The translation of this document is outdated.
Translation validity: 06.10.2021.–04.01.2024.
Amendments not included:
21.12.2023.
Text consolidated by Valsts valodas centrs (State
Language Centre) with amending laws of:
1 January 1996 [shall come
into force on 20 January 1996];
23 May 1996 [shall come into force on 1 June 1996];
2 April 1998 [shall come into force on 29 April
1998];
22 October 1998 [shall come into force on 18 November
1998];
8 June 2000 [shall come into force on 11 July
2000];
4 June 2002 (Constitutional Court Judgment) [shall come
into force from 4 June 2002];
10 October 2002 [shall come into force on 12 November
2002];
19 June 2003 [shall come into force on 1 July
2003];
2 June 2005 [shall come into force on 6 July 2005];
4 April 2007 [shall come into force on 9 May 2007];
17 July 2008 [shall come into force on 13 August
2008];
12 December 2008 [shall come into force on 1 January
2009];
21 May 2009 [shall come into force on 24 June
2009];
1 December 2009 [shall come into force on 1 January
2010];
16 December 2010 [shall come into force on 1 January
2011];
8 July 2011 [shall come into force on 3 August
2011];
14 July 2011 [shall come into force on 11 August
2011];
22 November 2012 [shall come into force on 1 January
2013];
5 September 2013 [shall come into force on 3 October
2013];
5 March 2015 [shall come into force on 2 April
2015];
9 June 2016 [shall come into force on 13 July
2016];
1 November 2018 [shall come into force on 1 January
2019];
5 December 2019 [shall come into force on 27 December
2019];
27 February 2020 [shall come into force on 11 March
2020];
17 June 2020 [shall come into force on 3 July
2020];
30 September 2021 [shall come into force on 6 October
2021].
If a whole or part of a section has been amended, the
date of the amending law appears in square brackets at
the end of the section. If a whole section, paragraph or
clause has been deleted, the date of the deletion appears
in square brackets beside the deleted section, paragraph
or clause.
|
The Saeima1 has adopted and
the President has proclaimed the following law:
Office of the
Prosecutor Law
Chapter
One
Tasks, Functions and Principles of Operation of the Office of the
Prosecutor
Section 1. Office of the Prosecutor
and its Task
(1) The Office of the Prosecutor shall be a judicial power
authority which independently exercises supervision over the
compliance with law within the scope of the competence specified
in this Law.
(2) The task of the Office of the Prosecutor shall be to
respond to a violation of law and to ensure the deciding of the
case relating to such in accordance with the procedures laid down
in law.
(3) A prosecutor shall be an official of the Office of the
Prosecutor who holds any of the offices referred to in Section 30
of this Law.
Section 2. Functions of the Office
of the Prosecutor
The Office of the Prosecutor shall:
1) supervise the conformity with laws of pre-trial
investigation and operational activities, the intelligence and
counterintelligence processes of State security institutions, and
the system for the protection of official secret;
2) conduct a pre-trial investigation;
3) initiate and conduct criminal prosecution;
4) maintain the State prosecution;
5) supervise the execution of punishments;
6) protect the rights and lawful interests of persons and the
State in accordance with the procedures laid down in law;
7) submit a statement of claim or a submission to a court in
the cases provided for by law;
8) take part in court hearings in the cases provided for by
law.
[21 May 2009]
Section 3. Legal Basis for the
Activities of a Prosecutor
The legal basis for the activities of a prosecutor shall be
the Constitution, this Law and other laws, and also legal
acts.
Section 4. Organisational Principles
of the Office of the Prosecutor
(1) The Office of the Prosecutor shall be a single,
centralised three-level system of units under management of the
Prosecutor General.
(2) Prosecutors of the same rank shall be mutually
substitutable. According to the instructions of a Prosecutor
General, one of the chief prosecutors of departments shall
substitute for the Prosecutor General during the temporary
absence thereof. According to the instructions of the Prosecutor
General, the chief prosecutor during the temporary absence
thereof shall be substituted by another prosecutor.
(3) [1 November 2018]
[2 April 1998; 22 November 2012; 1 November 2018]
Section 5. Basic Principles of the
Activities of a Prosecutor
(1) A prosecutor shall take his or her decisions independently
and individually on the basis of his or her convictions and laws,
in compliance with the equality of individuals before law and the
courts, the presumption of innocence, truth, and lawfulness.
(2) A prosecutor shall comply with the provisions of the Code
of Ethics of Prosecutors of Latvia (hereinafter - the Code of
Ethics of Prosecutors).
(3) A prosecutor has an obligation to regularly add to his or
her knowledge and to improve the professional skills and
abilities necessary for the fulfilment of his or her duties of
office.
[22 November 2012]
Section 6. Independence of a
Prosecutor
(1) In his or her activities a prosecutor shall be independent
of the influence of other authorities or officials exercising
State authority and administration and shall observe only the
rule of law.
(2) The Saeima, the Cabinet, State and local government
authorities, State and local government civil servants, all types
of undertakings and organisations, and also persons are
prohibited from interfering in the work of the Office of the
Prosecutor during the investigation of cases or during the
performance of other functions of the Office of the
Prosecutor.
(3) The action or decision of a prosecutor may be appealed in
the cases and in accordance with the procedures laid down in this
Law and procedural laws. Complaints regarding issues which are
only within the competence of the Office of the Prosecutor shall
be submitted to a chief prosecutor of a unit of the Office of the
Prosecutor which is one-level higher, but regarding the action or
decision of a prosecutor of the Office of the Prosecutor General
- to the Prosecutor General. The decisions taken by such
officials are not subject to appeal.
(4) A higher-ranking prosecutor is entitled to give
instructions or take over into his or her proceedings any case,
but is not entitled to give instructions or to assign a
prosecutor to carry out actions against his or her convictions.
Upon request of a prosecutor or at the discretion of a
higher-ranking prosecutor, the instructions shall be drawn up in
writing.
(5) A prosecutor has the right not to provide information on
the examination or investigation materials which are found in the
files of the Office of the Prosecutor.
(6) Rallies, pickets, and other demonstrations in the premises
of the Office of the Prosecutor institutions are prohibited.
(7) A person shall be held liable in accordance with law for
attempting to illegally influence a prosecutor or interfere in
the activities of the Office of the Prosecutor.
[22 November 2012]
Section 7. Immunity of a
Prosecutor
(1) Initiation of a criminal prosecution against a prosecutor,
and also his or her detention, arrest, conveyance by force and
subjection to a search shall be carried out in accordance with
the procedures laid down in law, immediately notifying the
Prosecutor General thereof.
(2) [17 June 2020]
(3) The control of the service space of the Office of the
Prosecutor, and also of the information systems and means of
communication, also electronic means, used in the activities of
the Office of the Prosecutor, the retrieval of information from
such and interference with their operation shall be allowed only
with the consent of the Prosecutor General.
(4) A prosecutor shall not be financially liable for the
damages which have arisen for a person due to an unlawful or
unfounded action or decision of the prosecutor. In the cases
provided for by the Law, damages shall be compensated by the
State.
(5) A person who considers that an action or decision of a
prosecutor is unlawful or unfounded may appeal it in accordance
with the procedures laid down in the Law but cannot bring an
action before a court against the prosecutor who has acted in
such a way or has taken such a decision.
[22 November 2012; 17 June 2020]
Section 8. Recusal of a
Prosecutor
(1) A prosecutor may not take part in the examination of a
case in a court or conduct the examination of a submission if a
judge or a defence counsel in the case to be examined, but in
case of examination of the submission - the person whose
activities are being investigated, is the spouse of the
prosecutor, his or her own relative or a relative of his or her
spouse in a direct line without restriction as to the degree of
kinship, but in a collateral line - to the first three degrees of
kinship or two degrees of affinity, and also in the cases
provided for in the law On Prevention of Conflict of Interest in
Activities of Public Officials. In such cases the prosecutor
shall recuse himself or herself.
(2) If a prosecutor has not recused himself or herself, the
persons whose rights or lawful interests may be affected may
submit an application to a higher-ranking prosecutor or to a
court for the recusal of the prosecutor.
(3) Recusal of a prosecutor shall be examined in accordance
with the procedures laid down in law.
[23 May 1996; 10 October 2002]
Section 9. Mandatory Nature of the
Requests of a Prosecutor
(1) The lawful requests of a prosecutor shall be mandatory for
all persons in the territory of the Republic of Latvia.
(2) Persons shall be subject to liability as specified by law
for the failure to comply with the lawful requests of a
prosecutor.
Section 10. Political Neutrality of
Prosecutors
Holding office as a prosecutor may not be combined with
membership in a party or other political organisation.
Section 11. Restrictions on the Work
of a Prosecutor
[23 May 1996]
Chapter
Two
Powers of a Prosecutor
Section 12. Supervision of Pre-trial
Investigation and Operational Activities, Intelligence and
Counterintelligence Processes
A prosecutor shall supervise the conformity of pre-trial
investigation and operational activities, the intelligence and
counterintelligence processes of national security institutions,
and the system for the protection of official secret with
laws.
