34.3 Taking of a
Decision to Include a Person in the List of Persons at Risk
(1) The State Revenue Service has the right to take a decision
to include a person in the list of persons at risk within five
working days after establishing the criteria referred to in
Section 1, Clause 31 of this Law.
(2) A decision to include a person in the list of persons at
risk shall enter into effect at the time of taking thereof and
shall be in effect for three years, except when the decision is
taken on the basis of Section 1, Clause 31, Cub-clause "b" of
this Law or the grounds for its validity in accordance with
Paragraph five of this Section have ceased to exist.
(3) If the person contests the decision to include him or her
in the list of persons at risk, the State Revenue Service shall
examine the submission and, within five working days after
receipt of the submission, take a respective decision. The filing
of a submission shall not suspend the enforcement of the
contested decision.
(4) Appeal of the decision to include a person in the list of
persons at risk shall not suspend the its enforcement.
(5) If the person has carried out activities resulting in
losing the grounds for his or her inclusion in the list of
persons of risk according to that laid down in Section 1, Clause
31, Sub-clause "b", "c", "d" or "e" of this Law and has notified
the State Revenue Service, the State Revenue Service upon
evaluation shall decide on excluding the person from the list of
persons of risk within one working day. The decision to include a
person in the list of persons of risk shall enter into effect at
the time of taking thereof.
[6 November 2013]
Section 34.4
Disconnection of Domain Name and Discontinuation (Suspension) of
Hosting Services due to Violations of Laws and Regulations
(1) The State Revenue Service has the right to take the
decision to disconnect a domain name if one of the following
circumstances is established:
1) the taxpayer uses the website for the performance of
unregistered economic activity in the economic environment of
Latvia;
2) the non-resident (foreign economic operator) uses the
website in the economic environment of Latvia and a permanent
establishment is being formed therefor in accordance with laws
and regulations, but it has not registered the permanent
establishment or has not registered a branch in the Commercial
Register;
3) the taxpayer uses the website for the performance of
economic activity in the economic environment of Latvia and has
not registered the website as a unit;
4) there is a non-conformity with any of the requirements of
Section 15.3 of this Law;
5) the taxpayer's economic activity has been suspended in
accordance with Section 34.1 of this Law, if the
website is a unit within the meaning of Section 1, Clause 24 of
this Law;
6) any of the requirements laid down in Section
15.3 of this Law or Section 4, Paragraph one of the
Law on Information Society Service have not been conformed to,
and therefore the seller of goods or the service provider may not
be identified;
7) the website offers (with or without a possibility to
purchase online) goods or services the distance trade in which is
prohibited;
8) the taxpayer fails to fulfil the obligation specified in
Section 15, Paragraph six or eight of this Law and fails to
submit the required information within the time period laid down
by the State Revenue Service.
(2) The State Revenue Service shall, within five working days
after establishing the violation referred to in Paragraph one of
this Section, alert the taxpayer in writing regarding
disconnection of the domain name, except for the case when the
violation referred to in Paragraph one, Clause 5 or 6 of this
Section is established.
(3) The State Revenue Service shall take the decision to
disconnect the domain name within five working days:
1) after establishing the violation referred to in Paragraph
one, Clause 5 or 6 of this Section;
2) after establishing the violation referred to in Paragraph
one, Clause 1, 2, 3, 4, 7, or 8 of this Section if during the
previous 12 months the taxpayer has been alerted to a similar
violation established on the website in accordance with the
procedures laid down in Paragraph two of this Section.
(4) The State Revenue Service shall take the decision to
disconnect the domain name within 15 days after notifying the
written warning referred to in Paragraph two of this Section if
the taxpayer has not rectified the violations indicated
therein.
(5) Within the meaning of Paragraph one of this Section, the
performance of economic activity in the economic environment of
Latvia shall mean economic activity which results or may result
in an obligation of the performer of economic activity to pay tax
in the Republic of Latvia.
(6) After taking the decision referred to in Paragraph one of
this Section, with regard to the provisions laid down in
Paragraphs two, three, and four of this Section, the official of
the State Revenue Service shall send a request to execute the
decision taken by the State Revenue Service to the holder of the
top-level domain ".lv" register in accordance with the procedures
laid down in laws and regulations.
(7) The holder of the top-level domain ".lv" register shall
ensure disconnection of the respective domain name within five
working days after receipt of the request from the State Revenue
Service.
(8) The decision to disconnect the domain name shall enter
into effect at the moment of its taking. The State Revenue
Service shall publish information regarding the disconnected
domain names on the website https://www.vid.gov.lv/ within five
working days after taking of the decision and sending of the
request to the holder of the top-level domain ".lv" register.
(9) If the taxpayer contests the decision to disconnect the
domain name, the State Revenue Service shall examine the
taxpayer's submission and take a relevant decision within five
working days after receipt of the submission. The filing of a
submission shall not suspend the enforcement of the contested
decision.
(10) Appealing of the decision to disconnect the domain name
shall not suspend its enforcement.
(11) If the taxpayer has eliminated the violations referred to
in the decision to disconnect the domain name taken by the State
Revenue Service and has submitted to the State Revenue Service an
application for the elimination of violations, the State Revenue
Service shall take the decision to renew the domain name within
three working days after receipt of the submission and
performance of verification, send the relevant request to the
holder of the top-level domain ".lv" register, as well as publish
information regarding renewal of the domain name on the website
https://www.vid.gov.lv/. The decision to renew the domain name
shall enter into effect at the moment of it being taken.
Contesting or appealing of the decision shall not suspend the
enforcement of the contested decision. The holder of the
top-level domain ".lv" register shall restore the operation of
the domain name within five working days after receipt of the
request from the State Revenue Service regarding renewal of the
domain name.
(12) In order to prevent the violations referred to in
Paragraph one of this Section, the State Revenue Service, in
addition to the right of taking a decision to disconnect the
domain name, shall also implement the functions of the
supervisory body within the meaning of the Law on Information
Society Services and shall perform other activities laid down in
laws and regulations.
(13) Upon exercising the right specified in Paragraph twelve
of this Section, the State Revenue Service has the right to take
the decision to discontinue (suspend) hosting services for the
website in relation to which the violations referred to in
Paragraph one of this Section have been found, and to take the
measures specified in the Law on Information Society Services for
executing the relevant decision in conformity with the conditions
referred to in Paragraphs two, three, and four of this
Section.
(14) Contesting or appealing of the decision to discontinue
(suspend) hosting services shall not suspend its enforcement.
(15) If the taxpayer has eliminated the violations referred to
in the decision to discontinue (suspend) hosting services taken
by the State Revenue Service and has submitted a submission for
the elimination of violations, the State Revenue Service shall
take the decision to terminate discontinuation (suspension) of
hosting services within three working days after receipt of the
application and performance of verification.
[23 November 2016; 1 November 2018]
Section 34.5 Prohibition
to Transfer the Right of Use of the Domain Name due to
Performance of a Tax Review (Audit)
(1) The State Revenue Service has the right to take the
decision on prohibition to transfer the right of use of the
domain name:
1) to a taxpayer who is subject to a tax review (audit) and
who has expressed a wish to transfer the right of use of the
domain name to another taxpayer;
2) to a taxpayer who has transferred the right of use of the
domain name to another taxpayer subject to a tax review (audit),
if the holder of the right of use of the domain name has
expressed a wish to transfer the right of use of the domain name
to another taxpayer.
(2) Upon receipt of an application on transfer of the right of
use of the domain name from the taxpayer referred to in Paragraph
one of this Section, the holder of the top-level domain ".lv"
register has a fee to postpone the transfer of the right of use
of the domain name and to send a request on permission or
prohibition to transfer the right of use of the domain name to
the State Revenue Service.
(3) Having received the request from the holder of the
top-level domain ".lv" register regarding the wish of the
taxpayer referred to in Paragraph one of this Section to transfer
the right of use of the domain name to another taxpayer, the
State Revenue Service shall evaluate the information at its
disposal and within seven working days shall take a decision to
impose the prohibition to transfer the right of use of the domain
name or permission to transfer the right of use of the domain
name to another taxpayer.
(4) The State Revenue Service shall notify the decision taken
to the taxpayer within one working day, whereas the holder of the
top-level domain ".lv" register - the request to impose the
prohibition to transfer the right of use of the domain name or
the request to permit the transfer of the right of use of the
domain name to another taxpayer.
(5) The holder of the top-level domain ".lv" register shall
ensure that the prohibition imposed with regard to the transfer
of the right of use of the domain name is effective until the day
the State Revenue Service receives the request on cancellation of
the prohibition to transfer the right of use of the domain
name.
(6) The decision taken by the State Revenue Service on
prohibition or permission to transfer the right of use of the
domain name shall become effective at the moment it is taken.
(7) If the taxpayer contests the decision on prohibition to
transfer the right of use of the domain name, the State Revenue
Service shall examine the taxpayer's submission and take the
appropriate decision within five working days after receipt of
the submission. The filing of a submission shall not suspend the
enforcement of the contested decision.
(8) Appealing of the decision on prohibition to transfer the
right of use of the domain name shall not suspend its
enforcement.
(9) After the decision on the results of a tax review (audit)
has entered into effect, the taxpayer has the right to submit to
the State Revenue Service the submission with a request to take
the decision on cancellation of the prohibition to transfer the
right of use of the domain name if the taxpayer does not have any
tax debts.
[23 November 2016]
Section 35. Liability for Gross
Violations of Tax Laws
[26 October 2006]
Chapter VIII
Procedures for Contesting and Appealing the Decisions Taken on
Tax and Fee Matters
[28 February 2003]
Section 36. Procedures for the
Submission and Review of Complaints
[28 February 2003]
Section 37. Procedures for
Contesting and Appealing the Decisions taken by Officials of the
State Revenue Service on Tax Matters
(1) A taxpayer who has received the decision taken by the
official of the State Revenue Service based on the results of an
inspection carried out by the tax administration, the decision to
refund overpaid taxes, has the right to contest it to the
Director General of the State Revenue Service within one month
following its entering into effect.
(2) When contesting the decision, the taxpayer has the right
to:
1) request the cancelling of the decision in full or a part
thereof;
2) propose the conclusion of a settlement agreement in
accordance with the procedures laid down in this Law.
(3) In examining the submission of the taxpayer, the Director
General of the State Revenue Service may take the following
decision:
1) to leave the contested decision unchanged;
2) to cancel the contested decision fully or any part
thereof;
3) take a new decision on the taxpayer's case.
(4) The State Revenue Service shall examine the submission and
take a decision within one month. Director General of the State
Revenue Service may extend it for a time period not exceeding
four months from the date of receipt of the submission for
contesting.
(5) Where the taxpayer disagrees to the decision of the
Director General of the State Revenue Service, it has the right
to appeal such decision to a court.
(6) The taxpayer to which the enforcement measures have been
applied or the decision on recovery of the late tax liabilities
has been delivered, may submit an appeal if the enforcement
activities do not comply with the statutory provisions. Complaint
may be submitted to the Director General of the State Revenue
Service within seven days, but in the case of transfer of an
undertaking established in the decision - within one month from
the date on which the taxpayer has become aware of enforcement
activities. Director General of the State Revenue Service shall
examine the complaint within the time period laid down in
Paragraph four of this Section. The decision of Director General
of the State Revenue Service may be appealed to a court within
seven days. The provisions of the Civil Procedure Law shall apply
to the appealing of the activities of bailiffs. The submission of
a complaint shall not suspend the application of enforcement
measures and the recovery of late tax liabilities.
[12 June 2009; 13 December 2012; 8 June 2023; 22 June
2023]
Section 37.1 Procedures
for Contesting and Appealing the Decisions Taken by Officials of
other State and Local Government Authorities on Tax Matters
(1) The decisions on tax matters of the officials of other
State and local government authorities shall be contested and
appealed according to the general procedure applicable for
contesting and appealing of administrative acts.
(2) The decisions on tax matters taken by the officials of
local governments, except for the decisions on recovery of late
tax liabilities and the decisions to the effect that the costs
for the recovery of late tax liabilities on an uncontested basis
are to be covered on the account of the taxpayer, may be
(contested) appealed within 30 days of the taking of the decision
according to the following procedure:
1) a decision of the official of a local government council -
to chairperson of the local government council. The chairperson
of the local government council shall examine the submission and
provide a response within 30 days;
2) a decision of chairperson of the local government council -
to a court.
(3) Having examined the taxpayer's submission, the officials
of the local government may decide as follows:
1) to leave the contested decision unchanged;
2) to cancel the contested decision;
3) take a new decision on the taxpayer's case.
[28 February 2003; 26 October 2006; 11 December
2008]
Section 38. Provision of
Evidence
If the taxpayer disagrees to the amount of the tax liabilities
assessed by the tax administration, it shall provide evidence of
the amount of tax liabilities.
Section 39. Appealing of Decisions
before the Transaction Evaluation Commission
[13 December 2012]
Section 40. Suspension of the
Enforcement of a Decision in Connection with Examination of a
Submission
(1) Upon receiving a submission contesting the decision taken
as a result of an inspection carried out by the tax
administration, enforcement of the decision of the tax
administration official shall be suspended for the period of the
pre-trial examination of the submission.
(2) [16 October 2014]
(3) If a taxpayer is removing, alienating or concealing its
assets or other sources of income, is reorganising or liquidating
commercial companies, co-operative societies or other legal
persons governed by private law, or there is other evidence that
the taxpayer is terminating its activity in Latvia, the tax
administration has the right to take measures aimed at ensuring
the receipt of the assessed tax amount before examination of the
taxpayer's submission is completed. In such cases the payment of
the taxes imposed may be requested by the tax administration
irrespective of the stage of examination of the submission and
time limits.
[28 February 2003; 26 October 2006; 11 December 2008; 16
October 2014; 8 June 2023]
Section 41. Conclusion of a
Settlement Agreement between the Tax Administration and
Taxpayer
(1) In order to agree with the State Revenue Service in
accordance with the procedures laid down in this Section on
settlement of administrative legal relationships in tax control
until issuing of a tax control invoice or in tax review (audit)
until taking of the decision on the results of a tax review
(audit), and also in order to terminate a legal dispute on
additional payments into the budget assessed as a result of tax
control or tax review (audit) or unfounded increasing of the
amount repayable from the budget, the taxpayer shall submit a
submission to the Director General of the State Revenue Service
on entering into a potential settlement agreement. In entering
into a settlement agreement, the taxpayer shall agree to the
amount of the additionally assessed tax payment or the reduction
of the amount repayable from the budget.
(2) If the settlement agreement on the additional payments
into the budget assessed in tax control is entered into until
issuing of a tax control invoice, then 85 per cent of the late
payment charges assessed for the time period from the date of
setting in of the payment term of the particular tax or the date
of committing the offence, if it is not possible to determine the
payment term, until the date of commencing tax control shall be
cancelled. An invoice shall not be issued in such case; however,
it shall be included in the settlement agreement and also the
conditions of Section 26.1 of this Law may be applied
thereto.
(3) If a settlement agreement on the payment specified
additionally as a result of a tax review (audit) is entered into
until taking of the decision on the results of a tax review
(audit), then the decision on the results of a tax review (audit)
shall not be taken but it shall be included in the settlement
agreement and also the conditions of Section 26.1 of
this Law may be applied thereto. In entering into the settlement
agreement, the following shall be cancelled:
1) 60 per cent of the late payment charges which have been
calculated for the period from the setting in of the payment term
of the specific tax until the day of commencement of a tax review
(audit) and of the fine imposed for a tax offence as a result of
which the amount of the tax payable into the budget has been
reduced;
2) 60 per cent of the fine imposed for a tax offence as a
result of which the amount of the tax repayable from the budget
has been increased.
(4) If a settlement agreement on the additional payments
assessed in tax control is entered into after issuing a tax
control invoice, then the following shall be cancelled when
entering into the settlement agreement:
1) 75 per cent of the assessed late payment charges if the
taxpayer submits a submission regarding entering into a
settlement agreement until the end of the term for contesting or
appeal of the tax control invoice;
2) 55 per cent of the assessed late payment charges if the
taxpayer submits a submission regarding entering into a
settlement agreement during court proceedings, reducing the
amount to be cancelled by 10 per cent at each subsequent judicial
body respectively.
(5) If a settlement agreement on the payments specified
additionally as a result of a tax review (audit) is entered into
after taking the decision on the results of a tax review (audit),
then when entering into the settlement agreement:
1) the following shall be cancelled from the assessed late
payment charges and fine imposed in accordance with Section 32,
Paragraph four or five of this Law or in accordance with Section
32.4 regarding a tax offence as a result of which the
amount of the tax payable into the budget has been reduced, or in
accordance with Section 34 of this Law:
a) 50 per cent if the taxpayer submits a submission regarding
entering into a settlement agreement until the end of the term
for contesting or appeal of the decision on the results of a tax
review (audit);
b) 30 per cent if the taxpayer submits a submission regarding
entering into a settlement agreement during court proceedings,
reducing the amount to be cancelled by 10 per cent at each
subsequent judicial body respectively;
2) the following shall be cancelled from the assessed late
payment charges and fine imposed in accordance with Section 32,
Paragraph seven regarding a tax offence as a result of which the
amount of the tax payable into the budget has been reduced:
a) the fine and 50 per cent of the late payment charges if the
taxpayer submits a submission regarding entering into a
settlement agreement until the end of the term for contesting or
appeal of the decision on the results of a tax review
(audit);
b) 30 per cent if the taxpayer submits a submission regarding
entering into a settlement agreement during court proceedings,
reducing the amount to be cancelled by 10 per cent at each
subsequent judicial body respectively;
3) the following shall be cancelled from a fine imposed in
accordance with Section 32, Paragraph four or five of this Law or
in accordance with Section 32.4 regarding a tax
offence as a result of which the amount of the tax repayable from
the budget has been increased, from a fine imposed in accordance
with Section 32, Paragraph 5.1 of this Law, and from
the fine imposed in accordance with Section 31 of the Natural
Resources Tax Law:
a) 50 per cent if the taxpayer submits a submission regarding
entering into a settlement agreement until the end of the term
for contesting or appeal of the decision on the results of a tax
review (audit);
b) 30 per cent if the taxpayer submits a submission regarding
entering into a settlement agreement during court proceedings,
reducing the amount to be cancelled by 10 per cent at each
subsequent judicial body respectively;
4) the following shall be cancelled from a fine imposed in
accordance with Section 32, Paragraph seven regarding a tax
offence as a result of which the amount of the tax repayable into
the budget has been increased:
a) 85 per cent if the taxpayer submits a submission regarding
entering into a settlement agreement until the end of the term
for contesting or appeal of the decision on the results of a tax
review (audit);
b) 65 per cent if the taxpayer submits a submission regarding
entering into a settlement agreement during court proceedings,
reducing the amount to be cancelled by 10 per cent at each
subsequent judicial body respectively.
(6) The taxpayer shall pay the payments specified in the
entered into settlement agreement into the budget within one year
from the date of entering into thereof but a natural person who
does not perform economic activity - within two years. Each month
the taxpayer shall pay a commensurate part from the payment
amount specified in the settlement agreement within the time
limits for making payments specified in this agreement.
(7) If the taxpayer fails to fulfil the provisions of the
settlement agreement, the settlement agreement shall become
invalid, the late payment charges shall be calculated for the
portion of the outstanding principal debt for the entire period
of default according to general principles, and the late
liabilities shall be recovered on an uncontested basis.
[8 June 2023 / See Paragraph 235 of Transitional
Provisions]
Chapter IX
Exchange of Information Regarding Savings Income
[23 November 2016]
Section 42. Obligations of the
Savings Income Paying Agent
[23 November 2016]
Section 43. Obligations of the State
Revenue Service in Respect of Exchange of Information Regarding
Savings Income
[23 November 2016]
Section 44. Beneficial Owner
[23 November 2016]
Section 45. Paying Agent
[23 November 2016]
Section 46. Savings Income
[23 November 2016]
Section 47. Undertaking for
Collective Investments of Transferable Securities
[23 November 2016]
Section 48. Competent Authority
[23 November 2016]
Section 49. Dependent and Associated
Territories of the European Union Member States
[23 November 2016]
Chapter X
Mutual Assistance in the Recovery of Tax Claims in the European
Union
[15 March 2012]
Section 50. Notification of the Tax
Claims and the Documents Related to the Enforcement Thereof
(1) The State Revenue Service shall notify of the document
issued in the European Union Member State which relates to the
tax claim or the enforcement thereof on the basis of a request
for assistance of the requesting authority of the European Union
Member State.
(2) The State Revenue Service shall notify, in Latvian, the
addressee of the document in respect of which assistance is
requested in accordance with the procedures provided for in the
Law on Notification as well as the document to be notified as
provided by the requesting authority of the European Union by
completing the uniform notification form prescribed by Annex I to
Implementing Regulation (EU) No 1189/2011.
(3) The State Revenue Service shall notify the requesting
authority of the European Union Member State of the measures
taken to enforce the request for assistance and the date on which
the document was notified to the addressee in accordance with
Article 12 of Implementing Regulation (EU) No 1189/2011.
(4) To notify of the document which relates to a tax claim or
is related to the enforcement thereof in the territory of the
European Union Member State, the State Revenue Service shall turn
to the requested authority with a request for assistance
regarding the notification of the document.
(5) The assistance regarding the notification of the document
in connection with the tax claim or enforcement thereof, shall be
requested to a European Union Member State if it has not been
possible to notify the addressee of the document by sending a
registered mail or by electronic means in accordance with the
procedures laid down in the Law on Notification for the
notification of the documents to foreign countries.
(6) The request for assistance regarding the notification of
the document relating to a tax claim or the enforcement thereof
shall be accompanied by:
1) the document for the notification of which assistance is
requested;
2) the uniform notification form prescribed in Annex I to
Implementing Regulation (EU) No 1189/2011 completed in the
relevant language of the member state specifying the information
regarding the document to be notified and information regarding
the identification data, the address of the debtor, the purpose
of the notification and the time limit during which the
notification is to be performed, the document to be notified (a
description thereof), the nature and amount of the claim, the
authority which is responsible for the notification documents, a
reference where and during what term this payment obligation can
be challenged or appealed as well as the authority from which
additional information regarding the notification document can be
obtained.
(7) If the document which relates to a tax claim or the
enforcement thereof has been notified in the foreign country, in
response to the request for assistance made by the State Revenue
Service it shall be considered that the document has been
notified to the addressee on the date and in the manner as
specified in the confirmation of the requested authority of the
European Union Member State.
Section 51. Recovery of Tax Claims
Made by the European Union Member State
(1) The amount of the tax claim of the European Union Member
State shall be recovered on the basis of a uniform instrument
permitting enforcement in the requested European Union Member
State and which has been received together with the request of
the requesting authority of the European Union Member State for
assistance for recovery.
(2) The amount of the tax claim of the Member State of the
European Union shall be recovered in the amount specified in
euros in the uniform instrument permitting enforcement in the
requested member state in conformity with Article 18 of
Implementing Regulation (EU) No 1189/2011.
(3) Upon commencing the recovery of the tax claim of the
European Union Member State in respect of which a uniform
instrument permitting enforcement in the requested Member State
is issued, the abovementioned instrument shall be notified to the
debtor along with such additional information:
1) the date on which the State Revenue Service received the
request for assistance of the European Union Member State;
2) that from the date on which the request for assistance for
enforcement was the recoverable tax or fee shall be subject to
the late payment charge in accordance with Section 29 of this
Law.
(4) Upon commencing the recovery of the tax claim of the
European Union Member State the State Revenue Service may, based
on the uniform instrument permitting enforcement in the requested
member state, also take measures for the enforcement of the
recoverable tax claim, applying the enforcement measures of the
tax administration decisions laid down in Section
26.1, Paragraph one of this Law.
(5) The State Revenue Service shall calculate the amount of
the late payment charges prescribed in Paragraph three, Clause 2
of this Section and enforce it on the basis of the decision to
recover the late tax liabilities.
(6) The State Revenue Service shall notify the requesting
authority of the European Union Member State of the measures
taken in respect of the request for assistance for the recovery
in accordance with Articles 19 and 20 of Implementing Regulation
(EU) No 1189/2011.
(7) After recovering the costs related to the enforcement of
the request for assistance, the State Revenue Service shall remit
the recovered amount of the tax claim and late payment charges
calculated in accordance with Section 24, Paragraph seven of this
Law and Section 29, Paragraphs eight and nine of this Law to the
European Union Member State in accordance with the procedures
laid down in Article 23 of Implementing Regulation (EU) No
1189/2011.
(8) If changes have been made in the request for assistance of
the European Union Member State, the European Union Member State
shall perform the recovery of the amount of the tax claim in
conformity with the provisions of Article 22 of Implementing
Regulation (EU) No 1189/2011.
[19 September 2013]
Section 52. Request for Assistance
in the Recovery of Debt to the European Union Member State
(1) The State Revenue Service shall issue a uniform document
permitting enforcement in the requested member state and appeal
to the requested authority of the European Union Member State
with a request for assistance in the recovery of a the tax debt
if it has not been paid within the statutory due term laid down
in tax laws or other laws and regulations, the tax claim shall be
enforceable and the activities to recovery it have been carried
out in the Republic of Latvia. Impossibility of the recovery need
not be identified if the execution of the tax claim is not
possible in whole or in part and the State Revenue Service has
information at its disposal on the money or assets held by the
debtor in the requested member state or if the recovering of the
tax claim in the Republic of Latvia would not be commensurate
with the possibilities to recover the tax claim in the requested
Member State.
(2) The uniform instrument permitting enforcement in the
requested Member State shall specify at least the following
information:
1) information regarding the enforcement document which has
been issued for the recovery of the tax claim, a description of
the claim and the term to which the claim relates. If the amount
of the tax claim is based on the tax return information, the
uniform instrument permitting enforcement in the requested Member
State shall specify the date from which the recovery is possible
and specify the deadline for payment as laid down in the tax
law;
2) the name of the debtor (for a natural person - given name
and surname) and address;
3) the amount of the tax claim;
4) a reference as to where and in what term the payment
obligation may be challenged or appealed;
5) the institution in which the debtor may obtain additional
information regarding the claim.
(3) The State Revenue Service shall send the information
concerning the execution of the request for assistance with
recovery submitted to the requested authority of the European
Union Member State in accordance with Article 21(1) of
Implementing Regulation (EU) No 1189/2011.
(4) The State Revenue Service shall make changes in the
request for assistance for recovery or revoke it in accordance
with Article 22 of Implementing Regulation (EU) No 1189/2011.
Section 53. Enforcement of the Tax
Claim
(1) The State Revenue Service shall ensure the enforcement of
such a tax claim of the European Union Member State which shall
be ensured in the country of its origin, on the basis of a
uniform instrument permitting enforcement in the requested member
state and which has been received together with the application
for request of the applicant European Union Member State to
implement the enforcement measures.
(2) The State Revenue Service shall ensure the enforcement of
such a tax claim of the European Union Member State to which
uniform instrument permitting enforcement in the requested member
state does not apply yet, in accordance with the procedures laid
down in Section 26.1, Paragraphs one and three of this
Law on the basis of the decision of the State Revenue Service on
application of enforcement measures which is taken according to
the request of the applicant authority of the European Union
Member State to carry out enforcement measures.
(3) The measures for the enforcement of tax administration
decisions laid down in Section 26.1, Paragraph one of
this Law shall apply to the enforcement of the tax claims of the
European Union Member State.
(4) The State Revenue Service shall appeal to the applicant
authority of the European Union Member State with a request for
assistance for enforcement of the tax claim if enforcement of the
tax claim in the Republic of Latvia is not possible in whole or
in part.
(5) The request for assistance to carry out enforcement
measure shall be accompanied by:
1) if the execution document had been issued for the
enforcement of the tax claim in the Republic of Latvia - the
uniform instrument permitting enforcement in the requested member
state;
2) if an execution document for the execution of the tax claim
in the Republic of Latvia has not been issued yet - the decision
to enforce such an administrative provision which imposes a duty
to perform payments into the State or local government budget, or
in the case referred to in Section 26.1, Paragraph
three of this Law, a decision taken by the tax administration on
application of the enforcement measures.
Section 54. Exchange of Information
within the Recovery of Tax Claims of the European Union Member
State
(1) The State Revenue Service is entitled to refuse to provide
the information requested by the applicant authority of the
European Union Member State for the purpose of recovering a tax
claim of the European Union Member State, if at least one of the
following conditions listed further in this Paragraph of the
Section exists:
1) it is not possible to obtain the requested information by
enforcing the outstanding tax payment according to competence of
the tax administration as laid down in this Law and the law On
the State Revenue Service;
2) it is restricted access information which is related to a
trade, industrial or professional secret;
3) disclosing of information might damage the safety of the
Republic of Latvia or conflicts with the core principles of the
Latvian legal system.
(2) The State Revenue Service may provide the information
regarding refundable taxes (except for the value added tax) or
other amounts refundable from the budget in the Republic of
Latvia due to a person performing commercial activity in any of
the European Union Member States or being a resident thereof to
the authority of the European Union Member State without its
prior request.
Section 55. Submitting of a
Complaint in Cases Regarding Mutual Assistance in Enforcement of
Claims and the Consequences Thereof
(1) The person against which the State Revenue Service has
applied measures related to the notification of such a document
which relates to the claim or is related to the enforcement
thereof in connection with the execution of the request for
assistance of the applicant authority of the member state may
submit a complaint if the notification does not conform to the
provisions of this Law.
(2) The person against which a tax claim is recovered or
enforcement measures are applied according to the request for
assistance of the applicant authority of the member state may
submit a complaint if the notification does not conform to the
provisions of this Law. The person, for recovery or enforcement
of the tax claim of which in another European Union Member State
the State Revenue Service has appealed to with a request for
assistance, may submit a complaint if in regard to the provisions
regarding the uniform instrument permitting enforcement in the
requested member state or the request for assistance the
provisions of Sections 52 or 53 of this Law have not been
complied with.
(3) The complaints regarding mutual assistance in the recovery
of claims shall be submitted according to the procedures and
within the time period applicable to the submission of complaints
on enforcements.
(4) The submission of a complaint on the conformity of the
enforcement with the provisions of this Law shall not suspend the
recovery of the tax claim and the application of enforcement
measures. If the person has contested or appealed the claim or
has filed a complaint regarding enforcement of debts in the
European Union Member State and the complaint procedures has been
started in the authority of the European Union Member State, the
enforcement of the tax claim shall be suspended in respect of the
contested or appealed part of the claim on the basis of a request
of the applicant authority. The suspension of the tax claim in
connection with the contesting or appealing or filing of a
complaint in the European Union Member State shall not suspend
the application of enforcement measures aimed at recovering the
tax claim or cancel the enforcement measures already applied.
(5) If the enforcement of the tax claim in the European Union
Member State is performed on the basis of the issued uniform
document permitting enforcement in the requested country issued
by the State Revenue Service and the person has contested the
claim or filed an appeal regarding the enforcement, the State
Revenue Service shall notify the requested authority of the
received complaint by concurrently requesting to suspend the
enforcement of the tax claim in whole or in part if any of the
provisions laid down in Section 26, Paragraph six of this Law
applies to it.
(6) If the person against which the measures related to the
enforcement of claims under mutual assistance procedure are
applied has submitted a complaint to the State Revenue the review
whereof lies within the competence of the authorities of the
applicant authorities of the member state, the State Revenue
Service shall, immediately, as soon as practicable, notify this
person regarding the examination of the complaint in accordance
with the laws in force in the member state of the applicant
authority.
Section 56. Costs Related to the
Execution of the Requests for Assistance for the Notification of
Documents, Recovery or Application of Enforcement Measures
(1) The execution of the requests for assistance of the
applicant authority of the European Union Member State for the
notification of documents, recovery or application of enforcement
measures shall occur on the account for the addressee (debtor).
The costs related to the execution of the request for assistance
shall be covered under the general procedure applicable to the
execution of rulings.
