Teksta versija
LEGAL ACTS OF THE REPUBLIC OF LATVIA
home
 
Text consolidated by Valsts valodas centrs (State Language Centre) with amending regulations of:

8 July 2003 [shall come into force from 17 July 2003];
9 May 2006 [shall come into force from 1 July 2006];
10 October 2006 [shall come into force from 13 October 2006];
19 January 2010 [shall come into force from 23 January 2010];
15 June 2010 [shall come into force from 19 June 2010];
7 February 2012 [shall come into force from 15 February 2012];
12 March 2013 [shall come into force from 1 January 2014];
21 January 2014 [shall come into force from 24 January 2014];
26 August 2014 [shall come into force from 1 January 2015];
24 November 2015 [shall come into force from 1 January 2016];
10 May 2016 [shall come into force from 13 May 2016];
30 August 2016 [shall come into force from 2 September 2016].

If a whole or part of a paragraph has been amended, the date of the amending regulation appears in square brackets at the end of the paragraph. If a whole paragraph or sub-paragraph has been deleted, the date of the deletion appears in square brackets beside the deleted paragraph or sub-paragraph.


Republic of Latvia

Cabinet
Regulation No. 478

Adopted 22 October 2002

Procedure for Completion, Submission, Registration and Keeping of Declarations of Public Officials and for Drawing up and Submission of Lists of Persons Holding the Office of a Public Official

[8 July 2003]

Issued pursuant to
Section 20, Paragraph five, Section 24, Paragraph 2.1 and Paragraph three of the law
On Prevention of Conflict of Interest in Activities of Public Officials

[7 February 2012]

1. The Regulation prescribes:

1.1. the procedures for the completion, submission, registration and keeping of declarations of public officials (hereinafter - the declaration) laid down in the law On Prevention of Conflict of Interest in Activities of Public Officials;

1.2. the reporting period for which the declaration is to be submitted;

1.3. the procedures by which the head of a State or local government authority or the authorised person thereof draws up a list of persons holding the office of a public official and submits it to the State Revenue Service;

1.4. the scope of the information to be indicated in the declaration which is available to a public official (hereinafter - the submitter of the declaration) in the State information systems by completing the declaration in the Electronic Declaration System of the State Revenue Service.

[7 February 2012; 26 August 2014]

2. The public official - the submitter of the declaration - shall specify the type of the declaration (Annex 1) and complete the publishable and non-publishable part of the declaration.

[7 February 2012]

3. In completing the publishable part of a declaration, the submitter of the declaration:

3.1. shall indicate his or her given name, surname, as well as a full name of the place of employment of the public official or of the institution submitting the list of persons holding the office of a public official, and the office of the public official; a professional service soldier of the National Armed Forces shall indicate his or her given name, surname, the place of employment as the "National Armed Forces", and the legal status "soldier" instead of the name of the office of the public official;

3.2. upon indicating information regarding other offices, which he or she occupies in addition to the office of a public person, as well as regarding work-performance contracts or authorisations, liabilities specified by which he or she fulfils, shall provide information regarding identification data of such legal persons, in which the submitter of the declaration holds offices, or regarding natural persons (indicating the given name and surname) or identification data of the legal persons, which are the employers or authorisers of the submitter of the declaration. A public official who is concurrently also an advocate shall, upon providing information regarding other offices which he or she holds in addition to the office of the public official, as well as regarding work performance contracts or authorisations which he or she performs or under which he or she fulfils the determined obligations, indicate the information related to the professional activity of the advocate as a single position under the name - professional activity of an advocate -, without specifying identification data of a legal or natural person. Information regarding offices of the submitter of the declaration in associations, foundations, political and religious organisations and trade unions shall also be provided;

3.3. upon indicating information regarding the immovable property in his or her ownership (joint ownership), possession or usage (also regarding the properties which he or she rents from other persons and which are in possession thereof due to guardianship or trusteeship), shall provide information regarding types and locations thereof (state, town/populated area). It shall be indicated whether the immovable property is in ownership, joint ownership, usage or possession. The State Revenue Service shall ensure that the following is available in the Electronic Declaration System:

3.3.1. the data of the State information system State Unified Computerised Land Register, which is supervised by the Court Administration, regarding the immovable properties in the ownership (joint ownership) of the submitter of the declaration (type, location (state/town/populated area) of the immovable property);

3.3.2. the data of the State information system National Real Estate Cadastre Information System, which is supervised by the State Land Service, regarding the immovable properties in the possession or usage of the submitter of the declaration (type, location (state/town/populated area) of the immovable property);