[21 May 2009]
Section 13. Powers of a Prosecutor
as the Person Directing the Proceedings in Pre-trial Criminal
Proceedings
A prosecutor shall initiate and conduct criminal prosecution,
apply a criminal punishment or release a person from criminal
liability, and also implement other powers of a prosecutor
provided for in the Criminal Procedure Law or Council Regulation
(EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced
cooperation on the establishment of the European Public
Prosecutor's Office ('the EPPO') (hereinafter - Regulation (EU)
2017/1939).
[22 November 2012; 5 December 2019]
Section 14. Maintaining State
Prosecution
(1) A prosecutor shall, in accordance with the procedures laid
down in the Criminal Procedure Law, maintain the State
prosecution in criminal cases in all courts of the Republic of
Latvia.
(2) A prosecutor has an obligation to submit a protest
regarding an unlawful or unfounded court ruling in a criminal
case.
Section 15. Supervision of the
Execution of a Sentence of Deprivation of Liberty
(1) A prosecutor shall carry out supervision directed towards
detection and prevention of criminal offences in places where
arrested persons, detained persons, and persons kept in custody,
and also persons serving a punishment related to deprivation of
liberty are held and, in the cases specified in law, shall
participate in the examination of issues related to the execution
of criminal punishments.
(2) A prosecutor has the right and obligation to, without
delay, take the decision and release persons from places of
deprivation or restriction of liberty if the persons are held
there illegally.
(3) [14 July 2011]
[14 July 2011]
Section 16. Protection of Rights and
Lawful Interests of Persons and the State
(1) Having received information on a violation of law, a
prosecutor shall, in accordance with the procedures laid down in
law, carry out an examination if:
1) the information contains facts regarding a crime;
2) the rights and lawful interests of persons with restricted
capacity to act, of disabled persons, minors, imprisoned persons
or other such persons who have limited capability to protect
their rights have been violated.
(2) A prosecutor has an obligation to take measures required
for the protection of rights and lawful interests of persons and
the State if:
1) the Prosecutor General or a chief prosecutor recognises the
necessity for such examination;
2) the examination of the facts regarding the violation of law
is assigned by the President, the Saeima or the
Cabinet;
3) if such are specified in other laws.
(3) A prosecutor shall also carry out an examination if a
submission from a person regarding the violation of his or her
rights or lawful interests is received, moreover, such submission
has been reviewed by a competent State authority and its refusal
to rectify the violation of law referred to in the submission has
been received or no reply at all has been provided within the
term specified in law. Such submission shall be submitted to the
Office of the Prosecutor in writing, and the following shall be
indicated therein:
1) for a natural person - the given name, surname, and place
of residence of the submitter but for a legal person - its name
and location;
2) information on the results of the previous review of the
submission;
3) information on the nature of the violation;
4) the date of submission.
(4) The submission must bear the signature of the submitter
and the submission shall be accompanied by responses provided by
other authorities or other documents relating to its content, or
their copies.
[5 September 2013]
Section 17. Powers of a Prosecutor
when Carrying out Examination of a Submission
(1) When carrying out an examination of a submission in
accordance with the procedures laid down in law, a prosecutor has
the right to:
1) request and receive legal acts, documents and other
information from State administration authorities, banks, the
State Audit Office, local governments, undertakings, authorities
and organisations, and also to enter the premises of such
authorities without hindrance;
2) assign heads and other officials of undertakings,
institutions, and organisations to carry out examinations,
audits, and expert-examinations and to submit opinions, and also
to provide the assistance of specialists in the examinations
carried out by the prosecutor;
3) invite a person and receive his or her explanation
regarding the violation of law. If the person evades attending
according to the invitation of the prosecutor in bad faith, the
prosecutor may take the decision on the conveyance by force of
such person which shall be carried out by the police.
(2) Upon detecting a violation of law, a prosecutor has, in
conformity with its nature, an obligation to:
1) warn about the impermissibility of the violation of
law;
2) submit a protest or a submission regarding the necessity to
prevent the violation of law;
3) bring an action to court;
4) initiate criminal proceedings;
5) propose the examination of the question regarding
subjecting to administrative or disciplinary liability.
[21 May 2009]
Section 18. Warning of a
Prosecutor
If the elements of a violation of law or the elements which
attest to the possibility of unlawful activities with respect to
actions of a person have been determined, a prosecutor shall warn
such person in writing of the impermissibility of the violation
of law.
Section 19. Protest of a
Prosecutor
(1) A protest shall be submitted concerning legal acts adopted
by the Cabinet, ministries, departments and other State
administration authorities, banks, the State Audit Office, local
government institutions, inspections and State services,
undertakings, institutions, organisations and officials which do
not comply with law. The protest shall be submitted to the same
institution or official who has adopted such act or to a higher
institution or official.
(2) A protest shall be reviewed and the prosecutor shall be
informed of its result within ten days from the date of its
receipt. If the protest has been submitted to a collegial
institution, the prosecutor may determine a longer period for its
review.
(3) If a protest is denied without basis or no reply to it is
provided, a prosecutor is entitled, within one month from the
expiration of the term for review of the protest, to submit an
application to a court for the revocation of the illegal act or
for holding the responsible person liable as specified in law.
The application by the prosecutor to the court shall suspend the
operation of the protested act.
Section 20. Submission of a
Prosecutor
(1) If it is necessary to discontinue an illegal activity,
rectify the consequences of such activity or to prevent a
violation, a prosecutor shall submit a submission in writing to
the relevant undertaking, institution, organisation, official, or
person.
(2) The term for the compliance with the requirements
expressed in a submission and for the submission of a reply shall
be determined by the prosecutor in compliance with the nature of
the violation and the time required for its rectification.
(3) If the requirements expressed in a submission are not
complied with or no reply to it is provided, the prosecutor is
entitled to submit an application to a court or any other
competent authority for holding a person liable as specified in
law.
Section 21. Other Powers of a
Prosecutor
If a prosecutor has detected a violation of law which does not
have elements of a criminal offence, but the restoring of
lawfulness through a warning, protest, or submission has not been
successful or is not possible, the prosecutor shall turn to a
court. In such case the prosecutor shall be exempt from payment
of the State fee.
[22 November 2012]
Chapter
Three
Structural Organisation of the Office of the Prosecutor
Section 22. Structure of the Office
of the Prosecutor
The Office of the Prosecutor shall consist of the Office of
the Prosecutor General, Offices of Prosecutors of court
districts, Offices of Prosecutors of districts (cities), and
specialised Offices of the Prosecutor, and also the
Administrative Director Service.
[22 November 2012]
Section 23. Prosecutor General
(1) The Prosecutor General shall manage and control the
activities of the Office of the Prosecutor, determine its
internal structure and staff positions according to the allocated
funds from the State budget, approve the regulatory enactments
adopted by the Council of the Prosecutor General, and also
directly manage the work of the prosecutors of the Office of the
Prosecutor General.
(2) The Prosecutor General shall, in accordance with the
procedures laid down in law, appoint prosecutors to the office
and remove or dismiss from the office, and also employees with
whom the establishment of employment relationship in accordance
with this Law is within the competence of the Prosecutor General.
The instructions, commands, and orders of the Prosecutor General
shall be mandatory for all prosecutors and employees.
(3) The Prosecutor General has the right to:
1) revoke unfounded or unlawful decisions of prosecutors;
2) propose that the Plenary Session of the Supreme Court
provides an opinion on issues related to interpretation of
current legal norms;
3) take part in the Plenary Session of the Supreme Court and
to express his or her views concerning the issues to be
considered;
4) perform the functions of a prosecutor in all courts of the
Republic of Latvia;
5) take part in sittings of the Cabinet and express his or her
views concerning the issues to be considered;
6) [22 November 2012];
7) in the cases and in accordance with the procedures laid
down in the Constitutional Court Law, to submit an application
for the initiation of a case to the Constitutional Court;
8) [22 November 2012];
9) [1 November 2018];
10 to appoint prosecutors for participation in international
missions;
11) to exercise other rights specified in this Law and other
laws and regulations.
(4) The Prosecutor General shall notify the President, the
Saeima, and the Cabinet of significant violations of law
which have been discovered that are of national importance.
(5) The Prosecutor General shall, by 1 March of each year,
submit a report to the Saeima on that carried out in the
previous year and on the priorities for activities of the
following year.
[2 April 1998; 22 November 2012; 1 November 2018; 27
February 2020]
Section 24. Office of the Prosecutor
General
(1) The Office of the Prosecutor General shall consist of
departments and divisions.
(2) Departments and divisions of the Office of the Prosecutor
General shall be managed by chief prosecutors of departments and
divisions.
(3) Prosecutors of the Office of the Prosecutor General have
the right to perform the functions of a prosecutor at sittings of
departments of the Supreme Court, in regional courts and district
(city) courts.