(2) The costs related to the execution of the request for
assistance shall also include the costs of the publishing of the
notification documents, and they shall be enforced according to
the procedures applicable to the recovery of late tax payments as
laid down in this Law, on the basis of the decision withhold
enforcement costs.
(3) The State Revenue Service may agree with the applicant
authority of the European Union on a special cost compensation
procedure if the enforcement of the tax claim is related with
large costs or if the enforcement is aimed at the assets of a
member of an organised group, when such assets are seized
according to a judgement in criminal proceedings.
(4) If enforcement proceedings have been terminated in
accordance with Section 563, Paragraph one, Clause 11 of the
Civil Procedure Law and the reason for the revocation of the
request for assistance is the cancelling of the recoverable claim
or the document for its enforcement, the State Revenue Service
shall notify the applicant authority of the European Union Member
State regarding the amount of the enforcement costs to be
compensated.
Section 57. Restrictions for the
Provisions of Mutual Assistance
The State Revenue Service shall refuse to assist with the
recovery of a tax claim if at least one of the following
provisions set out in this Section exists:
1) the original request for information regarding the recovery
of a tax claim, the carrying out of enforcement measures or
provision of information relates to a tax claim which is older
than five years counting from the date on which the payment
liability fell due. If the tax claim or the instrument permitting
enforcement thereof is contested or appealed, the five year term
shall be counted from the date on which the claim or the
instrument permitting enforcement thereof in accordance with the
laws of the member state of the applicant authority may no longer
be contested or appealed. If the term for the payment of the tax
claim has been extended in the member state of the applicant
authority, the five year term shall be counted from the date on
which the granted extension term expires;
2) a tax claim is older than ten years counting from the date
of the original request for assistance;
3) the amount of the tax claim in respect of which a request
for assistance for enforcement has been submitted is less than
EUR 1500.
Section 58. Procedures for Sending
Requests for Assistance
The State Revenue Service shall send the information requests
or notification of documents, requests to carry out enforcement
and recovery measures and the documents accompanying them and
conduct exchange of information in accordance with the procedures
laid down in Article 2 of Implementing Regulation (EU) No
1189/2011.
Section 59. Requesting and Requested
Authority
For the purposes of mutual assistance in the recovery of
claims the requesting authority and the requested authority shall
be:
1) in the Republic of Latvia - the State Revenue Service;
2) in other European Union Member States - the authority as
notified to the European Commission by the member state.
Chapter XI
Reimbursement of Late Tax Liabilities of a Legal Person
[17 December 2014 / See
Paragraph 170 of Transitional Provisions]
Section 60. Grounds for the
Reimbursement of Late Liabilities and Commencement of
Administrative Proceedings
(1) The State Revenue Service has the right to commence
proceedings for the reimbursement of late tax liabilities of a
legal person to the budget from a person who has been a member of
the board of such legal person or who actually performed tasks
and functions of the board at the time when the relevant late tax
payments occurred (hereinafter - the member of the board), if all
of the criteria laid down henceforth are met:
1) the amount of late tax liabilities exceeds the sum total of
50 minimum monthly wages determined in the Republic of
Latvia;
2) the decision to recover late tax liabilities has been
notified to the legal person;
3) it is established that, after taking the decision on
carrying out a tax review (audit) or after commencement of a tax
inspection (control), and also after occurrence of late tax
liabilities, the legal person has alienated assets belonging
thereto and the late tax liabilities of the legal person have not
been settled in full amount as a result of action or failure to
act of the member of the board within the time limit specified in
the Law;
4) an act on the impossibility of recovery has been drawn
up;
5) the legal person has not fulfilled the obligation laid down
in the Insolvency Law to submit an application for insolvency
proceedings of a legal person.
(2) If the legal person has several members of the board, they
shall be solidary liable for the late tax liabilities of the
legal person in accordance with Paragraph one of this
Section.
[13 November 2019; 8 June 2023]
Section 61. Decision to Reimburse
Late Tax Payments
(1) If the criteria laid down in Section 60, Paragraph one of
this Law have been established, the State Revenue Service shall,
within three months from drawing up the act on the impossibility
of recovery, warn the legal person and the member of the board
during the term of office of which the late tax payments have
occurred in writing of the fact that proceedings for the
reimbursement of the late tax payments of the legal person to the
budget from the relevant member of the board of the legal person
have been commenced. The time period for which evidence must be
submitted in accordance with Section 61, Paragraph three of this
Law shall be indicated in the warning.
(2) If, within 15 days after notification of the written
warning referred to in Paragraph one of this Section, the legal
person or member of the board during the term of office of which
the late tax payments have occurred submits an application for
legal protection proceedings or insolvency proceedings to a
court, informing the State Revenue Service thereof in writing, or
settles the late tax payments, the State Revenue Service shall
terminate the proceedings on refunding of late tax payments of
the legal person to the budget from the member of the board of
directors of the legal person after a court ruling on the
initiation of legal protection proceedings or declaration of
insolvency proceedings of the taxpayer has been made, or the
State Revenue Service has established that payment of late tax
payments has been made in full amount, not later than 10 working
days after establishment of the abovementioned facts.
(3) If there are objective reasons for non-submission of an
application for insolvency proceedings to the court and also
evidence that after occurrence of late tax liabilities seizing of
assets of the legal person conforms to the economic nature, or
there is evidence certifying that the member of the board is not
responsible for the occurrence of late tax liabilities of the
legal person and seizing of assets of the legal person (division
of the duties of members of the board, justifying reasons, etc.),
the member of the board, within one month after the receipt of
the warning referred to in Paragraph one of this Section, shall
inform the State Revenue Service by submitting the following
documents regarding the time period from the day when the amount
of late tax liabilities exceeds the sum total of 50 minimum
monthly wages determined in the Republic of Latvia until the day
of drawing up the act on the impossibility of recovery, but not
more than the time period of one year:
1) an explanation indicating in detail objective reasons why
the member of the board did not submit an application for
insolvency proceedings of a legal person to the court during his
or her term of office;
2) printouts from the accounts opened and closed in credit
institutions or at a payment service provider in which also
information regarding the balance at the beginning and balance at
the end of the accounting period in the bank account is
indicated, as well as an explanation and corroborative document
regarding each payment made, the amount of which exceeds EUR 500,
except for an explanation of the payments which are tax
liabilities into the State or local government budget is
indicated;
3) an explanation, listing in detail assets of the legal
person (intangible investments, fixed assets, investment
properties, biological assets, long-term financial investments,
stocks, long-term investments held for sale, debtors, short-term
financial investments, money) and their value on the day when the
amount of late tax payments exceeded the sum total of 50 minimum
monthly wages determined in the Republic of Latvia, and on the
day when the State Revenue Service drew up a deed regarding
impossibility of recovery. In listing debtors, the given name,
surname, personal identity number shall be indicated for a
natural person, the name, registration number and amount of
debtor liabilities - for a legal person;
4) an explanation to which evidence is appended that seizing
of assets of the legal person conforms to the economic
nature;
5) an explanation to which evidence is appended that the
member of the board is not responsible for occurrence of late tax
liabilities of a legal person and seizing the assets of a legal
person.
(4) If at the time of notifying the written warning referred
to in Paragraph one of this Section the member of the board
during whose term of office late tax liabilities have occurred
does not have the right to access the documents of the legal
person, the State Revenue Service shall, by itself, collect the
necessary documents and other evidence related to the activity of
the legal person.
(5) The State Revenue Service shall take the decision to
refund late liabilities within two months after notification of
the written warning referred to in Paragraph one of this Section,
if any of the following circumstances is established:
1) the member of the board has not submitted the documents
laid down in Paragraph three of this Section to the State Revenue
Service;
2) the member of the board informs the State Revenue Service
that he or she cannot provide evidence because the accounting
documents are in such condition that it is impossible to get an
overview on transactions and condition of property of the debtor
in the time period from the day when the amount of late tax
liabilities exceeds the sum total of 50 minimum monthly wages
determined in the Republic of Latvia until the day of drawing up
the act regarding impossibility of recovery.
(6) If the member of the board has provided all the documents
laid down in Paragraph three of this Section or if the State
Revenue Service has fulfilled that laid down in Paragraph four of
this Section, the State Revenue Service shall evaluate the
documents at the disposal thereof and shall take a decision in
accordance with the procedures laid down in the Administrative
Procedure Law to refund the late tax liabilities or inform the
member of the board that proceedings on the liability of members
of the board for refunding the late tax liabilities of the legal
person to the budget are terminated.
(7) The State Revenue Service may contest the decision of the
official to refund the late tax liabilities by submitting a
submission to the Director General of the State Revenue Service
in accordance with the procedures laid down in the Administrative
Procedure Law.
(8) The decision of the Director General of the State Revenue
Service may be appealed before a court in accordance with the
procedures laid down in the Administrative Procedure Law.
(9) After the decision to refund the late tax liabilities has
become not subject to contesting or appeal, the addressee
indicated in this decision - the member of the board shall be
liable for the late tax obligations of the legal person
solidarily with the legal person.
(10) The regulation laid down in Paragraph one of this Section
shall not apply to cases when the term for the payment of taxes
has been extended, deferred, or divided.
(11) The State Revenue Service, on the basis of an submission
of the member of the board, shall revoke the decision to refund
the late tax liabilities when the court makes a ruling in
relation to the legal person on the initiation of legal
protection proceedings or declaration of insolvency proceedings
of the legal person. The regulation laid down in this Chapter
shall not limit the rights of the State Revenue Service to
exercise the possibilities laid down in the Insolvency Law to
direct recovery against the member of the board.
(12) The State Revenue Service shall, within three working
days from the day of initiating the proceedings for refunding the
late tax liabilities, post the list of such legal persons on its
website in relation to which proceedings for refunding late tax
liabilities have been initiated.
[23 November 2016; 13 November 2019; 24 March 2022]
Section 62. Execution of the
Decision to Refund Late Tax Liabilities
(1) The member of the board shall pay the late tax liabilities
determined in the decision to refund the late tax liabilities
into the budget within 30 days from the day of notification of
the decision.
(2) If the payments determined in the decision to refund the
late tax liabilities are not made within the period indicated in
Paragraph one of this Section, the tax administration shall
recover them in accordance with the procedures laid down in
Section 26 of this Law.
(3) The submission, in which the decision to refund the late
tax liabilities is contested, shall suspend the operation of such
decision from the day when the submission is received at the
institution until the day when the decision taken by the official
of the State Revenue Service has become not subject to contesting
or appeal.
Chapter XII
Automatic Exchange of Information Regarding Financial
Accounts
[17 December 2015]
Section 63. Nature of Automatic
Exchange of Information Regarding Financial Accounts
(1) Automatic exchange of information regarding financial
accounts is regular transfer of the information provided for in
this Chapter regarding the financial accounts subject to
notification to the competent authority of the state or territory
involved without an individual request in accordance with the
procedures provided for in this Chapter.
(2) The financial institution shall, in accordance with the
procedures laid down in this Chapter, ascertain the financial
accounts subject to notification and provide the information
provided for in Section 100, Paragraph one of this Law
(hereinafter in this Chapter - the report) to the State Revenue
Service.
(3) The State Revenue Service is the competent State
administration institution which ensures automatic exchange of
information regarding financial accounts in accordance with the
procedures laid down in this Chapter.
Section 64. Participating
Jurisdiction
The Cabinet shall determine the list of the countries and
territories involved in automatic exchange of information
regarding financial accounts (hereinafter - the participating
jurisdiction). It shall include:
1) any other European Union Member State;
2) any other state or territory, with which the Republic of
Latvia or European Union has entered into an agreement, according
to which automatic exchange of the information referred to in
Section 100, Paragraph one of this Law is provided for.
Section 65. Holding Institution
Within the meaning of this Chapter, a holding institution is
any legal entity which holds financial assets upon assignment of
clients, if such activity forms a significant part of its
economic activity. It shall be deemed that holding of financial
assets upon assignment of clients is a significant part of its
economic activity, if the revenue of the legal entity in relation
to holding of financial assets and related financial services is
at least 20 per cent of the revenue of the legal entity in the
shortest of the following time periods:
1) within a time period of three years which ends on 31
December (or also on the last day of such accounting period which
is not a calendar year) before the year in which it is determined
whether the legal entity is deemed a holding institution;
2) during the time period of existence of the legal entity or
during the time period in which the legal entity holds a licence
for provision of investment services.
Section 66. Depository
Institution
Within the meaning of this Chapter, a depository institution
is any legal entity which attracts deposits and other repayable
resources in performing economic activity of a credit
institution, savings and loan association, paying authority,
electronic money institution or similar economic activity.
Section 67. Financial Asset
Within the meaning of this Chapter, a financial asset is a
security (for example, a share of stock in a corporation;
partnership or beneficial ownership interest in a widely held or
publicly traded partnership or trust; note, bond, debenture, or
other evidence of indebtedness), partnership interest, commodity,
swap (for example, interest rate swaps, currency swaps, basis
swaps, interest rate caps, interest rate floors, commodity swaps,
equity swaps, equity index swaps, and similar agreements),
insurance contracts or annuity contracts, or any interest
(including a futures or forward contract or option sold in a
regulated market and not sold in a regulated market) in
securities, partnership interests, commodities, swaps, insurance
contracts, or annuity contracts, except a non-debt, direct
interest in immovable property.
Section 68. Investment Entity
(1) Within the meaning of this Chapter, an investment entity
is any legal entity:
1) which primarily conducts as economic activity one or more
of the following activities or transactions for or on behalf of a
client:
a) trade in money market instruments (e.g. cheques, bills of
exchange, certificates of deposit, derivative instruments),
foreign currency, currency exchange, interest rate and index
instruments, transferable securities or commodity futures
contracts;
b) management of individual financial assets of an investor or
of collective financial assets of investors on the basis of an
authorisation by investors;
c) otherwise investing, administering, or managing financial
assets or money for or on behalf of a client;
2) the revenue of which is primarily attributable to
investing, reinvesting, or trading in financial assets if the
entity is managed by or one of them managing it is another entity
that is a depository institution, a custodial institution, a
specified insurance company, or an investment entity referred to
in Paragraph one, Clause 1 of this Section.
(11) For the application of Paragraph one, Clause 2
of this Section, it shall be deemed that a legal entity is
managed by another legal entity if it performs, directly or
through a service provider, the activities referred to in
Paragraph one of this Section on behalf of another legal entity.
A legal entity does not manage another legal entity if the legal
entity does not have the right to fully or partially decide on
the financial assets of another legal entity.
(2) For the application of Paragraph one of this Section an
entity shall be treated as primarily conducting as economic
activity one or more of the activities referred to in Paragraph
one, Clause 1 of this Section, or an entity's revenue is
primarily attributable to investing, reinvesting, or trading in
financial assets for the purposes referred to in Paragraph one,
Clause 1 of this Section, if the entity's revenue attributable to
the relevant activities equals or exceeds 50 per cent of the
entity's revenue during the shorter of:
1) within a period of three years which ends on 31 December
(or also on the last day of such reporting period which is not a
calendar year) before the year in which it is determined whether
the legal entity is to be deemed an investment entity;
2) the period during which the entity has been in
existence.
(3) An entity that is an active non-financial legal entity
which conforms to the criteria indicated in Section 86, Paragraph
one, Clause 4, 5, 6, or 7 of this Law shall not be deemed an
investment entity.
[20 February 2020; 8 June 2023]
Section 69. Specified Insurance
Company
Within the meaning of this Chapter, a specified insurance
company is an insurance company (or the holding company of an
insurance company) which issues, or is obligated to make payments
with respect to, a cash value insurance contract or an annuity
contract.
Section 70. Financial
Institution
Within the meaning of this Chapter, a financial institution is
a custodial institution, a depository institution, an investment
entity, or a specified insurance company.
Section 70.1
Participating Jurisdiction Financial Institution
Within the meaning of this Chapter, a participating
jurisdiction financial institution shall be:
1) any financial institution which is a resident in the
participating jurisdiction, except for the branches of such
financial institution that are located outside of the relevant
participating jurisdiction;
2) a branch of any financial institution which is not a
resident in the participating jurisdiction if this branch is
located in the relevant participating jurisdiction.
[20 February 2020]
Section 71. Reporting Financial
Institutions
(1) The obligations specified in this Chapter in relation to
obtaining and processing of information regarding an account, as
well as for the provision of a report shall apply to:
1) any financial institution which is a resident in the
Republic of Latvia, except for branches of such financial
institution that are located outside the Republic of Latvia;
2) a branch of any financial institution which is not a
resident in the Republic of Latvia, if this branch is located in
the Republic of Latvia.
(2) The obligations laid down in this Chapter in relation to
obtaining and processing of information regarding an account, as
well as regarding provision of a report shall not apply to the
financial institutions and legal entities referred to in Section
81 of this Law.
Section 72. Governmental Entity
Within the meaning of this Chapter a governmental entity
is:
1) a body governed by public law of the Republic of Latvia or
another country, including a territorial formation of the country
(for example, local governments of different levels, federal
formations, rural territory, city, municipality, state, province,
district) or an agency or authority established (founded) by an
administrative territorial formation of the Republic of Latvia or
another country;
2) a closely related person and controlled entity of the
Republic of Latvia or another country.
Section 73. Closely Related Person
of the Republic of Latvia or Another Country
(1) Within the meaning of this Chapter a closely related
person of the Republic of Latvia or another country is any
person, institution, organisation, agency, bureau, foundation,
representation, or another institution which forms a governmental
entity of the Republic of Latvia or another country, provided
that the revenue earned by the relevant persons in implementing
public power are to be transferred into the account of such
institution or in other accounts of the Republic of Latvia or
another country and no private individual is benefiting from such
revenue. Such natural person who is the head of State, public
official of State, or representative of State administration
shall not be deemed a closely related person, if he or she acts
within his or her private or personal interests.
(2) It shall not be deemed that a private individual is
benefiting from income of a governmental entity, if such private
individual is a part of the target audience provided for in the
governmental support programme and the support programme is
implemented for the purpose of promoting general welfare of the
public or is related to carrying out any function of State
administration. Regardless of that mentioned above, it shall be
deemed that a private individual is benefiting from income of a
governmental entity, if this income is arising from the use of
the governmental entity for the performance of commercial
activity, for example, for the performance of activities of a
credit institution when financial services are provided to
private individuals.
Section 74. Controlled Entity of the
Republic of Latvia or Another Country
Within the meaning of this Chapter a controlled entity of the
Republic of Latvia or another country is an entity which by its
form is separated from the Republic of Latvia or another country
or which otherwise forms a separate legal person provided
that:
1) the entity is wholly owned and controlled by one or more
governmental entities (or it has been established by a
governmental entity) directly or through one or more controlled
entities;
2) the entity's net earnings are credited to its own account
or to the accounts of one or more governmental entities, with no
portion of its income inuring to the benefit of any private
individual;
3) the entity's assets are vested to the disposal of one or
more governmental entities upon dissolution.
Section 75. International
Organisation
(1) Within the meaning of this Chapter, an organisation which
conforms to all of the following criteria shall be deemed an
international organisation:
1) it is comprised primarily of countries or their
governments;
2) it has in effect an agreement on location of the
headquarters in the Republic of Latvia;
3) its income does not inure to the benefit of private
individuals.
(2) Within the meaning of this Chapter, also an entity of the
international organisation or an agency wholly belonging to the
international organisation shall be deemed an international
organisation.
Section 76. Broad Participation
Retirement Fund
Within the meaning of this Chapter, a broad participation
retirement fund is a fund established to provide retirement,
disability, or death benefits, or any combination thereof, to
beneficiaries who are current or former employees (or persons
designated by such employees) of one or more employers in
consideration for services rendered, provided that the fund:
1) does not have a single beneficiary with a right to more
than 5 per cent of the fund's assets;
2) is subject to regulation of the State laws and regulations
and provides information to the tax administration
authorities;
3) satisfies at least one of the following requirements:
a) the fund is generally exempt from tax on investment income,
or taxation of such income is deferred or taxed at a reduced
rate, due to its status as a retirement or pension plan;
b) the fund receives at least 50 per cent of its total
contributions (except for transfers of assets from other plans
referred to in this Section or in Section 77 or 78 of this Law or
from retirement and pension accounts referred to in Section 96,
Paragraph one, Clause 1 of this Law) from the sponsoring
employers;
c) distributions or withdrawals from the fund are allowed only
upon the occurrence of events related to retirement, disability,
or death (except for rollover distributions to other retirement
funds referred to in this Section or in Section 77 or 78 of this
Law or retirement and pension accounts referred to in Section 96,
Paragraph one, Clause 1 of this Law), or penalties apply to
distributions or withdrawals made before setting in of relevant
events;
d) contributions (other than certain permitted make-up
contributions) by employees to the fund are limited by reference
to earned income of the employee or, as a result of application
of adequate check procedures of accounts stipulated by the
Cabinet, may not exceed, annually, an amount that according to
the euro reference rate published by the European Central Bank is
equivalent to euros and corresponds to USD 50 000.
Section 77. Narrow Participation
Retirement Fund
Within the meaning of this Chapter, a narrow participation
retirement fund is a fund established to provide retirement,
disability, or death benefits to beneficiaries who are current or
former employees (or persons designated by such employees) of one
or more employers in consideration for services rendered or work
performed, provided that:
1) the fund has fewer than 50 participants;
2) the fund is sponsored by one or more employers that are not
investment entities or passive non-financial legal entity;
3) the employee and employer contributions to the fund (other
than transfers of assets from pension accounts referred to in
Section 96, Paragraph one, Clause 1 of this Law) are limited by
reference to earned income of the employee (including
remuneration);
4) participants that are not tax residents of the Republic of
Latvia are not entitled to more than 20 per cent of the fund's
assets;
5) the fund is subject to regulation of the State laws and
regulations and provides information to the tax administration
authorities.
[8 June 2023]
Section 78. Pension Fund of a
Governmental Entity, International Organisation or Central
Bank
Within the meaning of this Chapter, a pension fund of a
governmental entity, international organisation or central bank
is a fund established by a governmental entity, international
organisation or central bank to provide retirement, disability,
or death benefits to beneficiaries or participants who are
current or former employees (or persons designated by such
employees), or who are not current or former employees, if the
benefits provided to such beneficiaries or participants are in
consideration of personal services performed for the governmental
entity, international organisation or central bank.
Section 79. Qualified Credit Card
Issuer
(1) Within the meaning of this Chapter, a qualified credit
card issuer is a financial institution satisfying the following
requirements:
1) the financial institution is a financial institution solely
because it is an issuer of credit cards that accepts deposits
only when the client makes a payment in excess of a balance due
with respect to the card and the overpayment is not immediately
returned to the client;
2) the financial institution implements measures and
procedures either to prevent a customer from making an
overpayment in excess of an amount that according to the euro
reference rate published by the European Central Bank is
equivalent to euros and corresponds to USD 50 000, or to ensure
that any customer overpayment in excess of that amount is
refunded to the customer within 60 days.
(2) In both cases referred to in Paragraph one of this Section
due diligence procedures of accounts stipulated by the Cabinet
shall be applied for account aggregation and currency
translation. For this purpose, a client overpayment does not
refer to credit balances to the extent of disputed charges but
does include credit balances resulting from merchandise
returns.
Section 80. Exempt Collective
Investment Vehicle
(1) Within the meaning of this Chapter, an exempt collective
investment vehicle is an investment entity that is regulated as a
collective investment vehicle, provided that all of the interests
in the collective investment vehicle are held by natural persons
or organisations or are held by intermediation of such natural
persons or organisations that are not reportable persons, except
for a passive non-financial organisation one or several
beneficial owners of which are recognised as person who are
reportable persons.
(2) An investment entity that is regulated as a collective
investment vehicle does not fail to qualify in accordance with
this Section as an exempt collective investment vehicle, solely
because the collective investment vehicle has issued physical
shares in bearer form, provided that:
1) the collective investment vehicle has not issued, and does
not issue, any physical shares in bearer form after 31 December
2015;
2) the collective investment vehicle retires all such shares
upon surrender;
3) the collective investment vehicle performs the due
diligence procedures and reports any information required to be
reported with respect to any such shares when such shares are
presented for redemption or other payment;
4) the collective investment vehicle has in place policies and
procedures to ensure that such shares are redeemed or immobilised
as soon as possible, and in any event prior to 1 January
2018.
Section 81. Excepted Financial
Institutions
The provisions referred to in this Chapter in relation to
obtaining, processing, and exchange of information regarding
accounts shall not apply to the following financial institutions
and legal entities:
1) a governmental entity, international organisation or
central bank, except for information regarding a payment
occurring as a result of such liabilities which arise from
commercial activity characteristic to a specified insurance
company, custodial institution, or depository institution;
2) a broad participation retirement fund, narrow participation
retirement fund, qualified credit card issuer, pension fund of a
governmental entity, international organisation, or central
bank;
3) a private pension fund in relation to individual pension
accounts supervised in accordance with the Private Pension Fund
Law;
4) a manager of resources of a funded pension scheme which is
operating in accordance with the Law on State Funded
Pensions;
5) an exempt investment consultant and investment manager in
relation to the exempt collective investment vehicle;
6) a trust insofar the authorised person of the trust is a
financial institution which provides reports on all trust
accounts recognised as accounts on which a report must be
provided;
7) a licensed investment service provider, insofar as a report
on the relevant account is provided by another financial
institution in relation the reportable accounts held thereby in
which the following is held:
a) shares and funds of an investment fund established in
accordance with the Law on Investment Management Companies;
b) shares and funds of a managed alternative investment fund
established in accordance with the Law on the Alternative
Investment Fund and Managers Thereof;
c) monies and financial assets of such person which receives
investment services and investment ancillary services.
[8 June 2023]
Section 82. Person of the
Participating Jurisdiction
(1) Within the meaning of this Chapter a person of the
participating jurisdiction is:
1) a natural person or legal entity which is a resident of any
participating jurisdiction in accordance with its legal acts
regarding taxes;
2) inheritance (entirety of property of an estate) of such
deceased person who has been a resident of the participating
jurisdiction in accordance with the legal acts of such
jurisdiction in the field of taxes.
(2) For the purpose of application of this Chapter such legal
entity as a business partnership, limited liability business
partnership, or similar legal entity which has no place of
residence for application of taxes shall be deemed a resident of
such country in which the actual management of the relevant legal
entity is located.
Section 83. Beneficial Owner
Within the meaning of this Chapter, the term "beneficial
owner" is used within the meaning of the Law on the Prevention of
Money Laundering and Terrorism and Proliferation Financing.
[20 February 2020]
Section 84. Legal Entity and Related
Legal Entity
(1) Within the meaning of this Chapter, a legal entity is a
legal person or similar foundation, including a capital company,
partnership, association, foundation, trust, or fund.
(2) Within the meaning of this Chapter, a related legal entity
is a legal entity which is related to another legal entity in one
of the following ways:
1) one legal entity is controlling another legal entity;
2) both legal entities are controlled by the same person;
3) both legal entities are the investment entities referred to
in Section 68, Paragraph one, Clause 2 of this Law which are
managed collectively and such collective management organisation
ensures due diligence procedures of accounts stipulated by the
Cabinet.
(3) The control referred to in Paragraph two of this Section
shall mean direct or indirect property rights for at least 50 per
cent of the voting stock (investments shares) or fixed capital
(collective investment) of the legal entity.
Section 85. Non-financial Legal
Entity
Within the meaning of this Chapter, a non-financial legal
entity is any legal entity which is not a custodial institution,
depository institution, investment entity, or a specified
insurance company.
Section 86. Active Non-financial
Legal Entity
(1) Within the meaning of this Chapter, an active
non-financial legal entity is any non-financial legal entity
(with or without the status of a legal person) which conforms to
at least one of the following criteria:
1) less than 50 per cent of the revenue of the non-financial
legal entity in the previous calendar year or another
corresponding reporting period are the passive revenue referred
to in Paragraph two of this Section and less than 50 per cent of
the assets held by the non-financial legal entity in the previous
calendar year or another corresponding reporting period are
assets which are held for the creation of the passive revenue
referred to in Paragraph two of this Section;
2) stocks of the non-financial legal entity are regularly
traded in a generally recognised securities market or the
non-financial legal entity is such related legal entity of a
legal entity the stocks of which are traded in a generally
recognised securities market;
3) the non-financial legal entity is a governmental entity,
international organisation, central bank, or a legal entity that
belongs to one of the abovementioned structures;
4) the activities of the non-financial legal entity are
related to holding (wholly or partly) of stocks issued by one or
several such undertakings related to the entity which perform
trading or other commercial activity that is the activities of a
financial institution, as well as provision of financing and
other services to such related undertakings. A legal entity may
not be deemed an active non-financial legal entity, if it
operates (or declares itself as such) as an investment fund, for
example, private capital investment fund, risk capital fund, fund
performing investment transactions, except for resources in loan,
or an investment instrument the purpose of which is to purchase
or finance undertakings and thus acquire participation in such
undertakings, holding capital assets for the purpose of
investment;
5) the non-financial legal entity does not perform and also
has not previously performed economic activity, but it performs
capital investment in assets for the purpose of performing
economic activity which is not economic activity of a financial
institution, provided that the non-financial legal entity does
not conform to such status of exception, if at least 24 months
have elapsed since its initial date of establishment;
6) the non-financial legal entity has not been a financial
institution for the last five years and is under liquidation or
reorganisation proceedings of assets of a legal entity for the
purpose of continuing or resuming such economic activity that is
not economic activity of a financial institution;
7) the non-financial legal entity mostly carries out financing
and risk limitation activities with related legal entities which
are not financial institutions, or under assignment of such legal
entities, and does not provide financing or risk limitation
services to an organisation which is not a related legal entity,
provided that a group of such related legal entities is mainly
involved in economic activity that is not economic activity of a
financial institution;
8) the non-financial legal entity conforms to all of the
following requirements:
a) it has been established and is operating solely for the
purposes related to religion, charity, science, art, culture,
sports, or education, or also has been established and is
operating in its state or another state or residence and is a
professional organisation, business union, commercial chamber,
work organisation, agricultural or horticultural organisation,
union or organisation of citizens which is operating only for
promotion of collective welfare of the society;
b) it has been exempted from the income tax in its
participating jurisdiction or other tax residence country;
c) it has no stakeholders or shareholders which hold property
rights or are interested in reaping benefit in relation to its
income or assets;
d) in accordance with the legal acts applicable in the
participating jurisdiction of the non-financial legal entity or
other state of residence or documents of incorporation of the
non-financial legal entity income and assets of the non-financial
legal entity may not be divided or used for the benefit of a
natural person or legal entity which is not a charity
institution, if such division or use is not related to the
charity activities carried out by the non-financial legal entity,
or used in performing a corresponding payment of compensation for
services received or payment which is in the true market value of
the property purchased by the non-financial legal entity;
e) in accordance with the legal acts applicable in the country
of establishment (which is the participating jurisdiction) of the
non-financial legal entity or the state of tax residence of such
legal entity or documents of incorporation of the non-financial
legal entity, in case of liquidation or reorganisation of such
non-financial legal entity, all assets of the legal entity are
transferred to the governmental entity or other non-profit legal
entity.
(2) Within the meaning of this Chapter, such part of revenue
shall be deemed passive revenue of the non-financial legal entity
which is formed by:
1) dividends;
2) interest payments and payments equivalent thereto;
3) rental, lease payments and payments of author's fees
(except rental, lease payments and payments of author's fees
obtained within the scope of principal commercial activity of the
legal entity);
4) revenue from annuity contracts;
5) revenue obtained as a result of such alienation
transactions of financial assets which generate the revenue
referred to in Clause 1, 2, 3, or 4 of this Paragraph [except for
revenue obtained as a result of principal activity of a broker
(dealer)];
6) revenue obtained in transactions (including futures,
transactions with options, and similar transactions) with
financial assets [except for revenue obtained as a result of
principal activity of a broker (dealer)];
7) revenue from currency exchange transactions [except for
revenue obtained as a result of principal activity of a broker
(dealer)];
8) result of swaps [except for revenue obtained as a result of
principal activity of a broker (dealer)];
9) amounts obtained from cash value insurance contracts;
10) other revenue which by their economic nature are
equivalent to the revenue referred to in Clause 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, or 9 of this Paragraph.