3.4. upon indicating the information regarding commercial companies the shareholder, stockholder or member of which he or she is, as well as regarding the capital shares and stocks owned by him or her, shall provide the information regarding identification data thereof, as well as regarding identification data of legal persons the shares or stocks of which are owned by the submitter of the declaration (by indicating the type, number, total value and currency of the capital), and upon indicating the information regarding the financial instruments determined in Section 24, Paragraph one, Clause 5.1 of the law On Prevention of Conflict of Interest in Activities of Public Officials which are owned by the submitter of the declaration. Only the total number shall be indicated in relation to privatisation and compensation certificates;

3.5. upon indicating information regarding vehicles to be registered in his or her ownership, as well as regarding such vehicles which are in his or her possession or usage or which he or she has purchased on the basis of a lease, shall provide information regarding the type, make, year of construction and registration of the vehicle. The State Revenue Service shall ensure in the Electronic Declaration System that data of the State information system State Register of Vehicles and Drivers Thereof, which is supervised by the Road Traffic Safety Directorate, is available regarding the vehicles registered in ownership or possession of the submitter of the declaration - make, model, year of release (first registration), year of registration, a note regarding the fact whether the vehicle is in ownership or possession;

3.6. upon indicating information regarding cash and non-cash savings if their amount exceeds the 20 minimum monthly wages specified by Cabinet, shall provide information regarding the name and identification data of each holder of non-cash savings or issuer of an accounting card. If cash or non-cash savings are accrued in a foreign currency, they shall be indicated in the units of the respective currency. Amounts of cash savings shall also be indicated in words;

3.7. upon indicating information regarding all types of income earned in the reporting period, shall provide information regarding the place of earning (source) thereof, indicating the identification data of legal persons and the given name and surname of natural persons and the amount (individually for each type of income in the respective currency). For income, to which taxes are applied in accordance with regulatory enactments, the calculated amounts before the payment of taxes shall be indicated. The State Revenue Service shall ensure in the Electronic Declaration System that data of the State information system Tax Information System, which is supervised by the State Revenue Service, is available regarding the income of the submitter of the declaration in the reporting period (identification data of the disburser of the income, type, amount, currency of income) that has been declared at the State Revenue Service in compliance with the laws and regulations governing tax area. A public official who is concurrently also an advocate shall, upon providing information regarding the income obtained from the professional activity of the advocate in the reporting period, indicate the total amount and currency of the income obtained from the professional activity of the advocate without identifying the source of income - natural or legal persons;

3.8. upon indicating information regarding performed transactions if their amount exceeds 20 minimum monthly wages specified by Cabinet, shall provide information regarding the type and amount of each transaction in monetary terms in the respective currency. The State Revenue Service shall ensure in the Electronic Declaration System that data of the State information system State Register of Vehicles and Drivers Thereof, which is supervised by the Road Traffic Safety Directorate, is available regarding the transactions with vehicles carried out by the submitter of the declaration (type of transaction - acquired or alienated). When a public official makes a note in the column "Include in the declaration" of the table "Information regarding transactions received from the information system of the State Register of Vehicles and Drivers Thereof" in the Electronic Declaration System of the State Revenue Service, the information regarding the transaction the amount of which exceeds 20 minimum monthly wages specified by the Cabinet shall be transmitted to the declaration. If upon carrying out of a transaction an income is gained from a vehicle, a public official shall use the information regarding a party to the transaction from the State information system State Register of Vehicles and Drivers Thereof, which is supervised by the Road Traffic Safety Directorate, in order to complete the declaration with regard to the gaining of income. A public official who is concurrently also an advocate shall not indicate the information regarding transactions carried out within the scope of the professional activity of the advocate;

3.9. upon indicating information regarding his or her debt commitments, the amount of which exceeds 20 minimum monthly wages specified by Cabinet, shall provide information only regarding the amount of each debt in monetary terms in the respective currency. The amount shall also be indicated in words;

3.10. upon indicating information regarding loans issued by him or her if the sum of the loans exceeds 20 minimum monthly wages specified by Cabinet, shall provide information only regarding the amount of each loan in monetary terms in the respective currency. The amount shall also be indicated in words;

3.11. upon indicating the information that he or she is the beneficial owner of an object or part thereof owned by or transferred into possession of another person within the meaning of the Law on the Prevention of Money Laundering and Terrorism Financing, of capital shares, stocks and other financial instruments specified in Section 24, Paragraph one, Clause 5.1 of the law On Prevention of Conflict of Interest in Activities of Public Officials owned by or transferred into possession of another person, shall provide information regarding the object, value and currency thereof. If a contract has been entered into, information shall be provided regarding the date of entering into the contract, subject, value and currency of the contract;

3.12. shall indicate the information that he or she has accumulated resources in private pension funds or life insurance (with the accumulation of funds);

3.13. shall provide other information which he or she wishes to indicate in the declaration to explain the interests related to the information declared or to indicate other circumstances which may cause financial or other personal interest of the submitter of the declaration in the carrying out of an activity that is a part of official duties;

3.14. shall indicate the given name, surname and kinship of the spouse, parents and adult relatives - brothers, sisters and children. The State Revenue Service shall ensure in the Electronic Declaration System that data of the State information system Population Register, which is supervised by the Office of Citizenship and Migration Affairs, is available regarding the spouse, parents and adult relatives of the submitter of the declaration - children, brothers, sisters (given name, surname and kinship).

