AGREEMENT
between the
  Government of the Republic of Latvia and the Government of
  Montenegro on international transport by road
  The Government of the Republic of Latvia and the Government of
  Montenegro (hereinafter called "the Contracting
  Parties"):
  - anxious to contribute to the development of trade and
  economic relations between their countries;
  - determined to promote collaboration in road transport within
  the framework of the market economics;
  - aiming towards the development of transport
  intermodality;
  - recognizing the mutual interest and advantage of an
  agreement on road transport
  have agreed as follows:
  I GENERAL
  PROVISONS
  Article 1
  Scope
  This Agreement applies to international road transport
  operations performed by the carrier who in his home country
  according to its national legislation is entitled to perform
  international road transport operations, on hire and reward or on
  own account, and may perform such operations to, from, or in
  transit through the other country's territory.
  Article
  2
Definitions
  1. The term "home country" means the territory of
  the Contracting Parties in which the carrier is established and a
  vehicle is registered.
  2. The term "host country" means the territory of a
  Contracting Party in which the carrier is operating without its
  vehicle being registered there and without the carrier being
  established there.
  3. The term "transport" means the operations of a
  vehicle, either laden or unladen, actually the operation of
  unladen vehicle including the transport of vehicles by train or
  boat for a part of the journey.
  4. The term "carrier" means any natural or legal
  person, established in the territories of the Contracting
  Parties, and authorized in accordance with the relevant national
  laws and regulations to engage in the international carriage of
  passengers or goods by road.
  5. The term "vehicle" means:
  a) in the carriage of passengers - any power driven road
  vehicle which is adapted for carriage of passengers, has more
  than nine seats, including the driver's seat and is registered in
  the territory of one of the Contracting Parties,
  b) in the carriage of goods - any power driven road vehicle,
  which is registered in the territory of either Contracting Party
  and adapted for goods transport. For the purposes of this
  Agreement the term "vehicle" also applies to any
  trailer or semi-trailer, coupled to any motor vehicle
  disregarding the place of registration of trailer or semi trailer
  as well as to the combination of road vehicles.
  6. The term "regular service" means passenger
  transport along routes and according to schedules agreed in
  advance and whereby passengers may enter or exit the vehicle at
  predetermined stops.
  7. The term "shuttle services" means services
  whereby, by means of repeated outward and return journeys, groups
  of passengers assembled in advance are carried from a single
  place of departure to a single place of destination.
  Each group, consisting of the passengers who made the outward
  journey, is carried back to the place of departure on a later
  journey. Place of departure and destination mean respectively the
  place where the journey begins and the place where the journey
  ends, together with, in each case, the surrounding locality
  within a 50 km radius. The first return journey and the last
  outward journey in a series of shuttles are made unladen.
  8. The term "occasional service" means a service
  falling neither within the definition of a regular passengers
  service nor within the definition of a shuttle service. The
  frequency or number of services does not affect their
  classification as occasional service.
  9. The term "cabotage" means the transport of
  passengers or goods between some points within the territory of
  one Contracting Party carried out by a carrier of the other
  Contracting Party.
  Article 3
  Joint Committee and Competent Authorities
  1. For the application and implementation of the provisions of
  this Agreement, the competent authorities of both Contracting
  Parties establish a Joint Committee, which is formed from the
  delegates designated by these authorities.
  2. This Joint Committee shall meet at the request of Competent
  authorities of the either Contracting Party at meetings that will
  be held alternately in the territories of the Contracting
  Parties.
  3. Under this Agreement, the Competent authorities shall
  be:
  - For the Republic of Latvia, the Ministry of Transport
  - For Montenegro, Ministry of Transport and Maritime Affairs
  and Directorate for Transport
  II PASSENGER
  TRANSPORT
  Article 4
  Regular and Shuttle Services
  1. Regular and shuttle services operated between the
  territories of the Contracting Parties or in transit through them
  are subject to a system of permits issued by the Competent
  authority of the Contracting Parties.
  2. Carriers must address applications for authorizations for
  regular and shuttle services to the Competent authority of their
  home country. If that Competent authority approves the
  application, it forwards the said application to the Competent
  authority of the host country.
  3. The Joint Committee set up under Article 3 hereof decides
  on the form of the application for authorizations and following
  documents.
  4. Regular services shall be established on reciprocity
  basis.
  Each Competent authority shall issue the permits for the
  period up to 5 (five) years for the section of the itinerary
  operated on its territory.