Section 87. Passive Non-financial
Legal Entity
Within the meaning of this Chapter a passive non-financial
legal entity is:
1) a non-financial legal entity (with or without the status of
a legal person) which does not conform to the signs of the active
non-financial legal entity;
2) the investment entity referred to in Section 68, Paragraph
one, Clause 2 of this Law which is not the financial institution
of the participating jurisdiction.
Section 88. Reportable Person
Within the meaning of this Chapter, a reportable person is any
person of the participating jurisdiction which is not:
1) a capital company capital shares of which are regularly
traded in one or several regulated financial instrument markets,
or a capital company related thereto;
2) a governmental institution;
3) an international organisation;
4) a central bank;
5) a financial institution.
Section 89. Reportable Account
Within the meaning of this Chapter, a financial account the
holder of which is one of the following persons shall be deemed a
reportable account:
1) one or several reportable persons;
2) a passive non-financial legal entity with one or several
beneficiary owners which after carrying out of due diligence
procedures of the accounts provided for in this Chapter are to be
recognised as reportable persons.
Section 90. Financial Accounts and
Their Division Depending on the Assets in the Account
(1) Within the meaning of this Chapter, financial accounts are
accounts maintained by a financial entity which are:
1) a depository account which is any commercial, checking,
savings, time, or thrift account, or an account that is evidenced
by a certificate of deposit, thrift certificate, investment
certificate, certificate of indebtedness, or other similar
instrument maintained by a financial institution in the ordinary
course of a banking (credit institution) or similar business. A
depository account also includes an amount held by an insurance
company according to a guaranteed investment contract or similar
agreement to pay or credit interest thereon;
2) a financial instruments account which is an account (which
is not an insurance contract or an annuity contract) in which one
or several financial assets are held for the benefit of the
client;
3) in relation to an investment entity - any equity or debt
interest in financial institution, except for equity or debt
interest of such investment entity which is an investment entity
solely because it provides investment advice to, and acts on
behalf of, or manages portfolios for, and acts on behalf of a
client for the purpose of investing, managing, or administering
financial assets deposited in the name of the client with another
financial institution;
4) in relation to such financial institution which is not
referred to in Clause 3 of this Paragraph - any equity or debt
interest in the financial institution, if the class of interests
was established with the purpose of avoiding reporting in
accordance with Section 100, Paragraph one of this Law;
5) cash value insurance contracts and annuity contracts
entered into with a financial institution, other than a
non-investment-linked, non-transferable immediate life annuity
that is entered into with a natural person and monetises a
pension or disability benefit provided under an account that is
an excluded account.
(2) For the application of this Chapter an account which has
been recognised an excluded account in accordance with Section 96
of this Law shall not be deemed a financial account.
Section 91. Equity Interest
(1) Within the meaning of Section 90, Paragraph one, Clauses 3
and 4 of this Law, equity interest is also profit interest.
(2) In the case of a trust that is a financial institution, an
equity interest is considered to be held by any person treated as
a settlor or beneficiary of all or a portion of the trust, or any
other natural person exercising ultimate effective control over
the trust. A reportable person will be treated as the beneficiary
of a trust if such reportable person has the right to receive
directly or indirectly (for example, through a nominee) a
mandatory distribution or may receive, directly or indirectly, a
discretionary (according to preferences or instructions)
distribution from the trust.
Section 92. Annuity Contract
Within the meaning of this Chapter, an annuity contract
is:
1) a life pension insurance contract under which insurance
compensation is provided for a period of time determined in whole
or in part by reference to the life expectancy of one or more
natural persons;
2) a contract that is considered to be an annuity contract in
accordance with the law, regulation, or practice of such country
in which the contract was issued, and under which insurance
compensation is paid for a term of years.
Section 92.1 Insurance
Contract
Within the meaning of this Chapter, an insurance contract is a
contract (other than annuity contract) under which an insurer
undertakes the commitment to pay a determined sum if specific
circumstances that are related to the risk of death, health,
accident, commitments or property materialise.
[20 February 2020]
Section 93. Cash Value Insurance
Contract
Within the meaning of this Chapter, a life insurance contract
with accumulation of funds is an insurance contract (except for
reinsurance contract) with monetary value.
[20 February 2020]
Section 94. Cash Value
(1) Within the meaning of this Chapter, cash value is the
amount that the policyholder is entitled to receive upon
termination of the contract or the insured person - in the end of
the term of the insurance contract (accumulated capital)
(determined without reduction for any charge for termination of
the contract or loan in relation to insurance contract), or the
amount which a person can borrow under or with regard to the
provisions of the contract - depending on which amount is
greater.
(2) Notwithstanding Paragraph one of this Section, the cash
value does not include an amount payable under an insurance
contract:
1) solely based on the death of an individual in respect of
whom a life insurance contract is in effect;
2) as a personal injury or sickness benefit or other benefit
providing indemnification of an economic loss incurred upon the
occurrence of the event insured against;
3) as a refund of a previously paid premium (less cost of
insurance charges whether or not actually imposed) under an
insurance contract (other than an investment-linked life
insurance or annuity contract) due to cancellation or termination
of the contract, decrease in risk exposure during the effective
period of the contract, or arising from the correction of a
posting or similar error with regard to the premium for the
contract;
4) as amounts payable during operation of the insurance
contract (bonuses), other than amounts (bonuses) in case of
expiry of the term of the contract, according to an insurance
contract during the term of which benefits payable are provided
for in Clause 2 of this Paragraph;
5) as the reimbursement of a previously paid insurance premium
in relation to such insurance contract for which insurance
premiums must be paid at least once a year if the amount of
previously paid insurance premiums does not exceed the insurance
premium of the annual period to be paid next.
[20 February 2020]
Section 95. Account Holder
(1) Within the meaning of this Chapter, an account holder
is:
1) in relation to a cash value insurance contract or annuity
contract - a person who has the right to receive the accumulated
resources or to change the beneficiary of the contract. If no
person can access the cash value or change the beneficiary, the
account holder is any person named as the owner in the contract
and any person with a vested entitlement to payment under the
terms of the contract. Upon the maturity of a cash value
insurance contract or an annuity contract, each person entitled
to receive a payment under the contract is treated as an account
holder;
2) in relation to other accounts - the person listed or
identified as the holder of a financial account by the financial
institution that maintains the account.
(2) A person, other than a financial institution, holding a
financial account for the benefit (on behalf, upon assignment) of
another person as agent, custodian, nominee, signatory,
investment advisor, or intermediary, is not treated as holding
the account; the person for whose benefit (on behalf, upon
assignment) the account is held, is treated as holding the
account.
Section 96. Excluded Account
(1) Within the meaning of this Chapter, an excluded account is
any of the following accounts:
1) a retirement or pension account that satisfies the
following requirements:
a) the account is subject to regulation as a personal
retirement account or is part of a registered or regulated
retirement or pension plan for the provision of retirement or
pension benefits (including disability or death benefits);
b) the account is tax-favoured (i.e., contributions to the
account that would otherwise be subject to tax are deductible or
excluded from the gross income of the account holder or taxed at
a reduced rate, or taxation of investment income from the account
is deferred or taxed at a reduced rate);
c) information regarding the account must be provided to the
tax administration authorities in accordance with the procedures
provided for in legal acts;
d) withdrawals are subject to special conditions - reaching a
specified retirement age, disability, or death, or penalties
apply to withdrawals made before such specified events;
e) either, in applying the due diligence procedures stipulated
by the Cabinet, annual contributions are limited to an amount
which is equivalent in euros according to the reference rate of
euro published by the European Central Bank and corresponds to
USD 50 000 or, in applying the due diligence procedures
stipulated by the Cabinet, there is a maximum lifetime
contribution limit to the account of an amount which is
equivalent in euros according to the reference rate of euro
published by the European Central Bank and corresponds to USD 1
000 000;
2) a financial account that otherwise satisfies the
requirements of Clause 1, Sub-clause "e" of this Paragraph will
not fail to satisfy such requirements solely because such
financial account may receive assets or funds transferred from
one or more financial accounts that meet the requirements of
Clause 1 or 3 of this Paragraph or from one or more retirement or
pension funds that meet the requirements of Sections 76, 77, and
78 of this Law;
3) an account that satisfies the following requirements:
a) the account is subject to the laws and regulations
governing the field of finances as an investment vehicle for
purposes other than for retirement and is regularly traded on an
established securities market, or the account is subject to
regulation as a savings vehicle for purposes other than for
retirement;
b) the account is tax-favoured (i.e., contributions to the
account that would otherwise be subject to tax are deductible or
excluded from the gross income of the account holder or taxed at
a reduced rate, or taxation of investment income from the account
is deferred or taxed at a reduced rate);
c) withdrawals are conditioned on meeting specific criteria
related to the purpose of the investment or savings account (for
example, the provision of educational or medical benefits), or
penalties apply to withdrawals made before such criteria are
met;
d) annual contributions are limited to an amount which is
equivalent in euros according to the reference rate of euro
published by the European Central Bank and corresponds to USD 50
000, in applying the due diligence procedures stipulated by the
Cabinet;
4) a financial account that otherwise satisfies the
requirements of Clause 3, Sub-clause "d" of this Paragraph will
not fail to satisfy such requirements solely because such
financial account may receive assets or funds transferred from
one or more financial accounts that meet the requirements of
Clause 1 or 3 of this Paragraph or from one or more retirement or
pension funds that meet the requirements of Sections 76, 77, and
78 of this Law;
5) a life insurance contract with a coverage period that will
end before the insured individual attains age 90, provided that
the contract satisfies the following requirements:
a) periodic premiums which do not decrease over time are
payable at least annually during the period the contract is in
existence or until the insured attains the age 90, whichever is
shorter;
b) the contract has no contract value that any person can
access (by withdrawal, loan, or otherwise) without terminating
the contract;
c) the amount (other than a death benefit) payable upon
cancellation or termination of the contract cannot exceed the
aggregate premiums paid for the contract, less the sum of risk
and expense charges for the period of the contract's existence
and any amounts paid prior to the cancellation or termination of
the contract;
d) the right of receipt of insurance benefit is not
transferred to other person for the purpose of profit-making;
6) an account that is held solely by an estate if the
documentation for such account includes a copy of the deceased's
will or death certificate;
7) an account established in connection with a court decision
or judgment;
8) an account established for a sale, exchange, or lease of
immovable or movable property, provided that the account
satisfies the following requirements:
a) the account is funded solely with a down payment, earnest
money, or deposit in an amount appropriate to secure an
obligation directly related to the transaction, or a similar
payment, or is funded with a financial asset that is deposited in
the account in connection with the sale, exchange, or lease of
the property;
b) the account is established and used solely to secure the
obligation of the purchaser to pay the purchase price for the
property, the seller to pay any contingent liability, or the
lessor or lessee to pay for any damages relating to the leased
property as agreed under the lease;
c) the assets of the account, including the income earned
thereon, will be paid or otherwise distributed for the benefit of
the purchaser, seller, lessor, or lessee (including to satisfy
such person's obligation) when the property is sold, exchanged,
or surrendered, or the lease terminates;
d) the account is not a margin or similar account established
in connection with a sale or exchange of a financial asset;
e) the account is not associated with an account referred to
in Clause 11 of this Section;
9) an obligation of a financial institution servicing a loan
secured by immovable property to set aside a portion of a payment
solely to facilitate the payment of taxes or insurance related to
the immovable property at a later time;
10) an obligation of a financial institution solely to
facilitate the payment of taxes at a later time;
11) a depository account that satisfies the following
requirements:
a) the account exists solely because the client makes a
payment in excess of a balance due with respect to a credit card
or other revolving credit facility and the overpayment is not
immediately returned to the client;
b) the financial institution implements policies and
procedures either to prevent a customer from making an
overpayment in excess of an amount that according to the euro
reference rate published by the European Central Bank is
equivalent to euros and corresponds to USD 50 000, or to ensure
that any customer overpayment in excess of that amount is
refunded to the customer within 60 days, in applying the due
diligence procedures of accounts stipulated by the Cabinet for
assessment of the abovementioned amounts. For this purpose,
overpayments do not refer to credit balances to the extent of
disputed charges but does include credit balances resulting from
merchandise returns;
12) an individual account of a participant of a pension plan
which is governed in accordance with the Private Pension Fund
Law;
13) an account of a participant of a State funded pension
scheme which is governed in accordance with the Law on State
Funded Pensions.
(2) A financial institution is entitled to recognise a
pre-existing financial account of a natural person (except for an
annuity contract) as an excluded account, if it satisfies the
following requirements:
1) its annual end balance of the account does not exceed the
amount that according to the euro reference rate published by the
European Central Bank is equivalent to euros and corresponds to
USD 1000;
2) the account holder has not performed any transaction with
this account or another account of the account holder in the
relevant financial institution in the last three years;
3) the financial institution has not received new, additional,
or updated information from the account holder in the last six
years in relation to the maintenance of this account or another
account of the account holder;
4) the relevant financial institution has not contacted the
account holder in relation to any account held thereby in the
financial institution in the last six years, if an account which
is a cash value insurance contract is recognised as closed.
[8 June 2023]
Section 97. Pre-existing Account
(1) A pre-existing account is an account of a natural person
or legal entity which is maintained by a financial institution on
the date of determining the category of accounts. The date of
determining the category of accounts for accounts the holder or
beneficiary owner of which is a tax resident of another state of
the European Union, is 31 December 2015. The Cabinet, in
determining the list of the participating jurisdictions, in
relation to each participating jurisdiction which is not a
European Union Member State and with which automatic exchange of
information regarding financial accounts takes place, shall
determine the date of determining the category of accounts.
(2) A pre-existing account is also a financial account which
has been opened after the date of determining the category of
accounts, if the following conditions are fulfilled:
1) the holder of such account already until the abovementioned
date holds another financial account in the relevant financial
institution (or a legal entity related thereto which is operating
in the Republic of Latvia), to be recognised a pre-existing
account in accordance with Paragraph one of this Section;
2) the financial institution (or accordingly a legal entity
related thereto which is operating in the Republic of Latvia)
shall deem all accounts of such account holder as a single
financial account, in applying due diligence procedures of
accounts stipulated by the Cabinet which apply to determination
of the end balance or value of accounts and relying on the
certification or documentary evidence provided by the account
holder itself;
3) the financial institution, when applying the client
identification and research procedures approved by the financial
institution in accordance with the Law on the Prevention of Money
Laundering and Terrorism and Proliferation Financing to this
account, is entitled to rely on the results of the application of
the abovementioned procedures which apply to the pre-existing
account indicated in Paragraph one of this Section;
4) in order to open a financial account after the date
indicated in Paragraph one of this Section, the account holder
need not provide new, additional, or updated information, except
for such information which is to be submitted for achieving the
regulation objectives of this Chapter.
(3) If a financial institution exercises the rights laid down
in Section 99, Paragraph four of this Law, 31 December 2015 shall
be deemed as the date of determining the category of
accounts.
[20 February 2020]
Section 98. New Account
A new account is an account maintained by a financial
institution that has been opened after the date of determining
the category of accounts, except for cases when the financial
institution recognises it as a pre-existing account in accordance
with Section 97, Paragraph two of this Law.
Section 99. Due Diligence
Procedures
(1) The Cabinet shall determine the procedures by which a
financial institution shall carry out due diligence procedures of
accounts.
(11) When opening an account, a financial
institution has the obligation to obtain a certification provided
by the client on the tax residence and to assess the accuracy and
veracity of the information provided on the basis of the data
obtained by the financial institution regarding the client in
relation to opening of an account and during the course of
application of the client identification and due diligence
procedures approved by the financial institution in accordance
with the Law on the Prevention of Money Laundering and Terrorism
and Proliferation Financing in order to ascertain whether the
information provided in the certification is reliable. The
financial institution has the obligation to obtain such
certification provided by the client on the tax residence which
can be relied upon as soon as possible, but not later than within
90 days after opening an account.
(12) A financial institution shall, within 90 days
after opening the account referred to in Paragraph 1.1
of this Section, preclude any movement of the funds and
transactions in relation to the account until the moment when a
reliable certification provided by the client on the tax
residence has been obtained, except for cases when, due to the
specific character of the entrepreneurial activities or the type
of the transaction, the financial institution is unable to obtain
a certification provided by the client on the tax residence after
opening an account, including in the following cases:
1) transfer of parts of a passive non-financial legal entity
without the involvement of the financial institution to a new
owner which, as a result thereof, becomes a reportable
person;
2) the assignment of an insurance contract.
(13) If, within the specified time limit and in
accordance with the procedures laid down in this Law, a financial
institution does not obtain such certification provided by the
client which can be relied upon, the account is closed.
(2) A financial institution shall ascertain whether a new
account is reportable in accordance with the procedures laid down
in this Chapter on the basis of the information included in the
certification provided by the client of the financial institution
itself on the tax residence, unless it contradicts with facts
obtained by the financial institution regarding the client in
relation to opening an account and during the course of
application of the client identification and research procedures
approved by the financial institution in accordance with the Law
on the Prevention of Money Laundering and Terrorism and
Proliferation Financing.
(3) A financial institution shall ascertain whether a
pre-existing account is reportable in accordance with the
procedures provided for in this Chapter according to the due
diligence procedures stipulated by the Cabinet, including also on
the basis of the information obtained by the financial
institution regarding the client in relation to opening an
account and during the course of application of the client
identification and research procedures approved by the financial
institution in accordance with the Law on the Prevention of Money
Laundering and Terrorism and Proliferation Financing. When
ascertaining whether a pre-existing account is reportable in
accordance with the procedures laid down in this Chapter, a
financial institution is also entitled to rely only on the
information included in the certification provided by the client
on the tax residence, unless it contradicts with facts obtained
by the financial institution regarding the client in relation to
opening an account and during the course of application of the
client identification and research procedures approved by the
financial institution in accordance with the Law on the
Prevention of Money Laundering and Terrorism and Proliferation
Financing.
(4) A financial institution is entitled to apply the due
diligence procedures of accounts referred to in this Chapter and
Cabinet regulations also in relation to such financial accounts,
the holders or beneficiary owners of which during the performance
of due diligence check are not deemed persons in relation to
which the information referred to in Section 100 of this Law must
be provided.
(5) A financial institution is entitled to use outsourcers for
carrying out the obligations laid down in this Chapter, assuming
responsibility for acts or omissions of the outsourcers.
(6) A holder of financial account and a beneficial owner of a
passive non-financial legal entity has an obligation to submit
correct and true certification provided by it on the place of tax
residence or new documentary evidence to the financial
institution within the time period laid down by the financial
institution.
[20 February 2020; 8 June 2023]
Section 100. Obligations of a
Financial Institution
(1) The financial institution referred to in Section 71 of
this Law has an obligation to provide the following information
to the State Revenue Service regarding each reportable account
which is ascertained by the financial institution according to
the due diligence procedures stipulated by the Cabinet:
1) if the account holder is a natural person - the given name,
surname, date and place of birth, address of the person of the
participating jurisdiction (who is the account holder), the name
of the relevant participating jurisdiction, the identification
number of the taxpayer (if such is granted);
2) if the account holder is a legal entity - the name, address
of the person of the participating jurisdiction (who is the
account holder), the name of the relevant participating
jurisdiction, the identification number of the taxpayer (if such
is granted);
3) if the account holder is a legal entity and such entity has
one or several beneficiary owners which after application of due
diligence procedures are recognised as reportable persons - the
name, address of the account holder, information regarding the
status of the participating jurisdiction and tax resident of
another state, the identification number of the taxpayer (if such
is granted), the given name, surname, date and place of birth,
address of each beneficiary owner (who is a reportable person of
the participating jurisdiction), the name of the relevant
participating jurisdiction, the identification number of the
taxpayer (if such is granted);
4) the account number (of functional equivalent, if there is
no account number);
5) the name and identification number (if any) of the
financial institution which provides reports;
6) end balance or value of the account (including - in
relation to cash value insurance contract or annuity contract -
value in money or repurchase amount) at the end of the relevant
calendar year or other relevant reporting period or, if the
account was closed in the relevant year or reporting period,
information regarding closing the account;
7) regarding the account of financial instruments:
a) the total gross amount of interest, the total gross amount
of dividends, and the total gross amount of other income
generated with respect to the assets held in the account, in each
case paid or credited to the account (or with respect to the
account) during the calendar year or other appropriate reporting
period;
b) the total gross proceeds from the sale or redemption of
financial assets paid or credited to the account during the
calendar year or other appropriate reporting period with respect
to which the reporting financial institution acted as a
custodian, broker, nominee, or otherwise as an agent for the
account holder;
8) for a deposit account - the total gross amount of interest
which has been paid into account or credited to an account within
a calendar year or another relevant reporting period;
9) regarding any reportable account not referred to in Clause
7 or 8 of this Paragraph - the total gross amount paid or
credited to the account holder with respect to the account during
the calendar year or other appropriate reporting period with
respect to which the reporting financial institution is the
obligor or debtor (including the aggregate amount of any
redemption payments made to the account holder during the
calendar year or other appropriate reporting period).
(2) The currency of each amount shall be indicated in the
information notified in accordance with Paragraph one of this
Section.
(3) If a reportable account is a pre-existing account,
notwithstanding the provisions of Paragraph one, Clauses 1, 2,
and 3 of this Section a financial institution does not have a
duty to notify the taxpayer identification number and date of
birth of the beneficial owner, if the financial institution does
not have such taxpayer identification number and date of birth at
its disposal. A reportable financial institution has a duty to
take the necessary additional actions in order to obtain the
taxpayer identification number or date of birth in relation to
pre-existing accounts until the end of such second calendar year
which follows the year when pre-existing accounts were identified
as reportable accounts.
(4) Notwithstanding the provisions of Paragraph one, Clauses 1
and 3 of this Section the data of the place of birth need not be
notified, except for cases when:
1) a reportable financial institution has had an obligation to
obtain and notify such data in accordance with other laws and
regulations;
2) they are available in electronically searchable data
maintained by a reportable financial institution.
(5) The procedures by which financial institutions shall
provide the information indicated in Paragraph one of this
Section to the State Revenue Service for transfer to the
competent authority of another state and the State Revenue
Service shall transfer such information to the competent
authorities of other states shall be determined by the
Cabinet.
(6) Prior to providing reports to the State Revenue Service, a
reporting financial institution shall inform its clients of the
subject on which the report must be submitted, and that their
data will be processed and sent to the State Revenue Service in
accordance with the procedures and for the purpose provided for
in this Chapter.
[20 February 2020]
Section 101. Obligations of the
State Revenue Service in Relation to the Exchange of Information
Regarding Financial Accounts
(1) The State Revenue Service shall provide the information
laid down in Section 100, Paragraph one of this Law to the
competent authority of the participating jurisdiction at least
once a year not later than within nine months after the end of
such calendar year to which the information applies.
(2) The State Revenue Service shall send a list with the types
of excepted financial institutions and excluded financial
accounts to the European Commission for publishing in the
Official Journal of the European Union.
Section 101.1 Monitoring
of the Automatic Exchange of Information Regarding Financial
Accounts
In order to ensure effective implementation of the monitoring
of the automatic exchange of information regarding financial
accounts, a financial institution shall grant the State Revenue
Service access to the procedures, documents, and information
referred to in Section 11.1, Paragraphs one and nine,
Sections 18, 18.1, 18.2, and 37 of the Law
on the Prevention of Money Laundering and Terrorism and
Proliferation Financing.
[16 November 2017; 20 February 2020]
Section 101.2 Avoidance
of the Provision of Information for the Automatic Exchange of
Information on Financial Accounts
If a natural person, legal entity or financial institution on
which the obligation to submit the report has been imposed
performs activities the main purpose or one of the main purposes
of which is to avoid the fulfilment of the obligations specified
in this Chapter, for the relevant person the obligations
specified in this Law shall remain the same as they would be if
such actions had not been performed.
[20 February 2020]
Chapter XIII
Liability Coverage of the Main Performer of Construction Work
towards Employees of the Subcontractor Hired for Execution of the
Contract on Public Construction Work or Contract on Construction
Work
[22 June 2017]
Section 102. Main Performer of
Construction Work
[22 June 2017]
Section 103. Subcontractor
[22 June 2017]
Section 104. Liability Coverage
[22 June 2017]
Section 105. Procedures for the
Calculation, Payment and Accounting of Liability Coverage
[22 June 2017]
Section 106. Liability for the
Payment of Liability Coverage
[22 June 2017]
Chapter XIV
Electronic Recording of Information at a Construction Site and
Use Thereof
[22 June 2017 / See Paragraph
192 of Transitional Provisions]
Section 107. Main Performer of
Construction Work
(1) Within the meaning of this Chapter the main performer of
construction work shall be the performer of construction work who
performs construction work for its own needs or has concluded a
contract with the initiator of construction for the construction
of a new group three building or construction work with the total
costs of EUR 350 000 or more (hereinafter - the works contract)
and who performs construction work by itself, or transfers
certain obligations specified in the works contract or a part
thereof for execution to a subcontractor.
(2) If several performers of construction work at one
construction site conform to the concept "main performer of
construction work" used in Paragraph one of this Section, then,
within the meaning of this Law, the main performer of
construction work is such performer of construction work which is
to be considered as such in accordance with the laws and
regulations governing the field of construction.
[22 June 2017; 30 May 2019; 6 July 2021]
Section 108. Subcontractor
Within the meaning of this Chapter, the subcontractor is a
person hired by the main performer of construction work or by the
initiator of the construction or, in turn, a person hired by him
or her (except for the developer of the building design and the
performer of author's supervision) who performs work at a
construction site for the execution of the contract on
construction work or provides labour force.
[22 June 2017; 30 May 2019]
Section 109. Person Employed at a
Construction Site
Within the meaning of this Chapter, an employee of the main
performer of construction work or subcontractor who performs work
at a construction site for the execution of the contract on
construction work shall be regarded as a person employed at a
construction site. A natural person who has registered as the
performer of economic activity, domestic employee with the
employer - a foreigner, a foreign employee with the employer - a
foreigner shall also be regarded as a person employed at a
construction site, if the abovementioned persons perform work at
a construction site for the execution of the contract on
construction work, as well as a person who for the purpose of
executing the contract on construction work performs work at a
construction site for the benefit and under subordination of the
recipient of the labour force provision service, and a
construction supervisor.
[22 June 2017]
Section 110. Electronic Working Time
Recording at a Construction Site
(1) Working time recording at a construction site shall be
ensured electronically, using an electronic working time
recording system and the means to be used for ensuring
identification of a person laid down in Section 111 of this Law.
The electronic working time recording system is an audited
(initial security check and, not less than once in two years,
external security check has been ensured for it, also including
therein the performance of penetration testing and checking of
conformity with the requirements laid down in Chapter XIV of this
Law) electronic system in which electronic registration,
accounting, and data storage of the working time (within the
meaning of this Chapter, the whole period of time during which
the person is located at a construction site shall be considered
working time) of the persons employed at a construction site is
ensured in order to transfer the abovementioned data for
inclusion in the unified electronic working time recording
database.
(2) The external security check for the electronic working
time recording system shall be ensured by a person who organises
and manages the operation of such system (hereinafter in this
Chapter - the system manager), commissioning the performance of
such check from a person not related to the system manager.
(3) The Cabinet shall determine the requirements for a person
who may perform the external security check laid down in
Paragraph one of this Section for the electronic working time
recording system.
[30 May 2019]
Section 111. Electronic
Identification of a Person Employed at a Construction Site
(1) An individually designed device or information
technologies solution, ensuring the identification of a person
employed at a construction site and recording of the working time
in the electronic working time recording system, shall be applied
to identify a person employed at a construction site.
(2) The main performer of construction work shall ensure the
electronic identification solution for the identification of a
person at a construction site also for a person who stays in the
territory of a delimited construction site, but is not employed
for the purpose of performing construction work at a construction
site and is not regarded as a person employed at a construction
site.
(3) The requirement laid down in Paragraph two of this Section
regarding granting of the electronic identification solution
shall not be applicable to representatives of law enforcement
authorities, State security institutions, controlling
authorities, or emergency services, and also to drivers who
perform delivery of construction products or other products to
the construction site.
[22 June 2017; 30 May 2019; 6 July 2021]
Section 112. Unified Electronic
Working Time Recording Database
(1) The unified electronic working time recording database
which is a part of the Construction Information System is
established in order to compile and maintain the data included in
the electronic working time recording system, as well as to issue
the relevant data to the institutions referred to in this Section
for the performance of their functions.
(2) The unified electronic working time recording database
shall be applied by:
1) the State Revenue Service - for the purpose of
administering the personal income tax, mandatory State social
insurance contributions, and micro-enterprise tax;
2) the State Labour Inspectorate - for the purpose of
supervising and control of conformity with the laws and
regulations governing the field of employment legal
relationships;
3) the building authorities and the authorities carrying out
the functions of a building authority - for the purpose of
control of the fulfilment of the duties of construction
specialists in accordance with Section 6.1, Paragraph
one, Clause 1 and Section 12, Paragraph three, Clause 1 of the
Construction Law;
4) the Central Statistical Bureau - for the purpose of
statistical analysis and evaluation of remuneration;
5) the State Border Guard - to persons who, within the meaning
of the Immigration Law, are to be considered as foreigners for
the purpose of control of the entry, residence, and departure
procedures laid down in the laws and regulations;
6) the institutions examining the competence of construction
specialists - for the purpose of the supervision of an
independent practice of building specialists in accordance with
Section 13, Paragraph 9.1 of the Construction Law.
(3) The data of the unified electronic working time recording
database which do not contain information identifying natural
persons may be used for the purpose of developing the
construction policy and implementation of the general supervision
of the construction sector.
(4) The Cabinet shall determine the procedures by which the
data of the electronic working time recording system shall be
provided for inclusion in the unified electronic working time
recording database.
(5) [30 May 2019]
(6) [30 May 2019]
[22 June 2017; 23 November 2017; 30 May 2019; 6 July 2021;
22 June 2023]
Section 113. Data Recordable in the
Electronic Working Time Recording System and Requirements in
Relation to the Electronic Working Time Recording System
(1) The following data shall be recorded and compiled in the
electronic working time recording system in an electronic
system:
1) on a person employed at a construction site:
a) given name, surname;
b) personal identity number (if the person does not have a
personal identity number - the date, month, and year of birth or
the number of visa or residence permit attesting that the
foreigner has been granted the right to employment);
c) position;
d) name of the employer or given name and surname thereof (if
the employer is a natural person);
e) unified registration number assigned by the Enterprise
Register of the Republic of Latvia to the employer or personal
identity number (if the employer is a natural person), or another
identification number (if the employer is a legal person
registered abroad);
f) number of the construction permit or cadastral designation
of the immovable object (if a construction permit has not been
issued);
g) time when the person has arrived at the construction site
and left it;
h) total amount of time - the data referred to in Sub-clause
"g" of this Clause depicted as the total amount of time of 24
hours within the scope of one calendar month for each person
employed at a construction site. The total amount of time shall
also include the breaks from work laid down in the laws and
regulations governing employment legal relationship;
2) on a person who stays at a construction site and is not
employed for the performance of construction work at the
construction site:
a) given name, surname;
b) personal identity number; if the person does not have a
personal identity number - the date, month, and year of
birth;
c) time when the person had arrived at the construction site
and left it;
d) time of stay at the construction site depicted as a total
amount of time of 24 hours;
3) on the contract on construction work concluded by the main
performer of construction work with the initiator of the
construction and, if the contract amount changes, on amendments
to such contract:
a) name of the initiator of the construction;
b) unified registration number assigned by the Enterprise
Register of the Republic of Latvia to the initiator of the
construction or personal identity number (if the initiator of the
construction is a natural person), or another identification
number (if the initiator of the construction is a legal person
registered abroad);
c) contract date;
d) contract amount or, if the contract amount changes due to
amendments to the contract, the new contract amount;
4) the contract amount paid in the previous month or its part
(the settlement of accounts by the initiator of the construction
with performers of construction work, the settlement of accounts
by the main performer of construction work with its
subcontractors, and the settlement of accounts of subcontractors
with their subcontractors).