[8 July 2003; 9 May 2006; 15 June 2010; 7 February 2012; 12 March 2013; 21 January 2014; 26 August 2014; 24 November 2015; 10 May 2016; 30 August 2016]

4. In completing the non-publishable part of a declaration, the submitter of the declaration shall:

4.1. indicate the given name, surname, personal identity number, address of the declared place of residence and telephone number of the submitter of the declaration, a full name of the place of employment of the public official or of the institution submitting the list of persons holding the office of a public official, and office of the public official, as well as the telephone number of the place of employment;

4.2. provide the information regarding offices and jobs, provided he or she is an individual merchant. Provide the information regarding work performance contracts and authorisations if the employer, the other contracting party or authoriser is a natural person, as well as indicate the income gained in the reporting year from natural persons (indicating the identification data of the natural person). A public official who is concurrently also an advocate shall, upon providing information regarding offices and jobs which he or she holds or carries out in addition to the office of the public official, as well as regarding work performance contracts or authorisations which he or she performs or under which he or she fulfils the determined obligations, indicate the information related to the professional activity of the advocate as a single position under the name - professional activity of an advocate - and indicate the total amount and currency of the income without identifying the source of income - natural or legal persons;

4.3. provide information regarding the immovable property in his or her ownership (joint ownership), possession or usage (also regarding the properties, which are rented from other persons and which are in his or her possession due to guardianship or trusteeship) specifying the address of the property. A note shall be made whether the immovable property is in ownership, joint ownership, usage or possession. The State Revenue Service shall ensure that the following is available in the Electronic Declaration System:

4.3.1. the data of the State information system State Unified Computerised Land Register, which is supervised by the Court Administration, regarding the immovable properties in the ownership (joint ownership) of the submitter of the declaration (type, cadastre number, name of the immovable property (if any) and address of the immovable property object);

4.3.2. the data of the State information system National Real Estate Cadastre Information System, which is supervised by the State Land Service, regarding the immovable properties and immovable property objects in the possession or usage of the submitter of the declaration (type, cadastre number, cadastre designation, name of the immovable property (if any) and address of the immovable property object);

4.4. provide information regarding vehicles to be registered in his or her ownership, as well as regarding such vehicles, which are in his or her possession or usage or which he or she has purchased on the basis of a lease, specifying the State registration number of the vehicle. The State Revenue Service shall ensure in the Electronic Declaration System that data of the State information system State Register of Vehicles and Drivers Thereof, which is supervised by the Road Traffic Safety Directorate, is available regarding the vehicles registered in ownership or possession of the submitter of the declaration - make, model and registration number of the vehicle;

4.5. upon indicating information regarding performed transactions if their amount exceeds 20 minimum monthly wages specified by Cabinet, provide information regarding the amount of each transaction in the respective currency and the identification data of the parties to transactions. The State Revenue Service shall ensure in the Electronic Declaration System that data of the State information system State Register of Vehicles and Drivers Thereof, which is supervised by the Road Traffic Safety Directorate, is available regarding the transactions with vehicles carried out by the submitter of the declaration (identification data of the party to the transaction - legal person or natural person). Information regarding the carried out transactions with the vehicles and identification data of parties to the transaction shall be completed automatically, provided the submitter of the declaration has made a note in the column "Include in the declaration" of the table "Information regarding transactions received from the information system of the State Register of Vehicles and Drivers Thereof" in the Electronic Declaration System of the State Revenue Service. A public official who is concurrently also an advocate shall not indicate the information regarding transactions carried out within the scope of the professional activity of the advocate;

4.6. upon indicating information regarding his or her debt commitments, the amount of which exceeds 20 minimum monthly wages specified by Cabinet, provide information regarding the amount of each debt in the respective currency and the identification data of such persons who have issued loans to the submitter of the declaration;

4.7. upon indicating information regarding loans issued by him or her if the amount of loans exceeds 20 minimum monthly wages specified by Cabinet, provide information regarding the amount of each loan in the respective currency and the identification data of such persons to whom the submitter of the declaration has issued loans;