[22 November 2012; 5 September 2013 / The new
wording of Paragraph three shall come into force on 1 January
2014. See Paragraphs 23 and 24 of Transitional
Provisions]
Section 25. Departments of the
Office of the Prosecutor General
(1) Chief prosecutor of each department of the Office of the
Prosecutor General shall manage the work of prosecutors of the
department and control the direction of specific activities in
all units of the Office of the Prosecutor.
(2) Chief prosecutors of departments have the right to take
part in sittings of the Cabinet and express their views there
regarding the conformity of the laws and regulations being
reviewed with the Constitution and laws.
[22 November 2012]
Section 26. Offices of Prosecutors
of Court Districts
(1) Offices of Prosecutors of court districts shall be
established by the Prosecutor General in conformity with the
territorial division of the operation of courts specified in the
law On Judicial Power and they shall perform all the functions of
the Office of the Prosecutor in the territories of the court
districts.
(2) A chief prosecutor of an Office of the Prosecutor of a
court district shall manage the work of regional prosecutors and
control the operations of Offices of the Prosecutor of districts
(cities) located in the territory of the region. There may be
deputy chief prosecutors in the Offices of the Prosecutor of
court districts whose rights and obligations are determined by
the chief prosecutor of the relevant Office of the
Prosecutor.
(3) Prosecutors of the Office of the Prosecutor of a court
district have the right to perform the functions of a prosecutor
in a regional court, and also in district (city) courts of the
relevant court district.
(4) [22 November 2012]
[10 October 2002; 22 November 2012]
Section 27. Offices of the
Prosecutor of Districts (Cities)
(1) Offices of the Prosecutor of districts (cities) shall be
established and the territories of their operations shall be
determined by the Prosecutor General. Prosecutors of an Office of
the Prosecutor of a district (city) have the right to perform the
functions of a prosecutor in cases under jurisdiction of a
district (city) court and a regional court.
(2) The work of prosecutors of a district (city) shall be
managed by the chief prosecutor of the district (city). There may
be deputy chief prosecutors in the district (city) Offices of the
Prosecutor whose rights and obligations are determined by the
chief prosecutor of the relevant Office of the Prosecutor.
(3) [22 November 2012]
[11 January 1996; 10 October 2002; 17 July 2008; 22
November 2012; 5 March 2015]
Section 28. Specialised Offices of
the Prosecutor
If necessary, the Prosecutor General may establish an Office
of the Prosecutor for a specialised field. Offices of the
Prosecutor for specialised fields may have the status of an
Office of the Prosecutor of a district or an Office of the
Prosecutor of a court district.
Section 29. Council of the
Prosecutor General
(1) The Prosecutor General shall establish a council the
composition of which includes chief prosecutors of departments
and court districts of the Office of the Prosecutor General and
the administrative director of the Office of the Prosecutor.
Other prosecutors may be included in the composition of the
council.
(2) The Council of the Prosecutor General is a collegial
advisory body which reviews the main issues related to the
organisation and activities of the Office of the Prosecutor, and
also perform other functions specified in this Law.
(3) The Council of the Prosecutor General shall develop and
adopt:
1) [1 November 2018];
2) by-laws for the prosecutors attestation and qualification
commissions;
3) the Code of Ethics of Prosecutors;
4) the By-laws Regarding Wearing of Prosecutor's Robe and
Insignia and their Standards;
5) by-laws for selection, apprenticeship and qualification
examination of candidates for the office of a prosecutor;
6) the By-laws for Evaluation of the Professional Activity of
Prosecutors;
7) the By-laws for the Use of the Coat of Arms of the Office
of the Prosecutor;
8) the By-laws for Awarding;
9) the By-laws Regarding Assistant to a Prosecutor.
[2 April 1998; 22 October 1998; 10 October 2002; 22
November 2012; 1 November 2018]
Section 29.1 Prosecutors
Attestation Commission
(1) The Prosecutors Attestation Commission (hereinafter - the
Attestation Commission) shall be established by the Council of
the Prosecutor General for a year, determining the number of
members and composition thereof.
(2) Prior to the appointment or promotion of a prosecutor in
the office, the Attestation Commission shall provide an opinion
on his or her eligibility for this office, express a proposal to
the Prosecutor General regarding the application of a
disciplinary punishment to the prosecutor if the law provides for
the necessity of such opinion, and also perform other functions
specified in this Law and provided for in the By-laws of the
Prosecutors Attestation Commission.
(3) Decisions and opinions of the Attestation Commission shall
be of recommendatory nature.
(4) A prosecutor or a candidate for the office of a prosecutor
may express objections regarding the opinion given in Paragraph
two of this Section to the Prosecutor General.
(5) The Attestation Commission shall, not less than once a
year, provide an activity report to the Council of the Prosecutor
General.
[22 November 2012; 5 December 2019]
Section 29.2 Prosecutors
Qualification Commission
(1) The Prosecutors Qualification Commission (hereinafter -
the Qualification Commission) shall be established by the Council
of the Prosecutor General for a year, determining the number of
members and composition thereof.
(2) The Qualification Commission shall assess and give an
opinion on execution of the apprenticeship programme of a
candidate for the office of a prosecutor, on the conformity of
the knowledge and professional skills of a candidate for the
office of a prosecutor and a prosecutor for the office of a
prosecutor, and also perform other functions specified in this
Law and provided for in the By-laws of the Prosecutors
Qualification Commission.
(3) A prosecutor or a candidate for the office of a prosecutor
may express objections regarding the opinion given in Paragraph
two of this Section to the Prosecutor General.
(4) The Qualification Commission shall, not less than once a
year, provide an activity report to the Council of the Prosecutor
General.
[22 November 2012]
Chapter
Four
Prosecutors
Section 30. Offices of
Prosecutors
There shall be the following offices of a prosecutor in an
Office of the Prosecutor: Prosecutor General, chief prosecutor,
deputy chief prosecutor, and prosecutor.
[22 November 2012]
Section 31. Grades of the Office of
a Prosecutor
[5 December 2019]
Section 32. Procedures for Granting
Grades of the Office of a Prosecutor
[5 December 2019]
Section 33. Candidate for the Office
of a Prosecutor
(1) The following persons may be appointed as a
prosecutor:
1) who are citizens of Latvia;
2) who have knowledge of the official language at the highest
level;
3) who have attained 25 years of age;
4) who have acquired a higher vocational or academic education
(except for the first level vocational education) and a lawyer
qualification, and also a master's or doctoral degree;
5) who have an impeccable reputation;
6) who have undergone apprenticeship at an Office of the
Prosecutor, have completed the apprenticeship programme, have
passed the qualification examination and received an opinion of
the Attestation Commission on eligibility for the office of a
prosecutor.
(2) The Prosecutor General may exempt such person from taking
of the qualification examination who conforms to the requirements
laid down in Sections 34 and 35 of this Law for a judge, academic
staff of judicial speciality of a higher education institution,
or sworn advocate for applying as a candidate for the office of a
prosecutor.
[22 November 2012 / See Paragraph 17 of Transitional
Provisions]
Section 33.1 Selection of
Candidates for the Office of a Prosecutor
(1) No discrimination based on origin, social and financial
status, race or nationality, sex, attitude towards religion, type
and nature of occupation, or political or other views is
permitted in selection of candidates for the office of a
prosecutor.
(2) The Prosecutor General or his or her authorised official
may request information and documents from a person who wishes to
apply for the office of a prosecutor on his or her conformity
with the requirements laid down in the law for applying for such
office, and also information from other authorities or persons on
the person who wishes to apply for the office of a prosecutor.
The Prosecutor General or his or her authorised official may
examine the information and documents received.
(3) [9 June 2016]
(4) The procedures for performing the selection of candidates
for the office of a prosecutor shall be determined in the By-laws
of a Candidate for the Office of a Prosecutor.
[22 November 2012; 9 June 2016]
Section 33.2
Apprenticeship and Qualification Examination of a Candidate for
the Office of a Prosecutor
(1) A candidate for the office of a prosecutor shall undergo
apprenticeship in the vacant position of a district (city)
prosecutor according to the procedures, time period, and other
conditions specified in the apprenticeship contract.
(2) The apprenticeship contract with the candidate for the
office of a prosecutor shall be concluded by the Prosecutor
General. The apprenticeship programme shall be an integral part
of the contract.
(3) The candidate for the office of a prosecutor shall not
have the procedural rights of a prosecutor during
apprenticeship.
(4) The monthly wage of the candidate for the office of a
prosecutor during apprenticeship shall be determined by the Law
on Remuneration of Officials and Employees of State and Local
Government Authorities.
(5) Other issues which are related to apprenticeship of the
candidate for the office of a prosecutor at an Office of the
Prosecutor and qualification examination shall be governed by the
By-laws of Apprenticeship and Qualification Examination of
Candidates for the Office of a Prosecutor.