(2) The electronic working time recording system in respect of
information resources of the system [software, files (also those
which contain the information kept, processed in the system and
accessible to the users of the system) and system documentation]
shall use the software by which audit trails are recorded,
recording data on events in the system to ensure a possibility to
assess their impact on security of the system. The Cabinet shall
determine the requirements for the creation, storage, and
issuance of audit trail.
(3) Such functions as automatic or pre-programmed actions for
the correction, changing, or deletion of the data registered in
the electronic working time recording system, for the
registration of the working time of the persons employed at a
construction site, including the time when the person has arrived
to and left the construction site, for automatic registration, or
for the deduction of breaks from work provided for in the laws
and regulations governing employment legal relationship for data
registered in such system may not be introduced in the electronic
working time recording system, including its software.
(4) The data specified in Paragraph one, Clause 1, Sub-clauses
"g" and "h", Clause 2, Sub-clauses "c" and "d", Clause 3,
Sub-clauses "c" and "d", and Clause 4 of this Section which are
registered and accumulated in the electronic working time
recording system shall not be subject to corrections or changes.
If the data laid down in Paragraph one, Clause 1, Sub-clauses "g"
and "h" and Clause 2, Sub-clauses "c" and "d" of this Section
which are registered in the electronic working time recording
system do not coincide with the time actually spent by a person
at a construction site, in addition to the data accumulated in
the system the main performer of construction work shall register
information regarding the time actually spent by the person at a
construction site, indicating the actual arrival at the
construction site, the actual time when the person left the
construction site, the actual total amount of time, as well as a
justification as to why the data registered in the electronic
working time recording system do not coincide with the time
actually spent by the person at the construction site. If
incorrectly (erroneously or improperly) registered data are
established in the electronic working time recording system,
except for the ones referred to in the first sentence of this
Paragraph, the data shall be corrected, ensuring audit trail of
events in the electronic working time recording system which
include information regarding the relevant corrections, including
identifying information regarding the performer of correction,
the date and time of performing correction, the correction
performed (data deleted, corrected, changed, or supplemented),
and the corrected data (value before and after correction or
changing).
(5) The availability of the electronic working time recording
system shall be ensured not below 96.7 per cent per month.
[22 June 2017; 30 May 2019; 22 June 2023 / See
Paragraph 241 of Transitional Provisions]
Section 114. Storage of the
Electronic Working Time Recording System Data, Transfer Thereof
for Inclusion in the Unified Electronic Working Time Recording
Database, and Issuance Thereof
(1) The main performer of construction work shall ensure the
following involving the data registered and accumulated in the
electronic working time recording system:
1) storage in the non-volatile data carriers deployed in the
territory of Latvia, including servers of data centres, for three
years from the moment when data have been registered in the
electronic working time recording system;
2) deletion after the end of the time period laid down in
Clause 1 of this Paragraph;
3) issuance to the controlling authorities:
a) of data to be transferred for inclusion in the unified
electronic working time recording database - until the moment
when the abovementioned data have been transferred for inclusion
in the unified electronic working time recording database;
b) of data not to be transferred for inclusion in the unified
electronic working time recording database - throughout the term
of storage laid down in Clause 1 of this Paragraph.
(2) Upon request of the State Revenue Service, the State
Labour Inspectorate, the building authority or the authority
which carries out the functions of a building authority, or the
institution examining the competence of construction specialists,
or the State Border Guard, the main performer of construction
work shall ensure that, upon performing an inspection at the
construction site, the data contained in the electronic working
time recording system on all persons would be presented and
provided to the State Revenue Service, the State Labour
Inspectorate, or the State Border Guard, whereas to the building
authority or the authority which carries out the functions of a
building authority, or the institution examining the competence
of construction specialists - on all construction specialists who
are located at the construction site at the moment of data
request.
(3) The main performer of construction work shall, by the
15th date of the current month, transfer the data
registered and accumulated in the electronic working time
recording system (except for the data referred to in Section 113,
Paragraph one, Clause 2 of this Law, data and information which
has been registered and accumulated in the case referred to in
Paragraph six of this Section, and also the audit trail of events
of the electronic working time recording system) regarding the
previous month for inclusion in the unified electronic working
time recording database in a structured manner.
(4) The main performer of construction work shall transfer the
data contained in the electronic working time recording system
for inclusion in the unified electronic working time recording
database in a structured manner at the level of information
technologies systems, using the web services of the unified
electronic working time recording database.
(5) The holder of the unified electronic working time
recording database shall ensure the accumulation, storage, online
access, and issuing of the data transferred by the main performer
of construction work and the subcontractor to the authorities
referred to in Section 112, Paragraph two of this Law for a time
period of three years from the moment the recording of the
working time of the persons employed at a construction site is
started in the electronic working time recording system. The data
contained in the unified electronic working time recording
database shall be deleted from it after expiry of the
abovementioned period. The Cabinet shall determine the
obligations, rights and responsibilities of the holder of the
unified electronic working time recording database.
(6) The electronic working time recording at a construction
site where construction work is performed for ensuring
intelligence and counter-intelligence activities shall be ensured
in a local electronic working time recording system which may not
be connected to an external network or a local network from which
access to an external network is possible. In such case the State
security institution for the needs of which construction work for
intelligence and counter-intelligence activity is performed shall
ensure the storage of and access to the data registered in the
electronic working time recording system for the institutions
referred to in Section 112, Paragraph two, Clauses 1, 2, and 3 of
this Law.
[22 June 2017; 3 November 2017; 30 May 2019; 6 July 2021;
22 June 2023]
Section 115. Use of the Electronic
Working Time Recording Data for Tax Administration,
Implementation of Supervision and Control in the Field of
Employment Relationship, Ensuring Control of Construction Work
and Control of Entry, Residence, and Departure of Foreigners, and
Statistical Analysis of Remuneration
(1) The electronic working time recording data on persons
employed at a construction site and their working hours shall be
used by the State Revenue Service to administer the personal
income tax, mandatory State social insurance contributions, and
micro-enterprise tax, by the State Labour Inspectorate to
supervise and control the conformity with the laws and
regulations governing the field of employment legal
relationships, by the building authority or the authority which
carries out the functions of a building authority to control the
fulfilment of the obligations of construction specialists, or the
institution examining the competence of construction specialists
to supervise the independent practice of building specialists in
accordance with the requirements of laws and regulations, and by
the Central Statistical Bureau for the statistical analysis and
evaluation of remuneration.
(11) The electronic working time recording data on
persons employed at a construction site and persons who are
present in the territory of a delimited construction site but who
are not employed in the performance of construction work at the
construction site shall be used by the State Border Guard for the
control of the conformity with the laws and regulations governing
entry, residence, and departure of foreigners.
(2) The electronic working time recording data on working
hours of the person employed at a construction site within the
scope of a calendar month may differ by not more than 20 per cent
of the actually recorded working hours used for the calculation
of the remuneration for work at the construction site.
(3) If the State Revenue Service finds that the electronic
working time recording data on working hours of the person
employed at a construction site within the scope of a calendar
month differs from the actually recorded working hours used for
the calculation of the remuneration for work at the construction
site to a greater extent than the amount referred to in Paragraph
two of this Section, the State Revenue Service may use the data
recorded in the electronic working time recording system to
determine the reduced object taxable with taxes and fees.
[22 June 2017; 30 May 2019; 6 July 2021; 22 June
2023]
Section 116. Obligations of the Main
Performer of Construction Work
(1) The main performer of construction work shall have the
following obligations:
1) to ensure electronic working time recording at each
construction site in accordance with that laid down in Section
113 of this Law from the moment when construction work has been
commenced until the moment when an entry is made in the
construction work logbook regarding the completion of
construction work or, if the construction work logbook is not
necessary in accordance with the laws and regulations, until the
moment when construction work at a construction site are
considered to be completed in accordance with the laws and
regulations governing construction;
11) to use such electronic working time recording
system which conforms to the requirements of this Law and for
which external security check is ensured;
2) to inform the subcontractor of being involved in the
execution of the contract on construction work subject to the
regulation contained in this Chapter;
3) to ensure that there would be no person in the territory of
a delimited construction site without being provided with an
electronic identification device or information technologies
solution, and whereof no data are recorded in the electronic
working time recording system;
4) to ensure that an electronic identification device or
information technologies solution for the electronic recording of
working time in the electronic working time recording system is
provided to a person employed at a construction site who performs
work at the construction site of the main performer of
construction work for the execution of the contract on
construction work;
5) to ensure that an electronic identification device or
information technologies solution for the recording of the stay
at a construction site in the electronic working time recording
system is provided to a person who stays in the territory of a
delimited construction site, but is not employed for the
performance of construction work at the construction site and is
not regarded as a person employed at the construction site;
6) to ensure that its employees or the attracted persons who
perform work at the construction site for the execution of the
contract on construction work record their working time in the
electronic working time recording system, using the electronic
identification device or information technologies solution;
7) to submit, except for the case specified in Section 114,
Paragraph six of this Law, information regarding the commencement
of construction of a group three building or the commencement of
such construction work the total costs of which is EUR 350 000 or
more for the inclusion thereof in the unified electronic working
time recording database not later than within five working days
after commencement of construction work, indicating also
information regarding the electronic working time recording
system used at the construction site (the name and system
manager). Information regarding completion of construction work
shall be submitted for inclusion in the unified electronic
working time recording database not later than within five
working days after completion of construction work, except for
the case specified in Section 114, Paragraph six of this Law;
8) to submit, except for the case specified in Section 114,
Paragraph six of this Law, information (in the form of electronic
data) regarding the contract on construction work concluded with
the initiator of the construction and, if the contract amount
changes, the amendments to such contract for the inclusion
thereof in the unified electronic working time recording
database, indicating the following data:
a) name of the initiator of the construction;
b) unified registration number assigned by the Enterprise
Register of the Republic of Latvia to the initiator of the
construction or personal identity number (if the initiator of the
construction is a natural person), or another identification
number (if the initiator of the construction is a legal person
registered abroad);
c) contract date;
d) contract amount or, if the contract amount changes due to
amendments to the contract, also the new contract amount;
e) the contract amount paid by the initiator of the
construction in the previous month or part thereof for the main
performer of construction work;
9) each month by the 15th date, to submit, except
for the case specified in Section 114, Paragraph six of this Law,
information for inclusion in the unified electronic working time
recording database (in the form of electronic data) on all
contracts on construction work entered into with its
subcontractors in the previous month and the amendments made
thereto and on the contract amount paid in the previous month or
its part (settlement of accounts by the main performer of
construction work with its subcontractors), indicating the name
of the subcontractor, the unified registration number assigned by
the Enterprise Register of the Republic of Latvia to the
sub-contractor or personal identity number (if the subcontractor
is a natural person), or another identification number (if the
subcontractor is a legal person registered in a foreign country),
the date of entering into the contract, the contract amount, and
the payment assessed within the scope of the contract for the
amount of work performed in the previous month (if the contract
entered into does not provide for the contract amount (the amount
within the scope of the abovementioned contract is made according
to the amount of work performed)), and also the total contract
amount and the date of entering into the amendment (if the
amendment to the contract changes the contract amount);
a) [8 June 2023];
b) [8 June 2023];
c) [8 June 2003];
d) [8 June 2023].
10) to ensure protection of the data registered in the
electronic working time recording system (protection of the data
or information resources which is implemented by means of
software, identifying the user of the information system,
verifying the conformity of his or her authorisation with the
respective activities in the electronic working time recording
system, and safeguarding information against intentional or
accidental correction, changing, or deletion);
11) to ensure the registration and recording of data laid down
in Section 113, Paragraph one of this Law also for a period when
such disturbances occurred in the operation of the electronic
working time recording system at a construction site which
precluded registration or recording of data in the system;
12) to ensure retrieval of the data registered and accumulated
in the electronic working time recording system for a
subcontractor (in viewing mode, electronically, or in printed
form) regarding its employees or persons attracted thereby who
are performing work for execution of the contract on construction
work at the construction site of the main performer of
construction work.
(2) In the case of disturbances in the operation of the system
referred to in Paragraph one, Clause 11 of this Section, data
registration and recording during the period of disturbances
shall be performed manually or, if disturbances in the operation
of the system do not affect electronic registration or recording
of data, by using an individually designed device or information
technologies solution. If the data subject to registration and
recording are registered and recorded manually, the main
performer of construction work, not later than within three
working days after the elimination of disturbances, shall ensure
the registration of data in the system manually, but, if
disturbances in the operation of the system have not affected
electronic registration or recording of data, the registration of
the referred to data in the system shall be ensured
electronically. Upon registering the data obtained in accordance
with the procedures laid down in this Paragraph, an additional
mark shall be added and an audit trail of events regarding the
registration of the referred to data according to special
procedures shall be made.
[22 June 2017; 30 May 2019; 6 July 2021; 8 June 2023; 22
June 2023 / See Paragraph 241 of Transitional
Provisions]
Section 117. Obligations of a
Subcontractor
A subcontractor has the following obligations:
1) to ensure that its employees or the attracted persons who
perform work at the construction site of the main performer of
construction work for the execution of the contract on
construction work record their working time in the electronic
working time recording system, using the electronic
identification device or information technologies solution;
2) to inform its subcontractor of being involved in the
execution of the contract on construction work subject to the
regulation contained in this Chapter;
3) the inform the main performer of construction work
regarding the malfunction of the electronic working time
recording system, hindering the recording of the start of working
time or end of working time of its employees or the persons
involved;
4) each month by the 15th date, by authorising in
the unified electronic working time recording database, to
submit, except for the case specified in Section 114, Paragraph
six of this Law, information for inclusion in the unified
electronic working time recording database on all contracts on
construction work entered into in the previous month (both with
its subcontractors and with the initiator of the construction),
the amendments made thereto, and the settlement of accounts
performed within the scope of the contracts on construction work
entered into in the amount and in accordance with the procedures
laid down in Section 116, Paragraph one, Clauses 8 and 9 of this
Law.
[22 June 2017; 30 May 2019; 6 July 2021; 24 March 2022; 22
June 2023 / See Paragraph 241 of Transitional
Provisions]
Section 118. Obligation of a Person
Employed at a Construction Site
A person employed at a construction site has the obligation to
record the working time in the electronic working time recording
system using the electronic identification device or information
technologies solution - upon entry in the construction site, to
record the start of the working time and, upon leaving the
construction site, to record the end of the working time.
[22 June 2017]
Chapter XV
Resolution of Disputes Arising with the Competent Authorities of
Other European Union Member States Concerning the Interpretation
and Application of International Treaties Regarding Elimination
of Double Taxation of Income and Capital
[17 October 2019]
Section 119. General Provisions for
Dispute Resolution
(1) The regulation laid down in this Chapter shall be applied
to resolve a dispute between the competent authorities of the
Republic of Latvia and another European Union Member State which
has arisen from the interpretation and application of
international treaties that provide for the elimination of double
taxation of income and capital.
(2) Within the meaning of this Chapter, double taxation means
the imposition of taxes in Latvia and another European Union
Member State in respect of one and the same taxable income or
capital, if such taxes are subject to the application of
international treaties which provide for the elimination of
double taxation of income and capital and if such imposition
results in at least one of the following conditions:
1) an additional tax charge;
2) an increase in tax liabilities;
3) the cancellation or reduction of losses that could be used
to reduce taxable income.
(3) When imposing the regulation specified in this Chapter,
unless a contrary inference arises, any term, which is not used
in this Chapter, shall have the meaning that it has in the
respective international treaty on the date of the receipt of the
first notification of the action that resulted in, or that will
result in, a question in dispute (for example, the decision on
the findings of the tax examination (audit)). In the absence of a
definition under such international treaty, such term shall have
the meaning that it had at that time in accordance with the laws
and regulations governing the field of direct taxes and the
defined meaning prevails over the meaning attributed to the
respective term in accordance with other laws and
regulations.
[17 October 2019]
Section 120. Application for a
Question in Dispute
(1) The taxpayer has the right to submit the application for a
question in dispute to the State Revenue Service and the
competent authorities of other involved European Union Member
States. The application for a question in dispute shall be
submitted by the taxpayer to each competent authority of the
involved European Union Member State. The application shall
include identical information on the resolution of the question
in dispute and also all involved Member States (Member States
directly linked to the question in dispute). The application may
be submitted within a period of three years after the receipt of
the first decision on action resulting in, or that will result
in, the question in dispute (for example, the decision on the
findings of the tax examination (audit)), regardless of whether
the taxpayer has the right to use other legal remedies provided
for in laws and regulations.
(2) The State Revenue Service, within two months after the
receipt of the application for a question in dispute, shall:
1) confirm the fact of the receipt of the application to the
taxpayer;
2) inform the competent authorities of other involved European
Union Member States of the receipt of the application and also of
the language used for communication in the respective
process.
(3) The State Revenue Service shall accept the application for
a question in dispute for examination in a mutual agreement
procedure if the application addressed to each competent
authority of the European Union Member State, including the State
Revenue Service, includes the following information:
1) name of the taxpayer (for a natural person - given name and
surname), registration number (for a natural person - personal
identity number), address and other information which is
necessary to identify the applicant and other taxpayers involved
in the respective case;
2) reporting periods that are subject to the question in
dispute;
3) detailed information on the factual circumstances of the
case (including detailed information on the structure of
transactions and the relationship between the taxpayer and the
other parties to the relevant transactions and also any facts
related to the relevant case determined in good faith in a
mutually binding agreement between the taxpayer or another person
involved in the case and the tax administration), the description
and date of the actions giving rise to the question in dispute
(including, where applicable, detailed information on the same
income received in another Member State and the inclusion of such
income in the taxable base in another Member State, and
information on the tax charged or that will be charged in
relation to such income in another Member State), and also the
related amounts in the currencies of the relevant Member States
and copies of supporting documentation for payment;
4) reference to the applicable national laws and regulations
and the relevant international treaty. If more than one
international treaty is applicable, the applicant shall specify
which international treaty is being interpreted or applied in
relation to the relevant question in dispute;
5) the following information together with copies of
supporting documents:
a) an explanation of why the taxpayer considers that there is
a question in dispute,
b) information on all initiated contesting or appeal
procedures and also court judgments concerning the question in
dispute,
c) certification by the taxpayer that he or she undertakes to
respond as completely and quickly as possible to all requests
made by the State Revenue Service and to provide all documents
related to the question in dispute at the request of the State
Revenue Service,
d) the decision (copy) on the findings of the tax examination
(audit) or a copy of another document related to the question in
dispute and also copies of such documents that have been issued
by tax authorities with regard to the question in dispute if such
decisions have been taken or documents have been drawn up. The
taxpayer has no obligation to append the decision referred to in
this Sub-clause or copies of documents to the application to be
submitted to the State Revenue Service if such decisions have
been taken or documents have been issued by the State Revenue
Service,
e) information on all applications submitted by the taxpayer
in accordance with another mutual agreement procedure or another
dispute resolution procedure as defined in Section 132, Paragraph
three of this Law, and if such mutual agreement procedure or
dispute resolution procedure exists, written commitment of the
taxpayer that he or she shall comply with the provisions laid
down in Section 132, Paragraph three of this Law;
6) any additional information requested by the State Revenue
Service to initiate the adjudication of the case on the
merits;
(4) The State Revenue Service, within three months after the
receipt of the application from the taxpayer, has the right to
request additional information referred to in Paragraph three,
Clause 6 of this Section. During the mutual agreement procedure
provided for in Section 121 of this Law, the State Revenue
Service is entitled to request additional information also after
the referred to time limit. In accordance with Paragraph three,
Clause 6 of this Section the requested information shall be
provided by the taxpayer to the State Revenue Service within
three months after the receipt of the request and a copy of the
referred to information shall be also sent to the competent
authorities of the European Union Member States.
(5) The State Revenue Service shall take the decision on
accepting the application for a question in dispute for
examination in a mutual agreement procedure or refusal to accept
the application for examination within six months after the
receipt of the application or additional information referred to
in Paragraph three, Clause 6 of this Section. The State Revenue
Service shall immediately inform the taxpayer and the competent
authorities of the involved European Union Member States of the
decision taken. The State Revenue Service, within the time limit
specified in this Paragraph, is entitled to take the decision on
the resolution of the question in dispute on a unilateral basis,
without involving other competent authorities of the relevant
European Union Member States if the taxpayer agrees with that
decision. The State Revenue Service shall immediately inform the
competent authorities of the involved European Union Member
States of the decision on the resolution of the question in
dispute on a unilateral basis.
(6) The taxpayer is entitled to withdraw the application by
sending a written notification of withdrawal of the application
to the State Revenue Service and the competent authorities of the
involved European Union Member States. In such case the State
Revenue Service shall immediately take the decision on
termination of administrative proceedings and shall notify the
taxpayer and the competent authorities of the involved European
Union Member States thereof.
(7) If the question in dispute no longer exists, the State
Revenue Service shall take the decision on termination of
administrative proceedings and shall immediately notify the
taxpayer and the competent authorities of the European Union
Member States thereof.
[17 October 2019]
Section 121. Examination of a
Question in Dispute in a Mutual Agreement Procedure
(1) If the State Revenue Service and the competent authorities
of the involved European Union Member States accept the
application for a question in dispute for examination in a mutual
agreement procedure, they, through a mutual agreement procedure,
shall endeavour to resolve the question in dispute by mutual
agreement with the competent authorities of the involved European
Union Member States regarding the resolution of the question in
dispute within the period of two years after the receipt of the
notification of the decision whereby the last competent authority
of the involved European Union Member States accepted the
application for a question in dispute for examination in a mutual
agreement procedure.
(2) The two-year period specified in Paragraph one of this
Section may be extended for one year after sending the request of
the State Revenue Service to the competent authorities of the
involved European Union Member States or after the receipt of the
request from another competent authority of the European Union
Member State, if the requesting competent authority provides
written justification.
(3) Once the State Revenue Service, within the time limit
specified in this Section, has reached a mutual agreement with
other competent authorities of the involved European Union Member
States as to how to resolve the question in dispute, the State
Revenue Service shall immediately notify the taxpayer of this
agreement as a decision the enforcement of which may be requested
by the taxpayer on condition that he or she agrees with that
decision and notifies the State Revenue Service of the
renouncement of his or her right to any other legal remedies. If
proceedings regarding other legal remedies have already been
initiated, the decision shall only become binding and enforceable
once the taxpayer has provided evidence to the State Revenue
Service that action has been taken to terminate the referred to
proceedings. Such evidence shall be provided within 60 days from
the date on which such decision has been notified to the
taxpayer. The decision shall then be implemented immediately,
irrespective of any time limits set.
(4) If the State Revenue Service, within the time limit
specified in this Section, has not reached agreement with other
competent authorities of the involved European Union Member
States as to how to resolve the question in dispute, the State
Revenue Service shall inform the taxpayer thereof, stating the
reasons for the failure to reach agreement.
[17 October 2019]
Section 122. Decision of the State
Revenue Service on Refusal to Accept the Application for a
Question in Dispute for Examination in a Mutual Agreement
Procedure
(1) The State Revenue Service, within the time limit specified
in Section 120, Paragraph five of this Law, shall take the
decision on refusal to accept the application for a question in
dispute for examination in a mutual agreement procedure, if there
exists at least one of the following conditions:
1) the information referred to in Section 120, Paragraphs
three and four of this Law has not been appended to the
application, including failure to provide the requested
additional information within the time limit set;
2) the question in dispute does not exist;
3) the application was not submitted within the period of
three years, as specified in Section 120, Paragraph one of this
Law;
4) the decision of the authority or court judgment by which
tax evasion of the taxpayer is established in relation to the
question in dispute has come into effect.
(2) The State Revenue Service shall specify in the decision
the reasons for refusal to accept the application for examination
in a mutual agreement procedure.
(3) If the State Revenue Service has not notified the decision
on refusal to accept the application for a question in dispute
for examination in accordance with the procedures and the time
limit laid down in Section 120, Paragraph five of this Law, the
application for a question in dispute shall be regarded as
accepted for examination in a mutual agreement procedure.
(4) The taxpayer is entitled to contest or appeal the decision
of the State Revenue Service on refusal to accept the application
for a question in dispute for examination in a mutual agreement
procedure in accordance with the procedures laid down in the
Administrative Procedure Law. If the decision on refusal to
accept the application for a question in dispute in a mutual
agreement procedure is contested or appealed, the taxpayer is not
entitled to submit the request in accordance with Section 123,
Paragraph one, Clause 1 of this Law:
1) while the matter concerning the decision of the State
Revenue Service on refusal to accept the application for
examination in a mutual agreement procedure is reviewed in
administrative procedure in relation to the contesting or
appealing thereof;
2) while the decision of the supreme authority or court
judgment in relation to the contested or appealed decision of the
State Revenue Service on refusal to accept the application for
examination in a mutual agreement procedure may be appealed;
3) if the decision of the State Revenue Service on refusal to
accept for examination in a mutual agreement procedure the
application submitted thereto has been recognised by the court as
lawful or if the decision of another competent authority of the
European Union Member State on refusal to accept for examination
in mutual agreement procedure the application submitted thereto
has been recognised by the court or judicial authority of the
relevant European Union Member State as lawful and considering
the legal framework of the referred to state, it is not possible
to derogate from the judgment of the relevant court or judicial
authority.
(5) If the decision on refusal to accept the application for a
question in dispute for examination in a mutual agreement
procedure has been contested or appealed in accordance with
Section 123, Paragraph one, Clause 1 of this Law, the final
decision or judgment of the authority for contesting or
appealing.
[17 October 2019]
Section 123. Dispute Resolution by
the Advisory Commission
(1) Upon written request of the taxpayer submitted to the
State Revenue Service and other competent authorities of the
involved European Union Member States, the State Revenue Service
jointly with the abovementioned authorities shall set up the
Advisory Commission for dispute resolution (hereinafter - the
Advisory Commission) in accordance with Section 124 of this Law
if at least one of the following preconditions is in effect:
1) at least one (but not all) competent authority of the
involved European Union Member State has taken the decision on
refusal to accept the application for examination in a mutual
agreement procedure in accordance with Section 122, Paragraph one
of this Law;
2) the State Revenue Service jointly with other competent
authorities of the involved European Union Member States has
taken the decision on accepting the application for examination
in a mutual agreement procedure, but the agreement on how to
resolve the question in dispute through the mutual agreement
procedure has not been reached within the time limit specified in
Section 121, Paragraph one of this Law.
(2) The taxpayer has the right to submit the request to set up
the Advisory Commission referred to in this Section only if any
of the following conditions is in effect in relation to the
decision of the competent authority of the European Union Member
State provided for in Section 122 of this Law (notification of
the existence of the relevant condition shall be included by the
taxpayer in the request):
1) in accordance with the applicable laws and regulations the
taxpayer has no right to contest or appeal the decision of any
authority of a European Union Member State on refusal to accept
the application for examination in a mutual agreement
procedure;
2) the decision of the authority on refusal to accept the
application for examination has not been contested or appealed by
the taxpayer;
3) upon submitting the relevant notification to the State
Revenue Service, the taxpayer has refused to contest or appeal
the decision of the authority on refusal to accept the
application for examination in a mutual agreement procedure.
(3) The taxpayer, within 50 days from the date on which the
decision has been notified in accordance with Section 120,
Paragraph five of this Law or information has been received in
accordance with Section 121, Paragraph four of this Law, or the
court has delivered a judgment in accordance with Section 122,
Paragraph four of this Law, shall submit the request to set up
the Advisory Commission. The Advisory Commission shall be set up
within 120 days from the receipt of such request, and once it is
set up, the chair of the Advisory Commission shall immediately
inform the taxpayer thereof.
(4) The review of the legality of the actions of the State
Revenue Service in relation to setting up the Advisory Commission
shall take place in accordance with the procedures laid down in
the Administrative Procedure Law.
(5) The Advisory Commission, which has been set up in the case
referred to in Paragraph one, Clause 1 of this Section, within
six months after the setting up thereof shall take the decision
as to whether the application for a question in dispute is to be
accepted for examination in a mutual agreement procedure. The
Advisory Commission shall notify the decision to the State
Revenue Service and the competent authorities of the involved
European Union Member States within 30 days after taking of the
decision.
(6) If the Advisory Commission has confirmed that all
requirements of Section 120 of this Section have been complied
with, the mutual agreement procedure provided for in Section 121
of this Law shall be initiated at the request of the State
Revenue Service and the competent authority of another European
Union Member State. If such request has been made by the State
Revenue Service, the latter shall notify the Advisory Commission,
the competent authorities of the involved European Union Member
States and the taxpayer thereof. The time limit provided for in
Section 121, Paragraphs one and two of this Law shall start from
the date on which the decision of the Advisory Commission that
the application for a question in dispute is to be accepted for
examination in a mutual agreement procedure is notified.
(7) If within 60 days after notifying the decision of the
Advisory Commission no competent authority of a European Union
Member State has requested to commence the mutual agreement
procedure, the Advisory Commission shall deliver an opinion on
how to resolve the question in dispute in accordance with Section
129, Paragraph one of this Law. In such case, upon applying
Section 129, Paragraph one of this Law, it shall be regarded that
the Advisory Commission has been set up on the date on which the
referred to time period of 60 days expired.
(8) In the case referred to in Paragraph one, Clause 2 of this
Section the Advisory Commission shall deliver an opinion on how
to resolve the question in dispute in accordance with Section
129, Paragraph one of this Law.
[17 October 2019]
Section 124. Advisory Commission
(1) The Advisory Commission shall have the following
composition:
1) a chair;
2) one representative of each competent authority of the
involved European Union Member State. If the competent
authorities of the European Union Member States agree, the number
of representatives of the competent authority of each European
Union Member State may be increased to two representatives;
3) one independent person of standing appointed by the
competent authority of each European Union Member State on the
basis of the list referred to in Section 125 of this Law. If the
competent authorities of the European Union Member States agree,
the number of appointed independent persons of standing of the
competent authority of each European Union Member State may be
increased to two persons.
(2) The State Revenue Service jointly with other competent
authorities of the involved European Union Member States shall
agree on the rules for the appointment of the independent persons
of standing. Following the appointment of the independent persons
of standing, a substitute shall be appointed for each of them
according to the rules for the appointment of the independent
persons in cases where the independent persons cannot perform
their duties.
(3) In the absence of the agreement on the rules for the
appointment of independent persons of standing in accordance with
Paragraph two of this Section, the appointment of such persons
shall be carried out by drawing lots.
(4) Th State Revenue Service may object to the appointment of
any particular independent person of standing for any reason
agreed in advance with the competent authorities of the involved
European Union Member States, or for any of the following
reasons, except for the case where the independent persons of
standing have been appointed by the court of any European Union
Member State or another equivalent institution with delegated
rights to appoint independent persons of standing:
1) the referred to person is directly related to one of the
relevant tax administrations or is acting on behalf thereof or
was in such a situation during the previous three years;
2) the referred to person has had or has a material holding or
voting right in any of the relevant taxpayers during the last
five years prior to the date of his or her appointment, or the
referred to person has been or is an employee or adviser of any
of the relevant taxpayers;
3) circumstances exist which give rise to doubts about the
objectivity of the referred to person in respect of resolving the
specific dispute;
4) the referred to person is an employee of such commercial
company that provides tax advice or otherwise gives tax advice on
a professional basis, or was in such a situation during a period
of the last three years prior to the date of his or her
appointment.
(5) Any competent authority of the involved European Union
Member State has the right to request that an independent person
of standing, who has been appointed in accordance with Paragraphs
two and three of this Section, or his or her substitute would
disclose any interest or any other circumstances that might
affect the independence or impartiality of the referred to person
or that might reasonably create an appearance of bias in the
proceedings.
(6) For a period of 12 months after the decision of the
Advisory Commission was taken, an independent person of standing,
who is part of the Advisory Commission, is prohibited from being
in a situation that would have given cause to a competent
authority of a European Union Member State to object to his or
her appointment as provided for in this Section had he or she
been in that situation at the time of appointment to that
Advisory Commission.