4.8. shall provide the information that he or she is the beneficial owner of an object or part thereof owned by or transferred into possession of another person within the meaning of the Law on the Prevention of Money Laundering and Terrorism Financing, of capital shares, stocks and other financial instruments specified in Section 24, Paragraph one, Clause 5.1 of the law On Prevention of Conflict of Interest in Activities of Public Officials owned by or transferred into possession of another person (indicate identification data of the person from whom he or she benefits, the object, value and currency thereof. If a contract has been entered into, information shall be provided regarding the date of entering into the contract, subject, value and currency of the contract);

4.9. shall indicate the information regarding the financial instruments determined in Section 24, Paragraph one, Clause 5.1 of the law On Prevention of Conflict of Interest in Activities of Public Officials which are owned by the submitter of the declaration, provide information regarding the type, number, total value, currency of the financial instruments and indicate identification data of the person who has issued the relevant financial instruments;

4.10. shall provide other information which he or she wishes to indicate in the declaration with regard to the object or the aggregate of objects owned by him or her, the value of which in the opinion of the submitter of the declaration exceeds 20 minimum monthly wages determined by the Cabinet and which is not indicated in points 3, 4, 5, 6, and 13 of the publishable part of the declaration;

4.11. shall indicate the given name, surname and kinship of the spouse, parents, brothers, sisters and children of the submitter of the declaration. The State Revenue Service shall ensure in the Electronic Declaration System that data of the State information system Population Register, which is supervised by the Office of Citizenship and Migration Affairs, is available regarding the spouse, parents, brothers, sisters, and children of the submitter of the declaration (given name, surname and kinship).

[9 May 2006; 15 June 2010; 12 March 2013; 21 January 2014; 26 August 2014; 24 November 2015; 30 August 2016]

5. The submitter of a declaration shall approve the completeness and veracity of the information provided in the declaration by his or her signature and shall indicate the date of completion of the declaration.

[8 July 2003]

6. Personal identification data shall be the name, legal address and registration number of a legal person or the given name, surname and personal identity number of a natural person.

7. [15 June 2010]

8. Also, such property shall be indicated in the declaration which is in joint ownership of the submitter of the declaration and his or her spouse, as well as in joint ownership with another natural or legal person.

9. If the submitter of the declaration does not have any information to provide in any point of the declaration, the relevant point shall not be completed.

[15 June 2010]

10. Information required in a declaration for the current year shall be provided regarding the situation on 31 December of the current calendar year, but the information referred to in Sub-paragraphs 3.2, 3.7, 3.8, 4.2 and 4.5 of this Regulation shall be provided for the whole current calendar year. If a public official begins to fulfil the duties of office after the beginning of the calendar year, the information referred to in Sub-paragraphs 3.2, 3.7, 3.8, 4.2 and 4.5 of these Regulations shall be provided for the time period during which the duties of a public official are fulfilled.

[10 October 2006; 15 June 2010]

11. Information required in a declaration which is submitted upon assuming the office shall be provided regarding the situation on the day the submitter of the declaration assumes the office of a public official. In such case the information referred to in Sub-paragraphs 3.7, 3.8 and 4.5 of this Regulation, as well as the income from natural persons referred to in Sub-paragraph 4.2 of this Regulation shall not be indicated.

[15 June 2010]

12. A declaration which is submitted upon discontinuing the fulfilment of the duties of office shall be completed and submitted within two months from the date when a public official has discontinued to fulfil the duties of office. Information regarding the situation on the last day of fulfilment of the duties of office shall be provided in the declaration, except the information referred to in Sub-paragraphs 3.2, 3.7, 3.8, 4.2 and 4.5 of these Regulations, which shall be provided for the time period from the beginning of the calendar year until the date when the public official discontinued the fulfilment of the duties of office. If the time of fulfilment of the duties of office does not coincide with the beginning or end of the calendar year, the information referred to in Sub-paragraphs 3.2, 3.7, 3.8, 4.2 and 4.5 of these Regulations shall be provided regarding the time period, during which the duties of public official were fulfilled.

[10 October 2006; 7 February 2012]

13. A declaration, which is submitted for a time period of 12 months after discontinuation of the fulfilment of the duties of office, shall be completed and submitted by the last day of the 15th month, counting from the day when a public official discontinued the fulfilment of the duties of office. Information regarding the situation on the last day of the 12th month shall be provided in the declaration, counting from the day when the public official discontinued the fulfilment of the duties of office. In such case the information referred to in Sub-paragraph 3.7 of these Regulations need not be indicated.