[22 November 2012; 9 June 2016]
Section 34. Candidate for the Office
of a Chief Prosecutor of a District (City) Office of the
Prosecutor, a Prosecutor of the Office of the Prosecutor of a
Court District, and a Prosecutor of the Office of the Prosecutor
General
(1) A person whose length of service in the office of a
prosecutor or judge is not less than five years may be appointed
as the chief prosecutor of a district (city) Office of the
Prosecutor.
(2) A person whose length of service in the office of a
prosecutor or judge is not less than five years or length of
service in the office of academic staff of judicial speciality of
a higher education institution or sworn advocate is not less than
10 years may be appointed as a prosecutor of the Office of the
Prosecutor of a court district and a prosecutor of the Office of
the Prosecutor General.
(3) Information on vacancies of the office of chief
prosecutors of a district (city) Office of the Prosecutor,
prosecutors of the Office of the Prosecutor of a court district,
and prosecutors of the Office of the Prosecutor General shall be
published, not later than one month before the filling thereof,
on the website of the Office of the Prosecutor, indicating the
time period for application which is not less than one week.
[22 November 2012]
Section 35. Candidate for the Office
of a Chief Prosecutor of the Department, a Chief Prosecutor of
the Division of the Office of the Prosecutor General, and the
Chief Prosecutor of the Office of the Prosecutor of a Court
District
A person whose length of service in the office of a prosecutor
is not less than 10 years or length of service in the office of a
judge of the Supreme Court is not less than five years may be
appointed as a chief prosecutor and deputy chief prosecutor of
the department, division of the Office of the Prosecutor General
or the Office of the Prosecutor of a court district.
[22 November 2012]
Section 35.1
Apprenticeship of a Prosecutor in Another Unit of the Office of
the Prosecutor
Prior to the promotion of a prosecutor in the office, and also
for the purpose of raising the qualification of a prosecutor, the
Prosecutor General may assign the prosecutor to undergo
apprenticeship in another unit of the Office of the Prosecutor in
the office of a prosecutor for a period not exceeding six
months.
[22 November 2012]
Section 36. Candidate for the Office
of the Prosecutor General
A person who has attained 40 years of age, who conforms to the
requirements of Section 33, Paragraph one, Clauses 1, 2, 4, and 5
of this Law and who has worked for not less than five years in
the office of a judge of the Constitutional Court, a judge of the
Supreme Court, a judge of an international court, or a judge of a
supranational court, has worked for not less than 10 years in the
office of a judge of a regional court, a chief prosecutor, a
prosecutor of the Office of the Prosecutor of a court district or
the Office of the Prosecutor General or whose total length of
service in the office of a judge or prosecutor is 15 years may be
appointed as the Prosecutor General.
[27 February 2020]
Section 37. Persons who may not Be
Prosecutors and Candidates for the Office of a Prosecutor
(1) The following persons may not be prosecutors and
candidates for the office of a prosecutor:
1) who do not conform to the requirements of Section 33 of
this Law, except for Section 33, Paragraph one, Clause 3, if the
person is a candidate for the office of a prosecutor;
2) who have restricted capacity to act;
3) who have been dismissed from the office of a prosecutor,
removed from the office of a judge, sworn bailiff, assistant to a
sworn bailiff, sworn notary, assistant to a sworn notary, or
excluded from the number of sworn advocates or assistants to
sworn advocates on the basis of a decision in a disciplinary case
and at least five years have not passed from entering into effect
of the decision taken in a disciplinary case;
4) who have been punished for committing a criminal offence
(irrespective of whether the conviction has been extinguished or
set aside);
5) who have committed a criminal offence but have been
released from serving the sentence because of the expiration of
the limitation period, amnesty, or clemency;
6) who have been held criminally liable but the criminal
proceedings against whom have been terminated for reasons other
than exoneration;
7) who are or have been staff employees or non-staff employees
of the Ministry of Defence of the USSR, the State Security
Committee, intelligence or counterintelligence service of the
USSR or Latvian SSR or countries other than the Member States of
the European Union or the North Atlantic Treaty Organisation, or
an agent, resident, or safe-house keeper;
8) who are or have been participants of an organisation banned
by law or court ruling after banning of such organisation.
(2) The person referred to in Section 60, Paragraph one of the
Criminal Procedure Law who is implementing his or her procedural
defence in criminal proceedings may not be a candidate for the
office of a prosecutor.
[10 October 2002; 22 November 2012; 9 June 2016]
Section 38. Procedures for the
Appointing and Term of Office of Prosecutors
(1) Upon proposal of the Judicial Council, the Prosecutor
General shall be appointed to the office by the Saeima for
five years. The same person may be the Prosecutor General for not
more than two consecutive terms.
(2) Selection of the candidates for the office of the
Prosecutor General shall take place in an open competition. A
person who conforms to the criteria referred to in Section 36 of
this Law may apply himself or herself as a candidate for the
office of the Prosecutor General. The by-laws of the competition
shall be approved by the Judicial Council.
(3) After the Judicial Council has ascertained the conformity
of candidates with the requirements of Section 36 of this Law, it
shall, without delay, request the competent State security
institution to provide an opinion on the conformity of the
candidates with the requirements laid down in the law On Official
Secret for the receipt of a facility security clearance.
(4) The procedures and criteria for the evaluation of the
candidates for the office of the Prosecutor General shall be
determined by the Judicial Council.
(5) The Judicial Council shall assess the candidates for the
office of the Prosecutor General and select one - the most
suitable one - from amongst them.
(6) The Judicial Council shall advance only such candidate for
appointing to the office of the Prosecutor General on whom a
positive opinion of the competent State security institution on
his or her conformity with the requirements laid down in the law
On Official Secret for the receipt of a facility security
clearance has been received.
(7) The Judicial Council shall submit the proposal for the
appointing of the Prosecutor General to the office to the
Saeima not later than one month before the end of the term
of office of the Prosecutor General. If the Saeima rejects
the proposal of the Judicial Council, a new proposal for
appointing of the Prosecutor General to the office shall be
submitted not later than two months after the day when the
previous proposal was rejected.
(8) A chief prosecutor and a deputy chief prosecutor shall be
appointed to office by the Prosecutor General for five years,
taking into account the opinion of the Attestation Commission. A
person may be a chief prosecutor in the same unit of the Office
of the Prosecutor for not more than two consecutive terms.
(9) Other prosecutors shall be appointed to office by the
Prosecutor General for an unlimited term of office. Prior to the
appointment or promotion of a prosecutor, the Attestation
Commission shall provide an opinion on his or her eligibility for
such office.
(10) A notification regarding appointing of the Prosecutor
General, chief prosecutor, and deputy chief prosecutor to the
office shall be made in the official gazette Latvijas
Vēstnesis and information shall be inserted on the website of
the Office of the Prosecutor.
[27 February 2020 / The second sentence of Paragraph
eight shall come into force on 1 January 2021. See
Paragraph 28 of Transitional Provisions]
Section 38.1 Maximum Age
for the Performance of Duties of Office of a Prosecutor
(1) The maximum age for the performance of duties of office of
a prosecutor shall be 65 years.
(2) Upon having assessed the opinion of the Attestation
Commission, the Prosecutor General may continue the office
relationship with a prosecutor who has attained the maximum age
for the performance of duties of office and with a chief
prosecutor or deputy chief prosecutor whose term of office will
expire after attaining the maximum age for the performance of
duties of office, depending on the office held for a period of up
to two years.
[22 November 2012; 5 September 2013]
Section 38.2 Evaluation
of the Professional Activity of a Prosecutor
(1) The objective for the evaluation of the professional
activity of a prosecutor shall be to promote continuous
professional growth of the prosecutor during the performance of
duties of office.
(2) Evaluation of the professional activity of a prosecutor,
with the participation of the prosecutor, shall be performed by
the Attestation Commission not less than once in five years.
(3) Upon evaluating the professional activity of a prosecutor,
the Attestation Commission shall analyse the quality of
performing of the functions of a prosecutor, organisation of
individual work, participation in measures for raising
qualification, statistical indicators of work, and also other
criteria provided for in the By-laws for Evaluation of the
Professional Activity of Prosecutors.
(4) If a prosecutor repeatedly fails to appear at the meeting
of the Attestation Commission without a justified reason, the
professional activity of this prosecutor may be evaluated in his
or her absence.
(5) If the Attestation Commission does not have sufficient
information at its disposal for the evaluation of the
professional activity of a prosecutor, it may assign examination
of the conformity of the knowledge and professional skills of a
prosecutor with the office held to the Qualification Commission
or also to assign a separate examination of the professional
activity of a prosecutor to a higher-ranking prosecutor.
(6) The Attestation Commission shall provide an opinion on the
professional activity of a prosecutor.
(7) If a prosecutor has received a negative opinion in the
evaluation of the professional activity of a prosecutor,
re-evaluation of the professional activity of a prosecutor shall
be performed within the time period stipulated by the Prosecutor
General, but not later than within a year from the day when the
previous opinion was provided.
(8) If a prosecutor has received a repeat negative evaluation
in the evaluation of the professional activity of a prosecutor,
he or she shall be dismissed from the office.