(7) A representative of the State Revenue Service at the
Advisory Commission jointly with the representatives of other
competent authorities of the involved European Union Member State
and the independent persons of standing appointed in accordance
with Paragraph one of this Section shall elect a chair from the
list of persons referred to in Section 125 of this Law. Unless
the representatives of each competent authority of a European
Union Member State and independent persons of standing agree
otherwise, the chair shall be a judge.
[17 October 2019]
Section 125. List of Independent
Persons of Standing
(1) The Minister for Finance shall nominate at least three
competent and independent persons, who can act with impartiality
and integrity, for inclusion on the list of independent persons
of standing of the European Union. The Cabinet shall approve the
candidates recommended by the Minister for Finance for inclusion
on the referred to list. The Minister for Finance shall notify
the European Commission of the appointed independent persons of
standing, specifying the given name and surname of such persons,
complete and up-to-date information on professional and academic
experience, competence, knowledge and any conflicts of interest
of the referred to persons. The Minister for Finance may specify
in the notification which of the referred to persons may be
appointed as the chair of the Advisory Commission.
(2) Within the meaning of Paragraph one of this Section a
person may not be regarded as independent, if he or she:
1) holds or has held a position during the past three years in
the State Revenue Service;
2) is an employee of such commercial company that provides tax
advice or otherwise gives tax advice on a professional basis, or
was in such a situation during a period of the last three years
prior to the date of his or her appointment.
(3) The Minister for Finance shall immediately inform the
European Commission of all changes in the composition of the
persons nominated for inclusion on the list of independent
persons of standing.
(4) The Minister for Finance shall ensure that at least once a
year it is examined whether there exist such circumstances which
prevent the persons nominated by him or her to be on the list of
independent persons of standing. If such circumstances exist, the
Minister for Finance shall recall the relevant person and shall
appoint another person instead of him or her in compliance with
the conditions specified in Paragraph one of this Section.
(5) If, having regard to the provisions of this Section, the
Minister for Finance has justifiable grounds for objecting to the
retention of a person nominated by another Member State on the
list of the independent persons of standing due to the lack of
independence, he or she shall inform the European Commission and
shall provide adequate justification.
(6) If the Minister for Finance receives information from the
European Commission on objections expressed by another European
Union Member State and evidence supporting such objections in
respect of the independent person of standing nominated by him or
her, he or she shall examine the complaint within the period of
six months and shall take the decision as to whether the referred
to person remains on the list of the independent persons of
standing or is removed from the list. The decision shall be
notified immediately to the European Commission.
[17 October 2019]
Section 126. Alternative Dispute
Resolution Commission
(1) The State Revenue Service jointly with other competent
authorities of the involved European Union Member States has the
right to agree to setup the Alternative Dispute Resolution
Commission instead of the Advisory Commission to deliver an
opinion on how to resolve the question in dispute in accordance
with Section 130 of this Law. The State Revenue Service jointly
with the competent authorities of the involved European Union
Member States may also agree to set up an Alternative Dispute
Resolution Commission which is formed as a permanent
commission.
(2) Except for the provisions laid down in Section 124,
Paragraphs four, five and six of this Law regarding the
independence of the members of the Alternative Dispute Resolution
Commission, such Commission may differ from the Advisory
Commission in respect of its composition and form.
(3) The Alternative Dispute Resolution Commission may apply
any dispute resolution processes or technique to solve the
question in dispute in a way that is binding to the involved
parties. In accordance with this Section the State Revenue
Service jointly with other competent authorities of the involved
European Union Member States have the right to agree on any other
dispute resolution process, and the Alternative Dispute
Resolution Commission has the right to apply that as an
alternative to the type of dispute resolution process which is
applied by the Advisory Commission in accordance with Section 124
of this Law (independent opinion process).
(4) The State Revenue Service jointly with other competent
authorities of the involved European Union Member States shall
agree on the Rules of Functioning of the Advisory Commission or
the Alternative Dispute Resolution Commission (hereinafter - the
Rules of Functioning) in accordance with Section 127 of this
Law.
(5) The regulation specified in Sections 128 and 129 of this
Law shall be applied to the Alternative Dispute Resolution
Commission, unless otherwise agreed in the Rules of Functioning
referred to in Section 127 of this Law.
[17 October 2019]
Section 127. Rules of
Functioning
(1) The State Revenue Service, within 120 days in accordance
with Section 123, Paragraph one of this Law, shall notify the
taxpayer of the following:
1) the Rules of Functioning for the Advisory Commission or
Alternative Dispute Resolution Commission;
2) the date by which the opinion on the resolution of the
question in dispute shall be adopted;
3) references to any applicable statutory provisions of the
Republic of Latvia and to any applicable international
treaties.
(2) The Rules of Functioning shall be signed by the
representative of the State Revenue Service jointly with the
representatives of other competent authorities of the European
Union Member States involved in the relevant dispute, and the
Rules of Functioning shall cover the following aspects in
particular:
1) the description and the characteristics of the question in
dispute;
2) the terms of reference on which the State Revenue Service
agrees with other competent authorities of the European Union
Member States in respect of the legal and factual circumstances
related to the case to be resolved;
3) the type of the dispute resolution commission (the Advisory
Commission or the Alternative Dispute Resolution Commission) and
also the type of process for alternative dispute resolution, if
that differs from the independent opinion process applied by the
Advisory Commission;
4) the time limit for the dispute resolution procedure;
5) the composition of the Advisory Commission or the
Alternative Dispute Resolution Commission (including the number
of the Commission members and information identifying the
relevant persons, detailed information on their competence and
qualification and also the possible conflict of interest of the
member of the Commission);
6) the rules governing the participation of the taxpayer and
third parties in the proceedings, exchanges of memoranda,
information and evidence, the costs, the type of dispute
resolution process to be used and any other relevant procedural
or organisational matters;
7) the logistical arrangements for implementing the
proceedings of the Advisory Commission and for delivery of an
opinion.
(3) If an Advisory Commission is set up to deliver an opinion
in accordance with Section 123, Paragraph one, Clause 1 of this
Law, only the information referred to in Paragraph two, Clauses
1, 4, 5 and 6 of this Section shall be set out in the Rules of
Functioning.
(4) The standard Rules of Functioning of the European
Commission adopted by means of implementing acts shall apply, if
the Rules of Functioning are incomplete or have not been notified
to the taxpayer.
(5) If the competent authorities of the involved European
Union Member States have not notified the Rules of Functioning to
the taxpayer in accordance with Paragraphs one and two of this
Section, the independent persons of standing and the chair shall
complete the Rules of Functioning on the basis of the standard
rules provided for in Paragraph four of this Section and shall
send them to the taxpayer within two weeks from the date on which
the Advisory Commission or the Alternative Dispute Resolution
Commission was set up. If the independent persons of standing and
the chair have not agreed on the Rules of Functioning or have not
notified them to the taxpayer, the taxpayer may address the
District Administrative Court with a claim to impose on the
Advisory Commission the obligation to adopt the Rules of
Functioning.
[17 October 2019]
Section 128. Costs of
Proceedings
(1) Except for the cases provided for in Paragraph two of this
Section and unless the State Revenue Service has not reached
agreement with the competent authorities of the involved European
Union Member States regarding other procedures for covering the
costs, the State Revenue Service jointly with the competent
authorities of other Member States shall equally cover the
following costs:
1) the expenses of the independent persons of standing, i.e.,
an amount equivalent to the average of the usual amount
reimbursed to high ranking civil servants;
2) the fees of the independent persons of standing that exceed
EUR 1000 per person per day for every meeting day of the Advisory
Commission or the Alternative Dispute Resolution Commission.
(2) The State Revenue Service shall not cover the costs that
are incurred by the taxpayer.
(3) If the State Revenue Service jointly with other competent
authorities of the involved European Union Member States reach
agreement thereof, all costs referred to in Paragraph one of this
Section shall be covered by the taxpayer, if he or she has
submitted:
1) a notification of withdrawal of the application for a
question in dispute in accordance with Section 120, Paragraph six
of this Law;
2) a request to set up the Advisory Commission in accordance
with Section 123, Paragraph one of this Law after the application
for a question in dispute was rejected in accordance with Section
122, Paragraph one of this Law and the Advisory Commission
decided that the competent authorities of the European Union
Member States were correct in rejecting the application.
[17 October 2019]
Section 129. Information, Evidence
and Hearings
(1) For the purposes of the procedure provided for in Section
123 or 126 of this Law, if the State Revenue Service jointly with
other competent authorities of the European Union Member States
reach agreement, the relevant taxpayer may provide any
information, evidence or documents to the Advisory Commission or
the Alternative Dispute Resolution Commission that could be of
importance in the process of taking a decision. The taxpayer and
the State Revenue Service shall provide any information, evidence
or documents at the request of the Advisory Commission or the
Alternative Dispute Resolution Commission. The State Revenue
Service has the right to refuse to provide information to the
Advisory Commission and the Alternative Dispute Resolution
Commission in any of the following cases:
1) obtaining the information requires carrying out
administrative measures that are in conflict with laws and
regulations;
2) the information cannot be obtained in accordance with the
laws and regulations of the Republic of Latvia;
3) the information contains a trade secret, business secret,
industrial secret, professional secret or applies to a trade
process;
4) the disclosure of the information is contrary to public
order.
(2) The taxpayer or his or her representative has the right to
participate in the meetings of the Advisory Commission or the
Alternative Dispute Resolution Commission, if agreed by the State
Revenue Service and the competent authorities of the involved
European Union Member States. The taxpayer or his or her
representative has the obligation to take part in the meetings of
the Advisory Commission or the Alternative Dispute Resolution
Commission at the request of the relevant Commission.
(3) If requested by the State Revenue Service, the taxpayer
and his or her representative shall submit information to the
State Revenue Service which he or she has received in relation to
the resolution of the question in dispute.
(4) The independent person of standing is prohibited from
disclosing any information received in the capacity of a member
of the Advisory Commission or the Alternative Dispute Resolution
Commission. The taxpayer and his or her representative is
prohibited from disclosing any information (including information
on documents) received as part of the proceedings provided for in
this Chapter.
[17 October 2019]
Section 130. Opinion of the Advisory
Commission or Alternative Dispute Resolution Commission
(1) The Advisory Commission or the Alternative Dispute
Resolution Commission, within six months after the setting up
thereof, shall deliver an opinion on the question in dispute to
the State Revenue Service and the competent authorities of the
involved European Union Member States. If the Advisory Commission
or the Alternative Dispute Resolution Commission considers that
the question in dispute is such that it would need more than six
months to deliver an opinion, this period may be extended by
three months. The Advisory Commission or the Alternative Dispute
Resolution Commission shall inform the State Revenue Service, the
competent authorities of the involved European Union Member
States and the taxpayer of any such extension.
(2) The Advisory Commission or the Alternative Dispute
Resolution Commission shall prepare its opinion in compliance
with the provisions of the international treaty referred to in
Section 119, Paragraph one of this Law and also any applicable
laws and regulations of the involved European Union Member
States.
(3) The Advisory Commission or the Alternative Dispute
Resolution Commission shall approve its opinion by a simple
majority of its members. In the event of a tied vote, the vote of
the chair shall be the deciding vote. The chair shall communicate
the opinion of the Advisory Commission or the Alternative Dispute
Resolution Commission to the State Revenue Service and the
competent authorities of the involved European Union Member
States.
[17 October 2019]
Section 131. Final Decision on
Resolution of a Question in Dispute
(1) Within six months after the receipt of the opinion of the
Advisory Commission or the Alternative Dispute Resolution
Commission, the State Revenue Service jointly with other
competent authorities of the involved European Union Member
States shall reach agreement as to how to resolve the question in
dispute.
(2) The State Revenue Service jointly with other competent
authorities of the involved European Union Member States have the
right to take a decision which is different from the opinion of
the Advisory Commission or the Alternative Dispute Resolution
Commission. If the State Revenue Service and the competent
authorities of other European Union Member States fail to reach
agreement as to how to resolve the question in dispute, the
relevant opinion of the Advisory Commission or the Alternative
Dispute Resolution Commission shall become binding on the State
Revenue Service.
(3) The State Revenue Service shall immediately notify he
final decision on the resolution of the question in dispute
(hereinafter - the final decision) to the taxpayer. If such
decision is not sent within 30 days of the decision having been
taken, the taxpayer may address the District Administrative Court
with a claim to impose on the relevant institution the obligation
to take the final decision.
(4) The final decision shall be binding on the resolution of
the specific question in dispute. The final decision shall be
enforced, if the taxpayer, within 60 days after the notification
thereof, informs the State Revenue Service that he or she agrees
with the final decision and renounces his or her rights to any
other legal remedies in relation to the question in dispute. From
the moment the taxpayer in accordance with the procedures laid
down in this Section has informed the State Revenue Service
regarding agreement with the final decision and renouncement of
the rights to any other legal remedies in relation to the
question in dispute, it shall be considered that an
administrative contract is concluded between the State Revenue
Service and the taxpayer for the resolution of the question in
dispute.
(5) The final decision shall be enforced in accordance with
the laws and regulations governing the administrative proceedings
that govern the performance of the administrative contract,
regardless of the limitation periods, except for the case where
the District Administrative Court decides that independence in
the proceedings was not ensured upon applying the criteria
referred to in Section 124 of this Law. The taxpayer may request
the enforcement of the final decision to the District
Administrative Court in accordance with the laws and regulations
governing administrative proceedings.
[17 October 2019]
Section 132. Interaction with Legal
Proceedings and Derogations from General Procedures
(1) The fact that the decision, which causes a question in
dispute, has become not subject to contesting or appeal shall not
prevent the taxpayer from exercising the rights provided for in
this Chapter.
(2) The taxpayer is entitled to use the legal remedies
specified in laws and regulations. Without prejudice to
provisions laid down in Paragraph four of this Section, in the
case if the taxpayer has addressed a court to request to apply a
legal remedy, the time limits accordingly referred to in Section
120, Paragraph five and Section 121, paragraphs one and two of
this Law shall start from the day on which the judgment delivered
in the referred to legal proceedings has become final or where
the referred to criminal proceedings have been terminated or
suspended.
(3) Following the submission of the application for a question
in dispute by the taxpayer in accordance with Section 120 of this
Law, any other mutual agreement procedure or dispute resolution
procedure, taking place in accordance with the international
treaty which is interpreted or applied in respect of the relevant
question in dispute, shall be terminated. Any other ongoing
proceedings in respect of the relevant question in dispute shall
be terminated from the day on which any competent authority of
the involved European Union Member States has first received the
application.
(4) If a court judgment has entered into effect in relation to
the question in dispute:
1) before the State Revenue Service and the competent
authorities of the involved European Union Member States, through
the mutual agreement procedure provided for in Section 121 of
this Law, have reached agreement on the resolution of the
question in dispute, the State Revenue Service shall notify all
competent authorities of the involved European Union Member
States of the relevant court judgment and of the fact that the
relevant mutual agreement procedure must be terminated from the
day of the receipt of the notification from the State Revenue
Service;
2) before the taxpayer has submitted to the State Revenue
Service the request provided for in Section 123, Paragraph one of
this Law to resolve the question in dispute by the Advisory
Commission, Section 123, Paragraph one of this Law shall be
applicable if, through the mutual agreement procedure provided
for in Section 121 of this Law, no agreement has been reached
regarding the resolution of the question in dispute. In such case
the State Revenue Service shall inform the competent authorities
of the involved European Union Member States regarding the
consequences of the relevant court judgement;
3) the procedure for the resolution of the question in dispute
provided for in Section 123 of this Law initiated by the Advisory
Commission shall be terminated, if the court judgment has entered
into effect at any time after the taxpayer has submitted to the
State Revenue Service the request provided for in Section 123,
Paragraph one of this Law to resolve the question in dispute by
the Advisory Commission, but prior to the Advisory Commission or
the Alternative Dispute Resolution Commission has delivered its
opinion in accordance with Section 130 of this Law. In such case
the State Revenue Service shall inform the competent authorities
of the involved European Union Member States and the Advisory
Commission or the Alternative Dispute Resolution Commission
regarding the consequences of the relevant court judgement.
(5) The State Revenue Service has the right to deprive the
taxpayer of the right to use the dispute resolution procedure in
accordance with Section 123 of this Law, if, taking into account
the circumstances of the relevant case, it discovers that the
question in dispute is not related to double taxation. In such
case the State Revenue Service shall immediately inform the
taxpayer and the competent authorities of the involved European
Union Member States.
[17 October 2019]
Section 133. Special Provisions for
Natural Persons and Small Enterprises
(1) The provisions of this Section shall be applicable to the
taxpayer, if he or she:
1) is a natural person;
2) does not conform to the criteria of a large enterprise
because on the balance sheet date it does not exceed at least two
of three limit values of the criteria specified below:
a) the balance sheet total - EUR 20 000 000;
b) the net turnover - EUR 40 000 000;
c) the average number of employees during the financial year -
250;
3) does not conform to the criteria of a large multinational
enterprise group according to which a large multinational
enterprise group is such where the parent commercial company and
subsidiary commercial companies prepare the consolidated annual
account in accordance with the applicable financial statement
reporting principles (standards) and where on the balance sheet
date the parent commercial company exceeds at least two of three
limit values of the criteria specified below:
a) the balance sheet total - EUR 20 000 000;
b) the net turnover - EUR 40 000 000;
c) the average number of employees during the financial year -
250.
(2) The taxpayer referred to in Paragraph one of this Section
may submit the applications, complaints, replies to a request for
additional information, withdrawals and requests which have been
revised accordingly in Section 120, Paragraphs one, four, six and
seven of this Law, Section 123, Paragraphs one, two and three of
this Law, by way of derogation from general provisions, only to
the competent authority of the European Union Member State in
which the taxpayer is resident. If the State Revenue Service is
the competent authority in such case, within two months after the
receipt of the referred to documents it shall notify thereof to
all competent authorities of the involved European Union Member
States. Once such a notification has been made, the taxpayer
shall be deemed to have submitted the application to the
competent authorities of the involved European Union Member
States on the date any of the documents referred to in this
Paragraph is submitted to the competent authority of the state of
residence of the taxpayer.
(3) If the State Revenue Service receives additional
information in relation to Section 120, Paragraph four of this
Law, it shall send a copy to all competent authorities of the
involved European Union Member States. Once additional
information has been submitted to the competent authority of the
state of residence of the taxpayer, it shall be deemed that they
were received also by the competent authorities of the involved
European Union Member States.
[17 October 2019]
Section 134. Publicity
(1) The Advisory Commission and the Alternative Dispute
Resolution Commission shall issue their opinions in writing.
(2) The State Revenue Service jointly with other competent
authorities of the involved Member States have the right to agree
to publish the final decision referred to in Section 131 of this
Law in its entirety, if agreed by each of the involved
taxpayers.
(3) If the State Revenue Service or the relevant taxpayer does
not agree that the final decision is published in its entirety,
the State Revenue Service shall publish an abstract of the final
decision. That abstract shall contain a description of the case
and the subject matter, the date, the tax periods involved, the
legal basis, the sector and a short description of the final
outcome, and also a description of the dispute resolution method
used.
(4) The State Revenue Service shall send the information to be
published in accordance with Paragraph one of this Section to the
taxpayer prior to the publication thereof. No later than 60 days
from the receipt of such information, the taxpayer may request
the State Revenue Service not to publish information that
concerns any trade, business, industrial or professional secret
or trade process, or that is contrary to public order.
(5) The State Revenue Service shall use standard forms of the
European Commission approved by the implementing acts for the
publication of the information.
(6) The State Revenue Service shall immediately notify the
information to be published in accordance with Paragraph three of
this Section to the European Commission.
[17 October 2019]
Chapter XVI
Administrative Offences in the Field of Taxes and Competence
within the Administrative Offence Proceedings
[19 December 2019 / The Chapter
shall come into force on 1 July 2020. See Paragraph 229 of
Transitional Provisions]
Section 135. Evasion of Tax Payments
and Payments Equivalent Thereto
For evasion from taxes or payments treated as such or for
concealing or reducing income, profit or other taxable objects, a
fine from twenty-eight up to four hundred units of fine shall be
imposed on a natural person or member of a board with or without
deprivation of the right of the member of a board to hold
specific positions in commercial companies for a period of up to
three years.
[19 December 2019 / Section shall come into force on 1 July
2020. See Paragraph 229 of Transitional Provisions]
Section 136. Failure to Comply with
the Procedures for the Registration of Taxpayers
For not registering with the Taxpayer Register in the time
periods provided for in laws and regulations, a warning or fine
from ten up to four hundred and two units of fine shall be
imposed on a natural person, but a fine from ten up to seventy
units of fine - to a legal person.
[19 December 2019 / Section shall come into force on 1 July
2020. See Paragraph 229 of Transitional Provisions]
Section 137. Disbursement of
Remuneration not Indicated in the Accounting Records
For disbursing remuneration not indicated in accounting
records, a fine from twenty-eight up to four hundred units of
fine shall be imposed on a natural person or member of a board
with or without deprivation of the right of the member of a board
to hold specific positions in commercial companies for a period
of up to three years.
[19 December 2019 / Section shall come into force on 1 July
2020. See Paragraph 229 of Transitional Provisions]
Section 138. Settlement of
Unauthorised Transactions if the Economic Activity of a Taxpayer
is Suspended
For making transactions or fulfilling payment obligations
without authorisation when the economic activity of the taxpayer
is suspended, a fine from twenty-eight up to four hundred units
of fine shall be imposed on a natural person or member of a board
with or without deprivation of the right of the member of a board
to hold specific positions in commercial companies for a period
of up to three years.
[19 December 2019 / Section shall come into force on 1 July
2020. See Paragraph 229 of Transitional Provisions]
Section 139. Failure to Comply with
the Conditions for Declaring Cash Transactions and Restrictions
on the Use
(1) For the failure to declare such cash transaction that have
been made with natural persons who need not to register economic
activity in accordance with the laws and regulations, a fine of
three per cent of the undeclared sum shall be imposed on a
natural and legal person.
(2) For the failure to declare transactions made in cash,
except for the cases referred to in Paragraph three of this
Section, a fine of three per cent of the undeclared amount shall
be imposed on a natural person, but a fine of five per cent of
the undeclared amount - on a legal person.
(3) For not declaring the cash transactions of ship agency
commercial companies and air transport agency commercial
companies, and also transactions of international road haulage
and freight forwarding commercial companies, a fine of 10 per
cent of the undeclared sum shall be imposed on a legal
person.
(4) For the failure to declare cash transaction by breaching
the deadline for the submission of the returns specified in tax
laws and regulations, a fine from five up to four hundred units
of fine shall be imposed on a legal and natural person.
(5) For making transaction in cash if the amount of
transaction exceeds the amount of restriction on the use cash
specified in Section 30 of this Law, a fine of 15 per cent of the
amount of transaction shall be imposed on a legal and natural
person.
(6) For failure to comply with the procedures for settling
accounts laid down in laws and regulations, a fine from fourteen
to two hundred and eighty units of fine shall be imposed on a
legal person.
[19 December 2019 / Section shall come into force on 1 July
2020. See Paragraph 229 of Transitional Provisions]
Section 140. Failure to Comply with
the Requirements for Use of Electronic Equipment and Devices for
the Registration of Taxes and Other Payments
(1) For the failure to install and use electronic devices and
equipment conforming to the laws and regulations for the
registration of taxes and other payments, a fine from
twenty-eight up to one hundred and seventy units of fine shall be
imposed on a natural person, but a fine from twenty-eight up to
two hundred and eighty units of fine - on a legal person.
(2) For not fulfilling the procedures for the use of
electronic devices and equipment laid down in the laws and
regulations for the registration of taxes and other payments and
user commitments, a fine from twenty-eight up to one hundred and
forty units of fine shall be imposed on a legal or natural
person.
(3) For not fulfilling the procedures for the use of
electronic devices and equipment laid down in the laws and
regulations for the registration of taxes and other payments and
obligations of maintenance service providers, a warning or fine
from fourteen up to one hundred and forty units of fine shall be
imposed on a legal person.
(4) For the use of electronic devices and equipment for the
registration of taxes and other payments if their design or
software has been changed thus creating an opportunity to conceal
or reduce the object subject to taxes or fees, a fine from
forty-two up to four hundred units of fine shall be imposed on a
natural person, but a fine from two hundred and eighty up to four
thousand units of fine - on a legal person.
(5) For taking unlawful actions to change the design of the
electronic devices and equipment laid down in laws and
regulations, intervene in the software and thus create an
opportunity to conceal or reduce the object subject to taxes or
fees, a fine from eighty up to four hundred units of fine shall
be imposed on a natural person, but a fine from two hundred and
eighty up to four thousand units of fine - on a legal person.
(6) For not storing journal rolls of the electronic devices
and equipment laid down in laws and regulations for the
registration of taxes and other payments or data entered therein
for the time period provided for in the laws and regulations, a
fine from eighty up to four hundred units of fine shall be
imposed on a natural person, but a fine from eighty up to eight
hundred and sixty units of fine - on a legal person.
[19 December 2019 / Section shall come into force on 1 July
2020. See Paragraph 229 of Transitional Provisions]
Section 141. Failure to Comply with
the Time Limit for Submitting Tax Returns
(1) For the submission of a tax return by breaching the time
limit for submission laid down in the tax laws and regulation for
3-10 days, except when, within 12 months, the submission of the
monthly or quarterly return in the Electronic Declaration System
of the State Revenue Service has been missed once for a period of
up to five days, a warning or a fine from five up to fourteen
units of fine shall be imposed on a natural and legal person.
(2) For the submission of a tax return by breaching the time
limit for submission laid down in the tax laws and regulations
for 11-20 days, a fine from fifteen up to thirty units of fine
shall be imposed on a natural and legal person.
(3) For the submission of a tax return by breaching the time
limit for submission laid down in the tax laws and regulations
for 21-30 days, a fine from thirty-one up to fifty-six units of
fine shall be imposed on a natural and legal person.
(4) For the submission of a tax return by breaching the time
limit for submission laid down in the tax laws and regulations
for more than 30 days, or the failure to submit a return, a fine
from fifty-seven up to one hundred and forty units of fine shall
be imposed on a natural and legal person.
[19 December 2019 / Section shall come into force on 1 July
2020. See Paragraphs 229 and 230 of Transitional
Provisions]
Section 142. Failure to Comply with
the Time Limit for Submitting Informative Returns
(1) For the submission of an informative return (except for
the informative return referred to in Paragraph two of this
Section) by breaching the time limit for submission laid down in
the tax laws and regulations for two days, except when, within 12
months, the submission of the informative return in the
Electronic Declaration System of the State Revenue Service has
been missed once for a period of up to five days or the failure
to submit a return, a warning or a fine from three up to thirty
units of fine shall be imposed on a natural or legal person.
(2) For the submission of an informative return on employees
(to be submitted regarding persons commencing work) by breaching
the time limit for submission provided for in the tax laws and
regulations or the failure to submit a return, and also for the
submission of the notice on the amounts disbursed to a natural
person by breaching the time limit for submission provided for in
the tax laws and regulations for more than two days or the
failure to submit the notification, a fine from twenty-eight up
to hundred units of fine shall be imposed on a natural person,
but a fine from seventy up to one thousand four hundred and
twenty units of fine - on a legal person.
[19 December 2019 / Section shall come into force on 1 July
2020. See Paragraph 229 of Transitional Provisions]
Section 143. Failure to Report a
Suspicious Transaction
For the failure to report the suspicious transaction provided
for in Section 22.2 of this Law to the State Revenue
Service, a fine of up to 10 per cent of the suspicious
transaction amount shall be imposed on a natural and legal
person.
[19 December 2019 / Section shall come into force on 1 July
2020. See Paragraph 229 of Transitional Provisions]
Section 144. Non-compliance with the
Regulation with regard to the Recording of Electronic Information
at a Construction Site
(1) For the failure to fulfil the obligation imposed on a
person employed at construction site by laws and regulations to
record the working time in the electronic working time recording
system - upon entry in the construction site, to record the start
of the working time and, upon leaving the construction site, to
record the end of the working time -, a warning or a fine from
two up to four units of fine shall be imposed on a natural
person.
(2) For the failure to fulfil the obligation imposed on an
employer by the laws and regulations to ensure that the persons
employed at or attracted to the construction site which perform
work at the construction site for the execution of the contract
on construction work would register their working time in the
electronic working time recording system, a fine from four up to
one thousand units of fine shall be imposed on a legal
person.
(3) For the failure to fulfil the obligation imposed on the
main performer of construction work by laws and regulations to
ensure that a person which stays in the territory of a fenced-off
construction site but is not employed in the performance of
construction work at the construction site and is not considered
to be a person employed at the construction site would register
their time of stay at the construction site in the electronic
working time recording system, a fine from four up to one
thousand units of fine shall be imposed on a legal person.
(4) For the offence referred to in Paragraphs two and three of
this Section if at least 30 per cent of the number of person
registered in the electronic working time recording system at the
beginning of the control measure (but not less than 20 such
persons) have failed to fulfil the obligation to register in the
electronic working time recording system at a construction site,
a fine in the amount of 0.1 percent up to 5 per cent of the
amount of construction works contract, but not more than EUR 100
000, as intended for a legal person, shall be imposed on the main
performer of construction works.
(5) For the failure to fulfil the obligation imposed on the
main performer of construction work by the laws and regulations
to submit for inclusion in the unified electronic working time
recording database (in the form of electronic data) information
regarding the commencement of construction work or regarding the
contract on construction work concluded with the initiator of
construction for more than a month, a fine from twenty up to one
thousand units of fine shall be imposed on a legal person.
(6) For the failure to fulfil the obligation imposed on the
main performer of construction work and subcontractor by the laws
and regulations to submit for inclusion in the unified electronic
working time recording database information regarding all works
contracts concluded with its subcontractors within the previous
month the sum of which is EUR 15 000 or more for more than a
month, a fine from fourteen up to eighty-six units of fine shall
be imposed on a legal person.
(7) For the failure to fulfil the obligation imposed on the
main performer of construction work by the laws and regulations
to store, present and issue to controlling authorities the data
registered and collected in the electronic working time recording
system in accordance with the procedures and to the extent
specified in laws and regulations, a fine from twenty up to one
thousand units of fine shall be imposed on a legal person.
(8) For the failure to fulfil the obligation imposed on the
main performer of construction work by the laws and regulations
to transfer the data registered and collected in the electronic
working time recording system to the unified electronic working
time recording database in accordance with the procedures and to
the extent specified in laws and regulations for more than a
month, a fine form twenty up to one thousand units of fine shall
be imposed on a legal person.
(9) For the failure to fulfil the obligation imposed on the
main performer of construction work by the laws and regulations
to introduce the electronic working time recording system
(electronic working time recording at every construction site), a
fine in the amount from 0.1 per cent up to five per cent of the
works contract amount, but not more than EUR 1000 000, shall be
imposed on a legal person.
[19 December 2019 / Section shall come into force on 1 July
2020. See Paragraph 229 of Transitional Provisions]
Section 145. Competence within the
Administrative Offence Proceedings
(1) Administrative offence proceedings for the offences
referred to in Sections 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142,
143 and 144 of this Law shall be conducted by the State Revenue
Service.
(2) Administrative offence proceedings for the offences
referred to in Section 142 of this Law (except for the submission
of the notice on the amounts disbursed to a natural person by
breaching the deadline for the submission specified in the tax
laws and regulations, or the failure to submit such notification)
shall be conducted also by the State Labour Inspection.
[19 December 2019 / Section shall come into force on 1 July
2020. See Paragraph 229 of Transitional Provisions]
Chapter XVII
Simplified Tax Payment Solution
[16 June 2021]
Section 146. Conditions for the Use
of the Simplified Tax Payment Solution
(1) The simplified tax payment solution shall be applied in
order to calculate, deduct, and record tax payments from income
obtained within the scope of economic activity and to transfer
them into the single tax account in accordance with the
procedures laid down in this Chapter.