14. A declaration, which is submitted for the second year after discontinuation of the fulfilment of the duties of office, shall be completed and submitted by the last day of the 27th month, counting from the day when a public official discontinued the fulfilment of the duties of office. Information regarding the situation on the last day of the 24th month shall be provided in the declaration, counting from the day when the public official discontinued the fulfilment of the duties of office. In such case the information referred to in Sub-paragraph 3.7 of these Regulations need not be indicated.

15. [15 June 2010]

16. [8 July 2003]

17. [15 June 2010]

18. [15 June 2010]

19. A head of a State or local government authority or an authorised person thereof shall draw up a list of persons holding the office of a public official (Annex 2) and submit it to the State Revenue Service in electronic form within 15 days by using the Electronic Declaration System of the State Revenue Service. The change in the office of a public official, date when the person has assumed the office of a public official or discontinued to fulfil the duties of the office of a public official, note regarding existence or non-existence of the status of office of the State civil service, as well as note regarding temporary fulfilment of the duties of a public official (substitution) shall be deemed amendments to the list. A note regarding substitution of a public official shall only be made with regard to the persons who do not assume the office of a public official prior to the substitution of the public official.

[26 August 2014; 30 August 2016 / Amendments to the Paragraph shall come into force on 1 January 2017, see Paragraph 29]

20. [15 June 2010]

21. The State Revenue Service shall create a file of a public official for the documents submitted on paper by each public official which pursuant to the provisions of record-keeping shall be numbered according to the nomenclature of files of the State Revenue Service.

[26 August 2014]

22. Declarations that have been submitted by the respective public official on paper shall be aggregated in the file of a public official - the declaration submitted upon assuming office, current annual declarations and the declaration submitted upon discontinuing the fulfilment of the duties of a public official (both the publishable and the non-publishable part of the declaration shall be aggregated in the file). Inspection materials and other documents regarding the relevant public official shall also be compiled in the file.

[26 August 2014]

23. The State Revenue Service shall register the declaration by indicating the date of registration and assigning a number.

[15 June 2010]

24. The file shall be kept in the State Revenue Service.

[15 June 2010]

25. Files shall be arranged in alphabetical order and kept in locked cabinets. Documents submitted electronically shall be kept in accordance with the procedures for keeping electronic documents laid down in laws and regulations.

[26 August 2014]

26. The time period for keeping of all declarations and inspection materials thereof shall be 30 years.

[26 August 2014]

27. The provision referred to in Sub-paragraphs 3.14 and 4.11 of this Regulation with regard to availability of the data of the State information system Population Register, which is supervised by the Office of Citizenship and Migration Affairs, regarding the spouse, parents, brothers, sisters and children (given name, surname and kinship) of the submitter of the declaration in the Electronic Declaration System of the State Revenue Service, and the provision referred to in Sub-paragraphs 3.3 and 4.3 of this Regulation with regard to availability of the data of the State information system State Unified Computerised Land Register, which is supervised by the Court Administration, in the Electronic Declaration System of the State Revenue System shall be applied starting from 1 January 2015.

[21 January 2014; 26 August 2014]

28. The provision referred to in Sub-paragraphs 3.3 and 4.3 of this Regulation with regard to availability of the data of the State information system National Real Estate Cadastre Information System, which is supervised by the State Land Service, in the Electronic Declaration System of the State Revenue Service shall be applied starting from 1 January 2017.

[26 August 2014]

29. Amendments to Paragraph 19 of this Regulation and Annex 2 thereto which provide for making of a note regarding temporary fulfilment of the duties of a public official (substitution) in the list of persons holding the office of public official shall come into force on 1 January 2017.

[30 August 2016]

Acting for the Prime Minister -
Minister for Transport A. Gorbunovs

Acting for the Minister for Justice -
Minister for Foreign Affairs I. Bērziņš

 

Annex 1
Cabinet Regulation No. 478
22 October 2002

[26 August 2014; 24 November 2015]

Declaration of a Public Official

Type of declaration:

declaration of a public official which is submitted upon assuming office on ___ ___________________20___

current declaration of a public official - for year 20___

declaration of a public official which is submitted upon discontinuing the fulfilment of the duties of office on ___ ___________________20___

declaration of a public official which is submitted upon discontinuing the fulfilment of the duties of office:

for the first year from ___ ___________________ 20___ to ___ ___________________ 20___

for the second year from ___ ___________________ 20___ to ___ ___________________ 20___

Note. Mark the appropriate box. All the information specified in the declaration shall be provided in relation to Latvia and foreign states.

I. Publishable Part

1. Data of the submitter of the declaration

Given name, surname
Place of employment or institution submitting the list of persons holding the office of a public official
 

(full name)

Office of a public official

2. Other offices which the submitter of the declaration holds in addition to the office of public official (including offices in associations, foundations, political and religious organisations and trade unions) and other jobs in which the submitter of the declaration is employed, as well as information regarding work-performance contracts or authorisations, the liabilities specified by the positions which he or she fulfils.