(9) The procedures for performing the evaluation of the
professional activity of prosecutors shall be determined in the
By-laws for Evaluation of the Professional Activity of
Prosecutors.
(10) A prosecutor may appeal the decision of the Prosecutor
General on dismissal of a prosecutor from the office due to
repeat negative evaluation of professional activity to the
Disciplinary Court which shall examine the case in accordance
with the procedures laid down in the law On Judicial Power and
the Judicial Disciplinary Liability Law.
[22 November 2012 / See Paragraph 19 of Transitional
Provisions]
Section 39. Removal of a Prosecutor
from the Office
Prosecutors shall be removed from the office:
1) upon his or her own wish;
2) in connection with election or appointment to another
office;
3) due to their state of health if it does not allow them to
continue to work as a prosecutor;
4) upon termination of the time period for the performance of
duties of office if the prosecutor does not agree to appointment
to another office of a prosecutor;
5) due to liquidation of a unit of the Office of the
Prosecutor or the office of a prosecutor, or reduction in the
number of prosecutors, if it is not possible to appoint the
prosecutor to another unit or another office of a prosecutor, or
if the prosecutor does not agree to such appointment;
6) due to the attainment of the maximum age specified in the
law for the performance of duties of office.
[21 May 2009; 22 November 2012]
Section 40. Basis for Dismissal of
Prosecutors
(1) A prosecutor shall be dismissed from the office:
1) if the Prosecutor General has detected that any of the
conditions referred to in Section 37, Paragraph one of this Law
has not been conformed to;
2) [22 November 2012];
3) if the prosecutor refuses to discontinue his or her
membership in a party or political organisation;
4) if the guilt of the prosecutor in committing of a criminal
offence has been detected in accordance with the procedures laid
down in the Criminal Procedure Law;
5) if the prosecutor has repeatedly received a negative
evaluation in the evaluation of the professional activity.
(2) A prosecutor may be dismissed from the office:
1) for intentional violation of the law or negligence related
to his or her professional activity and causing significant
consequences;
2) for a shameful act which is incompatible with the office of
a prosecutor;
3) [22 November 2012];
4) if the Attestation Commission detects that his or her
professional skills are not sufficient;
5) for intentional failure to perform duties of office;
6) for gross violation of the provisions of the Code of Ethics
of Prosecutors;
7) if the Prosecutor General has detected that any of the
restrictions and prohibitions specified in the law On Prevention
of Conflict of Interest in Activities of Public Officials has not
been conformed to.
[23 May 1996; 22 October 1998; 8 June 2000; 10 October
2002; 22 November 2012]
Section 41. Procedures for the
Removal or Dismissal of Prosecutors
Prosecutors and chief prosecutors shall be removed or
dismissed from the office by the Prosecutor General in the cases
and in accordance with the procedures laid down in this Law.
[22 October 1998]
Section 41.1 Basis for
Dismissal of the Prosecutor General
The Prosecutor General may be dismissed from the office if, in
accordance with the procedures laid down in this Law, it is
detected that he or she:
1) does not conform to the requirements laid down in Section
37 of this Law;
2) is a member of a party or a political organisation;
3) has not complied with any of the restrictions and
prohibitions specified in the law On Prevention of Conflict of
Interest in Activities of Public Officials;
4) during the performance of duties of service has allowed
intentional violation of law or negligence resulting in
significant consequences;
5) has allowed a shameful act which is incompatible with his
or her office.
[22 October 1998; 10 October 2002]
Section 41.2 Termination
of Powers of the Prosecutor General
(1) The powers of the Prosecutor General shall terminate
without a special decision:
1) if the Saeima has elected, appointed, or confirmed
him or her into another office, simultaneously removing him or
her from the previous office;
2) if the term of office specified in the law has expired;
3) if a judgment of conviction has entered into effect;
4) upon death;
5) after three months from the day when he or she has
submitted a submission to the Judicial Council and the
Chairperson of the Saeima regarding resignation from
office.
(2) The powers of the Prosecutor General shall terminate if
the Saeima removes the Prosecutor General from the office
due to his or her state of health which precludes him or her from
further performance of duties.
(3) The powers of the Prosecutor General shall terminate if
the Saeima, in accordance with the procedures laid down in
this Law, dismisses him or her from the office.
(4) In all the cases of termination of the powers of the
Prosecutor General provided for in this Section, the Judicial
Council shall determine which of the chief prosecutors of
departments of the Office of the Prosecutor General shall perform
the duties of the Prosecutor General until appointment of a new
Prosecutor General.
(5) If such person has been appointed as the Prosecutor
General who, in accordance with the law On Judicial Power, has
been confirmed as a judge without restriction on the term of
office, he or she has the right to return to the previous
judicial position in the cases referred to in Paragraph one,
Clauses 2 and 5 of this Section, if he or she has not attained
the maximum age specified for the performance of the office of a
judge.
[22 October 1998; 27 February 2020]
Section 41.3 Procedures
for the Dismissal of the Prosecutor General
(1) The Saeima may dismiss the Prosecutor General from
office, if a judge of the Supreme Court specially authorised by
the President of the Supreme Court, in carrying out an
investigation, has determined any of the bases for removal
referred to in Section 41.1 of this Law and an opinion
regarding this has been provided by a Plenary Session of the
Supreme Court.
(2) An investigation shall be proposed by the President of the
Supreme Court upon his or her own initiative, upon request of one
third of the members of the Saeima or the Judicial
Council.
(3) The proposal shall indicate:
1) a particular fact of a violation specified in Section
41.1 of this Law;
2) if the investigation has been proposed upon request of
members of the Saeima - the given name, surname of the
members who submitted the proposal and the date of signing the
proposal.
(4) If the President of the Supreme Court, upon proposing an
investigation, considers that the holding of office by the
Prosecutor General may interfere with an objective examination of
the issues, he or she shall suspend the Prosecutor General from
office until taking of the final decision, and shall determine
which of the chief prosecutors of departments of the Office of
the Prosecutor General shall perform the duties of the Prosecutor
General during this time.
(5) If the basis for dismissal provided for in Section
41.1 of this Law has been detected, the President of
the Supreme Court shall forward the materials of investigation
together with his or her and a Plenary Session's opinion to the
Saeima for further examination.
(6) If the basis for dismissal provided for in the law has not
been detected, the President of the Supreme Court shall inform
the Prosecutor General and the members who submitted the proposal
thereof.
[22 October 1998; 27 February 2020]
Section 42. Suspension of a
Prosecutor from the Office
(1) If a prosecutor has committed a violation for which he or
she may be dismissed from the office, the Prosecutor General may
suspend him or her from the office until rendering of a ruling in
a disciplinary matter or - in cases related to criminal liability
- until regulation of criminal legal relations.
(2) The Prosecutor General shall appoint the prosecutor
suspended from the office, with his or her consent, to perform
duties of an assistant to a prosecutor or shall permit the
administrative director of the Office of the Prosecutor to
appoint the suspended prosecutor for work in the office of the
Administrative Director Service which is not the office of a
public official for the period of suspension, disbursing the work
remuneration specified in the relevant position. If a prosecutor
does not agree to being appointed for another position, the
minimum monthly wage determined in the State at the time of
suspension shall be disbursed to him or her.
(3) If the basis for dismissal provided for in the law is not
detected, the whole monthly wage not disbursed to him or her for
the period of suspension as well as supplements shall be
disbursed to the prosecutor.
[10 October 2002; 22 November 2012; 5 September 2013 /
See Paragraph 25 of Transitional Provisions]
Section 43. Disciplinary Liability
of a Prosecutor
(1) A prosecutor may be held to disciplinary liability
for:
1) intentional violation of law or negligence upon performance
of duties of office;
2) intentional failure to perform duties of office;
3) a shameful act which is incompatible with the office of a
prosecutor;
4) [17 June 2020];
5) failure to comply with the provisions of the Code of Ethics
of Prosecutors.
(2) The rendering of a judgement of acquittal, the sending of
a case for elimination of violations, or the revocation of
procedural decisions may not of itself be the basis for the
disciplinary liability of a prosecutor, unless the prosecutor has
allowed intentional violation of law or negligence resulting in
significant consequences.
[2 April 1998; 22 November 2012; 17 June 2020]
Section 44. Disciplinary
Punishments
(1) The following disciplinary punishments may be applied to a
prosecutor for the violations provided for in Section 43 of this
Law:
1) a reproof;
2) a reprimand;
3) reduction of the monthly wage of the prosecutor up to 20
per cent for a period not exceeding six months;
4) [22 November 2012];
5) demotion in the office;
6) dismissal from the office.
(2) Only one disciplinary punishment may be applied for the
same violation.
[2 April 1998; 10 October 2002; 19 June 2003; 22 November
2012]
Section 45. Procedures for the
Application and Appeal of Disciplinary Punishments
(1) The Prosecutor General has the right to apply any
disciplinary punishment to any prosecutor.