  Article 5
  Occasional Services
  1. Occasional services operated between the territories of the
  Contracting Parties or in transit through their territories are
  subject to a system of permits issued by the Competent authority
  of the Contracting Parties.
  2. As an exemption to paragraph 1 of this Article the
  following occasional services will not require any transport
  permit:
  a) round trip services, i.e. services whereby the same vehicle
  is used to transport the same group of passengers throughout the
  journey and to bring them back to the same place of
  departure;
  b) services which make the outward journey laden and the
  return journey unladen;
  c) services which make the outward journey unladen and the
  return journey laden, provided that passengers:
  - constitute a group formed under a contract of carriage
  entered into before their arrival in the territory of the
  Contracting Party where they are picked up and carried to the
  territory of the home country;
  - have been previously brought by the same carrier into the
  territory of the Contracting Party where they are picked up again
  and carried into the territory of the home country;
  - have been invited to the territory of the country of
  establishment, the cost of transport being born by the person
  issuing the invitation.
  d) transit transport performed in services defined in indent
  a), b) or c);
  e) runs by bus or coach sent to replace a bus which has broken
  down.
  Article 6
  Common Provisions on Transport of Passengers
  1. Permits for services mentioned within the paragraph 1 of
  the Article 4 and the paragraph 1 of the Article 5 are personal
  and are not transferable to other carrier.
  2. The Joint Committee set up under Article 3 may add to the
  list of services within the paragraph 2 of the Article 5 which
  are excluded from the system of permits.
  3. Services included in the paragraph 2 of the Article 5 and
  in paragraph 2 of this Article must have in their vehicles a
  properly completed waybill containing the list of passengers,
  which has been signed by the carrier and stamped by the competent
  control authorities. The waybill shall be completed at the Home
  country and must be kept in the vehicle throughout the journey
  for which it has been issued, and produced on the request of any
  authorized control officials.
  III GOODS
  TRANSPORT
  Article 7
  Regime of Permits
  1. Carriers may, by virtue of previously obtained permits by
  the Competent authority of the Host country, perform goods
  transport between the territories of the Contracting Parties, as
  well as to/from third countries, if not otherwise provided for by
  the Joint Committee. The transit transport of goods through them
  will be carried out without permits.
  2. The permit can be used only by the carrier to whom it is
  issued and is not transferable.
  3. The permit must be kept in the vehicle during the whole
  journey and must be produced at the request of any authorized
  control officials.
  4. The Joint Committee set up under Article 3 determins type,
  contigents, validity period for use of permits.
  5. The Competent authorities of both Contracting Parties shall
  annually exchange a jointly approved number of permits for goods
  transport.
  Article 8
  Exemption from Permit Requirements
  1. The following categories of transport shall be exempted
  from permit requirements:
  a) transport by vehicles whose Total Permissible Laden Weight
  (TPLW), including trailers, does not exceed 6 tonnes, or when the
  permitted payload, including trailers, does not exceed 3,5
  tonnes;
  b) transport of vehicles which are damaged or have broken down
  and the transport of breakdown repair vehicles;
  c) unladen runs by a vehicle sent to replace a vehicle which
  has broken down in another country, and also the return run,
  after repair, of the vehicle that had broken down;
  d) transport of medical supplies and equipment needed for
  emergencies, more particularly in response to natural disasters
  and humanitarian aid;
  e) transport of works and objects of art for fairs and
  exhibitions for non-commercial purposes;
  f) transport for non-commercial purposes of properties,
  accessories and animals to or from theatrical, musical, film,
  sports or circus performances, fair or fetes, and those intended
  for radio recordings, or for film or television production;
  g) first unladen run of newly-purchased vehicles;
  h) funeral transport;
  i) transport of livestock in special purpose - built or
  permanently converted vehicles for the transport of
  livestock;
  j) transport of spare parts and provisions for aircraft and
  ocean-going ships.
  2. The Joint Committee set up under Article 3 may add the list
  of transport categories exempted from the permit requirements set
  out in paragraph 1 of this Article.
  3. With regard to the transport referred to in paragraph 1 and
  2 of this Article, the driver must keep all papers and documents
  that clearly indicate that one of the above kinds of transport is
  in case.
  IV COMMON
  PROVISIONS
  Article 9
  Cabotage
  Carriers cannot perform cabotage transport in the territory of
  the Host country, unless it is agreed otherwise.
  Article 10
  Obligations of Carriers and Penalties
  1. Carriers and their staff must comply with national laws and
  provisions in force in the territory of the Host country while
  performing road transport within the host country's
  territory.