Name of the offices, jobs, information regarding work-performance contracts and authorisations

For legal person - name; for natural person - given name and surname

For legal person - registration number in the Commercial Register and legal address

     

Note. Information shall be indicated regarding all the reporting period.

3. The immovable property in the ownership (joint ownership), possession or usage of the submitter of declaration (also regarding such properties, which are rented by him or her from other persons and which are in his or her possession due to guardianship or trusteeship)

Type of immovable property

Location of immovable property (state, town/populated area)

Note regarding whether it is in the ownership (joint ownership), possession or usage

     

4. Commercial companies the shareholder, stockholder or member of which the submitter of the declaration is. The capital shares and stocks owned by the submitter of the declaration (only the number shall be indicated in relation to privatisation and compensation certificates)

Name of commercial company

Registration number of commercial company in the Commercial Register and legal address

Type of capital

Number of capital shares, stocks

Total value of capital shares, stocks

Currency

           

Financial instruments owned by the submitter of the declaration - debt securities (for example, bonds), securities which strengthen the right to acquire or alienate transferable securities or provide for cash settlement, investment certificates of investment funds and other transferable securities certifying participation in investment funds or equivalent joint investment companies, money market instruments

Financial instruments

Number of financial instruments

Total value of financial instruments

Currency

       

5. The vehicles to be registered in the ownership of the submitter of declaration, as well as the vehicles in his or her possession or usage and the vehicles that he or she has purchased on the basis of a lease

Type of vehicle

Make

Year of construction

Year of registration

Note regarding whether it is in the ownership, possession or usage

         

6. Cash and non-cash savings of the submitter of declaration if their amount exceeds 20 minimum monthly wages specified by the Cabinet (in units of the respective currency)

The amount of cash savings in figures

Currency

The amount of cash savings in words

     
     

The amount of non-cash savings

Currency

Name of the holder of non-cash savings or the issuer of the accounting card

For legal person - registration number in the Commercial Register and legal address

       

7. All income earned by the submitter of the declaration in the reporting period, for example, work remuneration, supplements to the work remuneration, premiums, royalties, income from economic and commercial activities, insurance costs, compensations, income from selling and leasing (renting) of movable and immovable property, winnings and dividends, inheritances, gifts, received benefits and other income.

Note. The table of this point shall only be completed upon submitting the current annual declaration and the declaration which is submitted upon discontinuing the fulfilment of the duties of office. For income, to which taxes are applied in accordance with regulatory enactments, the calculated sums before the payment of taxes shall be indicated.

The place (source) of earning the income -
name, registration number in the Commercial Register and legal address of a legal person;
given name and surname of a natural person

Type of income

Amount

Currency

       

8. The transactions performed by the submitter of the declaration during the reporting period if their amount exceeds the 20 minimum monthly wages specified by Cabinet

Type of transaction

Amount

Currency

     

Note. The amount of each transaction in monetary terms shall be indicated in the respective currency.

9. Debt commitments of the submitter of the declaration, the amount of which exceeds 20 minimum monthly wages specified by Cabinet

Amount in figures

Currency

Amount in words

     

Note. The amount of each debt commitment in monetary terms shall be indicated in the respective currency.

10. The loans issued by the submitter of the declaration, the amount of which exceeds 20 minimum monthly wages specified by Cabinet

Amount in figures

Currency

Amount in words

     

Note. The sum of each loan in monetary terms shall be indicated in the respective currency.

11. Information regarding the benefit within the meaning of the Law on the Prevention of Money Laundering and Terrorism Financing obtained from an object owned by or transferred into possession of another person or a part thereof

Object - immovable property, movable property, other tangible or intangible property

Value of object

Currency

     

Information regarding the benefit within the meaning of the Law on the Prevention of Money Laundering and Terrorism Financing obtained from capital shares, stocks, and other financial instruments specified in Section 24, Paragraph one, Clause 5.1 of the law On Prevention of Conflict of Interest in Activities of Public Officials owned by or transferred into possession of another person

Object - capital shares, stocks, financial instruments

Value of object

Currency

     

If a contract has been entered into (for example, trust agreement), information shall be provided regarding the date of entering into the contract, subject, value and currency of the contract

Date of entering into the contract

Subject of the contract

Value of the object

Currency

       

12. The submitter of the declaration shall provide information on whether he or she has accumulated resources in private pension funds or life insurance (with the accumulation of funds) by indicating with words "yes" or "no"

Private pension funds

Life insurance (with the accumulation of funds)

   

13. Other information which he or she wishes to indicate and the purpose of which is to explain the interests related to the information declared or to indicate other circumstances which may cause his or her financial or other personal interest in the carrying out of an activity that is a part of official duties of the submitter of the declaration

 

14. Spouse, parents and adult brothers, sisters and children of the submitter of the declaration

Given name, surname

Kinship

   

I certify that the information provided in the declaration is complete and true.