A chief prosecutor has the right to, as a disciplinary
punishment, issue a reproof or reprimand to a prosecutor of a
unit under his or her management. If a violation of more serious
nature has been committed, the chief prosecutor may submit to the
Prosecutor General a proposal to apply another disciplinary
punishment.
(2) An official who has the right to apply a disciplinary
punishment shall become acquainted with the materials received
and request an explanation from a prosecutor and, if necessary, -
organise the investigation of the fact of a disciplinary
violation according to the procedures stipulated by the
Prosecutor General. Prior to reduction of the monthly wage,
demotion in the office, or dismissal from the office, the
materials received shall be submitted to the Attestation
Commission for the provision of an opinion.
(3) A disciplinary punishment may be imposed not later than
within three months from the date of discovery of the violation,
excluding the period of probation and the period when a
prosecutor has not been at work due to justifiable reasons, but
not later than two years after the date of committing the
violation.
(4) The prosecutor held to liability shall be familiarised
with the order regarding the application of a disciplinary
punishment, ensuring the availability of the order to all
prosecutors. The order shall be appended to the personal file of
the prosecutor.
(5) If within a year after application of a disciplinary
punishment, except for dismissal from the office, a new
disciplinary punishment has not been imposed on a prosecutor, the
prosecutor shall not be regarded as disciplinarily punished,
however, reinstatement in the previous office is possible only
according to the attestation procedures.
(6) An official who has applied a disciplinary punishment is
entitled to revoke it before one year has elapsed. The prosecutor
held to liability shall be familiarised with the order regarding
the revocation of a disciplinary punishment, ensuring the
availability of the order to all prosecutors. The order shall be
appended to the personal file of the prosecutor.
(7) A person has the right to become acquainted with the
materials of investigation of the fact of a disciplinary
violation.
(8) The disciplinary punishment applied by a chief prosecutor
may be appealed, within a month, to the Prosecutor General, but
the decision by the Prosecutor General or the disciplinary
punishment imposed - to the Disciplinary Court. Appeal of the
decision to impose a disciplinary punishment shall not suspend
the operation thereof.
(9) A person shall appeal the decision by the Prosecutor
General or the disciplinary punishment imposed and the
Disciplinary Court shall examine the relevant claim in accordance
with the procedures laid down in the Judicial Disciplinary
Liability Law.
[10 October 2002; 19 June 2003; 22 November 2012 /
See Paragraph 20 of Transitional Provisions]
Chapter
Five
Employees of the Office of the Prosecutor
[19 June 2003]
Section 45.1 Employees of
the Office of the Prosecutor
(1) The administrative director of the Office of the
Prosecutor, employees of the Administrative Director Service, the
advisory personnel, an assistant to a prosecutor, an auditor, and
other employees shall be employees of the Office of the
Prosecutor.
(2) The remuneration of employees of the Office of the
Prosecutor shall be determined in accordance with the Law on
Remuneration of Officials and Employees of State and Local
Government Authorities.
[19 June 2003; 1 December 2009; 22 November 2012]
Section 45.2 Auditor
An auditor is an official of the Office of the Prosecutor who
is appointed to the office by the Prosecutor General for ensuring
the operation of internal audit of the institution.
[22 November 2012]
Section 46. Administrative Director
of the Office of the Prosecutor and the Administrative Director
Service of the Office of the Prosecutor
(1) Employment relationship with the administrative director
of the Office of the Prosecutor shall be established and
terminated by the Prosecutor General. The administrative director
shall manage the Administrative Director Service of the Office of
the Prosecutor.
(2) The Administrative Director Service of the Office of the
Prosecutor is a unit of the Office of the Prosecutor which
ensures the financial and economic activity of the Office of the
Prosecutor.
(3) Employment relationship with employees of the
Administrative Director Service shall be established and
terminated by the administrative director of the Office of the
Prosecutor.
[19 June 2003; 22 November 2012; 1 November 2018]
Section 47. Service Personnel
[22 November 2012]
Section 48. Assistant to a
Prosecutor
(1) A person who has commenced studies in an educational
institution of higher education for acquiring the qualification
of a lawyer or who has obtained the first-level vocational higher
education in law (fourth-level vocational qualification) or
another higher education (fifth-level vocational qualification)
may be an assistant to a prosecutor.
(2) An assistant to a prosecutor shall, according to the
structure stipulated by the Prosecutor General, be hired or
removed or dismissed from work by the Prosecutor General
according to a recommendation from the chief prosecutor of the
relevant unit of the Office of the Prosecutor.
(3) An assistant to a prosecutor shall not have the powers of
a prosecutor and his or her rights and obligations shall be
determined by the By-laws Regarding Assistant to a
Prosecutor.
[22 November 2012]
Section 49. Advisory Personnel
According to the allocated funds from the State budget and the
structure stipulated by the Prosecutor General, the Prosecutor
General or the administrative director of the Office of the
Prosecutor may hire a specialist for an indefinite period of time
or for a specific period of time for the performance of a
specific task.
[22 November 2012]
Chapter Five
A
State Institutions Supervised by the Office of the
Prosecutor
[1 November 2018]
Section 49.1 Procedures
for Establishing State Institutions Supervised by the Office of
the Prosecutor
[1 November 2018]
Section 49.2 Procedures
for the Appointment, Hiring, Removal, and Dismissal of Employees
of State Institutions Supervised by the Office of the
Prosecutor
[1 November 2018]
Section 49.3 Remuneration
of Employees of State Institutions Supervised by the Office of
the Prosecutor
[1 November 2018]
Section 49.4 Procedures
for the Implementation of Supervision
[1 November 2018]
Chapter
Six
Ensuring the Activities of the Office of the Prosecutor
Section 50. Financing of the Office
of the Prosecutor
The Office of the Prosecutor shall be financed from the State
budget.
[1 November 2018]
Section 51. Material and Technical
Base of the Office of the Prosecutor
The State shall provide the Office of the Prosecutor with
service premises, means of communication, and an appropriate
material and technical base.
[5 September 2013]
Section 51.1 Information
System of the Office of the Prosecutor
(1) The information system of the Office of the Prosecutor and
its software shall be the State information system the
maintenance and development of which is financed from the State
basic budget.
(2) The Office of the Prosecutor shall be the administrator
and holder of the information system of the Office of the
Prosecutor.
(3) The Cabinet shall determine the procedures for the
maintenance and use of the information system of the Office of
the Prosecutor, and also the amount of information to be included
in the information system of the Office of the Prosecutor, taking
into account the restrictions specified in laws and
regulations.
(4) The information included in the information system of the
Office of the Prosecutor shall be restricted access information,
unless laid down otherwise in law.
[5 December 2019]
Chapter
Seven
Remuneration and Guarantees of a Prosecutor
[16 December 2010]
Section 52. Work Remuneration of a
Prosecutor
(1) The remuneration of a prosecutor shall be determined in
accordance with the Law on Remuneration of Officials and
Employees of State and Local Government Authorities.
(2) [16 December 2010]
(3) [16 December 2010]
(4) [16 December 2010]
[19 June 2003; 16 December 2010]
Section 53. Incentives for the Work
of Prosecutors
[5 March 2015]
Section 54. Leaves of
Prosecutors
[16 December 2010]
Section 55. Service Pensions of
Prosecutors
The grounds for granting a service pension to a prosecutor,
and also the procedures for the granting, calculation, and
disbursement of service pensions shall be determined by a special
law.
[16 December 2010]
Section 56. Security Guarantees for
a Prosecutor
(1) A prosecutor has the right to the protection of himself or
herself and the members of his or her family, and also the
property of the members of his or her family.
(2) [21 May 2009]
[10 October 2002; 21 May 2009]
Section 57. Provision of a Telephone
for the Dwellings of Prosecutors
[21 May 2009]
Section 57.1 Allowance in
Case of Injury of a Prosecutor and in Case of Death of a
Prosecutor or His or Her Family Member
[16 December 2010]
Section 57.2 Allowance in
the Case of Birth of a Child
[16 December 2010]
Section 57.3 Allowance in
Connection with Removal from the Office
[16 December 2010]
Section 57.4 Supplement
for the Performance of Duties of Office under Circumstances of
Increased Work Intensity
[16 December 2010]
Section 57.5 Leave
Allowance
[16 December 2010]
Section 57.6
Reimbursement of Resettlement Expenditures
[16 December 2010]
Section 57.7 Supplement
for Proficiency in Foreign Languages
[16 December 2010]
Section 57.8 Other
Allowances, Supplements, and Bonuses
[16 December 2010]
Section 58. Other Guarantees
[16 December 2010]
Chapter Seven
A
Representation of the Republic of Latvia in Eurojust, Approval
and Appointment of the Relevant Officials
[2 June 2005; 5 December
2019]
Section 58.1
Representation of the Republic of Latvia in Eurojust
(1) Representation of the Republic of Latvia in Eurojust shall
be carried out by a representative approved by the Prosecutor
General in accordance with the procedures laid down in this Law
(hereinafter - the Eurojust representative). The Eurojust
representative shall operate in accordance with the laws and
regulations of the Republic of Latvia governing the activities of
a prosecutor and Regulation (EU) 2018/1727 of the European
Parliament and of the Council of 14 November 2018 on the European
Union Agency for Criminal Justice Cooperation (Eurojust), and
replacing and repealing Council Decision 2002/187/JHA
(hereinafter - Regulation (EU) 2018/1727).