(2) The simplified tax payment solution may be used only for
the calculation and collection of such tax for which the use
thereof is provided for in the specific tax law.
(3) A taxpayer who uses the simplified tax payment
solution:
1) has an obligation to ensure that all income related to
economic activity are transferred or paid into the operating
income account;
2) if he or she complies with the conditions for the use of
the simplified tax payment solution laid down in this Law and the
specific tax law:
a) needs not submit the tax and informative returns provided
for in this Law or the specific tax laws;
b) needs not calculate the tax amount to be paid by himself or
herself and needs not make the tax payment;
3) shall not calculate the late payment charge for the late
payment of taxes if, within the scope of the simplified tax
payment solution, the tax has not been calculated, deducted, and
transferred into the single tax account due to reasons that do
not depend on the taxpayer.
(4) A taxpayer may apply an account which conforms to the
following criteria as the operating income account:
1) it, within the meaning of the Law on Payment Services and
Electronic Money, is to be classified as a payment account which
is used by one user only and which is not the basic account of
the consumer;
2) it is opened with a credit institution or a branch of a
member state's credit institution in Latvia, or with a payment
institution licensed in Latvia, or an electronic money
institution licensed in Latvia, or a Latvian branch of these
institutions licensed in a member state which offers to its
clients the use of the operating income account service
(hereinafter in this Chapter - institution providing the
service).
(5) A taxpayer, except for the case referred to in Section
148, Paragraph four of this Law, concurrently has only one
operating income account for the application of the single tax
regime. One operating income account may be concurrently used for
the application of different tax regimes (with the same tax rate)
if the specific tax law provides for such possibility.
[16 June 2021; 16 June 2022]
Section 147. Procedures for the
Commencement and Termination of the Operation of the Simplified
Tax Payment Solution
(1) A taxpayer, in compliance with that laid down in the
specific tax law, has the right to apply for the use of the
simplified tax payment solution by submitting a submission in the
Electronic Declaration System of the State Revenue Service in the
form of structured data, indicating therein the operating income
account number, the institution providing the service which has
opened this account, and the planned date for the commencement of
the operation thereof within the scope of the simplified tax
payment solution. The taxpayer shall, complying with one of the
following conditions according to the situation, submit the
submission:
1) concurrently with the submission regarding registering as
the payer of the particular tax if the person has not been
registered with the Enterprise Register of the Republic of Latvia
or with the Taxpayer Register of the State Revenue Service and
has not been registered as the payer of the particular tax;
2) not later than five working days prior to the moment of
commencement of the simplified tax payment solution specified in
the specific tax law if the taxpayer has been registered with the
Enterprise Register of the Republic of Latvia or with the
Taxpayer Register of the State Revenue Service and wishes to
commence the application of the simplified tax payment solution
in the collection and calculation of such tax for which the use
of the simplified tax payment solution is provided for in the
specific tax law.
(2) The State Revenue Service shall inform the institution
providing the service which, according to that indicated in the
submission, provides the service of the operating income account
to the taxpayer of the date from which the use of the relevant
account for the simplified tax payment solution may be commenced
within one working day after the following in relation to the
taxpayer:
1) registration of the taxpayer as the payer of the particular
tax - if the person has not been registered with the Enterprise
Register of the Republic of Latvia or with the Taxpayer Register
of the State Revenue Service and as the payer of the particular
tax on the day of submitting the submission;
2) re-registration of the taxpayer as the payer of the
particular tax - if the taxpayer has been registered with the
Enterprise Register of the Republic of Latvia or with the
Taxpayer Register of the State Revenue Service on the day of
submitting the submission, however, changes the applicable tax
regime;
3) receipt of the submission of the taxpayer - if the taxpayer
has been registered with the Enterprise Register of the Republic
of Latvia or with the Taxpayer Register of the State Revenue
Service on the day of submitting the submission, and also has
been registered as the payer of the particular tax and wishes to
commence the use of the simplified tax payment solution.
(3) The institution providing the service shall, within two
working days after receipt of the information specified in
Paragraph two of this Section, send a notification to the State
Revenue Service by which it confirms that it commences the
deduction and transfer of the tax into the single tax account and
shall notify of the date when the use of the account for the
simplified tax payment solution may be commenced or inform the
State Revenue Service of refusal to implement the abovementioned
activities, indicating the reason for refusal.
(4) The State Revenue Service shall, within one working day
after receipt of the notification referred to in Paragraph three
of this Section, notify the taxpayer in the Electronic
Declaration System of the State Revenue Service that it commences
the use of the simplified tax payment solution, indicating the
date of commencement. If the State Revenue Service refuses or
suspends the use of the operating income account within the scope
of the simplified tax payment solution, the taxpayer shall be
notified thereof within one working day after a submission of the
taxpayer or receipt of the information of the institution
providing the service accordingly, indicating a reason for
refusal or suspension.
(5) The simplified tax payment solution may be applied also to
the operating income which has been obtained in the period from
registration of the taxpayer as the performer of economic
activity and the payer of the particular tax until the moment
when, in compliance with the notification of the State Revenue
Service, the application of the simplified tax payment solution
is commenced if the following conditions are fulfilled:
1) the taxpayer submits the submission to the State Revenue
Service regarding the application of the simplified tax payment
solution concurrently with the submission regarding registration
as the performer of economic activity and the payer of the
particular tax;
2) operating income within 10 days from the date of the
commencement of the simplified tax payment solution have been
transferred or paid into the operating income account.
[16 June 2021; 16 June 2022]
Section 148. Refusal to Apply the
Simplified Tax Payment Solution, Procedures for the Suspension of
Operation, Termination of and Making of Changes in the
Solution
(1) The State Revenue Service shall refuse or suspend the use
of the simplified tax payment solution if at least one of the
following criteria is detected:
1) in accordance with the conditions of the specific tax law,
the taxpayer is not entitled to use the simplified tax payment
solution;
2) the institution providing the service does not approve the
use of the relevant account (the operating income account
indicated in the submission of the taxpayer) for the simplified
tax payment solution or notifies that it suspends the use thereof
if at least one of the following conditions is in effect:
a) the account indicated by the taxpayer is considered as the
basic account within the meaning of the Law on Payment Services
and Electronic Money;
b) the account indicated by the taxpayer has been closed or is
being closed;
c) the competent authority has determined restrictions for the
making of payments from the payment account.
(2) If one of the cases referred to in Paragraph one, Clause 2
of this Section sets in, the institution providing the service
shall, within one working day, notify the State Revenue Service
and the taxpayer of the date from which the State Revenue Service
has an obligation to suspend the application of the simplified
tax payment solution to the operating income account of the
taxpayer and from such date shall discontinue deduction of the
tax within the scope of the simplified tax payment solution.
(3) The case referred to in Paragraph one, Clause 2,
Sub-clause "c" of this Section shall not apply to the
restrictions which have been determined in recovery proceedings
with the orders of the State Revenue Service or a sworn bailiff
specified in Section 66.1 of the Credit Institution
Law and Section 44.3 of the Law on Payment Services
and Electronic Money. If the abovementioned orders have been
received in relation to the taxpayer, the institution providing
the service shall implement execution of the relevant orders from
the operating income account after tax deduction in accordance
with the procedures laid down in Section 149 of this Law.
(4) The taxpayer has the right to change the operating income
account to another such account in the same or other institution
providing the service, ensuring continuity of the simplified tax
payment solution and the collection of the tax. The taxpayer
shall, three working days prior to the change of the operating
income account, submit a submission in the form of structured
data in the Electronic Declaration System of the State Revenue
Service. The State Revenue Service shall, in compliance with the
coordination procedures laid down in Section 147, Paragraph two
of this Law, change the operating income account after receipt of
the approval of the relevant institution providing the service,
informing such institution providing the service which provided
the service of the operating income account to the taxpayer and
such institution providing the service which will henceforth
provide the service of the operating income account of changes in
the use of the operating income account of the taxpayer,
indicating the date of changes. Continuity of tax collection
shall be considered as ensured also if, in changing the account,
temporarily (for not longer than three working days) there are
two operating income accounts at the same time for the
application of the single tax regime to which the simplified tax
payment solution is applied.
(5) The taxpayer, in compliance with the specific tax law, has
the right to terminate the application of the simplified tax
payment solution to the operating income account by submitting a
submission in the form of structured data in the Electronic
Declaration System of the State Revenue Service three working
days before it is planned to terminate the application of the
simplified tax payment solution to the operating income account.
The State Revenue Service shall, within one working day after
receipt of the submission of the taxpayer, notify the taxpayer
that the application of the simplified tax payment solution to
the operating income account is terminated, indicating the date
of termination, and shall also inform thereof the institution
providing the service which provides the service of the operating
income account to the taxpayer.
(6) If the taxpayer to whom the simplified tax payment
solution has been applied terminates economic activity, the
application of the simplified tax payment solution shall be
terminated with the date when the State Revenue Service approves
the notification of the taxpayer regarding termination of
economic activity. The State Revenue Service shall, within one
working day after the notification of the taxpayer regarding
termination of economic activity has been approved, inform the
institution providing the service which provided the service of
the operating income account to the taxpayer that the application
of the simplified tax payment solution to the operating income
account is terminated, indicating the date of termination.
[16 June 2021; 16 June 2022]
Section 149. Calculation and
Deduction of Tax within the Scope of the Simplified Tax Payment
Solution
(1) Starting from the date of commencement of the operation of
the simplified tax payment solution, the institution providing
the service shall, from each incoming payment in the operating
income account which forms the credit turnover of the
abovementioned account, immediately make such sum unavailable to
the taxpayer (hereinafter in this Chapter - reserve) which has
been calculated in compliance with the tax rate applicable to
such tax regime in the specific tax law which has been notified
to the institution providing the service by the State Revenue
Service. If the specific tax law provides for the application of
different tax rates to the relevant tax regime, the State Revenue
Service shall notify the maximum tax rate applicable to such tax
regime to the institution providing the service.
(2) The institution providing the service shall, each day by
12.00 o'clock, inform the State Revenue Service of the credit
turnover of the previous day of the operating income account of
the taxpayer.
(3) The State Revenue Service shall, upon receipt of the
information specified in Paragraph two of this Section regarding
the credit turnover, inform the relevant institution providing
the service by 24.00 o'clock of the same day of the amount of tax
to be transferred into the single tax account.
(4) The institution providing the service shall, immediately
but not later than on the following working day after information
from the State Revenue Service regarding the amount of tax has
been received, perform the following activities:
1) send information to the State Revenue Service regarding the
amount of the deducted tax which will be transferred on the
particular day into the single tax account in division according
to taxpayers;
2) transfer tax into the single tax account according to the
information which has been submitted by the State Revenue Service
in accordance with Paragraph three of this Section. The
institution providing the service shall transfer tax in one
payment as the sum total of tax payments of all its clients who
use the operating income account, in compliance with the
following conditions:
a) all tax payments have been deducted for the same date;
b) the amount of each tax payment to be transferred shall be
equal with the amount of tax indicated in the information which
has been submitted by the State Revenue Service in accordance
with Paragraph three of this Section;
c) information has been indicated in the payment order in
order to identify tax payments which have been transferred and
taxpayers from who the tax has been deducted;
3) release the monetary funds reserved in the operating income
account which, according to the information provided by the State
Revenue Service to the institution providing the service, exceed
the amount of tax to be transferred into the single tax account
on the particular day.
(5) The institution providing the service shall revoke the
reservation of the sum referred to in Paragraph one of this
Section if at least one of the following conditions has been
fulfilled:
1) within 14 days from sending of the information specified in
Paragraph two of this Section, the information referred to in
Paragraph three of this Section regarding the amount of tax has
not been received from the State Revenue Service;
2) in the time period from reservation of the amount of money
until receipt of information from the State Revenue Service, the
restriction referred to in Section 148, Paragraph one, Clause 2,
Sub-clause "c" of this Law has been imposed on the relevant
account for making of payments from such account. In such case
the institution providing the service shall revoke the
reservation of the sum, concurrently sending information thereon
to the State Revenue Service.
(6) If the institution providing the service as the payment
service provider has been imposed the restriction referred to in
Section 148, Paragraph one, Clause 2, Sub-clause "c" of this Law
which precludes making of payments, the institution providing the
service shall, without delay (regardless of whether information
from the State Revenue Service on the amount of tax has been
received), transfer the reserved amount of tax into the single
tax account, concurrently sending information thereon to the
State Revenue Service.
(7) The amount of tax to be reserved and transferred into the
single tax account shall be calculated by rounding up to the
nearest cent and taking into account the third character after
comma. If the third character after comma is from 0 to 4, the
value of cent shall not change. If the third character after
comma is from 5 to 9, the cent is rounded up by one cent.
(8) The taxpayer shall calculate, declare, and pay tax in
accordance with the general procedures laid down in the specific
tax law for the reporting period (outside the simplified tax
payment solution) if at least one of the following cases has set
in:
1) the taxpayer loses the right to use the simplified tax
payment solution - from the date when the taxpayer, in compliance
with the conditions of the specific tax law, loses the right to
use the simplified tax payment solution;
2) in the cases referred to in Section 148, Paragraph one,
Clause 2 of this Law the operation of the operating income
account is suspended - for the whole period of suspension,
starting from the date of suspending the operation of the
operating income account;
3) the taxpayer terminates the application of the simplified
tax payment solution - in accordance with Section 148, Paragraph
five of this Law from the date notified by the State Revenue
Service starting with which the application of the simplified tax
payment solution is terminated.
(9) The State Revenue Service shall provide the information at
the disposal of the Service to the taxpayer regarding the amount
of tax deducted within the scope of the simplified tax payment
solution and transferred into the single tax account if the
obligation to declare and pay tax in accordance with the general
procedures laid down in the specific tax law for the reporting
period (outside the simplified tax payment solution) arises for
the taxpayer. The State Revenue Service shall include the
information at the disposal thereof in the preform of such return
the obligation for the submission of which in the Electronic
Declaration System of the State Revenue Service arises for the
taxpayer.
(10) If the application of the simplified tax payment solution
is terminated in accordance with Section 148, Paragraph five or
six of this Law while the date has not set in starting from which
the use of the operating income account is terminated, the
calculation and deduction of tax shall be performed within the
scope of the simplified tax payment solution in compliance with
the procedures and conditions laid down in this Section.
(11) The State Revenue Service shall, on the basis of the
information provided by the institution providing the service and
the information of the single tax account regarding the amount of
tax from the operating income account, register and record income
of the operating income account for the taxpayer, the tax
deducted and transferred into the single tax account from the
income of the operating income account.
(12) The taxpayer, within three years from transfer of the tax
deducted within the scope of the simplified tax payment solution
into the single tax account, has the right to submit a submission
in the form of structured data in the Electronic Declaration
System of the State Revenue Service and to request refund of the
incorrectly deducted tax. The State Revenue Service shall examine
this submission and perform refund of the incorrectly deducted
tax in compliance with the procedures laid down in Section 28,
Paragraph two of this Law. Refund of the tax shall be performed
to the payment account indicated by the taxpayer which is not the
operating income account.
(13) If the taxpayer detects that tax is not deducted from the
income transferred or paid into the operating income account and
transferred into the single tax account in accordance with the
procedures laid down in Section 149 of this Law, it shall,
without delay, inform the State Revenue Service or institution
providing the service.
(14) The activities to be performed by the institution
providing the service in accordance with this Chapter shall not
be considered as tax administration activities within the meaning
of this Law.
[16 June 2021; 16 June 2022]
Section 150. Data Exchange within
the Scope of the Simplified Tax Payment Solution
(1) Within the scope of the simplified tax payment solution,
data exchange between the State Revenue Service and the relevant
institution providing the service shall occur electronically in
online mode.
(2) The State Revenue Service shall publish the data exchange
structure in the catalogue of the State Information Systems
integrator held by the State Regional Development Agency.
[16 June 2021; 16 June 2022]
Transitional Provisions
1. With the coming into force of this Law, the following shall
be repealed:
1) the law On Taxes and Duties in the Republic of Latvia
(Latvijas Republikas Augstākās Padomes un Valdības
Ziņotājs, 1991, Nos. 3/4/, 21/22; 1992, Nos. 2/3., 27/28;
1993, Nos. 7, 22/23; Latvijas Republikas Saeimas un Ministru
Kabineta Ziņotājs, 1994, No. 14);
2) the decision of the Supreme Council of the Republic of
Latvia of 28 December 1990 On the Procedures by which the Law of
the Republic of Latvia On Taxes and Duties in the Republic of
Latvia Comes into Force (Latvijas Republikas Augstākās Padomes
un Valdības Ziņotājs, 1991, No. 3/4);
3) the decision of the Supreme Council of the Republic of
Latvia of 23 December 1991 On the Procedures by which the Law of
the Republic of Latvia On Additions to the Law of the Republic of
Latvia of 28 December 1990 On Taxes and Fees in the Republic of
Latvia Comes into Force (Latvijas Republikas Augstākās Padomes
un Valdības Ziņotājs, 1992; No. 2/3);
4) the decision of the Supreme Council of the Republic of
Latvia of 17 June 1992 On the Procedures by which the Law of the
Republic of Latvia On Amendments and Additions to the Law of the
Republic of Latvia of 28 December 1990 On Taxes and Fees in the
Republic of Latvia Comes into Force (Latvijas Republikas
Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs, 1992; No. 27/28);
5) the decision of the Supreme Council of the Republic of
Latvia of 9 February 1993 On the Procedures by which the Law of
the Republic of Latvia On Additions to the Law of the Republic of
Latvia of 28 December 1990 On Taxes and Fees in the Republic of
Latvia Comes into Force; (Latvijas Republikas Augstākās
Padomes un Valdības Ziņotājs, 1993; No. 7);
6) the decision of the Presidium of the Supreme Council of the
Republic of Latvia of 9 June 1993 On the Application of Section
3, Paragraph two of the Law of the Republic of Latvia On Taxes
and Fees in the Republic of Latvia (Latvijas Republikas
Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs, 1993, No. 26).
2. [14 December 2000]
3. The law On Land Tax (Latvijas Republikas Augstākās
Padomes un Valdības Ziņotājs, 1991, No. 11/12, 21/22; 1992,
No. 13/14; 1993, No. 20/21; Latvijas Republikas Saeimas un
Ministru Kabineta Ziņotājs, 1995, No. 24; 1997, No. 3, 14) is
repealed on 1 January 1998.
[4 December 1997]
4. Until the date on which the law On Enterprise Income Tax
comes into force, the law On Profit Tax shall be in force.
5. Until the date on which the law On Value Added Tax comes
into force, the law On Turnover Tax shall be in force.
6. [14 December 2000]
7. [28 February 2003]
8. By 1 April 1995, the Cabinet shall draft and adopt
regulations regarding the procedures by which local governments
may determine local government fees.
9. By 1 April 1995, the Cabinet shall adopt regulations on the
establishment and operational procedures of the Transaction
Evaluation Commission for the application of Section 39 of this
Law.
10. Such provisions of this Law the execution of which is
governed by the Cabinet regulations may not be applied before the
relevant Cabinet regulations have come into force.
11. The Cabinet shall submit a draft law to the Saeima
which specifies the administrative and criminal liability of the
civil servants (employees) of the tax administration for the
disclosure of the information referred to in Section 22,
Paragraph one of this Law.
12. The State Revenue Service shall develop and publish in the
official gazette Latvijas Vēstnesis the methodology for
the assessment of taxes and the reflection of operations related
thereto in accounting by the day when this Law comes into
force.
13. Until the relevant amendments are made to the law On
Aviation, the Cabinet has the right to determine taxes and fees
for airports.
[6 June 1996]
14. [25 November 1999]
15. Late and unpaid tax liabilities which have arisen up to 1
October 1999 shall be made in the following order: first the
principal debt, then the increase in the amount of principal
debt, and finally, the late payment charge.
[6 June 1996; 25 November 1999]
16. [8 March 2001]
17. From 1 January 1998, the State Revenue Service shall
administer social tax payment debts. When carrying out
inspections of the period when the law On Social Tax was in
force, the provisions of the law On Social Tax shall be applied,
except for the liability for the reduction of the tax base which
shall be determined in accordance with Section 32 of the law On
Taxes and Fees, considering that late payment charge in the
amount of 0.1 per cent of the principal debt (also the fine) not
paid on time shall be recovered for each day of delay.
[4 December 1997]
18. The amendments provided for by this Law to Section 1,
Clauses 1 and 5, Section 8, Clause 9, Section 19, Paragraphs one
and two, Section 20, Clause 9, and Section 25, Paragraph four of
the law On Taxes and Fees shall come into force on 1 January
1998.
[4 December 1997]
19. Section 11, Paragraph two, Clause 20 of the law On Taxes
and Fees shall come into force at the same time as the
corresponding amendments to the law On Entrepreneurial
Activity.
[4 December 1997]
20. Social tax payers (employers) whose social tax debts have
arisen up to 1 January 1998 and who have agreed upon the amounts
of such debt with the State Social Insurance Agency shall submit
a submission to the State Revenue Service for the division of the
social tax debt payments in instalments and deferment for a
period of up to one year without assessment of late payment
charges until 1 October 1998.
[18 June 1998]
21. [8 March 2001]
22. For companies whose equity capital does not meet
requirements of the law On Limited Liability Companies and
against which only tax administrations have registered their
creditor claims with the Enterprise Register of the Republic of
Latvia and the total amount of these claims does not exceed 5000
lats, tax debts shall be extinguished based on a submission to
the Enterprise Register of the Republic of Latvia and tax
administration statement attached thereto on tax debts,
indicating the principal debt, the increase in the amount of
principal debt, late payment charges and a fine for every type of
tax. The tax debts which are to be paid into State budget shall
be extinguished by the Director General of the State Revenue
Service, while the tax debts to be paid into local government
budgets shall be extinguished by the relevant local
government.
[14 October 1998; 13 April 2000; 8 March 2001; 31 January
2008; 12 June 2009]
23. The amendments made with this Law to Section 8, Clause 5
in the law On Taxes and Fees in respect of the law On Excise Duty
for Tobacco Products shall come into force at the same time as
the law On Excise Duty for Tobacco Products, but amendments in
respect of the law On Excise Duty for Alcoholic Beverages,
simultaneously with the law On Excise Duty for Alcoholic
Beverages.
[14 October 1998]
24. Decisions of the Ministry of Finance to extend the term
for the settlement of late tax liabilities to be transferred into
the budget for up to one year and up to three years and the
commitments statements related to such extension of the time
limit which have been taken up to the day of this Law coming in
force shall be in force until the time limit specified therein.
In accordance with procedures stipulated by the Cabinet, the
Ministry of Finance is entitled, based on a recommendation by the
Interministry Commission established by the Minister for Finance,
to revoke the decision to extend the term for the settlement of
late tax liabilities to be transferred into the State budget if
the undertakings (companies) and institutions financed from the
budget do not fulfil their obligations.
[25 November 1999; 12 December 2002]
25. In accordance with procedures stipulated by the Cabinet,
the Ministry of Finance is, based on the recommendation of the
Interministry Commission established by the Minister for Finance,
entitled up to 1 January 2001:
a) to reduce previously assessed late payment charges in the
amount of up to 100 per cent for the late tax liabilities to be
paid into the State budget, as well as personal income tax, for
those taxpayers who within a 90-day period from the day the
decision has been taken by the Ministry of Finance, pay the total
principal debt of a specific late tax liability by 1 October 1999
and the related amount of increase in the principal debt;
b) to reduce previously assessed late payment charges in
accordance with the percentage of fulfilment of obligations for
late tax liabilities to be paid into the State budget, as well as
personal income tax payments, if within the period provided for
in Sub-paragraph "a" of this Paragraph the taxpayer pays more
than 50 per cent of the principal debt of the specific late tax
liability which has arisen up to 1 October 1999 and the related
amount of increase in the principal debt;
c) to apply the conditions set out in Sub-paragraphs "a" or
"b" of this Paragraph to taxpayers no more than two times;
d) to apply the conditions set out in Sub-paragraphs "a" or
"b" in respect of personal income tax payment debts with the
consent of the local government into whose budget more than 50
per cent of the relevant tax liabilities are to be paid.
[25 November 1999; 13 April 2000; 12 December 2002]
26. In applying Paragraph 25 of the Transitional Provisions,
first the principal debt of the mandatory State social insurance
contributions (social tax) and the related increases in the
amount of principal debt shall be paid.
[25 November 1999]
27. The Ministry of Finance shall reduce the previously
assessed late payment charges by 100 per cent for undertakings
(companies) if both of the following conditions exist:
a) the undertaking (company) based on an order of the Cabinet
in regard to provision of State aid to a specific undertaking
(company) in accordance with the law On State and Local
Government Privatisation Funds has received State aid for
entrepreneurial activity;
b) the undertaking (company) has utilised the resources from
this aid from this State toward the payment of principal tax
debts which have arisen up to 1 October 1999, and the related
increases in the amount of principal debt.
[25 November 1999; 12 December 2002]
28. Until 1 September 2000, the Cabinet shall adopt
regulations which regulate the amount of the State fee for the
certification of the proficiency of the official language for
performing professional and official duties, its payment
procedures and fee reductions for socially vulnerable and
indigent persons.
[13 April 2000]
29. The provisions of Section 11, Paragraph two, Clause 40 of
this Law shall come into force on 1 January 2001.
[13 April 2000]
30. Until 1 January 2001, undertakings (companies) registered
with the Enterprise Register and the State Revenue Service,
representative offices and branches thereof as well as public
organisations and associations thereof are not required to
re-register in accordance with Section 15.1 of the law
On Taxes and Fees and the registration numbers issued by the
Enterprise Register and State Revenue Service shall be used for
taxpayer identification.
[14 December 2000]
31. By1 January 2003 the Enterprise Register shall issue the
uniform eleven-digit registration number and nine-digit
Enterprise Register number. On the registration certificates
issued, both numbers shall be indicated. During the
abovementioned time period, both of the numbers issued may be
used for the identification of the relevant legal persons.
[14 December 2000]
32. All State authorities that use the nine-digit number to
identify legal persons shall carry out the necessary transition
by the deadline referred to in Paragraph 31 of Transitional
Provisions in order to use the uniform eleven-digit number from 1
January 2003.
[14 December 2000]
33. By 31 March 2001 the Cabinet shall issue the regulations
provided for in Section 15.1 Paragraph seven of the
law On Taxes and Fees regarding the registration of taxpayers
with the State Revenue Service.
[14 December 2000]
34. [31 January 2008]
35. For privatised undertakings (companies) the Minister for
Finance shall extinguish the fines, increases in the amount of
principal debt and late payment charges related to tax debts, for
payment into the State and local government budgets, if:
1) the undertaking (company) has settled all current tax
liabilities and it does not have late tax liabilities which have
arisen after 1 January 2000;
2) the tax obligations of the undertaking (company) do not
exceed its assets. In determining the debt obligations of the
undertaking (company), the amounts which are to be extinguished
in accordance with this Paragraph are disregarded;
3) a decision on the conformity of such aid with the legal
norms of the European Union has been taken by the European
Commission;
4) in regard to the extinguishment of fines, increases in the
amount of principal debt and late payment charges for payment
into local government budgets, consent has been obtained from the
local government into whose budget more than 50 per cent of the
relevant tax and related mandatory payments shall be paid.
[14 December 2000; 12 December 2002; 28 February 2003; 31
March 2004]
36. Paragraph two, Clause 43 of Section 11 shall come into
force at the same time as the Law on Detective Activity comes
into force.
[8 March 2001]
37. The functions of the authority performing the disposal of
the state property as provided for in Paragraphs ten and twelve
of Section 24 and Paragraph 39 of Transitional Provisions of this
Law shall be performed by the Privatisation Agency.
[30 March 2006]
38. [30 March 2006]
39. In cases when the tax debt to be paid into the State and
local government budget has arisen for privatised undertakings
(companies) after privatisation and has not been paid or has not
arisen prior to privatisation and could not be capitalised, the
Minister for Finance is entitled to take a decision on
capitalisation and the authority performing seizing of the State
property shall capitalise the principal debt of the tax payment
to be paid into the State or local government budget, at the same
time writing off late charges and fines, if the undertaking
conforms to the following criteria:
a) the undertaking (company) manufactures high technology
products and the products specified by the Cabinet as products be
supported are more than 75 per cent of the net turnover of the
undertaking (company) during the pre-taxation period,
b) the State or local government share does not exceed 25 per
cent of the equity capital.
[10 May 2001; 12 December 2002]
40. Paragraph 39 of Transitional Provisions is applicable to
the taxes referred to in Section 8 of this Law and such principal
tax debts as have arisen until 31 December 2000 and to the late
charges and fines related thereto that have arisen until the time
of capitalisation.
[10 May 2001]
41. The authority performing capitalisation in the cases
provided for in Paragraph 39 of Transitional Provisions shall
capitalise the principal tax debts to be paid into the State and
local government budget and at the same time shall write off late
charges and fines, applying the Cabinet procedures referred to in
Section 24, Paragraphs ten and twelve of this Law.
[10 May 2001]
42. In accordance with Paragraph 39 of Transitional
Provisions, the capitalised principal tax debts and late charges
and fines related thereto shall be extinguished by the Minister
for Finance according to notification by the authority performing
capitalisation.
[10 May 2001; 12 December 2002]
43. Section 11, Paragraph two, Clause 44 shall come into force
on 1 July 2002.
[20 December 2001]
44. Section 11, Paragraph two, Clauses 46 and 47 shall come
into force on 1 March 2002.
[20 December 2001]
45. The Cabinet has the right, up to 31 December 2003, to
extend, up to seven years, the term for the payment of such late
tax liabilities payable to the State budget and local government
budgets which have formed for privatised or to be privatised
undertakings (companies) up to 31 December 2000, not assessing
the late payment charges specified in this Law and specific tax
laws, and to extinguish the previously assessed fine and late
payment charges for such tax liabilities if the following
conditions are fulfilled:
a) the undertaking (company) has settled all current tax
liabilities in full amount from 1 January 2002;
b) the debt obligations of the undertaking (company) do not
exceed its assets. In determining the debt obligation of the
undertaking (company), the amounts which are to be extinguished
in accordance with this Paragraph are disregarded;
c) in relation to local government budgets, the consent of the
local government into which budget more than 50 per cent of the
relevant tax payment is to be paid into has been obtained for the
extension of the payment term of the taxes to be paid in and the
extinguishment of the late payment charges.
[9 October 2002]
46. The extension of the payment term for late tax liabilities
provided for in Paragraph 45 of these Transitional Provisions for
undertakings (companies) on the basis of a recommendation from
the Minister for Finance shall be granted by a Cabinet order just
once. The Cabinet shall determine the time limits for the
settlement of late tax liabilities and the amount thereof,
extinguish the previously assessed fines and late payment charges
for such tax liabilities, as well as provide for the
reinstatement of the late payment charges and fines in respect of
the part of the tax debt that is not paid within the time limits
specified in the order.
[9 October 2002; 12 December 2002]
47. The recommendation referred to in Paragraph 46 of these
Transitional Provisions shall be issued by the Minister for
Finance on the basis of:
a) documents submitted by the undertaking (company) which
certify the conformity of the undertaking (company) to the
conditions referred to in Paragraph 45 of the Transitional
Provisions;
b) proposals submitted by the undertaking (company) for the
fulfilment of such tax payment obligations as may have granted an
extension of the term;
c) a statement submitted by the tax administration on the
specific tax principal debt, the increase in the principal debt,
and the amount of late payment charges and fines.
[9 October 2002; 12 December 2002]
48. For an undertaking (company) to which the tax
administration statement referred to in Paragraph 47,
Sub-paragraph "c" of these Transitional Provisions on the
extension of the term for the payment of late tax payments has
been issued the tax administration shall suspend the assessment
of late payment charges associated with the relevant principal
debt. If the term for the payment of the tax payment is not
extended, the assessment of late payment charges shall be renewed
according to general procedures from the day when such
assessments were suspended.