II. Non-publishable part

1. Data of the submitter of the declaration

Given name, surname
Personal identity number
Address of the declared place of residence and telephone number
Place of employment or institution submitting the list of persons holding the office of a public official
 

(full name)

Office and telephone number of a public official

2. Offices, jobs, as well as an indication that the submitter of the declaration is an individual merchant. Work-performance contracts and authorisations if the employer, the other contracting party or the authoriser is a natural or legal person, as well as the income earned in the reporting period from natural and legal persons

Name of the office, jobs, work-performance contracts or authorisations

Given name, surname, personal identity number of a natural person, name and registration number of a legal person or an individual merchant

Type of income

Amount

Currency

         

3. The immovable property in the ownership (joint ownership), possession or usage of the submitter of declaration (also regarding such properties, which are rented by him or her from other persons and which are in his or her possession due to guardianship or trusteeship)

Type of immovable property

Cadastre number, cadastre designation of immovable property

Name of immovable property (if any), address of immovable property object

Note regarding whether it is in the ownership (joint ownership), possession or usage

       

4. The vehicles to be registered in the ownership of the submitter of declaration, as well as the vehicles in his or her possession or usage and the vehicles, which he or she has purchased on the basis of a lease

Type of vehicle

Make

Registration number

     

5. The transactions performed by the submitter of the declaration during the reporting period if their amount exceeds the 20 minimum monthly wages specified by Cabinet

Parties to the transaction
(for legal person - name;
for natural person - given name and surname)

For legal person - registration number in the Commercial Register and legal address
for natural person - personal identity number

Amount

Currency

       

6. Debt commitments of the submitter of the declaration, the amount of which exceeds 20 minimum monthly wages specified by Cabinet

For legal person - name;
for natural person - given name and surname

For legal person - registration number in the Commercial Register and legal address
for natural person - personal identity number

Amount

Currency

       

7. The loans issued by the submitter of the declaration, the amount of which exceeds 20 minimum monthly wages specified by Cabinet

For legal person - name;
for natural person - given name and surname

For legal person - registration number in the Commercial Register and legal address
for natural person - personal identity number

Amount

Currency

       

8. Information regarding the benefit within the meaning of the Law on the Prevention of Money Laundering and Terrorism Financing obtained from an object or part thereof owned by or transferred into possession of another person, from capital shares, stocks, and other financial instruments specified in Section 24, Paragraph one, Clause 5.1 of the law On Prevention of Conflict of Interest in Activities of Public Officials owned by or transferred into possession of another person

Person from the object owned by or transferred into possession of which the benefit is obtained

Object - immovable property, movable property, other tangible or intangible property

Value of the object

Currency

For legal person - name;
for natural person - given name, surname; name of association of persons
For legal person - registration number in the Commercial Register and legal address
for natural person - personal identity number
     
         
         
Person from the capital shares, stocks, or financial instruments owned by or transferred into possession of which the benefit is obtained

Object - capital shares, stocks, financial instruments

Value of the object

Currency

For legal person - name;
for natural person - given name, surname; name of association of persons
For legal person - registration number in the Commercial Register and legal address
for natural person - personal identity number
         

If a contract has been entered into (for example, trust agreement), information shall be provided regarding identification data of the contracting parties, the date of entering into the contract, subject, value and currency of the contract subject

Contracting party Date of entering into the contract Subject of the contract Value of the object Currency
For legal person - name;
for natural person - given name, surname; name of association of persons
For legal person - registration number in the Commercial Register and legal address
for natural person - personal identity number
           

9. Financial instruments owned by the submitter of the declaration - debt securities (for example, bonds), securities which strengthen the right to acquire or alienate transferable securities or provide for cash settlement, investment certificates of investment funds and other transferable securities certifying participation in investment funds or equivalent joint investment companies, money market instruments

Person who has issued the relevant financial instrument.
For legal person - name;
for natural person - given name, surname; name of association of persons
For legal person - registration number in the Commercial Register and legal address

for natural person - personal identity number

Financial instruments Number of financial instruments Total value of financial instruments Currency
           

10. Other information which the submitter of the declaration wishes to indicate in the declaration with regard to the object or the aggregate of objects owned by him or her, the value of which, in the opinion of the submitter of the declaration, exceeds 20 minimum monthly wages and which is not indicated in points 3, 4, 5, 6, and 13 of the publishable part of the declaration.