  2. In the event that a carrier or the staff on board of a
  vehicle registered in one Contracting Party have not observed the
  legislation in force on the territory of the Host country, or the
  provisions of this Agreement or the conditions mentioned in the
  permit, the Competent authority of the Home country could, at the
  demand of the Competent authority of the Host country, take the
  following measures:
  a) to issue a warning for the carrier who committed the
  infringement;
  b) to cancel or withdraw temporarily the permits allowing the
  carrier to perform transport in the territory of the Contracting
  Party where the infringement was committed.
  3. The Competent authority which has adopted such a measure
  shall notify it to the Competent authority of the Host country
  which had proposed it.
  4. The provisions of this Article shall not exclude the lawful
  sanctions which may be applied by the courts or administration
  authorities of the country where the infringement was
  committed.
  Article 11
  Taxation
  1. The vehicles which are temporarily imported, during
  transport of passengers or goods under the present Agreement,
  into the territory of the host country in accordance with the
  customs and fiscal legislation in force in that territory on
  temporary basis shall be exempted from all the duties regarding
  vehicle ownership.
  2. Lubricants and fuel contained in the standard tanks of the
  vehicles, as well as spare parts intended for the repair service
  of a damaged vehicle performing international transport, shall be
  exempted from all the import duties in the territory of the host
  country. Non-used spare parts as well as replaced old parts shall
  be exported or treated in accordance with customs regulations of
  the host country.
  3. When performing transport operations under this Agreement,
  vehicles registered in the territory of one Contracting Party,
  shall be exempted, according to the reciprocity principle, from
  the taxes and charges levied on the circulation or possession of
  vehicles and from taxes and charges levied on transport
  operations carried out in the territory of the host country.
  However, this exemption shall not apply to the payment of road
  tolls, road user charges or other similar charges which are not
  other or more burdensome than road tolls, road user charges or
  other similar charges and connected requirements to which the
  carriers of the host country may be subjected.
  Article 12
  Equipment and Other Characteristics
  Vehicles carrying dangerous or perishable goods must be fitted
  out and equipped in accordance with the requirements of the
  European Agreement concerning the International Carriage of
  Dangerous Goods by road (ADR) or Agreement on the International
  Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to
  be Used for such Carriage (ATP).
  Article 13
  Weights and Dimensions
  1. With respect to the weights and dimensions of vehicles,
  each Contracting Party undertakes not to impose on vehicles
  registered in the territory of the other Contracting Party
  conditions which are more restricted than those imposed on
  vehicles registered within its own territory.
  2. If weights and dimensions of the vehicle with or without
  load used in transport operations exceed the maximum permissible
  limits being in force in the territory of the Host country, a
  special permit issued by the Competent authority of that country
  is needed.
  The carrier should fully comply with the requirements
  specified in such permit.
  Article 14
  International Obligations
  The provisions of this Agreement shall not affect the rights
  or obligations of the Contracting Parties contained in
  International Conventions, Agreements and Regulations which apply
  to them.
  Article 15
  Final Provisions
  1. The Agreement shall be provisionally applied from the date
  of its signature. The Agreement shall come into force on the date
  of the receipt of the last notification through diplomatic
  channels by which the Contracting Parties notify each other that
  the conditions required by their respective national legislation
  for entry into force of the Agreement have been fulfilled.
  2. This Agreement may be amended on the basis of mutual
  agreement between the Contracting Parties. Such amendment shall
  enter into force in accordance with the procedures stipulated in
  paragraph 1 of this Article.
  3. In case any dispute arises between the Contracting Parties
  relating to the interpretation or application of this Agreement,
  the Contracting Parties shall endeavour to settle it by
  negotiation.
  4. This Agreement shall remain in force unless it is
  terminated through diplomatic channels by one of the Contracting
  Parties. In that case the Agreement shall be terminated six
  months after the other Contracting Party has been notified about
  it.
  Done in two originals at Dublin, on December 6, 2012, each in
  the Latvian, Montenegrin and English languages, each text being
  equally authentic. In case of divergence of interpretation, the
  English text shall prevail.
  
    
      | For the Government
      of the Republic of Latvia | 
      
         For the Government of Montenegro 
       | 
    
    
      | 
        Minister for Foreign Affairs
         Edgars Rinkēvičs 
       | 
      
        Minister of Foreign Affairs and European Integration
         Igor Lukšić 
       |