[9 October 2002]
49. [9 October 2003]
50. For Section 11, Paragraph two of this Law:
a) Clause 48 shall come into force concurrently with the law
On Protection of Employees in Case of Insolvency of Employer;
b) Clause 52 shall come into force concurrently with the
relevant amendments to the Personal Data Protection Law;
c) Clause 53 shall come into force concurrently with the
coming into force of the Electronic Documents Law.
[9 October 2002]
51. Based upon a decision taken by the Minister for Finance
from 1 January up to 31 December 2006, the Ministry of Finance is
entitled to:
1) extinguish late tax payments to be paid into the State
budget, as well as previously assessed late payment charges and
fines for personal income tax payments for those taxpayers who
within a period of 90 days from the day of the taking of the
Minister for Finance's decision pay all the late specific tax
payment principal debt which has formed up to 31 December 2004,
and the increase in the amount of principal debt associated with
this;
2) extinguish late tax payments to be paid into the State
budget, as well as previously assessed late payment charges and
fines for personal income tax payments in conformity with the
percentage fulfilment of obligations if within the term specified
in Sub-paragraph 1 of this Paragraph, the taxpayer has paid in
more than 50 per cent of the late specific tax payment principal
debt which has formed up to 31 December 2004, and the increase in
the amount of principal debt associated with this;
3) extinguish the increase in the amount of principal debt
associated with the principal debt if the outstanding tax
payments to be paid into the State budget, as well as the
personal income tax payment debt is paid in full 30 days from the
day of the decision of the Minister for Finance;
4) apply to the personal income tax payment debt the
conditions referred to in Sub-paragraphs 1, 2, and 3 of this
Paragraph if the consent has been obtained from the local
government into whose budget more than 50 per cent of the taxes
are payable.
[12 December 2002; 31 March 2004; 1 December 2005]
52. For a taxpayer whom the Minister for Finance has permitted
to arrange the payment of the relevant outstanding specific tax
payment in accordance with the conditions in Paragraph 51 of
these Transitional Provisions, the State Revenue Service shall
suspend the assessment of late payment charges associated with
the relevant tax payment principal debt from the first day of
that month in which the decision of the Minister for Finance is
taken.
[12 December 2002]
53. The assessment of late payment charges shall be reinstated
according to general procedures from the day on which such
assessments were suspended in relation to that part of the
relevant late specific tax payment principal debt which is not
paid in by the term specified in Paragraph 51, Sub-paragraph 1 of
these Transitional Provisions.
[12 December 2002]
54. Those tax payments which are made in accordance with the
decision of the Minister for Finance referred to in Paragraph 51
of these Transitional Provisions shall be paid in the following
order: firstly the principal debt, thereafter the increase in the
amount of principal debt.
[12 December 2002]
55. The decision of the Minister for Finance referred to in
Paragraph 51 of these Transitional Provisions shall be taken if
up to 15 December 2006 the following documents are submitted to
the Ministry of Finance:
1) taxpayer's application in which a description of the
taxpayer is provided and the cause of the debts is indicated, and
the measures which have been performed to pay the tax debt;
2) tax administration's issued statement on the outstanding
tax payments which the taxpayer has formed until 31 December
2004, indicating separately the payment principal debt, the
amount of increase in the principal debt and the late payment
charges on the first day of the month of submission;
3) the decision of the relevant local government council which
certifies that the relevant local government agrees to apply the
conditions referred to in Paragraph 51, Sub-paragraphs 1, 2, and
3 of the Transitional Provisions to the personal income tax
payment debt.
[12 December 2002; 31 March 2004; 1 December 2005]
56. Within ten days after the end of the term specified in the
decision of the Minister for Finance, the State Revenue Service
shall submit to the Minister for Finance a statement indicating
therein that the taxpayer has fulfilled the obligations specified
in the decision.
[12 December 2002]
57. Amendments to Section 11, Paragraph two of this Law in
relation to the deletion of Clause 22 shall come into force on 1
January 2004.
[12 December 2002]
58. In applying Section 15, Paragraph one, Clause 10 of this
Law, up to the day when the regulatory enactment regarding the
procedures for the use of electronic signatures comes into force,
those taxpayers who submit corroborative documents and data from
accounting registers in electronic form shall also submit them in
writing.
[28 February 2003]
59. Section 18, Clauses 13, 14, and 15 of the Law shall come
into force on 1 September 2003.
[28 February 2003]
60. Amendments to Section 28, Paragraph two of this Law in
relation to the application of late payment charges for failure
to refund overpayments within the specified term shall come into
force on 1 January 2004.
[28 February 2003]
61. Until 1 April 2004, on the basis of a justified
application from a taxpayer, Section 25, Paragraph one, Clause 4
of this Law shall be applied also to those State Revenue Service
tax control (examinations, reviews) additional assessed tax
payment debts, as well as the fines associated thereof, increases
in the principal debt amounts, and late payment charges the term
for the collection of which has ended in accordance with Section
23, Paragraph one of the law On Taxes and Fees in the wording
that was in force until 1 January 2000.
[28 February 2003; 9 October 2003]
62. Section 11, Paragraph one, Clause 10 of this Law shall
come into force concurrently with the Law on Lotteries of Goods
and Services.
[19 June 2003]
63. Amendments to Section 11, Paragraph two, Clause 51 of this
Law shall come into force concurrently with the coming into force
of the new version of the Hunting Law.
[19 June 2003]
64. Section 22, Paragraph two, Clause 9 of the Law shall come
into force on 1 May 2004.
[31 March 2004]
65. Up to the day of the new Cabinet regulations coming into
force, however, not later than 1 July 2005, the Cabinet
Regulation No. 322 of 31 October 1995, Regulations Regarding the
Procedures by which Local Governments may Impose Local Government
Fees, shall be in force.
[16 December 2004]
66. For Norwegian employers who employ Latvian seafarers on
ships registered in the Norwegian International Ship Register, in
accordance with the Temporary Agreement between the Ministry of
Welfare of the Republic of Latvia and the Royal Ministry of
Labour and Social Affairs of Norway, the increase in the amount
of principal debt and the late payment charges of the State
mandatory social insurance payments shall not be calculated if
the State budget has received such payments within 183 days after
coming into effect of the abovementioned Agreement. If the
abovementioned condition is not fulfilled, the increase in the
amount of principal debt and late payment charge shall be
calculated beginning with the 184th day after the coming into
effect of the Agreement.
[16 December 2004]
67. Section 11, Paragraph two, Clauses 56 and 57 of this Law
shall come into force on 1 January 2006.
[21 April 2005]
68. By 1 July 2005, the Cabinet shall determine:
1) a form of the residence certificate provided for in Section
42, Paragraph three, Clause 2 of this Law for tax purposes;
2) a uniform form - certificate on savings income provided for
in Section 42, Paragraph seven of this Law;
3) a form of the certificate for non-withholding of tax
provided for in Section 43, Paragraph two of this Law;
4) a form of the certificate issuable by the competent
authority provided for in Section 45, Paragraph four of this
Law.
[21 April 2005]
69. The payers and the economic entities referred to in of
Section 45, Paragraph three of this Law shall submit the
information referred to Section 42, Paragraph one and Section 45,
Paragraph three of this Law to the State Revenue Service for the
first time for the period from 1 July 2005 to 31 December 2005.
In this case the abovementioned information shall be submitted
not later than on 31 March 2006.
[21 April 2005]
70. Up to 31 December 2010 the percentage share provided for
in Section 46, Paragraph one, Clause 4 and Paragraph three of
this Law shall be 40 per cent.
[21 April 2005]
71. The State Revenue Service shall provide the information
referred to in Section 43, Paragraph one of this Law for the
first time for the period from 1 July 2005 to 31 December 2005.
In this case the abovementioned information shall be submitted
not later than on 30 June 2006.
[21 April 2005]
72. In applying the provisions of Section 42, Paragraph one of
this Law up to the date on which a safe electronic signature is
ensured for an electronic document, the paying agents shall
notify the State Revenue Service in writing.
[21 April 2005]
73. Amendments in Section 15, Paragraph one, Clause 8, Section
18, Clause 13, and Section 28.1 of this Law shall come
into force on 1 January 2006.
[1 December 2005]
74. Until 31 December 2006, the taxpayers which are not
engaged in carrying on activities with excise goods (alcoholic
beverages, tobacco products, and oil products), medicines and
timber may opt to use mandatory delivery note-invoice forms as
documents supporting transactions. The mandatory delivery
notes-invoices shall be drawn up and used in conformity with
Cabinet Regulation No. 339 of 25 June 2003, Regulations Regarding
Mandatory Delivery Notes-Invoices. For transactions involving
timber taxpayers shall use timber transport delivery
notes-invoices until 31 December 2006. The timber transport
delivery notes-invoices shall be drawn up and used in conformity
with Cabinet Regulation No. 181 of 15 March 2005, Procedures for
Using and Drawing up a Timber Transport Delivery
Note-Invoice.
[1 December 2005]
75. The Cabinet shall issue the regulations provided for in
Section 28.1, Paragraph three of this Law by 31
December 2005.
[1 December 2005]
76. The Cabinet shall issue the regulations provided for in
Section 28.1, Paragraph four of this Law by 1 July
2007, and the regulations provided for in Section
28.1, Paragraph five of this Law - 31 December
2006.
[26 October 2006]
77. Cabinet Regulation No. 361 of 1 July 2003, Regulations
Regarding Electronic Devices and Equipment for Registering Tax
and Other Payments, shall apply to the extent they set out
technical requirements for the electronic devices and equipment
used for the registration of tax and other payments, and to the
extent they do not conflict with the regulations regarding the
procedures for the use of electronic devices and equipment for
the registration of tax and other payments and the obligations of
users, traders, maintenance service providers and experts, up to
the date on which the Cabinet regulations regarding technical
requirements for the electronic devices and equipment used for
the registration of tax and other payments will come into force,
however, not later than until 1 July 2007.
[26 October 2006]
78. Section 11, Paragraph two, Clause 36 of this Law is
repealed on 30 June 2006.
[30 March 2006]
79. Section 11, Paragraph two, Clause 36.1 of this
Law shall come into force on 1 July 2006.
[30 March 2006]
80. The provisions of Section 11, Paragraph two, Clause 59 of
this Law shall come into force on 1 January 2007.
[30 March 2006]
81. Amendments to Section 11, Paragraph two, Clause 5 of this
Law which provides for the payment of a State fee for the
certification of signatures with the Enterprise Register shall
come into force on 1 July 2006.
[25 May 2006]
82. The amendment to Section 11, Paragraph two, Clause 12 of
this Law regarding the determination of a State fee for the
review of documents related to requesting the status of the
permanent resident of the European Community in the Republic of
Latvia, and the amendment to Clause 40 regarding the
determination of a State duty for the examination of the
knowledge of the official language for requesting the status of
the long-term resident of the European Community in the Republic
of Latvia shall come into force concurrently with the law on the
status of a long-term resident of the European Community in the
Republic of Latvia.
[25 May 2006]
83. Section 11, Paragraph two, Clauses 60, 61, 62, 63, and 64
of this Law shall come into force on 1 January 2007.
[14 September 2006]
84. The amendment to Section 18, Clause 13 of the Law
regarding the deletion of the words "mandatory delivery
note-invoice and" shall come into force on 1 January 2009.
[26 October 2006]
85. Until 31 December 2006, the calculated principal debt
increase charge applicable to the principal debt of a particular
tax shall be summed up with the late payment charges.
[26 October 2006]
86. Until coming into force of the new Cabinet regulations
provided for in Section 30 of this Law, however, not later than
until 1 July 2007, Cabinet Regulation No. 329 of 24 July 2001,
Regulations for Reporting Cash Transactions, shall apply, insofar
as it is not in contradiction with this Law.
[26 October 2006]
87. Taxpayers may voluntarily use the mandatory delivery
notes-invoices acquired from the State Revenue Service until 31
December 2006 for the drawing up of the documents supporting
transactions until 1 January 2008. The mandatory delivery
notes-invoices shall be drawn up and used in conformity with
Cabinet Regulation No. 339 of 25 June 2003, Regulations Regarding
Mandatory Delivery Notes-Invoices.
[26 October 2006]
88. If against an enterprise (company), branch, unit or a
representative office in respect of which an application for
registration with the Commercial Register had not been filed by
the term provided for in the provisions of Chapter II of the Law
On Procedures for the Coming into Force of The Commercial Law and
in respect of the liquidation of which a decision has not been
taken, only tax administration has filed claims to the commercial
register - the Enterprise Register of the Republic of Latvia and
the total amount of these claims does not exceed 5 000 lats, the
tax debts shall be extinguished on the basis of the application
to the commercial registry office - Enterprise Register of the
Republic of Latvia - and a certificate of the tax administration
accompanying it regarding tax debts by specifying the principal
debt, the principal debt increase charge, the late payment charge
and a fine. The tax debts payable to the State budget in whole or
in part shall be extinguished by the Director General, the deputy
thereof or the head of the structural unit of tax administration
of the State Revenue Service, whilst the tax debts payable into
the local government budget shall be extinguished by the relevant
local governments.
[19 December 2006; 31 January 2008; 12 June 2009]
89. The term restrictions applicable to tax reviews (audits)
as provided for in Section 23, Paragraph three of this Law shall
not apply in cases when the tax review (audit) has been commenced
on request of the person directing the criminal proceedings or
when the tax administration has received a request from the
person directing the criminal proceedings regarding the
performance of a tax review (audit) by 1 January 2007.
[19 December 2006]
90. The amendment in Section 29, Paragraph two of this Law
shall not apply to the fines which fall due for payment on or
before 31 December 2006.
[19 December 2006]
91. If the decision on the findings of the tax review (audit)
has been taken until 31 December 2006, the officers of the tax
administration have the right, in assessing the substance and
nature of the infringement committed by the taxpayer, to
determine how many times the infringement has been committed,
what are the losses caused, the good faith of the taxpayer; in
cases when the taxpayer has challenged the decision of the tax
administration - to reduce the fine imposed as a result of the
control procedure [tax review (audit) and review] by up to 70 per
cent.
[1 March 2007]
92. The following officers of the tax administration have the
right to reduce the fines imposed in accordance with Paragraph
91:
1) the head of the supreme institution of the tax
administration;
2) the heads of territorial tax administration offices if the
amount by which the fine is reduced does not exceed 1000 lats,
notifying the head of the supreme institution of the tax
administration of the decision taken within five days from the
date on which the decision is taken.
[1 March 2007; 12 June 2009]
93. The head of the supreme authority of the tax
administration has the right to cancel ungrounded decisions to
reduce the fine taken by the heads of the structural units of the
tax administration in accordance with Paragraph 91 within 30 days
of the receipt of the notification of the head of the structural
unit of the tax administration or the date of the receipt of the
taxpayer's complaint.
[1 March 2007; 12 June 2009]
94. The provisions of Section 11, Paragraph two, Clause 85 of
this Law shall come into force on 1 January 2008.
[17 May 2007]
95. The amendment to Section 1, Clause 22 of this Law shall
not apply to the fines the payment term of which was due on or
before 31 December 2006.
[8 November 2007]
96. The amendment to Section 3, Paragraph two of this Law
regarding the right of the local governments to levy a surcharge
of the immovable property tax shall come into force on 1 January
2011.
[8 November 2007]
97. In applying Section 15, Paragraph one, Clause 3 of this
Law until 1 January 2011, a tax and an informative return
submitted in electronic form shall be considered to have been
submitted in the due term if the State Revenue Service has
received it within five days past the due term provided for in
the laws and regulations.
[31 January 2008; 12 June 2009]
98. The amendment to Section 15, Paragraph one, Clause 3 of
this Law regarding the obligation to submit tax and informative
returns in electronic form for the budget authorities and
companies in which shares are owned by the State or a local
government or the State and a local government shall come into
force on 1 January 2009, but regarding the other taxpayers,
except for such natural persons which are not performing economic
activity - on 1 January 2011.
[31 January 2008; 1 December 2009]
99. The taxpayers the registered office or registered
residential address whereof is located in an administrative
territory which does not have an internet access has the right to
submit tax and informative returns in paper form until 1 January
2012.
[31 January 2008; 1 December 2009]
99.1 The duty to submit tax and informative returns
electronically provided for in Section 15, Paragraph one, Clause
3 of this Law shall apply to the taxpayers - natural persons
starting from 1 January 2014. Until 31 December 2013 the
taxpayers - natural persons - shall have the discretionary right
to submit tax and informative returns either electronically or in
paper form.
[14 April 2011]
100. Section 22, Paragraph 2.1 of this Law shall
come into force concurrently with the relevant amendments in
Section 15 of the Personal Data Protection Law which provides for
imposing prohibition on the disclosure of information for
ensuring the financial interests of the government in the tax
field.
[31 January 2008]
101. The provisions laid down in Sections 24 and 25 of this
Law applicable to the immovable property tax shall also apply to
the land tax.
[8 May 2008]
102. [11 December 2008]
103. The amendments providing for the deletion of the words
"individual undertaking (including a farm or a fishery
undertaking)" (in the relevant case and number), "an individual
undertaking, a farm or fishery undertaking" (in the relevant case
and number) and "individual enterprises (including farm and
fishery undertakings)" (in the relevant case) as well as
amendments to Section 25, Paragraph one of this Law regarding the
deletion of Clause 2 shall come into force on 1 July 2011.
[11 December 2008]
104. Amendments to Section 1, Clauses 3 and 5, Section 2,
Paragraphs three and four, Section 3, Paragraph one, Clause 3,
Section 10, Paragraphs one and three, the introductory part of
Section 12, Paragraph one and Clause 1 and the deletion of
Paragraph two, amendments to Section 12, Paragraphs three and
four and the deletion of Paragraph five, amendments to Section
23, Paragraph two, Section 25, Paragraph five, Clause 2, and
Section 37.1, Paragraph two shall come into force on 1
July 2009.
[11 December 2008]
105. The decisions on tax matters taken by the local
government council up to 1 July 2009, except for the decisions
relating to the recovery of the late tax payments and decisions
on covering of the costs incidental to the recovery on an
uncontested basis on account of the taxpayer after 1 July 2009
may be appealed to the chairman of the local government council
within 30 days of the receipt of the decision.
[11 December 2008]
106. With respect to late tax payments the due term whereof is
in 2008, the term for the application provided for in Section 24,
Paragraph one, Clause 5 of this Law shall be determined counting
from 1 January 2009.
[11 December 2008]
107. The amendment to Section 41, Paragraph one regarding the
supplementation of this Paragraph with words "and a half of the
late payment charge which has been calculated for the period
during which the tax payment is outstanding from the due payment
term of the particular tax until the day of the commencement of
the tax review (audit)" shall apply to the taxpayers that have
applied for the conclusion of a prospective settlement agreement
after 1 January 2009.
[11 December 2008]
108. Section 11, Paragraph one, Clause 11 of this Law shall
come into force concurrently with the Law on the Road User
Charge.
[11 December 2008]
109. The provisions of Section 11, Paragraph two, Clause 91 of
this Law shall come into force on 1 July 2009.
[11 December 2008]
110. Amendment to Section 11, Paragraph two, Clause 78 of this
Law in relation to deletion thereof shall come into force on 1
July 2009. The amendment to Section 11, Paragraph two, Clause 68
regarding its rewording, and Section 11, Paragraph two, Clauses
92 and 93 of this Law shall come into force on 1 December 2009.
Section 11, Paragraph two, Clause 64.1 of this Law
shall come into force on 1 April 2010.
[30 April 2009]
111. [1 December 2009]
112. The amendments to Section 30, Paragraphs 1.1,
1.2, 1.3 of this Law, amendments to
Paragraphs four and six shall come into force on 1 July 2009.
[21 May 2009]
113. Amendments to Section 29 of this Law regarding the
suspension and resumption of the calculation of the late payment
charge to commercial companies within the legal protection
proceedings shall come into force concurrently with the relevant
amendments in the Insolvency Law.
[11 June 2009]
114. The provisions of Section 11, Paragraph two, Clause 94 of
this Law shall come into force on 1 July 2009.
[11 June 2009]
115. The amendment to Section 37 of this Law providing for the
procedures for one-tier challenging of the decisions of the
officers of the State Revenue Service shall be applicable once
the territorial authorities of the State Revenue Service have
completed the transfer of the tasks and documents entrusted to
them to the structural units designated by the Director General
of the State Revenue Service, however not later than on 1
November 2009.
[12 June 2009]
116. The provisions of Section 11, Paragraph two, Clause 97 of
this Law shall come into force on 1 January 2011.
[20 December 2010]
117. The amendments to Section 18, Paragraph one of this Law
regarding the deletion of Clause 13 shall come into force on 1
January 2013.
[1 December 2009]
118. Taxpayers shall be required to inventory their delivery
note numbers outstanding on 31 December 2009 and submit a
statement, not later than by 15 January 2010, on the use of
delivery note numbers to the State Revenue Service, in conformity
with Cabinet Regulation No. 1038 of 27 December 2005, Regulations
Regarding Delivery Notes with the Numbers Assigned by the State
Revenue Service. Unused delivery note numbers shall be
cancelled.
[1 December 2009]
119. Section 18, Paragraph one, Clause 19 of this Law shall
come into force concurrently with the relevant amendments in the
Non-Profit Organisations Law.
[1 December 2009]
120. Section 11, Paragraph two, Clauses 99, 100, 103, 104, and
105 of this Law shall come into force concurrently with relevant
amendments in the Law on the Supervision of the Handling of
Food.
[17 December 2009; 20 May 2010]
121. The amendment to Section 11, Paragraph two, Clause 35 of
this Law regarding the deletion of the words "and distributors,
places of film distribution and films" shall come into force on 1
July 2010.
[20 May 2010]
122. Section 18, Paragraph one, Clause 20 of this Law shall
come into force on 1 August 2010.
[20 May 2010]
123. Section 11, Paragraph two, Clause 108 of this Law shall
come into force on 1 January 2011, and Clause 109 thereof shall
come into force 1 August 2010.
[17 June 2010]
124. Section 11, Paragraph two, Clause 110 of this Law shall
come into force concurrently with the Law on the Circulation of
Pyrotechnic Articles.
[9 August 2010]
125. Section 8, Clause 12 and Section 20, Clause 12 of this
Law shall come into force on 1 September 2010.
[9 August 2010]
126. Section 11, Paragraph two, Clause 111 of this Law shall
come into force concurrently with the relevant changes in the
Consumer Right Protection Law.
[9 September 2010]
127. Section 30, Paragraph 1.4 and 1.5
of this Law shall come into force on 1 July 2011.
[21 October 2010]
128. The amendment to Section 11, Paragraph two, Clause 16 of
this Law regarding the State fee for the extension of the
breeder's rights shall come into force on 1 December 2011, the
amendment to Section 11, Paragraph two, Clause 73 regarding the
State fee for the permit to use animals in trials and the
amendment to Section 11, Paragraph two, Clause 76 regarding the
State fee for the registration of the wild animal species holding
place shall come into force on 1 January 2011.
[28 October 2010]
129. Section 11, Paragraph one, Clause 12 of this Law shall
come into force concurrently with the Financial Stability Fee
Law.
[20 December 2010]
130. Section 11, Paragraph two, Clause 117 of this Law shall
come into effect concurrently with the relevant amendments in the
Water Management Law.
[20 December 2010]
131. Section 11, Paragraph two, Clause 118 of this Law shall
come into effect concurrently with the relevant amendments in the
law On Pollution.
[20 December 2010]
132. The amendment to Section 11, Paragraph two, Clause 70 of
this Law shall come into force on 1 July 2011.
[14 April 2011]
133. The taxpayers in respect of which up to the date on which
the amendments in Section 28, Paragraph three of this Law come
into force, the tax administration in accordance with Section 28,
Paragraph three of this Law in connection with the initiated
criminal proceedings has taken the decision not to refund the
overpaid taxes and not to set them off against the outstanding or
current taxes, has the right, within three years after the term
on which the tax payment is due in accordance with the specific
tax law (excluding the time from the refusal of the tax
administration to refund overpaid taxes up to the date on which
the amendments come into force) to submit to the tax
administration a reasoned application regarding the refunding of
the overpaid taxes or steering thereof for the covering the
outstanding and current payments. The tax administration shall
refund, on the basis of a received reasoned request, the amount
of the overpaid tax into the bank account specified by the
taxpayer or steer it for the cover the outstanding or current tax
liabilities within 15 days of the completion of the audit by the
tax administration. The tax administration shall refund the
overpaid taxes to the taxpayer who has been subject to a tax
review (audit) by the tax administration in respect of the amount
of overpaid taxes up to the date on which the amendments to
Section 28, Paragraph three of this Law have come into force,
within 15 days on the receipt of a reasoned application or shall
steer the overpayment for the covering of outstanding or current
tax liabilities.
[14 April 2011]
134. The taxpayers which up to the date on which the
amendments to Section 28, Paragraph three of this Law come into
force have not applied to the tax administration for the refund
of the overpaid taxes because of the initiated criminal
proceedings have the right, within three years after the due term
on which the tax payment is due in accordance with the specific
tax law (excluding the time form the initiation of the criminal
proceedings up to the date on which the amendments came into
force) to submit a reasoned application to the tax administration
or steering thereof for the covering of outstanding or current
tax liabilities. The tax administration shall refund, on the
basis of a received reasoned request, the amount of the overpaid
tax into the bank account specified by the taxpayer or steer it
for the cover the outstanding or current tax liabilities within
15 days of the completion of the audit by the tax administration.
The tax administration shall refund the overpaid taxes to the
taxpayer who has been subject to a tax review (audit) by the tax
administration in respect of the amount of overpaid taxes up to
the date on which the amendments to Section 28, Paragraph three
of this Law have come into force, within 15 days on the receipt
of a reasoned application or shall steer the overpayment for the
covering of outstanding or current tax liabilities.
[14 April 2011]
135. The tax administration audits referred to in Paragraphs
133 and 134 of these Transitional Provisions shall not be subject
to the restriction laid down in Section 23, Paragraph one of this
Law in respect of the term during which according to the findings
of the tax review (audit) it is possible to adjust tax and
informative returns and subject to the liability laid down in the
laws as well as the restriction laid down in Section 23,
Paragraph 5.1 for the term during which data
conformity audit should be performed.
[14 April 2011]
136. If less than 15 calendar days remain until the due term
for submitting the application provided for in Paragraphs 133 and
134 of these Transitional Provisions, the taxpayer may submit
this application within one month from the date on which the
amendments in Section 28, Paragraph three of this Law come into
force.
[14 April 2011]
137. Section 11, Paragraph two, Clause 120 of this Law
concurrently with relevant amendments to the Immigration Law.
[5 May 2011]
138. Amendments to Section 24 of this Law with respect to the
rewording of Paragraph one, Clause 1, deletion of Clause 2,
supplementing Clause 3 with words "and six months", deletion of
Clause 5 and supplementing Paragraph one with Clause 6, as well
as amendments to the introductory part of Paragraph
1.1 of the abovementioned Section, amendments with
respect to the rewording of Paragraph 1.1, Clause 2,
amendments with respect to the rewording of the introductory part
of Paragraph 1.3, amendments in Paragraph
1.3,Clause 1, and amendments to Paragraphs
1.4, seven, and nine as well as Paragraph
9.1 shall come into force on 1 July 2012.
[13 October 2011]
139. The amendments to Section 33.3 regarding the
deletion thereof and in Section 41 regarding the rewording of the
Section shall apply with respect to the decisions on the findings
of the audit which are taken after these amendments come into
force.
[13 October 2011]
140. Section 7.1 of this Law shall come into force
on 1 July 2012.
[22 March 2012]
141. The Cabinet shall issue the laws and regulations provided
for in Section 7.1, Paragraphs four, five and six of
this Law by 30 June 2012.
[22 March 2012]
142. Section 1, Clause 29 of this Law, the amendment to
Section 15, Paragraph three, Clause 5, and Section 15, Paragraph
three, Clause 5.1, Sections 15.2 and
16.1, the amendment regarding the supplementation of
Section 18, Paragraph one, Clause 10 of this Law, Section 23,
Paragraph 1.1, the amendment regarding the
supplementation of the first sentence of the introductory part of
Section 23, Paragraph 3.1, Section 23, Paragraph
3.1, Clause 4, the amendment to Section 30, Paragraphs
one, two, and four, and Section 30, Paragraph seven shall come
into force on 1 January 2013.
[21 June 2012]
143. The Cabinet shall issue the laws and regulations provided
for in Section 16.1, Paragraph three, as well as
Section 30, Paragraph seven of this Law by 30 December 2012.
[21 June 2012]
144. The duty of reporting cash transactions provided for in
Section 15, Paragraph three, Clause 5.1 and Section
30, Paragraph seven of this Law shall come into force from 2014
by reporting, each year, the cash transactions carried out in the
previous year.
[21 June 2012]
145. The amendment to Section 11, Paragraph two, Clause 73 of
this Law regarding the State fee for the issuance of the trial
project for the use of animals in procedures shall come into
force on 1 January 2013.
[27 September 2012]
146. The late tax payments of the taxpayers, the insolvency
proceedings, legal protection proceedings or out-of-court legal
protection proceedings whereof have been started by 31 October
2010, shall be cancelled or enforced on an uncontested basis by
applying the Sections 25., 25.2, and 26 of the law On
Taxes and Fees in accordance with the wording which was in force
up to 31 October 2010.
[13 December 2012]
147. The amendments to Section 15.1, Paragraph one
of shall come into force concurrently with the relevant
amendments to the Commercial Law.
[13 December 2012]
148. The amendments to Section 18, Paragraph one, Clause 8;
Paragraph one, Clause 22 and this Section, Paragraphs five and
six of this Law shall come into force on 1 April 2013.
[13 December 2012]
149. Section 7.2 of this Law shall come into force
on 1 May 2013.
[13 December 2012]
150. The amendment to Section 7, Paragraph four of this Law
regarding its rewording shall come into force on 1 July 2013.
[14 March 2013]
151. Until 30 June 2013, the Cabinet shall issue the
regulations provided for in Section 7, Paragraph four of this
Law.
[14 March 2013]
152. Amendments to Section 11, Paragraph two, Clause 51 of
this Law shall come into force on 1 January 2014.
[12 September 2013]
153. The guarantee referred to in Section 26.2,
Paragraph one of this Law for taxpayers to whom a special permit
(licence) for the operation of an approved tax warehousekeeper,
for the operation of a registered consignee with petroleum
products or for the operation of a registered consignor with
petroleum products has already been issued at the time of coming
into force of this Section, shall be submitted within 90 calendar
days after coming into force of this Section.
[6 November 2013]
154. If the guarantee referred to in Section 26.2,
Paragraph one of this Law is not submitted within the time period
referred to in Clause 153 of Transitional Provisions of this Law,
economic activity of the taxpayer shall be suspended in
accordance with Section 34.1 of this Law.
[6 November 2013]
155. Until 31 December 2013 the Cabinet shall issue the laws
and regulations provided for in Section 26.2,
Paragraph four of this Law.
[6 November 2013]
156. Section 1, Clause 31, Sub-clauses "d" and "e" of this Law
shall come into force on 1 July 2014.
[6 November 2013]
157. Amendment to Section 11, Paragraph two, Clause 56 of this
Law regarding its deletion shall come into force concurrently
with the respective amendments to the Electronic Communications
Law.
[19 December 2013]
158. Until 1 May 2014, the Cabinet shall issue the regulations
provided for in Section 15, Paragraph one, Clause 3 of this
Law.
[27 February 2014]
159. Amendments to Section 15, Paragraph one, Clause 3 of this
Law providing for submitting tax returns and informative returns
in the form of an electronic document shall come into force on 1
June 2014.
[27 February 2014]
160. Section 11, Paragraph two, Clauses 127 and 128 of this
Law shall come into force on 1 January 2015.
[5 June 2014]
161. In relation to the late tax payments, the payment term of
which has set in after 8 August 2014 until the day of coming into
force of Section 24, Paragraph one, Clause 9 of this Law, the
time period for submitting the application provided for in the
abovementioned legal norm shall be determined counting from the
day of coming into force of the relevant legal norm.