(2) [5 December 2019]
(3) The Eurojust representative may have correspondents -
State correspondents for representation in Eurojust (hereinafter
- the Eurojust correspondent) who ensure performing of the
functions of the Eurojust representative and who are appointed by
the Prosecutor General in accordance with the procedures laid
down in this Law.
[8 July 2011; 5 December 2019]
Section 58.2 Requirements
for a Candidate for the Office of the Eurojust Representative,
his or her Deputy, Assistant, and also the Eurojust
Correspondent
(1) A prosecutor whose length of service in the office of a
prosecutor is at least five years may be the Eurojust
representative, the deputy Eurojust representative, and the
assistant to the Eurojust representative.
(2) A prosecutor whose length of service in the office of a
prosecutor is at least five years and who is performing the
functions of the contact person of the European Judicial Network
may be the Eurojust correspondent.
[8 July 2011; 5 December 2019]
Section 58.3 Approval of
the Eurojust Representative, Appointment of his or her Deputy,
Assistant, and also Eurojust Correspondents
(1) The Prosecutor General shall approve the Eurojust
representative and the deputy Eurojust representative for the
time period specified in Regulation (EU) 2018/1727 in compliance
with the opinion of the competition commission established
thereby.
(2) [22 November 2012]
(3) The Prosecutor General shall appoint the deputy Eurojust
representative and Eurojust correspondents upon recommendation of
the Eurojust representative without a limitation of the term of
office.
(4) [22 November 2012]
(5) The office of the Eurojust representative shall conform to
the office of a chief prosecutor of a department of the Office of
the Prosecutor General, but the office of the deputy Eurojust
representative - to the office of a chief prosecutor of a
division of the Office of the Prosecutor General.
[8 July 2011; 22 November 2012; 5 December 2019]
Section 58.4 Allowances
and Compensations for the Eurojust Representative and his or her
Deputy
[16 December 2010]
Section 58.5 Eurojust
National Coordination System
(1) The Eurojust national coordination system shall operate to
organise work and to promote the carrying out of the tasks of
Eurojust in the Member State.
(2) The functions, agenda, and composition of the Eurojust
national coordination system shall be determined by the
Cabinet.
[22 November 2012]
Chapter Seven
B
European Prosecutor and European Delegated Prosecutor
[5 December 2019]
Section 58.6 Status of
the European Public Prosecutor's Office and its Officials
(1) The functions of the Office of the Prosecutor in Latvia
according to the status and competence specified in Regulation
(EU) 2017/1939 shall also be implemented by the European Public
Prosecutor's Office. The European Public Prosecutor's Office
shall be considered the Office of the Prosecutor within the
meaning of the legal norms of Latvia.
(2) The office of the European prosecutor and the European
delegated prosecutor shall be considered the office of a
prosecutor within the meaning of the legal norms of Latvia. The
European prosecutor and the European delegated prosecutor have
the same rights, obligations, restrictions, and guarantees as a
prosecutor of the Office of the Prosecutor of the Republic of
Latvia, insofar as it has not been laid down otherwise in
Regulation (EU) 2017/1939.
[5 December 2019]
Section 58.7 Consequences
of the Appointment to the Office and the Termination of the Term
of Office of a European Prosecutor
(1) Due to the appointment to the office of a European
prosecutor, a prosecutor is removed from the office in the Office
of the Prosecutor of the Republic of Latvia in accordance with
Section 39, Clause 2 of this Law.
(2) A person appointed to the office of a European prosecutor
shall, after termination of the term of office of the relevant
office, on the basis of a submission of such person be appointed
to the office of a prosecutor, except for the office of a chief
prosecutor or deputy chief prosecutor, in such unit of the Office
of the Prosecutor in which he or she was holding an office until
removal from it in the case specified in Paragraph one of this
Section, but if it is not possible - in a unit of the same level
of the Office of the Prosecutor.
[5 December 2019]
Section 58.8 Nomination
of Candidates for the Office of a European Delegated
Prosecutor
(1) Candidates for the office of a European delegated
prosecutor shall be nominated by the Prosecutor General in
compliance with the opinion of the competition commission
established by him or her.
(2) The Prosecutor General may nominate reserve candidates for
the office of a European delegated prosecutor.
[5 December 2019]
Section 58.9 Consequences
of the Appointment to the Office of a European Delegated
Prosecutor
(1) After appointment to the office of a European delegated
prosecutor, a prosecutor shall continue to hold the office in the
Office of the Prosecutor of the Republic of Latvia without
retaining a remuneration corresponding to the office.
(2) After appointment to the office of a European delegated
prosecutor, a judge shall be appointed to the office of a
prosecutor of the Office of the Prosecutor of the Republic of
Latvia in a unit of such level of the Office of the Prosecutor
which conforms to his or her office of a judge in a court. In
such case the conditions of Section 33, Paragraph one, Clause 6
of this Law shall not be applicable.
(3) Concurrent holding of the office of a prosecutor of the
Office of the Prosecutor of the Republic of Latvia and the office
of a European delegated prosecutor shall not be considered a
combination of offices within the meaning of the law On
Prevention of Conflict of Interest in Activities of Public
Officials.
[30 September 2021]
Section 58.10
Remuneration and Social Guarantees of European Delegated
Prosecutor
(1) In accordance with the provisions of Regulation (EU)
2017/1939, a European delegated prosecutor shall receive
remuneration from the budget of the European Public Prosecutor's
Office.
(2) In accordance with the provisions of Regulation (EU)
2017/1939, European delegated prosecutors are socially insurable
under the law On State Social Insurance as employees by having
regard to the provisions of this Law.
(3) The object of mandatory contributions for a European
delegated prosecutor shall be the remuneration according to the
office held at the Office of the Prosecutor of the Republic of
Latvia.
(4) Mandatory contributions for a European delegated
prosecutor shall be made by the Office of the Prosecutor of the
Republic of Latvia in full amount without applying the division
of the rate of mandatory contributions between the employer and
employee.
(5) Social insurance services shall be granted to a European
delegated prosecutor in accordance with special laws.
(6) In calculation of the average monthly wage for service
pension, remuneration according to the office held in the Office
of the Prosecutor of the Republic of Latvia shall be taken into
account for the period while the prosecutor was appointed to the
office of a European delegated prosecutor.
[30 September 2021]
Chapter
Eight
Symbols of the Office of the Prosecutor
Section 59. Symbols of the Office of
the Prosecutor
The symbols of the Office of the Prosecutor shall be the oath
(solemn vow), robe, and insignia of office of a prosecutor.
[22 November 2012]
Section 60. Oath (Solemn Vow) of a
Prosecutor
(1) Upon appointment to the office, a prosecutor shall give
the following oath (solemn vow):
"I, undertaking the duties of a prosecutor, am aware of the
responsibility entrusted to me, and solemnly swear (solemnly vow)
to be honest and fair, to be loyal to the Republic of Latvia, to
always endeavour to determine the truth, never betraying it, and
to perform the duties of a prosecutor strictly in accordance with
the Constitution and the laws."
(2) The oath (solemn vow) of a prosecutor shall be accepted by
the Prosecutor General.
(3) A prosecutor shall read the text of the oath (solemn vow)
at a solemn ceremony and sign it.
(4) The Prosecutor General who, until appointment to the
office of the Prosecutor General has not been appointed to the
office of a prosecutor, shall give the oath (solemn vow) to the
President of the Supreme Court.
[22 November 2012]
Section 61. Robe and Insignia of
Prosecutors
(1) [22 November 2012]
(2) Upon performing duties in a court and in other cases
specified in the By-laws Regarding Wearing of Prosecutor's Robe
and Insignia and their Standards, prosecutors shall wear the robe
of a prosecutor and the insignia of office attached to it - the
badge.
(3) The procedures for wearing the robe of a prosecutor and
the insignia of office, and also standards of the robe and
insignia of office of a prosecutor shall be determined in the
By-laws.
(4) [10 October 2002]
[10 October 2002; 22 November 2012 / See Paragraph
21 of Transitional Provisions]
Section 62. Identification Document
of a Prosecutor
An identification document the form of which is approved by
the Prosecutor General shall be issued to a prosecutor.
Section 63. Seal of the Office of
the Prosecutor
(1) The Office of the Prosecutor General shall have a seal
bearing the greater State coat of arms of the Republic of Latvia
and the name of the institution.
(2) Other units of the Office of the Prosecutor, including
departments and divisions of the Office of the Prosecutor
General, shall have a seal bearing the supplemented lesser State
coat of arms and the name of the relevant unit.