   
   

11. Spouse, parents, brothers, sisters, and children of the submitter of the declaration

Given name, surname

Kinship

   

I certify that the information provided in the declaration is complete and true.

Signature of the submitter of declaration Date

 

Annex
Cabinet Regulation No. 478
22 October 2002

[7 February 2012; 26 August 2014; 30 August 2016 / Amendment to the Annex shall come into force on 1 January 2017, see Paragraph 29 of the Regulation]

Name of the State or local government authority (capital company)
Legal address
Registration number
Name and registration number of the structural unit

Public Officials Who Must Complete the Declaration

the list of persons holding the office of public official

amendments to the list of persons holding the office of public official

No.

Given name, surname

Personal identity number

Position

Fulfils the duties of a public official temporary (substitutes)

Assumed the office on (date)

Discontinued the fulfilment of the duties of the office on (date)

Whether he or she is an official of the State civil service

               
               

Head of a State or local government authority (capital company) or an authorised person thereof

   

(office)

(given name, surname)

 

(signature)

     

(date)

     
   

(given name, surname of the performer)

   
   

(telephone number of the performer)

   

 


Translation © 2018 Valsts valodas centrs (State Language Centre)

 
Document information
Title: Kārtība, kādā aizpildāmas, iesniedzamas, reģistrējamas un glabājamas valsts amatpersonu deklarācijas .. Status:
In force
in force
Issuer: Cabinet of Ministers Type: regulation Document number: 478Adoption: 22.10.2002.Entry into force: 31.10.2002.Publication: Latvijas Vēstnesis, 157, 30.10.2002.
Language:
LVEN
Related documents
  • Amendments
  • Changes legal status of
  • Issued pursuant to
  • Judgments of the Court of Justice of the EU
  • Explanations
  • Other related documents
67750
{"selected":{"value":"01.01.2017","content":"<font class='s-1'>01.01.2017.-...<\/font> <font class='s-3'>Sp\u0113k\u0101 eso\u0161\u0101<\/font>"},"data":[{"value":"01.01.2017","iso_value":"2017\/01\/01","content":"<font class='s-1'>01.01.2017.-...<\/font> <font class='s-3'>Sp\u0113k\u0101 eso\u0161\u0101<\/font>"},{"value":"02.09.2016","iso_value":"2016\/09\/02","content":"<font class='s-1'>02.09.2016.-31.12.2016.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"13.05.2016","iso_value":"2016\/05\/13","content":"<font class='s-1'>13.05.2016.-01.09.2016.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"01.01.2016","iso_value":"2016\/01\/01","content":"<font class='s-1'>01.01.2016.-12.05.2016.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"01.01.2015","iso_value":"2015\/01\/01","content":"<font class='s-1'>01.01.2015.-31.12.2015.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"24.01.2014","iso_value":"2014\/01\/24","content":"<font class='s-1'>24.01.2014.-31.12.2014.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"01.01.2014","iso_value":"2014\/01\/01","content":"<font class='s-1'>01.01.2014.-23.01.2014.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"15.02.2012","iso_value":"2012\/02\/15","content":"<font class='s-1'>15.02.2012.-31.12.2013.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"19.06.2010","iso_value":"2010\/06\/19","content":"<font class='s-1'>19.06.2010.-14.02.2012.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"23.01.2010","iso_value":"2010\/01\/23","content":"<font class='s-1'>23.01.2010.-18.06.2010.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"13.10.2006","iso_value":"2006\/10\/13","content":"<font class='s-1'>13.10.2006.-22.01.2010.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"01.07.2006","iso_value":"2006\/07\/01","content":"<font class='s-1'>01.07.2006.-12.10.2006.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"17.07.2003","iso_value":"2003\/07\/17","content":"<font class='s-1'>17.07.2003.-30.06.2006.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"31.10.2002","iso_value":"2002\/10\/31","content":"<font class='s-1'>31.10.2002.-16.07.2003.<\/font> <font class='s-2'>Pamata<\/font>"}]}
01.01.2017
87
0
  • Twitter
  • Facebook
  • Draugiem.lv
 
0
Latvijas Vestnesis, the official publisher
ensures legislative acts systematization
function on this site.
All Likumi.lv content is intended for information purposes.
About Likumi.lv
News archive
Useful links
For feedback
Contacts
Mobile version
Terms of service
Privacy policy
Cookies
Latvijas Vēstnesis "Everyone has the right to know about his or her rights."
Article 90 of the Constitution of the Republic of Latvia
© Official publisher "Latvijas Vēstnesis"