[18 September 2014]
162. Section 24, Paragraph one, Clause 9 and Paragraph
1.5 of this Law is repealed from 9 August 2016.
[18 September 2014; 11 June 2015]
163. In applying the amendments provided for in Section 24 of
this Law in relation to supplementation of its Paragraph one with
Clause 9 and supplementation of Section with Paragraph
1.5, the late payment charge is not calculated also
for the time period before coming into force of these
amendments.
[18 September 2014]
164. For the application of Section 24, Paragraph
9.1 of this Law in the time period from 1 October 2014
until 9 August 2015 the restriction of the number of term
extensions laid down therein in a calendar year shall be not more
than six times.
[18 September 2014]
165. Amendments to Section 11, Paragraph two of this Law
regarding the rewording of Section 29, as well as regarding the
deletion of Clauses 70, 96, and 100 of this Law shall come into
force on 1 January 2015.
[25 September 2014]
166. Section 11, Paragraph two, Clauses 129 and 130 of this
Law shall come into force on 1 January 2015.
[16 October 2014]
167. The fee of submission of an informative return laid down
in Section 15, Paragraph three, Clause 5.2 of this Law
must be fulfilled from 1 January 2016, submitting the relevant
informative returns each year.
[17 December 2014]
168. Until 1 June 2015 the Cabinet shall issue the regulations
provided for in Section 15, Paragraph three, Clause
5.2 of this Law.
[17 December 2014]
169. Amendments to Section 18, Paragraph one of this Law in
relation to a uniform publicly accessible database (register) of
receipts registered with the State Revenue Service shall come
into force on 1 October 2015.
[17 December 2014]
170. Chapter XI of this Law shall be applicable to the late
tax payments of a legal person which have been incurred after 1
January 2015.
[17 December 2014]
171. Until 31 March 2015, the Cabinet shall issue the
regulations provided for in Section 15, Paragraph four of this
Law.
[29 January 2015]
172. Amendments to Section 2 of this Law in relation to the
additional duties of the State Revenue Service and a credit
bureau in processing of personal data, Section 18, Paragraph one,
Clause 24 and its Paragraphs seven and eight, Section 22,
Paragraph two, Clause 7, and Section 22.1 shall come
into force on 1 March 2016.
[17 September 2015]
173. The Cabinet shall issue the regulations provided for in
Section 18, Paragraphs seven and eight of this Law until 1
January 2016.
[17 September 2015]
174. Amendments to Section 11, Paragraph two of this Law
regarding the rewording of Clause 39, as well as regarding the
deletion of Clause 90 shall come into force on 1 January
2016.
[26 November 2015]
175. Amendments to Section 11, Paragraph one of this Law in
relation to supplementation thereof with Clause 133, shall come
into force concurrently with the relevant amendments to the law
On Environmental Impact Assessment.
[26 November 2015]
176. Until 30 January 2016 the Cabinet shall issue the
regulations provided for in Section 22.2, Paragraphs
one and six of this Law.
[30 November 2015]
177. Section 22.2 of this Law which determines the
duty of a credit institution and a payment service provider to
provide information to the State Revenue Service regarding
suspicious transactions shall come into force on 1 April
2016.
[30 November 2015]
178. The Cabinet shall, until 1 September 2016, prepare and
submit amendments to this Law to the Saeima, providing for
the application of an obligation for the State Revenue Service to
provide information regarding suspicious transactions also to
other subjects of the Law on the Prevention of Money Laundering
and Terrorism and Proliferation Financing.
[30 November 2015]
179. Section 18, Paragraph one, Clause 25, Section
26.1, Paragraph 3.1, and Section
28,1, Paragraphs 4.1 and six of this Law
shall come into force on 1 July 2016.
[30 November 2015]
180. The provisions of Section 11, Paragraph two, Clause 135
of this Law shall come into force on 1 March 2016.
[17 December 2015]
181. Payment settlement with regard to the cash transactions
referred to in Section 30, Paragraph eight of this Law which have
been concluded prior to 1 January 2017 and full or partial
execution whereof is provided for after 1 January 2017 shall be
subject to the change to the settlement of a non-cash payment by
1 January 2018.
[23 November 2016]
182. Section 16, Clause 13, Section 18.2, Section
24, Paragraph one, Clause 11, amendments to Section 24,
Paragraphs 1.1, seven, and 9.1, Section 26,
Paragraph three, Section 26, Paragraph three, Clause
1.1, amendments to Section 26, Paragraph eleven,
Section 26.1, Paragraph 1.1, Section 29,
Paragraphs four and seven, Section 34, Paragraph five with regard
to deletion of Clause 2, Section 34, Paragraph six, amendment
with regard to the new wording of Section 34.1,
Paragraph six, Clause 5, amendments to Section 61, Paragraph
three, and Chapter XIII shall come into force on 1 July 2017.
[23 November 2016; 8 June 2017]
182.1 Amendments to Section 18, Paragraph one of
this Law with regard to deletion of Clauses 17 and 18 shall come
into force on 1 September 2017.
[8 June 2017]
183. The Cabinet shall issue the regulations referred to in
Section 18.2, Paragraph nine of this Law by 1 March
2017.
[23 November 2016]
184. The tax administration may issue an order whereby the
notified amount of monetary funds or enforceable measures in the
encashment order or the order regarding suspension of the
taxpayer's payment transactions in whole or in part which has
been issued by 30 June 2017, are adjusted. The respective order
shall be prepared and notified, taking into account the
provisions laid down in Section 18.2 of this Law and
the restrictions on recovery specified in the legal norms in
force on the day of preparing the order.
[23 November 2016]
185. Paragraph six, Clause 2 and the second sentence of
Paragraph nine of Section 18.2 of this Law is repealed
from 1 July 2019.
[23 November 2016]
186. The type of data exchange specified in Section
18.2, Paragraph six, Clauses 1 and 2 of this Law shall
be ensured by the State Revenue Service for data exchange with
credit institutions and payment service providers starting from 1
July 2017. The type of data exchange specified in Section
18.2, Paragraph six, Clause 1 of this Law shall be
applied by the State Revenue Service for data exchange with
credit institutions and payment service providers which in
accordance with the procedures stipulated by the Cabinet have
previously informed the State Revenue Service regarding the use
of the type of data exchange specified in Section
18.2, Paragraph six, Clause 1 of this Law. The type of
data exchange specified in Section 18.2, Paragraph
six, Clause 2 of this Law, in accordance with the procedures
stipulated by the Cabinet, shall be applied by the State Revenue
Service until 30 June 2019 for data exchange with credit
institutions and payment service providers that have previously
not informed the State Revenue Service regarding the use of the
type of data exchange specified in Section 18.2,
Paragraph six, Clause 1 of this Law.
[23 November 2016]
187. A late payment charge shall be calculated for the amount
of the principal tax debt included in the decision on voluntary
settlement of late tax liabilities which has been taken by 30
June 2017 in the amount specified in Section 29, Paragraph two of
the Law for each day throughout the period of default by 30 June
2017, and half of the late payment charge specified in Section
29, Paragraph two of this Law for each day throughout the period
of default which started on 1 July 2017.
[23 November 2016]
188. If on 1 July 2017 the amount of the late payment charge
has reached or exceeded two fifths of the amount of late payment
(principal debt), calculation of the late payment charge shall be
stopped.
[23 November 2016]
189. Amendment to Section 11, Paragraph two of this Law
regarding deletion of Clause 80 shall come into force
concurrently with the relevant amendments to the Law on Social
Services and Social Assistance.
[22 December 2016]
190. Section 11, Paragraph two, Clause 140 of this Law shall
come into force concurrently with the Law on Psychologists.
[30 March 2017]
191. Section 16, Paragraph one, Clause 14 and Paragraph two of
this Law shall come into force on 1 January 2018.
[8 June 2017]
192. The electronic working time recording at a construction
site specified in Chapter XIV of this Law shall be introduced
from 1 October 2017.
[22 June 2017]
193. The requirements laid down in this Law regarding
introduction of the electronic working time recording system at a
construction site and the deadline for its introduction shall be
applied in respect of the construction of new group three
buildings and construction work with the total costs of one
million euros or more, if the deadline for completion of
construction work specified in the construction permit is 1 June
2018 or later.
[22 June 2017]
194. [30 May 2019]
194.1 The Cabinet shall issue the regulations
referred to in Section 112, Paragraph four of this Law by 1
October 2019.
[30 May 2019]
195. The Cabinet shall, by 1 November 2017, draft and submit
to the Saeima amendments to this Law which provide for
determination of the holder of the unified electronic working
time recording database and its duties.
[22 June 2017]
196. Section 114, Paragraphs three, four, and five, Section
116, Clauses 7, 8, and 9, and Section 117, Clause 4 of this Law
shall be applicable from 1 February 2020.
[22 June 2017; 10 January 2019; 30 May 2019]
197. Section 115, Paragraph three of this Law shall be
applicable from 1 October 2019.
[22 June 2017; 30 May 2019]
198. Until the day on which the application of Section 115,
Paragraph two of the Law is commenced in accordance with
Paragraph 197 of these Transitional Provisions, the data recorded
in the electronic working time recording system on the working
hours spent by the person employed at a construction site within
a calendar month may differ from the actually recorded working
hours used for the calculation of the remuneration for work at
the construction site in the following amount:
1) until 30 September 2018 - by 25 per cent;
2) from 1 October 2018 until 31 December 2018 - by 15 per
cent.
[22 June 2017; 30 May 2019]
199. Until 1 September 2018, a credit institution and payment
service provider shall submit to the State Revenue Service
information regarding clients - natural persons who are residents
of the Republic of Latvia - the total balance of whose
sight-deposit accounts and payment accounts at the beginning of
the day on 1 January 2018 is equal to EUR 15 000 or more,
indicating the given name, surname, personal identity number and
total balance of sight-deposit accounts and payment accounts of
the client.
[8 February 2018]
199.1 The Cabinet shall evaluate the progress and
results of the practical implementation of Section
22.3 of this Law, in particular whether upon providing
information regarding the turnover of the account of a natural
person to the State Revenue Service any disproportionate
interference in the right of a data subject to privacy is
excluded, and shall submit to the Saeima a report thereon
every year by 31 October in the period between 2020 and 2022.
[8 February 2018]
200. The Cabinet shall issue the regulations provided for in
Section 22.3, Paragraph two of this Law by 1 May
2018.
[28 July 2017]
201. Amendments to Section 1, Clause 3, Clause 5 of this Law
regarding the deletion of the word "fee" from Clause 5 of the
Section and the supplementation of the Section with Clauses
5.1 and 5.2, amendments to Sections 2 and
3, the amendment to Section 10 regarding the new wording of
Paragraph one, the amendment regarding the deletion of Section
11, the amendment to Section 13, the amendment to Section 16,
Paragraph two, Clause 3, the amendment regarding the new wording
of the title of Chapter V, amendments to Section 18 regarding the
new wording of the Section, deletion of the word "fee" from
Paragraph one, Clause 5 of the Section and supplementation of the
Section with Paragraph 1.1, and amendments to Section
23.1, the amendment regarding the deletion of Section
26.2 and Section 101.1 of the Law shall come into
force on 1 January 2018.
[16 November 2017]
202. The obligation specified in Section 18, Paragraph
1.1 of this Law regarding the accounting of State fees
shall be started on 1 July 2018. The Cabinet shall issue the
regulations provided for in Section 18, Paragraph 1.1
of this Law not later than until 31 March 2018.
[16 November 2017]
203. Amendments to Section 7.2, Paragraph one of
this Law aimed at ensuring access to the Electronic Declaration
System of the State Revenue Service from the official electronic
address account shall come into force on 1 March 2018.
[16 November 2017]
204. Section 15.1, Paragraph 1.1 of this
Law shall come into force on 1 March 2018.
[16 November 2017]
205. Amendments to Section 15.1, Paragraphs eight
and nine of this Law regarding the function of the Enterprise
Register to ensure access to information from the list of public
persons and institutions shall come into force on 1 June
2018.
[16 November 2017]
206. Until 1 June 2018, the State Revenue Service shall
register public persons and institutions as taxpayers in
accordance with the procedures laid down until 1 March 2018.
[16 November 2017]
207. Section 1, Clause 34 of this Law, amendments to Section
23.1, Paragraphs one and two, as well as Paragraph
three regarding the deletion thereof, Section 23.1,
Paragraphs five, six, seven, eight, nine, ten and eleven,
amendments to Section 24, Paragraph six and Section 28 Paragraph
four regarding the introduction of the single tax account shall
come into force on 1 January 2021.
[23 November 2017]
208. The transfer of payments referred to in Section
23.1, Paragraph one, Clause 5 of this Law into the
single tax account shall be commenced from 1 January 2025. During
the period from 1 January 2021 to 31 December 2024, customs
payments referred to in Section 1, Clause 4 of the Customs Law
shall be payable into the budget account specified by tax
administration, and they shall be recognised as received in the
State budget in accordance with the laws and regulations which
determine the procedures for making payments into the State
budget, and they shall be recognised as received, and shall be
payable in accordance with the requirements for the use of online
payment services in accounting with the State budget.
[23 November 2017; 8 December 2022]
209. The Cabinet shall issue the regulations provided for in
Section 23.1, Paragraphs nine, ten and eleven of this
Law until 1 May 2018.
[23 November 2017]
210. Amendment to Section 7.1 of this Law in
relation to its rewording shall come into force on 1 January
2019.
[27 September 2018]
211. The Cabinet shall issue the regulations referred to in
Section 7.1, Paragraph four of this Law (in the
wording which comes into force on 1 January 2019) by 1 November
2018.
[27 September 2018]
212. In order to ensure operation of the In-depth Cooperation
Programme in compliance with Section 7.1 of this Law
starting from 1 January 2019 (in the wording which comes into
force on 1 January 2019), the State Revenue Service shall take
the measures necessary for the inclusion of participants in the
relevant programme up to 31 December 2018.
[27 September 2018]
213. In respect of a participant of the In-depth Cooperation
Programme included in the In-depth Cooperation Programme in
accordance with the criteria laid down in the Cabinet Regulation
No. 459 of 26 June 2012, Regulations Regarding Operation of
In-depth Cooperation Programme, the relevant advantages and
reliefs shall be applicable up to 31 December 2018.
[27 September 2018]
214. Amendments to Sections 1 and 15.2 of this Law
by which requirements for the transfer pricing documentation are
reworded providing for liability for violation of the
requirements for the transfer pricing documentation, as well as
the terms used in the Law are adjusted to the new requirements
for the transfer pricing documentation shall be applicable to the
transactions conducted starting from the reporting period which
starts in 2018. The taxpayer is entitled to apply the
abovementioned amendments also to the transactions conducted in
earlier reporting periods. If the taxpayer fails to exercise the
right to apply the abovementioned amendments also to the
transactions conducted in earlier reporting periods, the wording
of Section 15.2 of this Law which was in force at the
moment of conducting of the relevant transactions shall be
applicable to the transactions conducted during these
periods.
[25 October 2018]
215. Section 16.1, Paragraph 1.1 of this
Law shall come into force on 1 January 2019.
[25 October 2018]
216. The Cabinet shall issue the regulations provided for in
Section 15.2, Paragraphs ten and twelve of this Law by
1 December 2018.
[25 October 2018]
217. Amendment to Section 1, Paragraph 24 of this Law by which
the definition of a unit is extended shall come into force on 1
January 2019.
[1 November 2018]
218. Amendments to Section 16, Paragraph one, Clause 14 and
Paragraph two of this Law shall come into force on 1 February
2019.
[1 November 2018]
219. For transactions related to alienation of immovable
properties which have been concluded prior to 1 May 2019 and the
operation of which continues after this date, and full or partial
enforcement of which is provided for in the form of cash
settlements, the conditions referred to in Section 30, Paragraph
1.6 of this Law shall be applicable from 1 January
2020.
[3 April 2019]
220. A credit institution shall, until the day of coming into
force of amendments to Section 18.2, Paragraph two,
Clause 1 and Paragraph three, Clause 1, Section 34, Paragraph six
and Section 34.1, Paragraph six, Clause 5 of this Law
in relation to the deletion of the order of the tax
administration on the partial suspension of the taxpayer's
payment transactions, continue enforcement of the order notified
by the tax administration on the partial suspension of the
taxpayer's payment transactions as an order on the suspension of
the taxpayer's payment transactions in conformity with the
condition included in the order in relation to the amount to be
preserved to the natural person.
[30 May 2019]
221. Amendment to Section 18.2, Paragraph ten of
this Law regarding deletion of the second sentence shall come
into force on 1 July 2019.
[30 May 2019]
222. Amendment to Section 22.2, Paragraph three,
Clause 9 of this Law regarding replacement of the number "60 000"
with the number "10 000" shall come into force on 1 September
2019.
[30 May 2019]
223. Amendment to Section 107 and Section 116, Clause 7 of
this Law regarding replacement of the number and words "one
million euros" with the number "EUR 350 000" shall come into
force on 1 January 2020.
[30 May 2019]
224. The requirements laid down in this Law for the
introduction of the electronic working time recording system at a
construction site and the time period laid down for its
introduction which comes into force on 1 January 2020 shall not
be applied to the construction of new group three buildings and
construction work the costs of which are EUR 350 000 or more, but
less than one million euros, if the deadline for the completion
of construction work specified in the construction permit does
not exceed two months from the day of coming into force of the
abovementioned requirements.
[30 May 2019]
225. The requirement laid down in Chapter XIV of this Law for
the provision of external security check of the electronic
working time recording system shall be applicable from 1 June
2020. The main performer of construction work who has, until 1
June 2020, commenced the use of the electronic working time
recording system for which an external security check has not
been provided has the right to continue the use of such system at
the particular construction site until completion of construction
work therein, however, not longer than until 1 January 2021.
[30 May 2019]
226. The Cabinet shall issue the regulations provided for in
Section 110, Paragraph three and Section 113, Paragraph two of
this Law by 31 December 2019.
[30 May 2019]
227. Section 113, Paragraph five and Section 116, Paragraph
two of this Law shall come into force on 1 September 2019.
[30 May 2019]
228. Section 18, Paragraph one, Clause 33 of this Law shall
come into force on 1 January 2022.
[19 December 2019]
229. The amendment to Section 2, Paragraph one of this Law
regarding the administrative offence in the field of taxes, the
punishment imposable for them, and definition of the competence
in the imposition of fines in this Law, Paragraph 1.1
of Section 2, the amendment to Paragraph one, Clause 29 of
Section 18 regarding the disbursement of the remuneration not
indicated in the accounting records, amendment to the title of
Chapter VII and Chapter XVI shall come into force concurrently
with the Law on Administrative Liability.
[19 December 2019]
230. The administrative liability specified in Section 141 of
this Law for the failure to comply with the deadline for
submitting tax returns relating to late submission of the annual
income return committed by payers of personal income tax if the
payers of personal income tax have, according to the law On
Personal Income Tax, the obligation to submit the annual income
return in line with the obligation to supplement personal income
tax and such obligation is based only on the application of the
annual differentiated non-taxable minimum or progressive rate to
the income from which personal income tax is deductible within
the taxation year instead of disbursement of the income shall be
applicable starting from returns for the taxation year 2022.
[19 December 2019]
231. Section 15, Paragraph ten and Section 32.5,
Paragraph three of this Law shall be applicable from 1 July
2020.
[20 February 2020]
232. Amendments to Section 22.2 of this Law shall
come into force concurrently with amendments to the Law on the
Prevention of Money Laundering and Terrorism and Proliferation
Financing in relation to the provision of information on
suspicious transactions, using the Financial Intelligence Data
Receipt and Analysis System of the Financial Intelligence Unit of
Latvia.
[16 June 2021]
233. Amendment to Section 7.2, Paragraph three of
this Law, Section 7.3, amendments to Section 15,
Paragraph three, Clause 3 of this Law and Section 16, Paragraph
one, Clause 15 shall come into force on 1 January 2022.
[6 July 2021; 24 March 2022]
234. Section 7.4 of this Law shall come into force
on 1 January 2023.
[24 March 2022]
235. The inspections carried out by the tax administration -
data conformity inspection and inspection carried out by the tax
administration as a result of which the decision on adjusting the
tax amount or the decision by which the object taxable with taxes
and fees is adjusted is taken - and the activities related to the
inspections which have been commenced until the day of coming
into force of amendments to Sections 1, 16, 23, and 41 of this
Law are completed in accordance with the procedures laid down in
this Law which were in force until the day of coming into force
of the abovementioned amendments.
[8 June 2023]
236. Amendments to Section 24, Paragraph one, Clause 1 of this
Law regarding the replacement of the number and word "15 days"
with the words "five working days" shall come into force on 1
January 2024.
[8 June 2023]
237. Until making of the relevant amendments to other laws and
regulations, the terms "data conformity inspection" and "thematic
inspection" shall mean the term "tax control".
[8 June 2023]
238. Amendment in relation to the deletion of Section
7.1 shall come into force on 1 January 2024.
[8 June 2023]
239. Section 16, Paragraph one, Clause 17 of this Law in
relation to the rights of taxpayers to obtain the information
provided for in this Clause, Paragraph one, Clause 36 and
Paragraph ten of Section 18 in relation to ensuring public
availability of the overall assessment of taxpayer rating
stipulated by the State Revenue Service, and also amendment to
Section 22, Paragraph one, Clause 3 of this Law shall be
applicable from 1 January 2024.
[8 June 2023]
240. Amendments to Section 18, Paragraph one, Clause 24 of
this Law and to the title of Section 22.1 and
Paragraph one in relation to the provision of information on the
number of dependent persons shall come into force on 1 January
2025.
[22 June 2023 / The abovementioned amendments shall be
included in the wording of the Law as of 1 January 2025.]
241. The requirement laid down in Section 113, Paragraph one,
Clause 4 of this Law, the requirement laid down in Paragraph one,
Clause 8, Sub-clause "e" and Clause 9 of Section 116 regarding
inclusion in the unified electronic working time recording
database of the contract amount paid by the initiator of the
construction or the main performer of construction work in the
previous month or its part (both the settlement of accounts by
the initiator of the construction with the performers of
construction work and by the main performer of construction work
with its subcontractors), and the requirement laid down in Clause
4 of Section 117 regarding inclusion in the unified electronic
working time recording database of the settlement of accounts
performed by the subcontractor within the scope of contracts in
the previous month (for all contracts on construction work
entered into both with its subcontractors and the initiator of
the construction) shall be applied from 1 July 2024.
[22 June 2023]
Informative Reference to European
Union Directives
[21 April 2005; 14 September
2006; 8 November 2007; 11 December 2008; 15 March 2012; 14 March
2013; 17 December 2015; 23 November 2016; 8 June 2017; 16
November 2017; 17 October 2019; 20 February 2020; 22 December
2022]
The Law contains norms arising from:
1) [23 November 2016];
2) Council Directive 2004/66/EC of 26 April 2004 adapting
Directives 1999/45/EC, 2002/83/EC, 2003/37/EC and 2003/59/EC of
the European Parliament and of the Council and Council Directives
77/388/EEC, 91/414/EEC, 96/26/EC, 2003/48/EC and 2003/49/EC, in
the fields of free movement of goods, freedom to provide
services, agriculture, transport policy and taxation, by reason
of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia,
Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia;
3) Council Directive 76/308/EEC of 15 March 1976 on mutual
assistance for the recovery of claims resulting from operations
forming part of the system of financing the European Agricultural
Guidance and Guarantee Fund, and of the agricultural levies and
customs duties;
4) Council Directive 2001/44/EC of 15 June 2001 amending
Directive 76/308/EEC on mutual assistance for the recovery of
claims resulting from operations forming part of the system of
financing the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund,
and of agricultural levies and customs duties and in respect of
value added tax and certain excise duties;
5) [14 March 2013];
6) [14 March 2013];
7) [14 March 2013];
8) [14 March 2013];
9) [14 March 2013];
10) Council Directive 2006/98/EC of 20 November 2006 adapting
certain Directives in the field of taxation, by reason of the
accession of Bulgarian and Romania;
11) Council Directive 2008/7/EC of 12 February 2008 concerning
indirect taxes on the raising of capital;
12) [15 March 2012];
13) Council Directive 2010/24/EU of 16 March 2010 concerning
mutual assistance for the recovery of claims relating to taxes,
duties and other measures;
14) Council Directive 2011/16/EU of 15 February 2011 on
administrative cooperation in the field of taxation and repealing
Directive 77/799/EEC;
15) Council Directive 2014/107/EU of 9 December 2014 amending
Directive 2011/16/EU as regards mandatory automatic exchange of
information in the field of taxation;
16) Council Directive (EU) 2016/881 of 25 May 2016 amending
Directive 2011/16/EU as regards mandatory automatic exchange of
information in the field of taxation;
17) Council Directive (EU) 2016/2258 of 6 December 2016
amending Directive 2011/16/EU as regards access to
anti-money-laundering information by tax authorities;
18) Council Directive (EU) 2017/1852 of 10 October 2017 on tax
dispute resolution mechanisms in the European Union;
19) Council Directive (EU) 2018/822 of 25 May 2018 amending
Directive 2011/16/EU as regards mandatory automatic exchange of
information in the field of taxation in relation to reportable
cross-border arrangements;
20) Council Directive (EU) 2021/514 of 22 March 2021 amending
Directive 2011/16/EU on administrative cooperation in the field
of taxation.
The Law shall come into force on 1 April 1995.
The Law has been adopted by the Saeima on 2 February
1995.
President G. Ulmanis
Rīga, 18 February 1995
On Taxes and Fees
Annex
Associated Entities Which Function
as Public Authorities or the Special Status Whereof is Recognised
under an International Agreement, and the Relevant Original Form
of these Associated Entities in the Legislation of Member
States
[21 April 2005; 8 November
2007]
1. Associated entities in the European Union:
1.1. Belgium:
1.1.1. Vlaams Gewest (Flanders);
1.1.2. Région wallonne (Wallonie);
1.1.3. Région bruxelloise/Brussels Gewest (Brussels
region);
1.1.4. Communauté française (French community);
1.1.5. Vlaamse Gemeenschap (Flemish community);
1.1.6. Deutschsprachige Gemeinschaft (German speaking
community);
1.1.1 Bulgaria:
1.1.1 1. Общините (local governments);
1.1.1 2. Социалноосигурителни фондове
(social insurance funds);
1.2. Spain:
1.2.1. Xunta de Galicia (Galicia region executive
committee);
1.2.2. Junta de Andalucía (Andalusia region executive
authority);
1.2.3. Junta de Extremadura (Estremaduras region
executive authority);
1.2.4. Junta de Castilla-La Mancha (Castile-La Mancha
region executive authority);
1.2.5. Junta de Castilla-León (Castile-Leon region
executive authority);
1.2.6. Gobierno Foral de Navarra (Navarras region local
government);
1.2.7. Govern de les Illes Balears (Balears Isles
region local government);
1.2.8. Generalitat de Catalunya (Catalonia autonomous
region local government);
1.2.9. Generalitat de Valencia (Valencia autonomous
region local government);
1.2.10. Diputación General de Aragón (Aragon region
council);
1.2.11. Gobierno de las Islas Canarias (Canary Islands
local government);
1.2.12. Gobierno de Murcia (Murcia local
government);
1.2.13. Gobierno de Madrid (Madrid local
government);
1.2.14. Gobierno de la Comunidad Autónoma del Pays
Vasco/Euzkadi (government of the Autonomous Community of the
Basque Country);
1.2.15. Diputación Foral de Guipúzcoa ( Guipúzcoa
regional council);
1.2.16. Diputación Foral de Vizcaya/Bizkaia (Biszkaia
regional council);
1.2.17. Diputación Foral de Alava (Alava regional
council);
1.2.18. Ayuntamiento de Madrid (Madrid City
Council);
1.2.19. Ayuntamiento de Barcelona (Barcelona City
Council);
1.2.20. Cabildo Insular de Gran Canaria (Gran Canaria
Island Council);
1.2.21. Cabildo Insular de Tenerife (Tenerife Islands
Council);
1.2.22. Instituto de Crédito Oficial (National Credit
Institutions);
1.2.23. Instituto Catalán de Finanzas (Catalan
Institute of Finance);
1.2.24. Instituto Valenciano de Finanzas (Valenciano
Institute of Finance);
1.3. Greece:
1.3.1. Оργανισµός Тηλεπικοινωνιών Ελλάδος (National
Telecommunications Organisation);
1.3.2. Оργανισµός Σιδηροδρόµων Ελλάδος (National
Railway Organisation);
1.3.3. ∆ηµόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισµού (National
Electricity Society);
1.4. France:
1.4.1. La Caisse d'amortissement de la dette sociale
(CADES) (Social Debt Redemption Fund);
1.4.2. L'Agence française de développement (AFD)
(French Development Agency);
1.4.3. Réseau Ferré de France (RFF) (French Railway
Network);
1.4.4. Caisse Nationale des Autoroutes (CNA) (National
Motorway Fund),
1.4.5. Assistance publique Hôpitaux de Paris (APHP)
(Paris National Hospital Support);
1.4.6. Charbonnages de France (CDF) (French Coal
Board);
1.4.7. Entreprise minière et chimique (EMC) (Mining and
Chemistry Society);
1.5. Italy:
1.5.1. regions;
1.5.2. provinces;
1.5.3. local governments;
1.5.4. Cassa Depositi e Prestiti (Deposit and Loan
Fund);
1.6. Latvia: local governments;
1.7. Poland:
1.7.1. gminy (municipalities);
1.7.2. powiaty (districts);
1.7.3. województwa (provinces);
1.7.4. związki gmin (community associations);
1.7.5. związki powiatów (district associations);
1.7.6. związki województw (province associations);
1.7.7. miasto stołeczne Warszawa (the city of
Warsaw);
1.7.8. Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji
Rolnictwa (Agriculture Restructurisation and Modernisation
Agency);
1.7.9. Agencja Nieruchomości Rolnych (Agricultural
Property Agency);
1.8. Portugal:
1.8.1. Regiăo Autónoma da Madeira (Madeira autonomous
region);
1.8.2. Regiăo Autónoma dos Açores (Acores Island
autonomous region);
1.8.3. local governments;
1.8.1 Romania: autorităţile administraţiei
publice locale (local State administration authorities);
1.9. Slovakia:
1.9.1. mestáa obce (local governments);
1.9.2. Železnice Slovenskej republiky (Slovakia Railway
Society);
1.9.3. Štátny fond cestného hospodárstva (National
Motorway Fund);
1.9.4. Slovenské elektrárne (Slovakian Power
Station);
1.9.5. Vodohospodárska výstavba (Rational Water Usage
Society).
2. International associated entities (the provisions laid down
in Section 46, Paragraph seven of this Law do not apply to the
international commitments which the member states could have
entered into with respect to the aforementioned international
entities):
2.1. the European Reconstruction and Development Bank;
2.2. the European Investment Bank;
2.3. the Asian Development Bank;
2.4. the African Development Bank;
2.5. the World Bank/IBRD/IMF;
2.6. the International Financial Corporation;
2.7. the American Development Bank;
2.8. the European Council Social Development Fund;
2.9. the European Nuclear Energy Community;
2.10. the European Community;
2.11. Corporación Andina de Fomento (CAF) (Andean
Development Corporation);
2.12. Eurofima;
2.13. the European Coal and Steel Community;
2.14. the Nordic Investment Bank;
2.15. the Caribbean Development Bank.
3. Associated entities in third countries (countries that are
not members of the European Union, their dependent or associated
territories, and the countries with which international
agreements on the savings income that are binding on Latvia have
not been concluded) shall meet the following criteria:
3.1. the entity is clearly considered to be a public authority
according to legal acts of the relevant country;
3.2. such public authority has been established or operates to
meet the general needs of the society not having an industrial or
commercial character and effectively controlled by the
government;
3.3. such public authority issues debt instruments
professionally and on a regular basis;
3.4. the relevant country can guarantee that such public
authority will not exercise its early redemption rights.
1 The Parliament of the Republic of
Latvia
Translation © 2024 Valsts valodas centrs (State
Language Centre)