[2 April 1998; 22 November 2012; 1 November 2018]
Transitional
Provisions
1. The reorganisation of the Office of the Prosecutor shall be
completed within three months from the date of the coming into
force of this Law.
With the coming into force of this Law, the law On the
Prosecutorial Supervision in the Republic of Latvia (Latvijas
Republikas Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs, 1990, 41)
is repealed.
2. Persons who as a result of reorganisation of the
Investigation Department of the Ministry of the Interior move to
work for the Office of the Prosecutor and for whom not more than
five years until receipt of the service pension of an employee of
the Ministry of the Interior have remained retain the right to
receive such pension.
The length of the service which gives the right to the service
pension of a prosecutor shall also include the period of work in
the office of an investigator in the Ministry of the Interior
system. If a right concurrently arises for a prosecutor both to
the service pension of a prosecutor and to the service pension of
an employee of the Ministry of the Interior, he or she is
entitled to receive only one service pension of his or her
choice.
3. The Prosecutor General of the Republic of Latvia appointed
on 26 September 1990 shall continue to perform his duties until
expiration of the term of office in the grade of a chief State
advisor for judicial proceedings. He shall give the oath of a
prosecutor before the President of the Supreme Court. The
Prosecutor General shall ensure the reorganisation of the Office
of the Prosecutor and within three months from the date of coming
into force of this Law shall do the following for this
purpose:
1) approve the structure and personnel of the Office of the
Prosecutor;
2) determine the procedures whereby grades of office are to be
granted to the prosecutors to whom the grades of service had been
granted in accordance with the procedures laid down in the law On
the Prosecutorial Supervision in the Republic of Latvia;
3) determine the procedures whereby the length of service in
the speciality of a lawyer is to be included;
4) ensure the approval of by-laws of attestation and
qualification commissions and the establishing of such
commissions.
During reorganisation the Prosecutor General is entitled to
assign prosecutors to perform duties irrespective of the office
held by them.
4. The requirements laid down in Section 33, Paragraph one of
this Law shall not apply to persons currently employed by the
Office of the Prosecutor, and also to persons currently employed
by the Investigation Department of the Ministry of the Interior
who during the process of reorganisation of the department move
to work for the Office of the Prosecutor.
Students who, upon the coming into force of this Law, acquire
the speciality of a lawyer and have worked for the Office of the
Prosecutor or the Investigation Department of the Ministry of the
Interior for more than a year may take a qualification
examination and may be appointed to the office of a prosecutor,
but other students may continue to serve their apprenticeship as
candidates for a prosecutor of a district (republic city) until
acquiring of higher education.
Persons who already work for the Office of the Prosecutor or
the Investigation Department of the Ministry of the Interior and
who have higher legal education but their length of service in
the speciality of a lawyer is less than a year must pass a
qualification examination. Other prosecutors (within the meaning
of the 26 September 1990 law On Prosecutorial Supervision in the
Republic of Latvia) and investigators of the Office of the
Prosecutor shall continue their work at the Office of the
Prosecutor without taking a qualification examination, but
investigators of the Investigation Department of the Ministry of
the Interior who have moved to work for the Office of the
Prosecutor shall be subject to attestation without taking a
qualification examination.
Employees of the Office of the Prosecutor who, in accordance
with the requirements of this Law, may not thereafter hold the
office of a prosecutor shall be removed from office, disbursing
them compensation in the amount of three months salary.
5. [16 December 2010]
6. [16 December 2010]
7. [16 December 2010]
8. [16 December 2010]
9. [5 December 2019]
10. [16 December 2010]
11. Amendments to Section 27 of this Law providing for
reorganisation of the Offices of the Prosecutor of a district
(city) level according to the district (city) courts established
shall come into force on 1 July 2009.
[17 July 2008]
12. Reorganisation of the Offices of the Prosecutor of a
district (city) level according to the district (city) courts
established shall be completed by 1 October 2009.
[17 July 2008]
13. [16 December 2010]
14. [16 December 2010]
15. Prosecutors shall be disbursed a one-off compensation. It
shall be calculated as the net difference between the monthly
wage to be disbursed to a prosecutor in accordance with the
wording of Paragraph 20, sentence three of Transitional
Provisions of the law On Judicial Power that would have been in
force on 1 January 2011, in compliance with the wording of
Section 52 of the Office of the Prosecutor Law that was in force
on 16 December 2010, and the monthly wage stipulated for a
prosecutor in Section 6.2 of the Law on Remuneration
of Officials and Employees of State and Local Government
Authorities. The compensation shall not be subject to taxes.
[16 December 2010]
16. The Attestation Commission shall perform the regular
evaluation of the professional activity of prosecutors for the
first time from 1 January 2014 to 1 January 2017. The Prosecutor
General shall approve the list of prosecutors according to which
the regular evaluation of the professional activity of
prosecutors is performed.
[22 November 2012]
17. Persons who have acquired a higher legal education which
in legal terms is commensurate with a master's degree shall also
comply with the requirements of Section 33, Paragraph one, Clause
4 of this Law.
[22 November 2012]
18. Deputy chief prosecutors who have been appointed to the
office until the day when Section 38, Paragraph four of this Law
comes into force which provides for the appointment of deputy
chief prosecutors in the office for five years shall perform
their duties until 1 January 2018.
[22 November 2012]
19. For a prosecutor whose professional activity has been
evaluated by the Attestation Commission, who has received a
position opinion of such Commission, and to whom a grade of
office has been granted or who has been appointed to the office
after coming into force of Section 38.2 of this Law,
the subsequent evaluation of the professional activity shall be
performed within the time period specified in Section
38.2, Paragraph two of this Law.
[22 November 2012]
20. Appeal of the decisions of the Prosecutor General provided
for in Section 45, Paragraph eight of this Law or the applied
disciplinary punishments to the Disciplinary Court shall be
applicable after 1 January 2014. Until 1 January 2014 the
relevant decisions shall be appealed to the Administrative Court
in accordance with the procedures laid down in the Administrative
Procedure Law.
[22 November 2012]
21. The Prosecutor General shall determine the day when
wearing of the insignia of office of a prosecutor provided for in
Section 61, Paragraph two of this Law shall be commenced.
[22 November 2012]
22. Until approval of a new Code of Ethics of Prosecutors, the
Code of Ethics of Prosecutors of Latvia approved at the Council
of the Prosecutor General on 17 June 1998 shall be in effect.
[22 November 2012]
23. Amendment to Section 24, Paragraph three of this Law shall
come into force on 1 January 2014.
[5 September 2013]
24. In addition to that specified in Section 24, Paragraph
three of this Law, prosecutors of the Office of the Prosecutor
General have the right, until 31 December 2014, to perform the
functions of a prosecutor also at meetings of the Department of
Criminal Cases of the Supreme Court and the Department of Civil
Cases of the Supreme Court, but from 1 January 2015 to 31
December 2016 - at meetings of the Department of Civil Cases of
the Supreme Court.
[5 September 2013]
25. Amendments to Section 42 of this Law which apply to the
removal of a prosecutor from the office shall be applicable,
after coming into force thereof, also to a prosecutor who has
been suspended from the office prior to the coming into force of
amendments to Section 42 of this Law.
[5 September 2013]
26. Due to change in the subordination of the Office for
Prevention of Laundering of Proceeds Derived from Criminal
Activity, the provision of the financial and economic activity
thereof shall be continued by the Administrative Director Service
of the Office of the Prosecutor, but not longer than until 30
June 2019.
[1 November 2018]
27. The Cabinet shall, by 1 March 2021, issue the regulations
referred to in Section 51.1, Paragraph three of this
Law.
[5 December 2019]
28. The second sentence of Section 38, Paragraph eight of this
Law shall come into force on 1 January 2021, and a person who
continues the performance of the duties of a chief prosecutor of
a specific unit of the Office of the Prosecutor after 1 January
2021, after termination of this term of office, may be
re-appointed in the office of a chief prosecutor of the same unit
of the Office of the Prosecutor for at least one more term.
[27 February 2020]
29. The Judicial Council shall, by 1 April 2020, approve the
by-laws of the competition, and also determine the procedures and
criteria for the evaluation of candidates in accordance with
Section 38, Paragraphs two and four of this Law.
[27 February 2020]
The Law shall come into force on 1 July 1994.
The Law has been adopted by the Saeima on 19 May
1994.
President G. ULMANIS
Rīga, 2 June 1994
NOTES:
Law "Amendments to the Office of the Prosecutor Law" of 4
April 2007
Transitional Provision:
Sections 1 (the new wording of Section 26, Paragraph one) and
2 (the new wording of Section 31) of this Law shall come into
force concurrently with the coming into force of the Law on the
Court System.
[The abovementioned amendments will be included in the wording
of the Law as of the day of coming into force of the Law on the
Court System]
1 The Parliament of the Republic of
Latvia
Translation © 2021 Valsts valodas centrs (State
Language Centre)